Переводы Андрея Наврозова

Переводчик — Андрей Наврозов

Андрей Наврозов
Страна:  США
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Наврозов Андрей Львович — выехал из Советского Союза в 1971 году в возрасте 16 лет, ни дня не проучившись в советской школе. Получил семейное воспитание в двуязычной (русско-английской) среде. В США окончил Йэльский университет, после чего приобрел обанкротившийся «Йэль литерэри мэгэзин» и несколько лет был издателем-редактором, подвергаясь нападкам левой университетской общественности. Одновременно сотрудничал в литературных отделах «Уолл-стрит джорнэл» и «Харперз», а в 1986 году назначен редактором литературного отдела нового чикагского журнала «Кроникл». В 1978 году выпустил книгу с переводами 48 стихотворений Бориса Пастернака на английской язык — над переводами Пастернака начал работать с первого курса университета.



Работы Андрея Наврозова


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Андрея Наврозова

1986

⇑ Наверх