11 июля 2016 г. 03:00 | |||||
Дмитрий Мордас Составлена библиография российского писателя, автора рассказов в жанре хоррора Дмитрия Мордаса. В 2014 году рассказ «На холме» набрал больше всех голосов в читательской таргет-группе и прошел отбор в антологию «Самая страшная книга 2015». В том же году другой рассказ Дмитрия — «Зайчик» — победил в конкурсе «Чёртова дюжина» вебзина DARKER. Ещё один рассказ автора был опубликован в антологии «Тёмная сторона Сети». В настоящее время автор работает над сценарием для игры по рассказу «Зайчик». Составитель библиографии — volga. | |||||
| |||||
Комментарии посетителей
(2016-07-11) darkseed: |
(2016-07-11) senoid: Хоррорщики захватывают Фантлаб |
(2016-07-11) Karnosaur123: О, еще один отличный автор! |
(2016-07-11) slomopotanus: Вроде на сайте про книги, а туда же, "таргет-группе"... почему нельзя написать целевой-группе? |
(2016-07-11) Nonconformist: Спасибо! Жаль, у Дмитрия мало рассказов. Пишет он очень здорово. Когда читал "На холме" и "Зайчика" ассоциации возникали с творчеством Рэмси Кэмпбелла. to slomopotanus Таргет-группа — устоявшееся название команды читателей, участвующей в отборе. Все правильно написано. Сайт проекта для справки: http://horrorbook.ru/ |
(2016-07-11) slomopotanus: Чем таргет (Target [англ.] — Цель) отличается от целевая? Может стоить говорить по русски, когда есть такая возможность, и не тянуть в язык лишние англицизмы? |
(2016-07-11) Хельг: Тем, что целевой эту группу можно назвать лишь очень условно. Разные возраст, пол, предпочтения и соцстатус. А вот Цель у них единая — собрать хорроршую книгу. PS: Диму с открытием странички! |
(2016-07-11) Godcatcher: to slomopotanus "Может стоить говорить по русски, когда есть такая возможность, и не тянуть в язык лишние англицизмы?" блин, вас в таком случае в этом тексте должно смутить много слов. "вэбзин", "хоррор". Таргет-группа — давно устоявшееся выражение. Я его постоянно встречаю на протяжении лет пяти-семи в различных сферах. |
(2016-07-11) sham: ко всем участникам спора: вопрос использования иностранных слов в русском языке предлагаю закрыть... если кому это жутко интересно, перебирайтесь в форум! |
(2016-07-11) Sandman: Самобытный и действительно ПУГАЮЩИЙ писатель. "Прикосновение" -- это редкий пример рассказа сумевшего произвести на меня данное впечатление. А ведь автор молод и только-только начинает свое восхождение... |
(2016-07-11) Lass: Отлично, Мордас подоспел остается пожелать, чтобы на этом наполнение его странички не закончилось |
(2016-07-11) muravied: А, зачетный перец. Помню его рассказ "Зайчик" очень жуткая штука, но интересная. |
(2016-07-11) slomopotanus: to Хельг, тогда и "Таргет" ее тоже можно назвать только условно, ибо значение этих выражений полностью идентично. |
(2016-07-11) Alex Provod: Очень крутой автор. "Зайчик", пожалуй, самый любимый мой рассказ из всего отечественного хоррора. Так что поздравляю. Даёшь бооольше рассказов! |
Ваш комментарий
доступно после регистрации —> |