fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Sprinsky
Страницы: 123456789...486487488489490

 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


миродержец
Отправлено 19 апреля 10:07
цитата conan
Чернуха — это какая-то, как сейчас говорят, жесть, что аж глаза на лоб лезут

Андрей Дашков, практически весь.
Юрий Петухов Сатанинское зелье, Проклятый, Бойня и Звёздная месть по желанию.
Джесс Буллингтон Печальная история братьев Гроссбарт
Флавиус Арделян Миазмы
Зеб Шилликот Джаг
Саймон Кларк Царь Кровь
Джеймс Хэвок Мясная лавка в раю
Карлтон Меллик III опять всё. Начать можно с Сатанбургера
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


миродержец
Отправлено 19 апреля 10:01
цитата Glenn_ufa
Что то вроде темного или эпического фэнтези, но при этом чтобы там в изобилии присутствовали все возможные тайные культы, обряды, мистические таинства и прочее. Аля чтобы магия не была типичными заклинаниями, а больше напоминали шаманские обряды, с жертвоприношениями злым богам.
временной промежутой действия или около средневековья

Флавиус Арделян Миазмы
Возможно Артур Мейчен, сборник Белые люди, дальше по желанию
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Юбилеи > к сообщению


миродержец
Отправлено 18 апреля 21:17
100 лет назад декретом ЦИК СССР был утвержден флаг Советского Союза — Красное знамя с серпом и молотом.

С праздником товарищи! С Днем Красного Знамени СССР!
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению


миродержец
Отправлено 18 апреля 12:21
цитата Иммобилус
Если индекс маммы тела не поднимается выше 25 единиц...

от лат. mamma «молочная железа». Тойсть сиськи составляют не более четверти массы тела
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


миродержец
Отправлено 17 апреля 15:49
цитата Сергей755
Ладно-ладно, тормозите

Ну уж нет
Алексей Иванов Корабли и Галактика
Ольга Ларионова Чакра Кентавра
Станислав Лем Кибериада
Лоуренс Уотт-Эванс Киборг и чародеи
Юрий Петухов Звёздная месть (начиная со второй части, хотя и в первой есть элементы)
Александр Бушков Сварог
Олди Ойкумена
Джеймс Шмиц Ведьмы Карреса
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


миродержец
Отправлено 17 апреля 11:09
Спасибо всем. Кой-что известно, но хватает и незнакомого, есть чем заняться теперь
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению


миродержец
Отправлено 17 апреля 11:01
цитата PEPESTRUMBO
Вот у нас есть Спринский, его переводы заменят другие переводы, и забудется память о Фанате и Переводчике.
Будет его память как могила Чингисхана, навеки забытая и поросшая степными травами, и никто о ней не вспомнит

Бгггг. Моя мечта. Признайтесь, откуда узнали.
цитата PEPESTRUMBO
КЭС и его наследие в свободном доступе, это да
Через семь лет, пока ещё правовой.
Плешков, Кауль и кто там ещё честно отдали свои переводы Азбуке за вполне заслуженный гонорар, тут никаких вопросов, ничьи права не нарушены, я только за, чтобы они распространялись дальше.
А Великая Синева знает, что лучше
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


миродержец
Отправлено 16 апреля 11:54
Спасибо. Подборка "Дипломатия" странноватая, многое довольно сильно притянуто, но в целом полезная. Напомнила про многое известное, хватает и нечитанного.
У Уэстлейка юмор всегда по делу, изюм, белый хлеб
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


миродержец
Отправлено 16 апреля 08:47
Внезапно понял что слабовато разбираюсь в дипломатической фантастике. Классика — Лаумер, Булжолд, в какой-то мере Пол Андерсон, Бэнкс и Вэнс.
Что ещё есть такого, где вопросы и конфликты решаются профессиональными дипломатами на службе? Частные решалы\торговцы, вынужденно примеряющие на себя дипломатические одежды вроде "Специалиста по этике" менее интересны. Военные действия отсутствуют или минимальны — работа дипломата как раз в том, чтобы их не было
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


миродержец
Отправлено 15 апреля 08:09
цитата Alex Bor
про загробный мир
Но не христианский, а желательно античный (не Кун ) ) или древнеегипетский или какой-то "альтернативный".

Майкл Ши Идём же, смертный, поищем её душу, в ряде других историй о Ниффте данная тема тоже присутствует
Барлоу Демон Господа
Джоди Линн Най Мост через реку Стикс
Флавиус Арделян Миазмы, особенно вторая часть
Бэнкс Черта прикрытия
Юрий Петухов Проклятый или Полтора года в аду
Ник Перумов Конан и Карусель Богов
Танит Ли Плоская Земля — не прямо о, но в каждой книге загробному миру уделено много внимания
Яков Голосовкер Сказания о титанах — тоже, но без аида и тартара никуда
Пополь-Вух
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


миродержец
Отправлено 15 апреля 07:58
цитата Kavabanger
с харизматичным героем. Не просто харизматичным, а таким прям яростным, который ломает мир под себя.

Сергей Снегов Диктатор
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению


миродержец
Отправлено 14 апреля 06:51
igoanatol
Не, это Сарумян элитный женский корпус полуорков "Белая длань" создаёт
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению


миродержец
Отправлено 13 апреля 17:54
vlandry
Спасибо. Сколько ещё таких недопереведённых...
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению


миродержец
Отправлено 12 апреля 15:32
цитата Reglan
Чтоб сюжет крутился вокруг сети,компов и смартоы
Лучше бы врамках отечественных реалий

Александр Тюрин, чуть ли не половина всего. Каменный век, Откровенный русский киберпанк, Отечественная война 2012 года. Человек технозойской эры, Судьба Кощея в киберозойскую эру, отдельные рассказы и повести
Алексей В. Андреев 2048, Паутина
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 11 апреля 16:04
BertranD
Спасибо! Про буквы К. Э. тож подумал, а вот жена напротив, сразу увидела японские иероглифы. В тексте их вроде как не объясняют, но склоняюсь к последнему. Причём только сейчас сообразил, что если принять первый вариант, то Э там кириллическое и вообще это всего лишь левая половинка среднего иероглифа вроде прописной Х перечёркнутой по горизонтали.
Заменил на новые красивые
цитата PEPESTRUMBO
коллекция MAYA фильтров и инструментов для фотошопа

К сожалению для меня это нечто недоступное уму. Но спасибо за участие.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 11 апреля 11:29
Чёрные бриллианты, главы X-ХV
Просьба к умеющим рисовать — если возможно помогите поправить\почистить иероглифы с вымпела. В оригинале они совсем блёклые и мелкие. Кое-как навёл, но получилось крайне грубо, поскольку умение рисования отрицательное. В тексте они наведённые, в прицепе оригиналы из дежавюшного файла
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Неудачные издания, бракованные книги > к сообщению


миродержец
Отправлено 10 апреля 10:18
Дэн Симмонс Зимние призраки АСТ, 2024 г.
Верстальщик спал, корректор не заходил. Местами вместо знака & стоит amp; , который по сути буквенный код в Ворде для этого символа, вместо ' везде одиночная кавычка-елочка, латиница заменена на русские буквы, которые в раскладке клавиатуры находятся на той же кнопке. Примеры раз, двав теме Симмонса . С уже готовым переводом и то не справились.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги > к сообщению


миродержец
Отправлено 10 апреля 07:32
цитата markfenz
переводчик затейник, нелумбо — это просто лотос

В поэзии вполне допустимо, "Аль-Аараф" Эдгара По, например, в переводе Топорова
цитата
Цветок Нелумбо, Гангом порожден
(А в нем самом родился Купидон!)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Нелинейная, "странная" литература > к сообщению


миродержец
Отправлено 9 апреля 05:34
Ещё немного солипсизма от Фредрика Брауна. Марсиане, убирайтесь домой, Что за безумная вселенная, ряд рассказов и микрорассказов
Шекли Варианты выбора, ряд других поздних вещей, где он отдаёт должное сюрреализму
Харлан Эллисон Бригада Пьел-Пьёб (в переводе Кондратьева)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Нелинейная, "странная" литература > к сообщению


миродержец
Отправлено 8 апреля 04:38
Ещё Вандермеер, Город святых и безумцев
Странно что Джойса ещё не назвали — "Поминки по Финнегану", "Улисс".

Страницы: 123456789...486487488489490
⇑ Наверх