fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Бизон
Страницы: 123456789...1314151617181920

 автор  сообщение
 Музыка > Творчество группы Metallica > к сообщению


активист
Отправлено 26 сентября 2016 г. 20:13
О да, вот это я понимаю вещь!! Сразу цепляет!! :cool!:
 автор  сообщение
 Музыка > Творчество группы Metallica > к сообщению


активист
Отправлено 22 августа 2016 г. 19:42

цитата sva871174772

Дэмо версии новых песен нет это бред конечно, там другое самостоятельные песни может не доведённые до конца... Не сведённое или что нить в этом роде

Почему бред? Металлика и раньше их выпускала (в основном на вторых сторонах синглов), а теперь просто решили пустить их бонусом к альбому. Как бы брать необязательно, если не хочешь, а основной альбом — вот он.
 автор  сообщение
 Музыка > Творчество группы Metallica > к сообщению


активист
Отправлено 22 августа 2016 г. 00:52

цитата sva871174772

Эт что такое кто нибудь в курсе?


Это бонусный диск. Там, видимо, будут риффы и, возможно, демо-версии новых песен, а также песня Lords of Summer (видимо, в окончательном варианте).
 автор  сообщение
 Музыка > Творчество группы Metallica > к сообщению


активист
Отправлено 19 августа 2016 г. 13:49
Хороша вещь. Мне нравится и звук вроде нормальный.
 автор  сообщение
 Кино > Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино? > к сообщению


активист
Отправлено 16 июля 2016 г. 22:22
Это же новый Блейд :-)
 автор  сообщение
 Музыка > Megadeth > к сообщению


активист
Отправлено 15 июля 2016 г. 06:33
Новым драммером группы стал Дирк Верберен. Что тут сказать, умеет Дейв выбирать отличных музыкантов.
 автор  сообщение
 Кино > Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино? > к сообщению


активист
Отправлено 29 июня 2016 г. 20:43

цитата wertuoz

Я бы в первую очередь думал, как экранизировать основной костяк эпопеи, и уже потом довносить какие-нибудь короткие плюшки или отсылки к некоторым спиноффам

Эпизод с сестрами отлично ляжет в основную линию, даже дополнит её, если учесть что вампиры сыграли немалую роль седьмой части саги. Поэтому это не какая-то левая плюшка, а история, имеющая прямое отношение к основному сюжету.

Вот, к примеру, события Ветра действительно мало влияют на общую линию эпопеи и их экранизировать, полагаю, не стоит..
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


активист
Отправлено 26 июня 2016 г. 21:09

цитата dandi

Переводы Вебера мне нравятся.

Ничего не имею против переводов Вебера, к тому же, едва ли не большая часть прочитанных мной произведений Кинга была в переводе Вебера. Но в данном конкретном случае я предпочту Пса.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


активист
Отправлено 26 июня 2016 г. 20:48

цитата dandi

А кроме этого ? И как вообще одна ошибка может испортить весь перевод ? Хотя тогда я не заметил этого в тексте. В целом перевод мне понравился.

Да хотя бы название. Хотя, возможно, я так этот перевод воспринимаю потому что впервые читал Пса, уже гораздо позже Несущего.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


активист
Отправлено 26 июня 2016 г. 20:04

цитата dandi

Несущий смерть" — ( другое название книги) отлично был переведен.


Это где Папаша Меррил стал вдруг Поп Меррил? Да, отлично :-)))
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


активист
Отправлено 26 июня 2016 г. 20:01

цитата DESHIVA

Читаю "Солнечный пёс". Смущает, что герои (все, а не один из) постоянно употребляют выражение "вот что я хотел сказать".
Или это огрехи перевода?

А что вас смущает? Это характерная черта данного героя (как я понимаю Папаши Меррила). У Кинга полно таких примеров, где герои имеют свои индивидуальные черты — или какая-нибудь поговорка, или привычка. Это, на мой взгляд, делает героев более живыми, запоминающимися и интересными.
 автор  сообщение
 Кино > Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино? > к сообщению


активист
Отправлено 26 июня 2016 г. 12:07

цитата wertuoz

это те самые персонажи из необязательной повести про монастырь? мда..Создатели явно смотрят в "правильную" сторону.

Вообще, эта повесть интересная, поэтому если этот эпизод будет включен в фильм я лично буду только рад.
 автор  сообщение
 Спорт > Чемпионат Европы по футболу 2016 г. (Евро-2016) > к сообщению


активист
Отправлено 20 июня 2016 г. 22:20
Вот и все, по ходу.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


активист
Отправлено 7 июня 2016 г. 21:02

цитата dandi

"Девочка которая любила Тома Гордана"- вполне хорошая книга. Читал на одном дыхании.

А хотя бы раз после перечитывали? Было такое желание? На мой взгляд это не очень интересная вещь Кинга и не самая лучшая.
 автор  сообщение
 Кино > Безумный Макс: Дорога ярости (2015) > к сообщению


активист
Отправлено 7 июня 2016 г. 00:02
Новый фильм очень хорош, что и говорить, он лучший. Но ГГ абсолютно не раскрыт, поэтому события с ним происходящие не вызывают никаких эмоций. Даже парнишка-фанатик более интересен потому что его персонаж довольно неплохо раскрыт и прописан. В отличие от абсолютно пустого ГГ.
Ест и мелкие ляпы, вроде той группировке мотоциклистов, контролирующих перевал. Ну не верю я, что такие дебилы могут контролировать такой важный перевал. Его бы контролировала самая сильная группировка тех мест, а не эти дегенераты.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


активист
Отправлено 4 июня 2016 г. 22:02

цитата dandi

Зачитываюсь сюжетом, и не замечаю те или иные детали. Скажем, появление некоего персонажа книги 1, в книге 2.


На самом деле я тоже. Полагаю, конкретно эта фраза мне запомнилась потому что она, действительно, очень сильно звучит в Миле, а после уже просто бросалась в глаза, типа, где-то это я уже слышал... а ну да, в Миле же. :-)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


активист
Отправлено 4 июня 2016 г. 20:42

цитата dandi

цыплёнок своей маме курочке говорит практически ту же фразу

Да фраза хорошая, но после многократного повторения превращается в клише.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


активист
Отправлено 3 июня 2016 г. 20:02

цитата penelope

Ну приведите хоть в переводе, чтобы я знала, что искать в оригиналах.

Буря

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Потом я только помню, как иду в снегу... в белой мгле... и слышу сигнал. Я тогда подумала, что маяк, наверное, не свалился, потому что я слышу его сирену... и я пошла на звук, и тут кто-то выходит из снега... и я подумала, что это опять он, и опять поднимет меня на воздух... только на этот раз бросит... и я попыталась бежать... но это был ты, Джек. Это был ты.

Миля

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

– Ты мне снился, – вымолвила она нежным, чуть удивленным голосом. – Мне снилось, что ты бродил в темноте и я тоже. И мы нашли друг друга.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


активист
Отправлено 3 июня 2016 г. 19:44

цитата penelope

А, эта фраза, про лед. Да, помню. Но больше я ее нигде не помню, хоть убейте.


Точно была ещё в Буре, когда Энджи Карвер рассказывала как вышла на зов мужа. Точно была в Миле, когда жену начальника тюрьмы вылечил Коффи. Да ещё где-то была точно, это то что сразу вспоминается.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


активист
Отправлено 3 июня 2016 г. 19:28

цитата penelope

Не было там такой фразы. Вы, наверно, имеете в виду вот эту фигню со сном Скарлетт, где она бредет голодная в тумане и просыпается с криком, и после свадьбы Ретт ее будит, утешает и говорит что-то в духе: "Ты не будешь голодать, пока я с тобой и республиканцы у власти" :)

Если честно, то уже не помню наверняка. Да вроде там был сон, где Скарлетт бежала в тумане, а потом наткнулась на Ретта. Или это был не сон? Но это уж очень похоже на коронную фразу Кинга.

цитата penelope

В Лиззи, насколько я помню, фраза — holler me home, больше она нигде не встречается.

Не знаю как в оригинале, но в русском варианте:
- Я затерялся в темноте, и ты меня нашла. Мне было жарко... так жарко... и ты дала мне льда.

И да, эта фраза была также в Зеленой миле, Буре столетия и ещё где-то, уже не помню. Вроде в ТБ. Да эта фраза всплывает у Кинга постоянно.

Страницы: 123456789...1314151617181920
⇑ Наверх