Кир Булычев «Сто лет тому вперёд»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век | Далёкое будущее
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Детская литература
Сосед заболел и оставил ключи от своей квартиры Коле. Забыв только о том, что не запер дверь, за которой находится машина времени. И теперь Коля, побывавший в будущем, спас очень важный прибор, за которым охотятся космические пираты.
Алиса, которая взяла у отца миелофон, отправляется в прошлое, и пытается найти Колю.
Снят пятисерийный телевизионный фильм «Гостья из будущего». Авторы сценария: Кир Булычев, Павел Арсенов. Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени М. Горького, Гостелерадио СССР, 1984г.
По первой части «Гость из прошлого» выпущен диафильм под названием «100 лет тому вперёд. Коля в будущем» (1982).
В 1991 году на экраны вышел австралийский минисериал «Девочка из завтра» (The Girl from Tomorrow), сюжет которого очень близок к сюжету фильма «Гостья из будущего».
Входит в:
— цикл «Алиса»
— журнал «Путеводная звезда. Школьное чтение, № 7-8/2018», 2018 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 205
Активный словарный запас: крайне низкий (2172 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 45 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 50%, что гораздо выше среднего (37%)
Экранизации:
— «Гостья из будущего» 1984, СССР, реж: Павел Арсенов
— «Сто лет тому вперёд» 2024, Россия, реж: Александр Андрющенко
- /языки:
- русский (49), немецкий (1), греческий (1), чешский (1), украинский (1), польский (1), словацкий (1), болгарский (1), китайский (3), азербайджанский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (54), периодика (1), самиздат (1), аудиокниги (3)
- /перевод:
- Э. Зыхович (1), Д. Канчева-Георгиева (1), Е. Литвиненко (1), А. Мёккель (1), К. Сину (1), В. Слободникова (1), Й. Тыч (1), В. Чжичун (2)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
avsergeev71, 30 сентября 2016 г.
В грядущем, через сто лет от наставшего ныне дня,
Кем ты будешь,
Читатель стихов, оставшихся от меня?
---
Давно замечено, что про хорошую книжку и писать то особо нечего. Что понравилось? Да все: и сюжет, и главные герои, и стиль, и все-все-все. Слабых мест, даже после долгого раздумья, назвать не могу: наверное их просто нет. Хорошая приключенческая фантастика на все времена. Её, наверное, и через 100 лет читать будут. И восхищаться.
Я отношусь к поколению читателей, которые прочли эту замечательную книгу до того, как по ней был снят не менее замечательный фильм. Я читал ее в самом первом издании 1978 года. Книгу я брал в библиотеке, и, несмотря на то, что с момента выхода в печать прошло совсем немного времени, она была зачитана буквально до дыр. Вышедший через несколько лет фильм внес некую сумятицу в восприятие произведения: книжные и киношные моменты основательно перепутались, и с какого-то момента я перестал отделять одно от другого. Но впечатления от первого прочтения книги я запомнил очень хорошо: непередаваемое восхищение. В процессе чтения сливаешься с героями, начинаешь мыслить как они, переживать за них, проживать с ними эпизод за эпизодом. И конечно в финале страшно не хочется расставаться, прямо до слёз. Да ты и не расстаешься с ними: они мысленно идут с тобой через всю жизнь.
В общем, читать всем: и взрослым и детям. Однозначно.
10 баллов.
rrq64k, 24 января 2016 г.
- в повести «Сто лет тому вперед» Алиса говорит учительнице, что знает несколько иностранных языков, в том числе и японский. В «Пленниках астероида» она не может прочитать на фотокарточке имя, написанное японскими иероглифами. Правда, в «Пленниках» прямым текстом говорится, что Алисе 11 лет, а в «Сто лет» о возрасте нет ни слова, и в 6 класс ее определяют только потому, что там учится Коля, которого она ищет. А так ей должно быть лет 12-13 для 6 класса, могла к тому времени японский и выучить, конечно. Погоня пиратов за миелофоном высосана из пальца. Ну, добудут они прибор – и что? Для каких таких глобальных зловещих целей? Допустим, им удалось вернуться в будущее, где их, конечно же, выловят и опять упекут в какую-нибудь тюрьму. Кстати, об их побеге вообще сказано очень невнятно. И вообще, пиратам бы лучше было оставаться в нашем настоящем – больше простор для творчества, особенно, если удрать на презренный, разлагающийся Запад. Нет, не хотел Булычев серьезно думать над циклом, левой ногой писал. Халтурил? Или лучше не мог? Кстати, это и в других его повестях заметно. И не меняющийся возраст Алисы на протяжении многих повестей – еще одно этому подтверждение. Такое огромное количество приключений просто хронологически не помещается в 1 – 2 года. А учится она когда, эта неутомимая искательница приключений на свою пятую точку?
Gourmand, 27 марта 2015 г.
Да, конечно, невольно сравниваешь книгу с фильмом, чего уж там. И фильм, особенно фильм детства — это навсегда. «Алиса, миелофон у меня, но я им ничего не сказал». Пытался, честно пытался от фильма абстрагироваться, и доктора Алика видеть не как Георгия Буркова, и Талызину-медсестру. Но не видеть Наташу Гусеву???
Не выдержал, посредине книги пересмотрел фильм.
Книга, конечно, магическая. Потому что когда читаешь рассказы об Алисе из будущего, это так не цепляет, как рассказ о твоих (моих) почти одногодках. Прочитал — как в детство вернулся. И что самое главное — это не фантастика, мы действительно были именно такими: отзывчивыми, любопытными, бесстрашными.
Paganist, 23 декабря 2016 г.
Читать книгу, фильм по которой знаешь практически наизусть — значит не избежать сравнений. К счастью, книга вполне себе интересна без привязки к фильму. Большой плюс, что сюжетная линия сразу же настраивает на лад «здесь всё иначе, чем в фильме».
Mao_Ri, 26 апреля 2016 г.
Дааа, шикарная книга! И читать ее надо обязательно всем детям. Да и взрослым тоже, чтобы вспомнить прекрасные детские годы, когда все по плечу — попасть в будущее и не растеряться, не удивляться самым неожиданным вещам, помогать товарищам и даже сразиться с космическими пиратами. Очень добрая и приятная книга.
Обычный московский школьник Коля чрезвычайно любопытен и, как всякий нормальный ребенок, не видит ничего плохо в нарушении некоторых запретов. Тем более, если об этом все-равно никто не узнает, а вреда он никакого не нанесет. Только вышло все немного не так. Самую малость. И вот Коля оказался все в той же Москве, но через сто лет. И знаете, мне кажется надо иметь хорошую смекалку, чтобы ходить по городу будущего, не зная толком что к чему там, и практически успешно скрывать свою «отсталость во времени».
И Алиса оказалась девочкой что надо, хоть Колю и раздражало сперва, что все-то ее знают, везде-то она была, много всего знает и умеет. Задавак же никто не любит. Но нет, гостья из будущего оказалась приятным человеком, смелой и верной девчонкой. Да и вообще, побольше бы вот таких детей сейчас — не тихих и прилежных, не хулиганов, а живых, преданных, отважных и сообразительных.
Еще бросилась в глаза разница. Вот раньше Булычев писал про будущее, и оно таким позитивным у него вышло. Что все будут счастливы, заниматься тем, что нравится (а не ради денег). Что будут полеты в космос. Что дети будут не по подъездам шлындаться и в гаджетах зависать, а увлекаться наукой, что-то изобретать и открывать, выводить и выращивать. Что деньги потеряют ту свою чересчур значимую роль в обществе. А если задуматься о будущем сейчас, то все чаще в голове рисуется не мир во всем мире, прогресс и чудеса техники, а какая-нибудь глобальная техногенная катастрофа, вражда между странами, милитаризированные общества, тотальный контроль и прочие «прелести» жизни. Нет уж, лучше я буду читать Булычева и надеяться на лучшее.
drenay, 29 ноября 2012 г.
В 1985году в первый раз посмотрел фильм «Гостья из будущего».Кто из нас не был в то время влюблен в Алису Селезневу в роли которой снялась Наташа Гусева?У нас в классе училась девочка очень похожая на Гусеву.В нее был влюблен весь класс,а для меня это была первая любовь.Вот так для меня началось знакомство с фантастикой и продолжается до сих пор.Повесть «Сто лет тому вперед«была прочитана уже намного позже и она намного отличается от фильма.Совет всем: кто не читал книгу-восполните этот пробел.Мимо таких вещей нельзя проходить мимо.
Рекомендация: высокая!
Groucho Marx, 11 ноября 2016 г.
Безусловно, «Сто лет тому вперёд» лучшая повесть из цикла про Алису Селезнёву. По уровню она превосходит «Путешествие Алисы» и уступает только рассказу «Девочка, с которой ничего не случится». Поскольку я не фанат Алисы Селезнёвой и не пысаю кыпятком от восторга по поводу фильма Павла Арсенова (он вышел, когда у меня уже улеглась подростковая гормональная буря и от вида Наташи Гусевой крышу не срывало — я уже был достаточно взрослый, чтобы понимать, что культовая для миллионов советских мальчиков «Гостья...» не более чем дешёвая халтура), я могу судить о цикле Кира Булычева достаточно объективно.
Мне нравятся книги Кира Булычева, он один из моих любимых писателей, но цикл про Алису, конечно, чисто коммерческое предприятие на потребу читающей публики. Всё очень поверхностно, на грани пародии и самопародии. Именно на грани, потому что для пародии необходимо некоторое отстранение от используемых приёмов, а этого в цикле, конечно, нет. Никакого остранения, просто милая литературная сказка для советских детей. В «научно-фантастических» декорацих, но — сказка.
И, судя с позиции обычного читателя книг (не фаната), могу сказать, что «Сто лет тому вперёд» очень даже неплохая повесть. Лучшее, что в ней есть — описание московского быта середины 70-х годоа. Ход с путешествием во времени «из будущего в сегодня» позволил Булычеву показать современность с «исторической» дистанции и стилизовать советскую обыденность под исторический роман. Сейчас, когда сменилось несколько исторических эпох и «позднесоветский брежневизм» уже традиционно воспринимается как далёкое, далёкое полузабытое прошлое, этот аспект почти не воспринимается, но тогда, в 1978 году, подобная интонация почти шокировала.
Особенно симпатичны конкретные детали эпохи, вроде участия космических пиратов в съёмках советско-американского фильма «Синяя птица», под режиссурой Джорджа Кьюкора. Тогда, в 1978 году, все советские писатели тщательно вымарывали из своих текстов привязки к конкретным датам, помещали действие в полуразмытое «неопределённое настоящее», а Кир Булычев демонстративно маркировал время действия по календарю. То есть, охота Весельчака У и Крысса за миелофоном на московских улицах происходит в апреле-мае 1976 года, как раз тогда, когда там же зверствовал маньяк Андрей Евсеев, «убийца с добрыми глазами», который, по рассказам очевидцев, вёл себя примерно так, как Весельчак У.
vladimir66, 17 февраля 2013 г.
Культовая вещь нашего детства.Тут соединились и чудесная книга Кира Булычева «Сто лет тому вперед» и замечательный фильм Павла Арсенова «Гостья из будущего», и удивительное произведение Евгения Крылатова на стихи Юрия Энтина «Прекрасное Далеко «. Все мальчишки Страны Советов от 5 до 70 лет были влюблены в Наташу Гусеву в образе Алисы Селезневой,все искали миелофон и сражались с космическими пиратами. Книга и сегодня прочитывается и перечитывается легко. А фильм к сожалению остался в том времени,и практически непонятен и даже смешон нынешнему поколению школьников.Так же непонятен как и навсегда исчезнувшая наша страна под названием СССР. Слишком много у нас изменилось за 30 лет, а Прекрасное Далеко оказалось не таким уж и прекрасным...
Graf., 28 октября 2016 г.
Хочу отметить несколько авторских ляпов касательно годов действия и возраста Алисы, в «Острове ржавого лейтенанта» упоминается, 2089 год и что Алисе 9 лет, в «Дне рождения Алисы» без недели 10 лет, в «Пленниках астероида» Алисе 11 лет, а здесь в повести «Сто лет тому вперёд» в конце 5 главы первой части говорится, что Алисе тоже 11 лет (непонятно, как пользователь rrq64k этого не заметил), но год почему-то 2082, разница с «Островом» 7 лет, причём в обратном порядке.
choyochagas, 7 февраля 2015 г.
Книга замечательная, потому что замечателен мир, в ней нарисованный. Недостижимо-прекрасный, в котором хотелось бы, но не случится жить, абсолютное будущее, находящееся за пределами реальности, частное воплощение идей Великого Кольца. Перечитано многажды...
Про фильм говорить не буду, потому что любой фильм, поставленный по книге, всегда — лишь тень ее.
mitra, 11 мая 2007 г.
К своему великому сожалению прочитал только сейчас, а 30 лет, согласитесь, не самый оптимальный возраст для чтения книг об Алисе.
Первые же трудности, возникшие при чтении — постоянное сравнение с фильмом. Этого просто нельзя избежать, настолько великолепен был фильм. Но сразу же понимаешь, что фильм и книга это разные вещи, причем ни первый, ни вторая от этого совершенно не проигрывают.
Но, собственно говоря, вернемся к книге. Весь сюжет состоит из двух частей — приключений Коли в будущем и приключений Алисы в прошлом. И вот здесь, на мой взгляд, и кроется гениальная находка Булычева, заставляющая взрослых и сейчас, прочитав Алису, ставить высокие оенки и писать восторженные отзывы.
Первая часть несомненно будет наиболее интересна детям. Ведь согласитесь, нас, читающих Хайнлайна и Дика, Шекли и Желязны, нельзя удивить бубликами, растущими на дереве и динозавром в зоопарке. Зато какой ребенок не мечтал бы отправиться в будущее на машине времени? Но и взрослым интересно читать, так как это не рассказ взрослого о приключениях маленького мальчика в мире будущего. Нет, это мир будущего глазами маленького мальчика. Здесь только то, что могло бы заинтересовать ребенка, окажись он действительно там.
Теперь перейдем ко второй части. Она, как говорили в одном рекламном ролике, мне «наиболее симпатична». Здесь действие происходит в обычной школе. Эта часть наиболее интересна взрослым, по крайней мере у меня так. Ведь для детей школа — это настоящее, то, что они видят каждый день. Что в школе может быть такого интересного, фантастического? Оказывается может! В обычную школу может случайно попасть девочка из будущего, и тут такое начнется. Ведь все знают, что в будущем все дети эти, как их... акселераты! Особенно порадовала отличница 6-го «Б»:
-А может она поправится? И будет учиться хуже... как все?
Просто великолепный образец детской логики.
Другое дело — взрослые. Они все это уже пережили, их детство осталось в прошлом. Сейчас у них семья, работа и много других забот, а той детской непосредственности и беззаботности, когда самой страшной бедой была полученная двойка, уже никогда не вернуть. Именно поэтому взрослые с таким упоением читают книги Булычева, они пытаются хоть на время, но вернуть свое ушедшее детство.
Такие вот мысли возникли у меня после прочтения этой книги. В заключение лишь добавлю, что и книга и фильм великолепны, и все люди, незнакомые с ними очень много теряют.
PATARR, 1 ноября 2011 г.
Наше «Прекрасное Далеко», поколения 70-х, осталось, увы в прошлом. Тогда, когда писались такие замечательные книги для детей и снимались отличнейшие фильмы, которые и сегодня с удовольствием смотрят и современные дети и тогдашние, но уже немного повзрослевшие :smile:
Кир Булычев создал и воплотил в жизнь замечательный образ НАСТОЯЩЕГО СВЕТЛОГО БУДУЩЕГО в лице маленькой непоседливой девочки.
Ах как мне тогда хотелось, хоть глазочком, поглядеть, как Там...
P.S.Не стану спорить с теми, кому книга не понравилась, на вкус и цвет, как говорится, тов. нет. Отмечу только, что и они правы, но мне так хочется закрыть глаза на маааленькие ляпы и ошибочки, скорее всего сознательно допущенные автором, которые имеют место быть в этой книге.
Samo ocharovanie, 15 сентября 2011 г.
Кажется, откроешь эту книгу и попадешь... нет, даже не в будущее. А в детство. В то время, когда впервые познакомился с Алисой, открыл для себя машину времени и с тех пор начал отчаянно, хоть и тайком, мечтать о миелофоне.
Поэтому для меня это своеобразная машина времени, способ хоть на несколько часов вернуть себе детство, и только потом великолепное фантастическое произведение, актуальность которого не потеряется никогда
god54, 31 июля 2012 г.
Не вижу абсолютно никакого смысла восхвалять или критиковать данное произведение, а тем более пытаться разбирать его по косточкам или же писать некую рецензию. Для меня это та книга, которая вошла в мой, повторюсь мой, золотой фонд. Сюда входят те достойные произведения, которые доставили мне удовольствие, эстетическое или интеллектуальное, или просто удовольствие от чтения. И пусть это детская книга, но она всегда останется приятным воспоминанием о хорошем, добром и увлекательном.
мрачный маргинал, 13 марта 2011 г.
«Девочка из будущего» создавалась в те времена, когда верилось в «Прекрасное далёко», — Грядущее Позитивное, где воплощены многие лучшие ожидания. Прошло чуть больше тридцатилетия, — и ныне в фантастике господствуют модели Грядущего Негативного, куда помещены в основном сегодняшние страхи. На этом кромешном фоне Алиса остаётся «прогрессором» светлой альтернативной реальности, — в отличие от многочисленных «попаданцев», штурмующих минувшее в надежде предотвратить конец собственного мира...