Книжные аннотации посетителя «oldrich»
Страницы:123456789101112 | ||
201. | Роберт Эйкман «Compulsory Games» | |
Жена Колина под влиянием богатой чиновницы Эйлин, сдающей им дом, решает заняться любительской авиацией. Сначала она просто начинает пропадать в авиационном клубе по вечерам и выходным, но действительно жуткое начинает происходить с Колином, когда его жена за компанию с их хозяйкой покупает небольшой самолет. | ||
202. | Роберт Эйкман «The Fetch» | |
Бродик Лейт рассказывает о различных периодах своей жизни: о детстве с горячо любимой матерью и безразличным отцом, о поездках в доставшийся по наследству дом в Шотландии, о своих отношениях с женщинами и о своих друзьях. Связывает все эти эпизоды призрак женщины, который появляется в счастливые моменты жизни и приносит горе. | ||
203. | Роберт Эйкман «The Fully-Conducted Tour» | |
Рассказчик, автор «странных» историй, вспоминает жуткую историю из своей собственной жизни. Она произошла, когда он вместе с тяжело болеющей женой отправился в Италию на отдых. В один из дней он решает скоротать время и покупает билет для группового посещения одной старинной виллы. | ||
204. | Роберт Эйкман «Hand in Glove» | |
Чтобы помочь подруге Милисент отвлечься от расставания с бойфрендом, Уинифрид привозит ее на пикник на живописную поляну рядом с заброшенной церковью в графстве Эссекс. Уинифред и не подозревает, какую опасность она навлекла на подругу, ведь это место мистическим образом воздействует на несчастных влюбленных. | ||
205. | Роберт Эйкман «The Houses of the Russians» | |
В 1923 году мистер Пурвис с помощником едет в Финляндию, чтобы подобрать подходящую недвижимость для своего состоятельного клиента в Англии. Его ассистент набредает на остров с деревянными полузабытыми домами и становится свидетелем какого то праздника. Его замечает ребенок и дарит ему медальон, который, судя по жестам, должен оберегать от неприятностей. Вернувшись в гостиницу, ассистент узнает, что на острове живут немногие оставшиеся с прежних времен русские, а среди финнов даже приближаться к тому месту считается плохой приметой. | ||
206. | Роберт Эйкман «The Inner Room» | |
Лене на день рождения дарят в подарок зловещий кукольный домик с куклами внутри, после чего ей начинают сниться кошмары, а по ночам в коридоре раздаются какие то странные шумы и шаги. А спустя тридцать лет она, заблудившись в лесу, натыкается на такой же дом, только настоящий... | ||
207. | Роберт Эйкман «The Insufficient Answer» | |
Известный скульптор Лола Гастингс добровольно заточила себя в древнем замке в Словении. Из-за этого забвения цены и спрос на ее скульптуры в Лондоне резко снижаются. Чтобы попытаться вернуть мастера в светскую жизнь Англии в Словению под выдуманным поводом посылают журналиста Каста. Оказавшись в замке, Каст ощущает себя сначала чужаком, а потом и пленником. А вскоре он встречает и подлинную пленницу замка в обличье молодой и привлекательной девушки, которая умоляет его о помощи. | ||
208. | Роберт Эйкман «Into the Wood» | |
Маргарет Сойер сопровождает своего мужа в небольшой городок у озера в центральной Швеции, где он заключил контракт на строительство дороги через горы в Норвегию. Однажды, во время поездки со знакомыми мужа она замечает одиноко стоящее здание, которое оказывается санаторием Курбус. Когда Генри вызывают в Стокгольм по делам на несколько дней, Маргарет, заинтригованная элегантным старомодным фасадом Курбуса, решает остановиться в нем вместо гостиницы. Когда она приезжает в санаторий, то узнает, что это место — своеобразная резервация для людей страдающий бессонницей, которые не спят много лет и от которых, как от сверхъестественно одаренных (или проклятых), отказалось нормальное общество. | ||
209. | Роберт Эйкман «Le Miroir» | |
Селия в возрасте шестнадцати лет уезжает во Францию, чтобы развивать там свой художественный дар. Для своей парижской квартиры она покупает в антикварном магазине старое зеркало, в котором замечает какие-то странные незнакомые отражения. Вскоре Селия обнаруживает, что начинает стремительно стареть и даже разлагаться, а в зеркале сохраняется образ ее юности. | ||
210. | Роберт Эйкман «Letters to the Postman» | |
Когда юный Робин Бриз решил временно поработать почтальоном, он узнал о некой Розетте Фирон, женщине живущей в одиноком доме на отшибе, в который никогда не приходят письма. Хотя хозяйка ведет затворнический образ жизни, но из-за любопытства почтальона и воли случая у них с Робином завязывается странная переписка. | ||
211. | Роберт Эйкман «Just a Song at Twilight» | |
После того как жизнь в Лондоне становится для Лидии и ее мужа Тимо, эстонца по происхождению, cлишком дорогой и неуютной, они покупают дом в на одном из средиземноморских островов в Южной Европе. Лидия, сражаясь с бытовыми неудобствами и беспомощностью своего мужа, все больше уходит в себя. Вскоре к ним заезжает какая-то странная англичанка, которая на правах землячки просит у них деньги на возвращение в Англию и утверждает, что ее дом одержим призраками. | ||
212. | Роберт Эйкман «Laura» | |
Эндрю устроился работать в банк по просьбе матери, хотя сам терпеть не мог подобную работу. На вечеринке дома у одного из коллег он встречает загадочную блондинку, Лору, о которой никто ничего не знает. Они поднимаются наверх, но Лора убегает из комнаты, сославшись на важный звонок, и исчезает. Томимый сильнейшим чувством, Эндрю не перестает думать о ней и в следующие годы не решается завести с кем-то другим серьезные отношения. Спустя десять лет он снова встретит Лору, будучи в Париже, но их свидание будет столь же мимолетным. В дальнейшем их встречи будут повторяться с той же редкой периодичностью, он будет стареть, страдать от жизненных невзгод, менять места работ, а она будет оставаться так же молода и беспечна, как в их первую встречу много лет назад. | ||
213. | Роберт Эйкман «Mark Ingestre: The Customer’s Tale» | |
Журналист в театре на постановке пьесы «Суини Тодд: Парикмахер с Флит-стрит» познакомился с интересным стариком. Тот рассказал ему любопытную историю, которую журналист записал по памяти. Оказывается, когда старик был еще юношей и жил с матерью, его однажды на самом деле заманили в парикмахерскую, где, гипнотизируя, убивали посетителей и делали из них мясные пироги для соседней лавки. Как ни странно, именно сидя пленником в подвале у хозяйки лавки, рассказчик обрел свой первый сексуальный опыт, причем при почти сверхъестественных обстоятельствах. | ||
214. | Роберт Эйкман «Marriage» | |
Воспитанный строгой матерью и держащийся вдалеке от женского пола Ламинг к своему собственному удивлению начинает встречаться сразу с двумя дамами. С Хеллен они ходят по театрам и кафе и обсуждают тонкие материи актерского дарования, а с ее соседкой по квартире Эллен устраивают сексуальные оргии на грани дозволенного. Так неужели муки совести стали поводом для постоянных галлюцинаций Ламинга или же их причина носит сверхъестественный характер? | ||
215. | Роберт Эйкман «My Poor Friend» | |
Секретарь фонда, занимающегося идеей использования английских рек для получения местного электричества, знакомится с членом парламента Уолтером Энрайтом, заинтересовавшимся идеями его организации. Вскоре, когда они подружились, Уолтер рассказал ему о своей семейной тайне: его двое детей не имеют ничего общего с человеческой природой, а являются жуткими летающими монстрами. | ||
216. | Роберт Эйкман «No Time Is Passing» | |
Переехавший недавно с беременной женой в новый дом, Делберт замечает на заднем дворе своего сада загадочную крупную реку и лодку, оставленную кем-то у берега. Как выяснит Делберт, на другой стороне реки живет странный человек, который угостит его амброзией и у которого вся хижина заставлена клетками с животными, среди которых даже есть столь невероятные, как маленький белый сфинкс. | ||
217. | Роберт Эйкман «Never Visit Venice» | |
Генри Ферн ведет затворнический образ жизни, на работе он не особо преуспевает, а немногие попытки наладить семейную жизнь не оправдали себя. Вот уже несколько лет Генри периодически снится один и тот же сон: он плывет в гондоле под ночным небом Венеции, а в его объятиях лежит роскошная женщина. Получив неожиданное повышение, а вместе с ним и прибавку в окладе, он решает отправиться навстречу своей судьбе и едет в Венецию. | ||
218. | Роберт Эйкман «No Stronger Than a Flower» | |
Кертис очень хотел, чтобы его будущая жена, Неста, уделяла больше времени своей внешности, потому что всегда был испорчен общением только с красивыми, ухоженными женщинами. Когда после свадьбы Неста все-таки вняла его советам и отправилась в не совсем обычный салон красоты, получившийся результат и ее все нарастающая одержимость своим внешним видом начинают сначала раздражать, а потом и серьезно пугать Кертиса. | ||
219. | Роберт Эйкман «Raising the Wind» | |
Рассказчик решает помочь своему школьному другу перегнать парусное судно, которое заказчик решил приспособить под жилье, с побережья Англии в Темзу. Но в порту отправления полный штиль, а любое опоздание грозит большим штрафом. Герой вынужден согласиться на предложение местной ведьмоподобной старухи вызвать ветер с помощью особого ритуала, не представляя насколько странными и опасными будут последствия. | ||
220. | Роберт Эйкман «Residents Only» | |
После смерти престарелого смотрителя кладбища при загадочных обстоятельствах, кладбище приходит в запустение, а потом и вовсе закрывается для посетителей, превращаясь в зловещий аналог бермудского треугольника. Одновременно с этим в Совет по делам кладбища принимают нового члена — Освальда Крикмэй. Со временем Освальд понимает, что с остальными членами Совета что-то неладно. | ||
Страницы:123456789101112 | ||