Г. Ф. Лавкрафт, Адольф де Кастро «Электрический палач»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
В горнодобывающей компании «Тлакскала» скандал: сбежал, прихватив с собой важнейшую документацию, некий Артур Фелдон, работавший на одном из рудников компании в Мексике помощником управляющего. Но далеко в труднодоступной горной местности Фелдону не уйти, и чтобы исправить положение, из Сан-Франциско скорым поездом отправляется молодой инспектор (от его лица и ведется рассказ). Однако проходит немного времени, и выясняется, что в одном вагоне с ним едет не самый приятный попутчик...
В произведение входит:
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Входит в:
— журнал «Weird Tales, August 1930», 1930 г.
— сборник «Something About Cats and Other Pieces», 1949 г.
— сборник «The Horror in the Museum and Other Revisions», 1970 г.
— сборник «Ужас в музее», 1989 г.
— антологию «Зловещие мертвецы», 1992 г.
- /языки:
- русский (7), английский (8)
- /тип:
- книги (13), периодика (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- А. Бутузов (1), М. Куренная (4), Г. Шокин (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Behemoth, 26 декабря 2009 г.
Рассказ не читал, скачал в аудио и слушал ночью на плеере. Сначала чуть не заснул, но как только втянулся в сюжет сон, как рукой сняло. Этот рассказ является примером того, как Лавкрафт не используя элементы насилия погружает в атмосферу страха. Просто класс!!!
Frogman, 11 марта 2023 г.
Особо сильная концовка, хотя есть момент когда хочется сказать, что притянуто за уши(натянуто на уши) не тому, а как раз кому надо. Детектив даже не успевает поработать, только тянет время, чтобы некто, кто и в поезде и в горах одновременно не проверил на нём действие смертельной штуковины. Это триллер с элементами мистики и выкрикиваниями индейских имён вперемешку с Лавкрафтовским пантеоном. Но получилось органично.
wertuoz, 30 сентября 2013 г.
Это необычный опыт для Лавкрафта, который в данном случае держит себя в определенных рамках, а всю свою мифологию и вселенную о мифах Ктулху прячет под легко угадываемой стезей Индейских легенд. Он обрамляет каждое слово или имя, относящееся к пантеону богов Ктулху, в завуалированные понятия и диалект индейского народа. Данный поступок так и остался для меня непонятым: то ли он хотел приобщиться к легендам и мифам Мексики, то ли направленно писал что-то под заказ, чтобы этот рассказ отличался от всего написанного им ранее. Но тем не менее рассказ получился интересным, оторванным от привычных реалий, похожий на какой-то триллер, но скорее со счастливым концом нежели наоборот.
Это психологический очерк о переживаниях и мыслях главного героя, который проявляет не дюжую смекалку и знания об индейском народе, чтобы выбраться из сложившихся обстоятельств, угрожающих его жизни. И казалось бы, что еще нужно для этой истории, которая и так уже полна зловещей и напряженной атмосферой, готовой захватить внимание любого читателя. Но Лавкрафт был бы не Лавкрафт, если бы не вплел интригу в основной сюжет — именно мистику и сверхъестественные явления. Если сам аппарат, вокруг которого закручен сюжет, и можно назвать каким-то проявлением научного интереса, допустимым в реальной жизни, так как он в принципе логичен и по теории и по конструкции, но то, чем кончился рассказ, является ни чем иным как мистической подоплекой, в глубине которой сидят именно надуманные индейские мифы и легенды.
Но продуманному и многоступенчатому стилю прибавляется некая ирония и комичность, прослеживаемая в сюжете: описание противника, окружение, а так же решение, к которому в итоге пришел главный герой, что и помогло ему остаться в живых. Согласитесь, это немного курьезный момент, но тем не менее лаконичный и изящный.
В итоге это все тот же Лавкрафт, это все такой же привычный психологический триллер, но совмещенный с этакой мексиканской атмосферой, сеттинг которой может пестрить действительно сочной и интересной мистикой. В данном случае это симбиоз Лавкрафтовких легенд о Ктулху и фантазией Адольфа де Кастро. 9 из 10
Ynona, 16 января 2023 г.
Промышленный шпионаж приводит к розыску в Мексике, и преследователь сталкивается с суеверным вором. Это странное сочетание элементов ацтекской мифологии с космическим ужасом Лавкрафта. Мне понравились мифологические отсылки, они немного предсказуемы, но все же вызывают мурашки по спине. Впечатляет то, как главному герою удалось спастись. Уникальная работа мысли в сочетании со знаниями ацтекской мифологии.
Совет на все случаи жизни: интересуйтесь индийским пантеоном Богов и ритуалами древних племен. Мало ли кто попадется Вам в попутчики!..
avsergeev71, 24 ноября 2016 г.
Он то плакал, то смеялся, то щетинился, как еж.
Он над нами издевался. Ну сумасшедший, что возьмешь!
---
Весьма и весьма оригинально. Никак не ожидал такого от Лавкрафта. Да и Лавкрафт ли это? Не хотелось бы думать, что, как и в случае с «Последним опытом», участие Лавкрафта свелось к банальному редактированию текста. Ну и небольшой порции (буквально чайной ложки) мифологии Ктулху, которая, на мой взгляд, здесь вообще — ни к чему.
Итак, перед нами остросюжетный психологический триллер, который в финале приобретает некоторые мистические черты, на мой взгляд — весьма условные. Сюжет и антураж в данном случае банальны, да они и не имеют особого значения, поскольку весь саспенс сводится к внутренним переживаниям главного героя. Но уж здесь авторы развернулись! Так гениально передать напряжение момента, не прибегая к каким бы ни было внешним эффектам, — это нужно быть великим психологом.
Долго думал, понравилось ли мне это или нет. В итоге, все же решил поставить высокую оценку, но с оговорками. С одной стороны, рассказ достаточно сильный, с другой, он — явно не Лавкрафтовский. Если вы поклонник именно Лавкрафта, а не просто хоррора как жанра, то эта вещь вас скорее разочарует. То, за что так ценят Мэтра, его фирменная мистическая атмосфера, здесь напрочь отсутствует (небольшой мистический довесок в финале — не в счет). Но, в любом случае, рассказ прочитать стоит.
8 баллов.
Стронций 88, 20 января 2014 г.
Вот это – очень и очень неплохо! Хотя, как мне кажется, именно тут привязка к лавкрафтовским мифам, выглядит именно «привязкой». Вообще же, довольно-таки напряжённо было, это нешуточное положение – в купе, один на один с сумасшедшим… с сумасшедшим, который хочет тебя убить, и единственный шанс выжить – тянуть время! Да, кое-какие черты и слова сумасшедшего маньяка выглядят слегка наигранно, а уловки главного героя прямолинейными, но в целом само положение – интригует и впечатляет – запомнилось. Ну и концовка добавила мистики – мистики необъяснимой и потому реальной и интригующей (хотя, при упоминании о странностях сбежавшего Фелдона было уже ясно, что именно увидит главный герой, и кто был рядом с ним); и лавкрафтовский миф тут совершенно ничего не играл. Было ощущение двумирья – необъяснимого и потому пугающего. Всё это играло неплохо и здорово запомнилось – один на один с маньяком и полное ощущение беззащитности перед ним, попытки хитрить и тянуть время, чтоб выжить; и мистический элемент без объяснения – дающий всей этой мистики достоверность (вот верю я в эту необъяснимость больше чем во всяких инопланетян и демонов!). Хочется так же сказать о стиле изложения – я не удивился, узнав, что первый вариант рассказа был написан ещё в 1893-м. Есть тут какая-то староманерность – в прикаминном пересказе с чопорным вниманием к деталям и одновременно холодность в описании эмоций (и это в таком-то напряжённом положении) – кстати, всё напомнило больше Эдгара По, чем Лавкрафта (этой манерой, да и тот фантастический элемент чем-то напомнил… неуловимым…).
В общем, рассказ вполне неплох (хотя и хотелось большего накала ещё и в эмоциях, а в сплетении лавкрафтовского мифа и индейских легенд ИМХО было что-то… не совсем то…), и запомнился недурно.
Pickman, 10 мая 2008 г.
Меньше всего ожидаешь от Лавкрафта крепко слепленного триллера, но «Электрический палач» именно таков. От первой страницы до последней оторваться от текста невозможно: гонка героя со временем выдержана в лучших традициях неснятых еще голливудских блокбастеров. Место действия также необычно для Лавкрафта: Мексика. Надо заметить, имя Кетцалькоатля рядом с запретным именем Ктулху смотрится уместно и даже естественно.
Да, разумеется, без упоминания Древних не обошлось — и эта оккультная подоплека встроена в немистический, в общем-то, сюжет с таким мастерством, что более цельное повествование и представить трудно.
Причины такой оригинальности очевидны: как и «Последний опыт», рассказ представляет собой переработанную версию слабенькой вещицы, написанной Адольфом де Кастро в 1890х годах. На этот раз, правда, заказчик заплатил Лавкрафту авансом, и тот, хоть и неохотно, принялся за дело. Результат, на мой вкус, того стоил.
Oswald, 13 октября 2010 г.
Лавкрафт в данном случае использовал один из самых оригинальных своих приёмов, к которому прибегал довольно часто. Он смешал воедино действительность и сон. И невозможно понять где граница между этими двумя состояниями сознания.
SurmatMG, 6 ноября 2010 г.
Я люблю Лавкрафта и сейчас открываю для себя мир работ, написанных им в соавторстве с другими писателями. Среди них больше посредственных и скучных, но есть и неплохие, по-настоящему яркие и захватывающие, наподобие «Кургана» Зелии Бишоп, которые, если того не знаешь, можно принять за собственные работы автора (что, в принципе, верно — многие из так называемых работ в «соавторстве» написаны им на 99%). Поэтому в двойне неприятно сталкиваться с порождениями Лавкрафтавского пера, подобными сделанным им переработкам рассказов Адольфа де Кастро.
«Последний опыт» и «Электрический палач» воплощение всего плохого, что есть в Л.-писателе. Тут, знакомые всем его читателям, медлительность и внимание к деталям, превращается в стариковское занудство; ощущение мистики и космической тайны сводится к нелепым упоминаниям Древних по-поводу и без, а бесконечные возгласы героев, в духе: «Ай-я Шиб-Нигурат, Великий Козел с Легионом Младых!!!», в лучшем случае вызывают снисходительную улыбку и ощущение комедии абсурда, потому что кроме них, в этих рассказах ничего сверхъестественного нет! Наконец здесь Л. пытается делать то, чего он никогда не умел — показывать нормальных людей и их отношения! Вы представляете себе женский персонаж созданный Л.? А следователя, который пытается перехитрить маньяка-убийцу в несущемся в Мексику экспрессе? Я тоже не представлял, пока не прочел эти ужасающие творения Дедули!
Нет никакого смысла рассказывать дальше. Вы, если хотите, можете и сами взглянуть на эти рассказы. Думаю с вами не случится ничего страшного, даром они не такие уж большие и отнимут у вас не больше часа. Но если вы не хотите экспериментов, а собрание сочинений Л. зачитано вами до дыр, рекомендую его работы с Бишоп, Хилд и Барлоу, спасибо за внимание!