Сергей Жарковский «Я, Хобо: Времена смерти»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика | Космоопера )
- Общие характеристики: Производственное | Социальное | Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы | Открытый космос )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Жизнь после смерти | Клоны и клонирование | Генетические эксперименты, мутации | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
...Они рождаются в генетических секвенсорах, пятнадцатилетними. Никто из них никогда не был на Земле. По приказу Императора они тянут в Глубокий Космос Трассу — Дистанция за Дистанцией, декапарсек за декапарсеком, от звезды к звезде, от одного зеленого мира к другому... У них нет выбора: цена Солнечной Визы двадцать пять лет на Трассе. Скидка — только для мертвых.
...Мертвеца зовут Марк Байно. Он — космач как космач. Честно исполняет служебные обязанности. Верный товарищ и коллега. Время лечит память даже о собственной смерти, а работа заставляет поверить в то, что жив. Ведь Космос велик! — возможно все, что ж поделаешь, так получилось... Работы много, Земля далеко. Что космачу Земля? И что Земле — космач?
...Не стоило Земле убивать товарищей Марко Байно — он любил их. И не стоило Земле убивать его самого снова — ему и первого раза хватило.
Рабочее название романа — «Я, Хобо: Солдаты неудачи».
Не смотря на то, что в выходных данных издания от «ПринТерры-Дизайн» указан датой выпуска книги 2005 год, фактически «Я, Хобо: Времена смерти» появился на рынке лишь в феврале 2006 года (в силу определённых причин книга не смогла выйти в 2005 году, информацию же о дате выхода не подкорректировали).
Входит в:
— цикл «Я, Хобо»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 502
Активный словарный запас: высокий (3065 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 51 знак — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 40%, что близко к среднему (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Басткон, 2007 // Премия им. Вл. Одоевского | |
лауреат |
Портал, 2007 // Открытие себя (имени В. И. Савченко) | |
лауреат |
Бронзовый Икар, 2007 // Лучшее художественное произведение (роман) |
Номинации на премии:
номинант |
Мраморный фавн, 2006 // Роман | |
номинант |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2006 // Книги — Лучшая отечественная фантастика | |
номинант |
Бронзовая Улитка, 2007 // Крупная форма | |
номинант |
Интерпресскон, 2007 // Крупная форма (роман) |
FantLab рекомендует:
— Сергей Жарковский «Я, Хобо: Времена смерти»
Рецензии
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Buhrun, 30 октября 2010 г.
Потрясающая книга.
Вливаюсь в хор восторженных голосов и твержу им вслед:
язык формирует сознание! реальность кроется в деталях!
Живой фактурный взрослый правдоподобный космос.
Произведение отчетливо теряет в тонусе примерно в середине романа, переходя из великолепной производственной драмы в сюжетную.
И всему виной до сих пор недописанные вторая и третья часть.
Желание прочесть продолжение едва ли не физиологически непреодолимое.
mist, 21 марта 2012 г.
С одной стороны великолепное начало. За производственную повесть из жизни космачей готов поставить 9, а многие места тянут и на 10. Это и быт и продуманный образ жизни, и особый язык и образ мыслей. Но дальше все впечатление портит мистико-фентезийная составляющая. У меня она вызвала впечатление рояля в кустах.
Если опустить эти странные детали, то это одно из лучших «космических» произведений которое я прочитал.
geihon, 29 декабря 2010 г.
«Начал за здравие, кончил за упокой!» – похожие впечатления были и от цикла П. Гамильтона «Пришествие ночи». Как и там, в книге состоялся переход из научной фантастики в мистику, а то и просто в сказку. Понравился начальный этап книги,
Новаторский язык повествования интересен и поначалу выполняет функцию погружения, но его несерьезность, хохмы, мат и отсутствие эмоций персонажей создают впечатление карикатурности и недостоверности. Повышенную оценку поставил за оригинальную подачу материала и технические описания, хотя на мир далекого будущего последние не тянут.
Dr.Smith, 7 января 2010 г.
За создание правдоподобного сленга уже 9. Ведь создать заново, чтобы не выглядело нарочитым, думаю очень сложно. А здесь еще и живые персонажи, точно такие вокруг нас живут; умение лишь намекнуть на массу технических деталей, не увязая в их трясине; сложная мозаика из понятного и загадок, которую я, читатель, складывала до конца книги.
Я в этот мир поверила. В то, что так оно и могло бы быть на самом деле. Так могли выглядеть космачи, так могли общаться и действовать. Даже мистический сюжет не помешал. Читала не запоем, тяжеловато, зато с огромным удовольствием.
luxett, 5 июня 2010 г.
Текст тяжел и довольно (не скажу — весьма) сложен для восприятия. Местами даже странен. Но, осилив где-то треть, втягиваешься и это уже не напрягает.
Теперь по содежранию — чувства остались противоречивые: во-первых — ничего не понятно! вообще ничего. но при этом — очень понравилось, черт возьми!!!:super:
Прочитав последнее предложение осел в некотором ступоре, надеясь, что вот вылетит из книжки джинн (или бенганн) и возьмет да и разобъяснит мне все. ан- нет. Вселяет надежду работа автора над второй частью. Однозначно могу сказать только одно — вторую часть буду читать обязательно.
И все же я так и не понял, в чем прикол разброса невероятного количества аббревиатур, только часть из которых расшифрована, да и та — в самом конце романа. Очень мешает воспринимать содержание упоминание чего-то совершенно бредового, введенного автором без каких бы то ни было объяснений. Часть толкований вдруг обнаруживается вглубине текста. Другой части — нет. Хочется опять же верить, что она появится во второй части.
Ну и напоследок (а вдруг сам автор расскажет:biggrin:) — так и не понял (а гложет — страшное дело), каким образом зародилось слово «реябта»? (первые страниц 100 реально думал, что это опечатка).
оценку пока не ставлю — по объективным причинам: произведение не закончено. проставлюсь непременно, когда прочту все. жду (всего).
maybehomo, 10 февраля 2011 г.
Понравилось, читал с удовольствием. Ближе к середине стал подозревать подвох. Ближе к концу окончательно убедился, что меня обманули.
Нет, я не о мистике в «производственном» романе, это меня совершенно не напрягает. Я об отсутствии окончания и развязки.
Это, собственно, не претензия автору — это претензия сайту, который рекомендует читать недописанные книги. Ладно, больше не попадусь.
Как я понимаю, если за пять лет продолжение не вышло, значит, его и не будет?
elsolo, 26 сентября 2009 г.
Я поставил бы оценку и выше чем 9, потому что роман с моей точки зрения феноменальный. Просто сложность языка и многослойного сюжета не позволяла расслабляться в процессе чтения и наслаждаться процессом. Это конечно не «Улисс». Может быть. Но вещь для современной фантастики весьма неординарная и выдающаяся.
хикари-тико-удо, 7 февраля 2011 г.
Своеобразная книга. Мне никогда ранее не попадался фантастический роман, являющийся при этом настолько чистым «производственным романом». Очень достоверная, живая книга. Однако стилистические эксперименты показались скорее интересными, чем удачными.
baroni, 22 мая 2007 г.
Роман Жарковского — действительно новаторское произведение: и сюжетно, и стилистически. Не могу сказать, что мне подобные вещи близки — просто в силу личных читательских пристрастий. «Я, Хобо» был прочитан мною до конца, хотя прилагал для этого массу усилий: читать неимоверно тяжело. Но нужно. Жарковский — это писатель всерьез.
mytreus, 29 июля 2010 г.
Вчитаться сложно, читать интерресно, несмотря на наличие выжатых вроде бы как лимон
Если смущает дрейф из Н(вроде бы)Ф к мистике — проходите мимо. Нуивот.
Armanych, 11 июня 2007 г.
Действительно новое, свежее явление в современной фантастике. Чертовски интересный эксперимент с трансформацией языка и психологии человеческих существ. Отвратительные стилистические и наиподробнейшие технологические дебри, из которых ты-прежний уже никогда не выберешься. Понравилось? Скорее нет, чем да. Но моя антипатия его величие отменить никак не может.
Dimson, 22 августа 2007 г.
Читал-читал, читал-читал, чувствую, что мозгли плавятся. Просто издевательство над русским языком, какое-то.
6opoga, 26 сентября 2008 г.
Чудесная вещь. С космаческим жаргоном автор, конечно, переборщил, но именно благодаря ему описываемый мир выглядит живым. Чужим, но понятным.