Переводчик — И. Истратова
Работы И. Истратовой
Переводы И. Истратовой
1983
- Борис Виан «Всё как по маслу » / «Les pas vernis » (1983, рассказ)
1985
- Жан-Пьер Шаброль «Титан и Шельмочка» / «Titane et Bougrenette» (1985, рассказ)
1986
- Томас Оуэн «И они вновь обрели друг друга» / «Les retrouvailles» (1986, рассказ)
1987
- Жильбер Сесброн «Зеркало» / «Зеркало» (1987, рассказ)
- Жильбер Сесброн «Электронный мозг» / «Электронный мозг» (1987, рассказ)
- Жильбер Сесброн «Папаша» / «Папаша» (1987, микрорассказ)
1989
- Алан Милн «Некто в котелке» / «The Man in the Bowler Hat: A Terribly Exciting Affair» (1989, пьеса)
1990
- Франсуа Фенелон «История Флоризы» / «Histoire de Florise» (1990, сказка)
- Франсуа Фенелон «Путешествие на остров Наслаждений» / «Voyage dans l'île des Plaisirs» (1990, сказка)
1991
- Марсель Эме «Нищий» / «Le Mendiant» (1991, рассказ)
- Марсель Эме «Оскар и Эрик» / «Oscar et Erick» (1991, рассказ)