Жозе Сарамаго «Евангелие от Иисуса»
- Жанры/поджанры: Историческая проза | Магический реализм
- Общие характеристики: Религиозное (Христианство | Иудаизм | Атеистическое, антирелигиозное ) | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Азия (Ближний Восток ))
- Время действия: Древний мир
- Сюжетные ходы: Мессия | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Для взрослых
Одна из самых скандальных книг XX в., переведенная на все европейские языки. Церковь окрестила ее «пасквилем на Новый Завет», поскольку фигура Иисуса лишена в ней всякой героики; Иисус — человек, со всеми присущими людям бедами и сомнениями, желаниями и ошибками.
Первая публикация на русском языке — ж. Иностранная литература № 5 за 1998 г., стр. 5-106. Пер. А.Богдановского.
Входит в:
— журнал «Иностранная литература №5, 1998», 1998 г.
Номинации на премии:
номинант |
Дублинская литературная премия / International IMPAC Dublin Literary Award, 1996 // (Португалия; перевод с португальского Giovanni Pontiero) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
olya_p, 24 ноября 2008 г.
Эту книгу очень тяжело читать физически. «Густой» и «вязкий» стиль заставляет вчитываться почти в каждое предложение несколько раз. Но каждая секунда стоит потраченных усилий. Образ Иисуса получился очень близким. И спорит Сарамаго вовсе не с «Новым Заветом», а с современным институтом католической церкви, больше похожим на торговую организацию.