Джон Кэмпбелл ««Кто ты?»»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Полярные регионы (Антарктика ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Вторжение «Чужих» | Контакт
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Антарктическая экспедиция обнаружила во льдах странную находку: тело кошмарного существа, вмёрзшее в лед. После того как ученые разморозили тварь, она ожила. Казалось бы, существо удалось убить, но вскоре выясняется, что оно в состоянии принимать облик человека... Кто выживет на антарктической станции: люди или эта тварь?
Русский перевод (Ю. Зараховича) дан с существенными сокращениями оригинальной повести и в изданиях указывается как рассказ.
В издании https://fantlab.ru/edition18988 повесть дана в полном (на тот момент) варианте. Примерно 70 тыс. против 50 тыс. знаков в других изданиях.
Осенью 2018 года стало известно, что рассказ является сокращённой версией романа, написанного Кэмпбеллом ранее. Полная версия, включающая полностью другое вступление и озаглавленная как «Ледяной ад», была найдена в коробке с рукописями, которую Кэмпбелл отправил в Гарвардский университет. Открытие сделал писатель-биограф Алек Невала-Ли в ходе изучения биографии Кэмпбелла и других авторов Золотого века научной фантастики.
Вслед за открытием была запущена кампания по сбору средств на публикацию романа. Завершившись 1 декабря 2018 года, кампания собрала более 155 000 долларов, многократно превысив заявленную цель в тысячу долларов.
В 2019 году опубликована полная авторская версия: роман «Ледяной ад» примерно на треть больше, чем повесть.
Вольные продолжения других авторов собраны на странице межавторского цикла.
Входит в:
— журнал «Astounding Science-Fiction, August 1938», 1938 г.
— антологию «Adventures in Time and Space», 1946 г.
— сборник «Who Goes There?», 1948 г.
— сборник «Who Goes There? and Other Stories», 1955 г.
— антологию «Toward Infinity», 1968 г.
— сборник «The Best of John W. Campbell», 1973 г.
— антологию «The Science Fiction Hall of Fame Volume 2A», 1973 г.
— антологию «Science Fiction Hall of Fame: The Novellas, Book 1», 1975 г.
— антологию «The Science Fiction Roll of Honor», 1975 г.
— сборник «The Best of John W. Campbell», 1976 г.
— антологию «И грянул гром…», 1976 г.
— антологию «The Future in Question», 1980 г.
— антологию «They Came from Outer Space», 1981 г.
— антологию «13 Short Science Fiction Novels», 1985 г.
— антологию «Cinemonsters», 1987 г.
— антологию «Movie Monsters: Great Horror Film Stories», 1988 г.
— антологию «Science Fiction: The Science Fiction Research Association Anthology», 1988 г.
— антологию «The Mammoth Book of Classic Science Fiction: Short Novels of the 1930s», 1988 г.
— антологию «Американская фантастика ХХ века», 1989 г.
— антологию «Пасынки Вселенной», 1989 г.
— антологию «Обнажённое солнце», 1990 г.
— газету «Публикатор № 1 1990», 1990 г.
— антологию «Чудовище», 1990 г.
— антологию «Звезды американской фантастики», 1991 г.
— антологию «Поединок разумов», 1991 г.
— антологию «Foundations of Fear», 1992 г.
— антологию «Космическая чума», 1993 г.
— антологию «Reel Future: The Stories That Inspired 16 Classic Science Fiction Movies», 1994 г.
— антологию «Between Time and Terror», 1995 г.
— антологию «The Reel Stuff», 1998 г.
— журнал «Weird Tales, Summer 1998», 1998 г.
— антологию «Антология мировой фантастики. Том 6. Контакт. Столкновение», 2003 г.
— антологию «The World Turned Upside Down», 2005 г.
— антологию «Sense of Wonder — A Century of Science Fiction», 2011 г.
— антологию «Тёмные аллеи в кино», 2011 г.
— антологию «The Mammoth Book of Body Horror», 2012 г.
— антологию «Things From Outer Space», 2016 г.
Награды и премии:
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 1939, ретроспективная // Повесть |
Экранизации:
— «Нечто» / «The Thing from Another World» 1951, США, реж: Кристиан Найби, Ховард Хоукс
— «Нечто» / «The Thing» 1982, США, реж: Джон Карпентер
— «Нечто» / «The Thing» 2011, США, Канада, реж: Маттис ван Хейниген младший
- /языки:
- русский (18), английский (38), немецкий (1), португальский (1)
- /тип:
- книги (53), периодика (3), аудиокниги (2)
- /перевод:
- Ю. Зарахович (8), С. Сенагонова (4), Э. Фонсека (1), Р. Хундермарк (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
zmey-uj, 24 августа 2008 г.
Рассказ потрясающий, перечитываю и буду перечитывать.
Настолько зловещего чужака, который буквально всесилен, так как следов практически не оставляет, у других авторов не припомню. И, конечно, его главная слабость, распознать которую можно было далеко не сразу — тоже гениально и просто. И стремление людей выжить и бороться и за себя, и друг за друга именно в этом случае к месту как никогда. И место действия, где есть шанс остановить пришельца, выбрано удачно!
А все вместе составляет такую головоломку, в которой неожиданны и завязка, и развитие, и уж конечно конец (оставляющий, на мой взгляд, некоторую недосказанность) — и держит в напряжении в течение всей истории.
Фильмов по рассказу было снято даже два или больше, но не исключено, что будет еще. Идея весьма плодотворная, а спецэффекты Карпентера уже слегка устарели. Хотя смотрится все равно с интересом.
Ксандер, 5 марта 2015 г.
Эта история как проблеск из времен юности, очаровательно-мрачная сказка ушедших лет. Для меня, как думаю, и для многих русскоязычных читателей, знакомство с ее сюжетом началось с фильма Джона Карпентера «Нечто». А далее были старая экранизация 50-ых, сиквел 2011 и, наконец, сам прекрасный рассказ Кэмпбелла. И хотя сюжетные линии и художественные детали всех этих произведений очень близки, только взятые вместе, вместе просмотренные / прочитанные, они позволяют приблизиться к пониманию смысла этого рассказа. Смысла, гораздо более зловещего, чем может нести простая, на первый взгляд, новелла о нападении очередного пришельца, способного превращаться в людей.
Задумайтесь вот над чем: Кэмпбелл написал свой рассказ в 1938 году — фактически, в преддверии Второй Мировой войны. Последующие киновоплощения приходятся на 1951 (пик Холодной войны), 1982 («Последняя схватка» США и СССР) и 2011 (новое нарастание напряженности в отношениях России с Западным миром). Каждый раз, когда мир подходит к опасной грани, массовая культура возвращает нам образ врага из космоса, лютого Чужака, наделенного мощнейшими (хотя и научно объяснимыми способностями), но все же легко уязвимого, боящегося высоких температур.
Что это? Аллегория на внешнего врага, с которым необходимо расправиться, выжечь его пламенем? Признаться, в экранизациях — особенно в самой первой — есть такая милитаристская притягательность, и героический Макреди с его огнеметом смотрится гораздо солиднее умника Блэра. Но, думаю, мысль Кэмпбелла более утончена, и потому ее осознание внушает по-настоящему изысканный ужас, с которым не сравнятся все перевоплощения космического монстра.
Уничтожая Чужака, которым может оказаться каждый, мы сами рискуем утратить собственно человеческие качества. В рассказе есть важная и утраченная в кино деталь — существо умело читать мысли, пытаясь уподобиться людям, в которых оно превращалось. Но оно не могло скопировать ярость, «неугасимый огонь», который Макреди называет главным оружием и главной чертой своей команды. На фоне этой ярости жалким смотрится и космическое чудовище, и потрясает сцена — также не вошедшая в кино — в которой люди разрывают руками (!) одну из ипостасей монстра в клочья.
Изначальное название истории «Кто ты?» («Кто идет?») все же лучше, чем «Нечто». Параноические страх перед врагом и ярость, даже самая благородная, могут сделать чудовищем самого носителя таких чувств. В русле таких рассуждений даже случайное убийство одного из членов команды — человека (в фильме) или монстра (в рассказе), уже не кажется случайным. «Теперь среди нас есть и бесчеловечные убийцы, и убийцы-люди. Или один такой по меньшей мере». Мысль, которую следует вспомнить, особенно перед лицом войны.
ФАНТОМ, 9 июня 2010 г.
Для меня эта вещь входит в пятерку лучших фантастических произведений в короткой форме,наряду с «Ареной» Брауна, «Осой» Рассела, «Дедушкой» Шмитца, «Погоней» Порджеса.
Эталон триллера в фантастике.
Невероятное напряжение, усиливающееся по мере развития сюжета, детективная составляющая, динамика действий и неопределённость в развязке до последней строки повествования — всё это Д.Кэмпбелл.
Вышедший позднее фильм немного отличается сценарием, причем ( нехарактерно для хэппиэндовской Америки) в минор, в мрачную сторону — но тем не менее потрясающе передаёт атмосферу, созданную талантом автора.
Всем, кто ещё не читал (и не смотрел) — обязательно читать (и смотреть) :smile:
ivan2543, 2 мая 2017 г.
Однозначная классика ужасов. С момента прочтения этот рассказ (или небольшая повесть), сразу стал для меня одним из самых любимых произведений в жанре.
Здесь есть все необходимые составляющие. Умело нагнетаемый саспенс, куча персонажей с разной психологией, элемент герметичного детектива (кто же монстр?) Чудовище воплощает один из архетипических страхов – страх подмены, зловещего двойника, замаскированного врага. Оно выглядит как человек или безобидное животное, но в любой момент готово превратиться в бесформенный кошмар и разорвать ничего не подозревающую жертву. Добавляет напряжения и враждебная среда, в которой находятся герои – антарктическая станция вдалеке от берега, страшный холод, метель, самолет неисправен…
Влияние этого рассказа огромно. Пришельцы, прикидывающиеся людьми и зловещие полиморфы, принимающие вид убитых и съеденных жертв широко распространены в жанре ужасов – вспомнить хотя бы мангу «Паразит» и ее экранизации. Некоторые монстры из сериала «Секретные материалы» и книг по его мотивам явно сродни антарктическому кошмару Кэмпбелла. А дети 90-х могут вспомнить мультсериал Exo-squad (названный нашими прокатчиками почему-то «Космическими спасателями лейтенанта Марша», хотя Марша по ходу сюжета повысили до майора, да и герои были не спасателями, а спецназом в экзоскелетах) и результат неудачной попытки вылечить искусственного человека-неосапианта от автомутацинного синдрома. Арктика и Антарктика в качестве «страшного» сеттинга тоже с тех пор привлекает авторов: среди выдающихся примеров можно вспомнить роман Дэна Симмонса «Террор» и британский сериал «Фортитьюд» (отчасти даже слегка напоминающий Who Goes There? некоторыми деталями – полярный городок, из которого сложно выбраться, люди, которые уже не совсем те, кем их знали и т. д.)
Ну а об экранизациях и «игроизациях» самого произведения и говорить нечего.
Итог: Кэмбеллу удалось создать идеальный хоррор. Ведь что может быть страшнее ситуации, когда хорошо знакомый человек или послушный питомец вдруг может оказаться смертельно опасным существом? Это может свести с ума (есть такое психическое заболевание, как страх перед зловещими двойниками, которые якобы подменили собой близких больного). Who Goes There? – рассказ об одном из самых страшных кошмаров.
taipan, 3 июня 2012 г.
Написанная еще во времена Культа Личности, австрийского аншлюса и боев на озере Хасан, эта блистательная история не теряет своей актуальности и по сей день.
С каждым новым прочтением рассказ гениального писателя, редактора и скандалиста Кэмпбелла (кроме прочего, ярого сторонника рабства, табакокурения и только набирающей в те годы силу хаббардовской дианетики) поблескивает новыми ледяными гранями, завораживая, как северное сияние и освежая, как пригоршня снега по щекам.
Читаешь ее — то как переживший три голливудских экранизации (все три — удачные) зубодробительный survival horror, то — как остроумную приключенческую НФ о торжестве инженерной мысли против хтонических сил. А в последнее время, все чаще, как исполненную постмодернистского ехидства аллегорическую историю неприятного, но харизматичного одиночки, сперва вынужденного постоянно лгать, крутить и изворачиваться, а затем и вовсе запертого социумом в сарай на отшибе, где он, вопреки всему, пытается выстроить ранец на атомной тяге из дерьма и консервных банок, чтобы свалить, наконец, куда-нибудь за океан, навстречу Мечте и Подальше Отсюда.
Frigorifico, 9 июня 2010 г.
Эталон фантастического триллера. Как будто будущий гениальный редактор, выпестовавший целую плеяду классиков НФ, показывал питомцам «как надо». Обязательно к прочтению. Был экранизован Карпентером. Карпентер, как это, к сожалению, свойственно многим выдающимся режиссерам, взялся редактировать и «улучшать» Кэмпбелла. Так как с вершины все дороги ведут вниз, этим он вещь испоганил, особенно завязку (на мой взгляд! кстати, среди восторгающихся фильмом не встречал ни одного, кто сначала бы прочитал).
Доктор Вова, 19 января 2011 г.
Так уж случилось, что фильм «Нечто» Карпентера был первым фантастическим триллером, который я посмотрел в далеком 1985-86 году. И фильм произвел неизгладимое впечатление на меня. А в 1990-м прочитал рассказ Кэмпбелла и испытал такие же ощущения! Я не буду сравнивать рассказ и фильм, но они оба — шедевры! Даже за давностью лет можно смело ставить высшие баллы обоим произведениям! Но фильм все-таки поставлен по рассказу. Автору удалось очень мастерски передать и сюжет, и интригу, и атмосферу, и характеры, и саму инопланетную тварь! Перечитывал и пересматривал неоднократно и практически не сомневаюсь, что буду это делать и в будущем!
JohnNorrik, 4 февраля 2016 г.
Читал рассказ до просмотра фильма.
Вот что могу сказать: Во первых, идея очень даже оригинальна и не особо часто встречается. Автор мастерски ее оформил в короткую форму (думаю роман здесь не подошел бы). Действие держит в напряжении, ведь люди столкнулись с довольно опасным врагом: мимикридом, который может копировать внешность до малейших подробностей. Да и не только внешность. Он мастерски копирует характер жертвы, заставляя полярников искать нестандартные пути решения проблемы, о которых я здесь умолчу, что бы не портить интригу тем, кто собирается прочитать данный рассказ.
Посмотрев фильм, могу сказать, что фильм все таки более мрачный, но лично для меня менее напряженный чем был рассказ.
Однозначно, один из шедевров фантастики!
UraN2, 22 мая 2009 г.
Отличный рассказ! По этому рассказу Джон Карпентер снял фильм «Нечто». Оболденный фильм, ставший уже классикой среди фильмов ужасов, хотя Карпентер отошел немного от самого рассказа фильм держит под напрежением до самого конца (снят он был в 80-х а спецэффекты до сих пор смотрятся достойно). Жду римейка... Сам рассказ очень интересный, своей фантастической стороной, а во время написания(1938 год) он был наверно еще и страшным. Этот пришелец просто всесилен, таких пришельцев помоему вы нигде не найдете. Над этим пришельцем можно фантазировать очень много, мне вот кажется то что нашли люди во льду, это была имитация какого нибудь другого пришельца, которого сожрала эта тварь на космическом коробле, а корабль забросило на Землю случайно... Написал бы кто нибудь хорошую предысторию, было бы здорово. Этот рассказ Джона Кэмпбелла «Кто ты?» классика фантастики и прочесть его надо, особенно тем кому нравится фантастика с вторжением «чужих» на Землю.
intuicia, 10 марта 2020 г.
Не знаю сколько раз я смотрела фильм «Нечто» / «The Thing» 1982, США, реж: Джон Карпентера и сколько раз еще посмотрю =) Обожаю этот фильм. А вот с первоисточником не была знакома, хотя и знала, что есть такая повесть. И вот всё же дошли руки до этого произведения. Была тревога, что учитывая год написания, может быть я испытаю разочарование, но нет. Главное выбрать правильный перевод без сокращений и тогда можно смело читать. Я осталась довольна, история динамичная и захватывающая и даже если ты знаешь все спойлеры, читать все равно интересно.
OldBones, 10 июля 2012 г.
Вещь — эталонная. Классика SF, из которой потом и выросли всевозможные Чужие ;) и «Нечто», само собой.
Первым я смотрел фильм с Расселом, а потом — чисто случайно — наткнулся на эту повесть в сборнике. ПРочитал с удовольствием, при чтении — мурашки по коже бегали постоянно, напряжение передано автором мастерски.
Читать и перечитывать!
Caspian, 20 августа 2011 г.
Гениальное произведение. Повесть имеет множество переводов: «Кто там?»,«Кто идёт?»,«Нечто». Однако лично мне по душе самый правильный из всех возможных — дословный «Кто там идёт?» Автор сумел нагнать жути на читателей. Атмосфера страха и неизвестности передана просто блестяще. Писатель очень талантлив, в чём можно убедиться уже по первым строкам, особенно если учесть, на какую тему он писал и в каком году. На мой скромный взгляд, экранизация этого фильма Джоном Карпентером получилась ничуть не хуже самой повести. Фильм «Нечто» я увидел раньше, чем его книжный эквивалент. Разумеется, кино глубоко запало мне в душу. Рекомендую и прочитать повесть «Кто там идёт?» и посмотреть её экранизацию «Нечто» от режиссёра Джона Карпентера.
Повесть Джона Кэмпбелла заслуживает максимального балла. Произведение на века, на что я очень надеюсь. Брависсимо, автор! :appl:
ozor, 11 марта 2008 г.
К сожалению, классика фантастики часто «спрятана» от читателя давностью лет. А ведь многие современные фантотриллеры построены на идеях фантастов Золотого века.
22sah22, 8 июня 2010 г.
Самый старый и самый классический, в хорошем смысле, рассказ фантастического ужаса. Сколько последователей, сколько похожих фильмов было снято потом по такому сюжету...
Ev.Genia, 21 мая 2015 г.
Читаю и понимаю, что где–то это видела, что сюжет то знаком. Я даже и не знала, что тот фильм с Куртом Расселом снят по этой повести – вот такая я внимательная. Но даже несмотря на то, что сюжет оказался знакомым, он до самого конца был напряжённым, ведь это первоисточник и с ним я знакомилась впервые. И он конечно же отличается от фильма, но и фильм и повесть просто потрясающи. Вовсе не чувствуется, что повесть написана так давно – она по–прежнему производит сильное впечатление, потому что написана просто здорово.
Идея повести очень перспективна, она рождает множество вопросов и предположений. А что было бы если бы… Этот самый простой вопрос запускает воображение в работу и рисует просто страшные картины возможного. Что может быть ужасней, когда враг не представляет собой нечто определённое и его невозможно сразу обноружить и распознать, он принимает любые формы. Он невероятно умён и у него потрясающая происпосабливаемость – он может находиться рядом, на расстоянии вытянутой руки и в схватке с ним никому нельзя верить, даже тем, кого очень хорошо знаешь, с кем провёл ни один месяц вмете в условиях суровой Антарктики. Никто не застрахован. Схватка показана жёстко, сильно и просто впечатляюще. С каждой прочитанной строкой ощущается невероятное напряжение, усиливающееся по мере развития сюжета, детективная составляющая заставляет делать предположения и ошибаться вместе с персонажами, динамика действий не застопоривается ни на минуту. Неопределённость в развязке оставляет перспективу воображению читателя.
Оказывается существует три экранизации этой истории на сегодняшний день и сравнивать их смысла нет никакого ни друг с другом ни с источником. Потому что эта короткая история, созданная Автором невероятна перспективна и плодотворна – в ней так много вопросов, предположений и выводов, что им конца краю быть не может и всё это можно воплотить на киноэкране.