Генри Лайон Олди отзывы

Все отзывы на произведения Генри Лайона Олди



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 3685

  Страницы:  1  2  3  4  5  6  7 [8] 9 10 11 12 . . . 70 71 72 73 74   (+10)»   (+25)»»

«Мессия очищает диск»
–  [ 10 ]  +

RainBlow, 11 июля 2008 г. в 17:39

Это был первый рассказ Генри Лайон Олди (двухголового :) ) который попался мне на глаза. С начала ничего не предвещало бури, но буря пришла сама и захватился полностью. Больше мне не попадалось таких книг, сколько не искал. Отголоски современного мира в китайских реалиях, элементы восточной философии в современном мире насквозь пронизаном компьютерными сетями.

Незабываемая атмосфера древнего востока воосздана понятно, и «подогнана» под современного читателя. Слог, которым книга написана — еще одна кофетка с привкусом востоных специй. Такое не каждый сможет читать, но тот кто прочтет — оценит мастерство.

В графе жанра этой книге нужно было указать — детектив. Конечно есть и боевик и приключения, но похождения старого Бао для меня стали основной. Каждый раз я ждал, когда невидимая камера авторов обратиться к нему.

И когда книжка была дочитана и поледняя страница перевернута, все началось с начала. Это первая книга, которую мне захотелось перечитать сразу же после прочтения.

Оценка : 10
«Кукольник»
–  [ 10 ]  +

antkir, 13 июня 2008 г. в 19:41

Не понравилось. Одна из редких книг, которые я не осилил до конца.

Повествование о приключениях главного героя, без изюминки. Очень раздражало использование большого количества выдуманых слов.

Олди больше читать не охото.

«Путь меча»
–  [ 10 ]  +

Лаик, 15 мая 2008 г. в 04:05

В отзыве есть СПОЙЛЕРЫ. Я предупредила.С этого романа начала знакомство с творчеством Олди. Присоветовали. Книгу чуть в руки не сунули.

Нашла-купила-открыла... и пропала из этого мира на два дня.

Это лучший роман из тех, что я читала у писателей.

Есть одна трудность: главное — не бросить читать на первых 50ти страницах (подтверждено не только моим опытом, но и опытом 4-5 моих знакомых). Когда начинаешь читать про прямой Дан Гьен, возникает чувство удивления (вот так-так... меч — главный герой! да как все описано, да как продумана речь, да приемы, да традиции), а потом — резкого отторжения (как же так! люди — и Придатки какие-то! не хочу читать роман, где мы, все такие единственные, неповторимые, все такие в белом, да на вторых ролях!). Но стоит пережить этот кризисный момент и от романа не оторваться.

Интересна идея существования двух параллельных «рас», культур, настолько близких, что характеры-поступки-речи Блистающих и людей дублируются, но не пересекаются. Это основное фантастическое допущение, которое, в принципе, и отличает наш мир от мира Кабира. Но насколько изящно Громов и Ладыженский строят реальность романа. Посмотрите на антураж. Не видите уловного средневековья, давно набившего осконину несчастным любителям фэнтези? И правильно. У нас Восток (Ближний и Дальний), со всеми прелестями. Чувствуется, что авторы очень хорошо знают материал, из которого создают мир, легко преобразуют его, создавая узнаваемое, но оригинальное подобие Востока — с особенной атмосферой, яркой мифологией (здесь, конечно, много заимствований из реальной мифологии и фольклора) и своими отношениями.

Олди, как мне всегда хочется ляпнуть, постмодернисты. Как они играют с читателем... Вы знаете, что Абу-т-Айб Абу-Салим Аль-Муттанаби — живший в десятом, кажется, веке арабский поэт? И его «Касыда о мече» — не выдумка Олди, а самое что ни на есть настоящее произведение? Правда, авторы выкинули из нее несколько строк, в которых упонимались топонимы нашего мира. Но своей прелести касыда не потеряла. Легенда о Мунире и Масуде тоже принадлежит нашему миру. Но как искусно она вплетена в мир Кабира, как умело на ней построена философия книги. Еще немало приятных сюрпризов на страницах «Пути меча». Главное видеть.

«Пресеки свою двойственность и пусть один меч сам стоит спокойно против неба!» Поиски пути, обретение друзей и соратников, выбор правильного решения, которого, по законам жизни, нет... Не думаю, что стоит рассказывать-доказывать-спорить о философии книги. Да и пустое это, решать «Что автор хотел сказать этой книгой». Что читатель увидел, понял, осознал, то и сказано. Мне показалось, что безысходностью и горечью веет от финала книги. Много путей, но нет самого правильного. Что ж, тогда просто выбери свой.

Оценка : 10
«Герой должен быть один»
–  [ 10 ]  +

GerD, 03 мая 2008 г. в 15:44

Как и всякая отличная книга, «Герой должен быть один» — сложна, комплексна. У неё масса достоинств и почти нет недостатков. Во-первых, это, конечно же, язык — сочный, яркий, полный метафор и отсылок к греческой мифологии. К примеру, не «солце взошло», а «Гелиос пригнал свою колесницу». Мелочь? А это помогает настолько глубоко погрузиться в мифологическую реальность, что такое не каждому под силу. Во-вторых, образы — Амфитрион, братья Амфитриониды — им сочувствуешь, пропускаешь их радости и горести через себя. Ну и сюжет, естественно. Боги, Павшие, люди и герои — это не только красивые «фэнтезийные» стороны конфликта, это и мощные аллегории. На власть имущих и простых людей, да и вообще много на кого.

Любимая грань книги у меня — философия жрецов и жертв (так называются части книги). То, что всё делится на цели — и средства, на тех, кто ложится на алтари чужих идей и на тех, кто режет другим глотки, чтобы достичь желаемого. На тех, кто и тех, которые. Жрецы и жертвы... или есть третий путь? Путь совести, перестать быть жертвой, но не стать жрецом? Сложно сказать. Наверное, главные герои и пытаются найти ответ на этот вопрос. Впрочем, не только на этот, их много там, вопросов и ответом.

Книгу ни разу не воспринимаешь ни как фанфик, ни как апокриф. Это самостоятельное произведение, крепко стоящее на ногах. Конечно, закономерен вопрос: а с какой это стати они вообще подняли руку на святое? А с такой, что в мифах много недосказано (наиболее яркие моменты, вызывающие сомнении в правдоподобии «официальной версии» изложены в финале первой части), так почему бы не разобраться — с фантазией и логикой? Не даром Греция — родина формальной логики.

В общем, наверное, это одна из лучших книг Олдей. Не прочитать её — многое потерять.

P.S.: Конечно, существует (а он у Олдей всегда был) некоторые интеллектуальный барьер. Если вы не в курсе древнегреческих мифов — то вряд ли оцените все аллюзии, шуточки и прочие «фишечки» текста. Ну да это уже к вам претензия, а не к тексту.

Оценка : 9
«Мессия очищает диск»
–  [ 10 ]  +

Franka, 30 апреля 2008 г. в 18:01

Пока не начала читать, даже не предполагала, что речь пойдет не о солнечном диске. Когда же речь зашла о кармокомпе, пришла в дикий восторг, в котором относительно этого романа и пребываю. Очень радует погружение в китайские реалии в сочетании с пафосом и юмором вроде «кто хозяин преисподней» и «нехорошего духа Бо-Дуна». Сравнимо с рассказами Ван Гулика о судье Ди.

Этот роман относится к так называемому «мифологическому» творчеству харьковского дуэта. На этот раз предлагается экскурсия в Поднебесную пятьсот лет тому назад. СО всеми милыми тамошними радостями, вроде развитой бюрократии, обширнейшего бестиария и мелкобытовой дальневосточной экзотики. По степени погружения в мир могу сравнить, пожалуй, только с работами Роберта ван Гулика, дипломата, проведшего в Китае 16 лет, о судье Ди. Казалось бы, детективная завязка, судья-выездной следователь, таинственные знаки, могущественные монахи, опрос свидетелей, капризный и взбалмошный кровнородственный ван... Вот тут-то и появляется следующий пласт — мистико-религиозный. Даосы, выплавляющие «киноварную пилюлю бессмертия», демоны, восставшие мертвецы, оборотни, черти и удивительные химеры, приметы и предзнаменования, геомантия... Но нет, и это еще не все. Новый поворот — и мы уже в обители тех самых монахов, в кузнице кадров, наблюдаем за процессом обучения, обжига, становления — как ни назови, слов не хватает, чтобы охарактеризовать то, что происходит в обители у горы Сун. Наблюдаем изнутри, глазами молодого кандидата, затем послушника, затем монаха. И вот тут-то начинается самое интересное. Монах связан с расследованием судьи Бао по прозвищу Драконова печать, Судья едет с другом-даосом Ланем прямиком в ад, к князю Яньло, простой птицелов Мень находит в горах близ обители загадочный свиток и в ткань повествования вплетается история очень необычного человека... Маленький архат — гений?, идиот? смотрит на то же, что и другие, но видит в этом иной смысл.

А в Шаолине, в Лабиринте Манекенов неистовствует и играет со смертью полубезумный уродливый повар Фэн, рисует на своем деревянном диске иероглифы — всего два — но никому нет до этого дела. Пропадают в канцелярии владыки преисподней Янь-вана свитки с записанными на них судьбами, на руках покойников проступают таинственные знаки, «Безумие Будды» охватывает землю Желтой пыли — есть вопросы, требующие первостепенного внимания.

Олди верны себе. Великолепно выполненная языковая стилизация, вкрапления китайской поэзии, мягкий юмор, незаметно, на первый взгляд, пронизывающий роман, удивительное и гармоничное сплетение судеб, религий, морали и философии — планка, поднятая на внушительную высоту.

Оценка : 10
«Захребетник»
–  [ 10 ]  +

kkk72, 24 марта 2008 г. в 11:41

Авторы щедро излили шербет своего красноречия на изысканный узор ковра сюжетных хитросплетений. Что делать с получившимся результатом — не очень понятно. Постелить — липко, съесть — неаппетитно. Ну а если более серьезно, то повесть произвела довольно странное впечатление. Стилистически она написана, видимо, почти безупречно. Надо изобразить восточный базар — и на читателя обрушивается фонтан азиатского красноречия, надо изобразить фехтовальный поединок — и авторы пишут короткими фразами, отточенными, как лезвие кинжала. А в итоге повествование рвется на отдельные составляющие и никак не производит впечатление чего-то цельного. В описанный мир авторы впихнули чрезвычайно много всего — от гноллей-псоглавцев до храма шестирукого Кри. Смотришь на это и удивляешься — ну и к чему здесь все это?

Основные фантастические допущения авторов весьма оригинальны, хотя и несколько странноваты. В персонажах отдельные черты подчеркнуты настолько, что эти персонажи иной раз производят слегка карикатурное впечатление. Авторы пару раз загоняют главного героя в такие ситуации, что без неожиданного вмешательства неких сил он сам выпутаться не может. Основная философская идея произведения, безусловно, заставляет задуматься, но, чтобы добраться до нее, авторам пришлось пойти на несколько натяжек в своем произведении. Прочесть повесть стоит хотя бы для того, чтобы еще раз восхититься литературным мастерством Олди, но перечитывать ее я буду едва ли.

Оценка : 7
«Чужой среди своих»
–  [ 10 ]  +

Yazewa, 28 февраля 2008 г. в 16:08

  Ерунда полнейшая. Сюжет никакой, а все построено на вульгарно-пошлых деталях. Как бы посмачнее да повычурнее обрисовать тупость, пьянство и секс во всех вариантах. На редкость дешевое чтиво. >:-|

Оценка : 3
«Детский сад»
–  [ 9 ]  +

Reynar9, 09 марта 2023 г. в 16:54

Автобиографический рассказ. Близкий очень многим. У нас нет ни одной семьи, которой бы не каснулась война. Каждый пытается по своему уйти от этой кошмарной реальности. Психика отказывается принять что в наше время возможен этот кошмар, что есть человеческие особи которые решают кому жить, а кому ракету в дом, как жить и с кем жить, а кого в расход. История в который раз повторяется как трагедия. Ми обязаны разорвать этот круг. Не для себя — для детей.

Оценка : 10
«Дракон и карп»
–  [ 9 ]  +

GLV, 20 июня 2022 г. в 10:27

Ближе к 40 годам прожитой жизни начинаешь осознавать, что к каждому отрезку соответствует своя литература, да и это казалось бы очевидным. И это понимание лично для меня ярко выразилось именно в книгах Г. Л. Олди, (далее «ГЛО»), лет в 14 когда мне попался «Ожидающий на перекрестках» я был поражен уровнем сюжета, глубиной и т.д. Просто шикарный цикл! Превосходный литературный язык, интрига. Потом лет в 20 мне попался цикл «Песни Петера Сьлядека», «Шутиха» и ещё несколько, хм, язык отличный, миры отлично прописаны, но вот сюжет, видимо я не дорос до понимания сюжета. Первый звоночек уже звенел. Далее был «Тирмен», читал несколько раз в разном возрасте, вроде бы всё понятно, но вот только если не смотреть с точки зрения того, а собственно что хотел сказать «ГЛО»? Если не вдумываться книга отличная. Как и цикл «Кукольник», прочитанный мной относительно недавно, и снова прекрасная история начинает скатываться в раздувание графомании, на 5й или 6й книге начинаешь просто забывать а про что этот весь литературный недострой? Вероятно после 30 лет хочется читать уже законченные произведения, а то рискуешь или не дожить до концовки, ну или автор может скоропостижно скончаться. Это всё лирика, теперь о «Драконе и Карпе».

Одной из самых приятных особенностей чтения книг «ГЛО» — это безусловное погружение в атмосферу придуманных миров, переход всегда плавный, словно вас аккуратно знакомят с новым окружением, не вываливают миллион незнакомых слов. Тут как исторические реальные традиции, так и довольно органичный полёт фантазии. «ГЛО» мастера своего дела, и по праву входят в десятку лучших авторов-фантастов бывшего постсоветского литературного пространства.

Герой «Дракона и Карпа» уже не в первой книги представлен читателям, был ещё и «Карп и Дракон», и я к своей радости не читал, и не думаю что надо это делать. Ибо действия героя в «Драконе и Карпе» это как простецкий квест в компьютерной игре. Погулял по локациям, поболтал с второстепенными персонажами, покумекал себе на уме, сделал выводы – и вот вся интрига. Следует отметить, что книга состоит из трех рассказов, не связанных между собой сюжетом, иногда есть отсылки, но они не влияют на происходящее. Линейность сюжета поражает. Отмечу, что сюжет «Спокойной ночи малыши» и то более захватывает воображение. Антагонисты у героя отсутствуют, они конечно есть, но герою плевать, он самоуверен, дерзок и т.д.

Скукота от чтения начинает проявляться практически сразу, не спасают ни «локации», ни прекрасный язык авторов. Идея заложенная в книгу могла стать довольно интересной, считаю что авторы не проработали концепцию до конца, и если подвергнуть логическому анализу данный аспект, до он не выдержит минимальной критики. Считаю что главная проблема «Дракона и Карпа» это недоработанный сюжет и слабые персонажи.

В итоге такие выводы для себя сделал — чем старше становишься, тем сложнее найти литературу по душе, по жизненному опыту. И это несомненно очень огорчает.

Оценка : 5
«Кукла-талисман»
–  [ 9 ]  +

Manowar76, 21 апреля 2022 г. в 09:42

Заявляю со всей убеждённостью, Олди — лучшие стилисты и драматурги в русскоязычной фантастике!

Неважно, про что они пишут — ты целиком проваливаешь в эпоху и атмосферу произведения! Внимание к деталям, знание мелочей, совершенные диалоги, глубоко прорисованные персонажи! Всё прекрасно!

В такой ситуации грешно требовать сюжета, но в наличии и он! Сложносочинённые мистические детективы в антураже средневековой Японии, где жертва вселяется в тело убийцы!

Рэйдена повысили. Он теперь не младший, обычный дознаватель службы Карпа и Дракона, расследующей дела о фуккацу.

Как обычно, о сюжете детектива сложно писать, не заспойлерив важные моменты. Просто поверьте, третья, неожиданная, книга, ни в чём не уступает первой дилогии, а местами превосходит их.

«Повесть о мёртвых и живых» — почему один самурай задушил другого, зная, что убитый будет жить в его теле? И при чём здесь таинственная женщина и запах цветов?

«Повесть о кукле-талисмане» — собачьи бои, продавец амулетов и детишки из неблагополучной семьи.

«Повесть о двух клинках» — «Честь и месть, долг и обида, узница и сторож». Загадочное происшествие в усадьбе властного самурая. Только дознаватель Рэйден разберётся во всём.

Как и в первых двух романах, во всех историях этого тома в любое расследование вплетены и события из частной жизни главного героя.

К условностям Чистой Земли добавляются новые. Оказывается, если кого-то загрызёт собака, спущенная с поводка, фуккацу не произойдёт и душа разорванной жертвы не вселится в тело виновника. Предполагаю, что в реальном мире даймё и самураи бросили бы все силы на приручение всех смертоносных тварей: от собак и кошачьих до хищных птиц. Олди, тоже обратив внимание на это, чуть позже сделали ремарку, что работы в этом направлении ведутся, но все боятся, поэтому решение не принято.

Опять-таки, все самураи дружно забросили мечи, но в сюжете прямо говорится, что врага можно оставить калекой. Так и видится: в одной руке у самурая катана, а в другой — горящий факел; прижигать, по примеру Геракла, раны врагам. И дополнительное мучение, и кровью не истекёт. Да, самураи скорее бы превратились в хирургов-садистов, чем отказались от мечей в пользу плёток.

Крайне уютный цикл. Всё больше и больше напоминает «Ордусь» Ван Зайчика или первые, лучшие романы Макса Фрая об Ехо. Во всех трёх циклах весьма необычный, замысловатый сеттинг. Во всех трёх циклах сюжетными стержнями являются детективные расследования. Все романы написаны на очень высоком литературном уровне, при этом красоты не вредят динамике и остроте сюжета. К «Ехо» это относится в меньшей степени — динамика не сильная сторона Макса Фрая.

Прекрасно! Просто отдыхал во время чтения! Вот бы поскорее вышел второй том второй дилогии! Ждём мая?

9(ОТЛИЧНО)

Оценка : 9
«Золотой лук»
–  [ 9 ]  +

Barrell, 07 октября 2021 г. в 11:13

ЧИТАТЬ

Первая книга — о бессмертии.

Вам какое бессмертие? Божественное? Геройское? Хотите остаться в памяти или хотите просто остаться? Истинное? А-а-а-а…

Для этого прочтите книгу и всё поймёте. Классические Олди. С ма-а-аленьким нюансом: размах гомеровский, а вот монологи не греческие. Монологи – шекспировские! Уж как по мне, монолог Сизифа о бессмертии – в самый раз для поступления на актёрский факультет!

Полгода я не мог начать читать эту книгу. Полгода что-то останавливало. Я даже понимал, что: ахейский цикл, античные мифы, я знаю то, что все они умрут. Я даже знаю как они умрут! И поэтому если Олди взялись рассказывать эту историю, то там будет что-то, что снова заставит… Заставило!

А вот вторая книга — о безжизнии.

О чём?!

Если первая книга была о бессмертии, то вторая – о безжизнии. Нет у героя жизни. Своей жизни. Не принадлежит герою его жизнь. Кому угодно: богам, чудовищам, народу, правителям, истории, мифам – принадлежит, а себе самому – нет! И как с этим жить?

А ещё Олди — знатные кулинары! Ни одной книги за последние двадцать лет у них нет, чтобы не присутствовало бы какое-нибудь экзотическое блюдо! Да ещё и так про него распишут, что запах чуешь, слюнки текут! В этой книге такое блюдо – месть. Да, да, которое подают обычно холодным. Только Олди настолько поднаторели в кулинарии, что приготовили полноценную трапезу: одна месть из трёх блюд! А для этого, оказывается нужно просто…

ЧИТАТЬ !

Оценка : 10
«Мессия очищает диск»
–  [ 9 ]  +

lexter, 21 августа 2021 г. в 03:01

Нет, все же не нужно возвращаться туда, где был некогда счастлив. Много-много лет назад, когда я в своей наивности считал Перумова великолепным писателем, Лукьяненко еще и вправду был таковым, а «Многорукий бог Далайна» Логинова перевернул меня полностью (и, к счастью я обожаю эту книгу до сих пор), Олди мне тоже казался невероятно мощным и интересным. Увы, увы, время течет. И сегодня, когда стандарты несколько иные, пошло все совсем не так. Взяв на перечитку эту книгу, я понял, что мне очень скучно скакать между Китаем и описанием постперестроечных времен. Вырывает из атмосферы, совершенно неконтрастно и вообще как-то глупо. Сегодня так уже не делают. Да, возможно раньше такое работало, но сегодня, если уж я погружаюсь в мир, то дайте мне его целиком и не вытаскивайте из него, потому как я уже искушен и капрризен. Да и сама книга .... Ну как сказать, она неплоха, но не болеее. Обычная. Если бы там не было имени Олди, поставил бы ей 5, а так — 6. У каждой книги, наверное, все же свое время.

Оценка : 6
«Ойкумена» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

Molekulo, 16 июня 2021 г. в 16:01

На мой взгляд, произведение много выиграло бы, если бы в качестве жанра было указано фэнтези, а не космоопера. Слишком уж неподходящем для рационального объяснения получился мир, созданный авторами. В нем энергия, получаемая с помощью специальных людей, двигает космические корабли между звездами, космические римляне вместе с рабами и гладиаторами бороздят космический океан на космических галерах, флуктуации континуума пожирают незадачливых путешественников по галактике, а на планете Сечень русский граф создает театр из крепостных. Гораздо уместнее это бы смотрелось в фэнтезийном антураже: стоит заменить космос морем, людей-энергетов магами, а флуктуации континуума какими-нибудь драконами (забавно, что боевые корабли, сражающиеся с ними, называются «Ведьмаки»), все встанет на свои места. Никакой науки в мире Ойкумены похоже нет.

Главного героя Лючано Борготту, хоть он и незаурядный человек, все время ведет дорога приключений. То есть не он сам идет по ней по своей воле, а его ведет могучая рука писателя, время от времени подсовывая сюжетные ходы. Мне кажется, что такой прием хорош для юмористических произведений, а для более серьезных не годится. Хотя, справедливости ради, стоит заметить, что к третьей книге он наконец-то стал готов на свои собственные поступки.

Возможно, из-за то ли герое-, то ли автороцентричного сеттинга возникла ситуация, что галактика — большая деревня. Именно такие слова говорит один из персонажей, выяснив, что с Борготтой их связывают общие знакомые. То же самое я подумал, выяснив, что авторы не захотели вводить персонажей, не связанных хотя бы с двумя другими. Возможно, задумывалось это как ружье Чехова, мол, все герои у нас взаимосвязаны, а все нити связей будут раскрыты. Получилось же так, как будто население Ойкумены составляет пару десятков человек, не больше.

И, как я ни пытался, я не смог найти в этом произведении заявленную философию. Разве что что-то банальное вроде того, что все люди разные, но все — люди, и должны быть вместе.

А вот стиль написания хорош, персонажи интересны, а концовка, несмотря на предупреждение авторов, мне понравилась. Тем не менее, я бы не стал советовать «Ойкумену» любителям научной фантастики.

Оценка : 6
«Карп и дракон»
–  [ 9 ]  +

technocrator, 02 июня 2021 г. в 14:41

Осторожно, годнота затягивает. Не смог оторваться, пока первую часть не дочитал.

Разворачивается необычная вариация полицейского детектива в альтернативной полумистической реальности с восточно-азиатским колоритом (этим напомнило немного мир Ордуси/«Плохих людей нет» Рыбакова).

Идея мгновенного кармического воздаяния сама по себе не нова, но здесь главный фантдоп – перерождение убитого в теле убийцы – многопланово и интересно обыгрывается. Какие только разнообразные случаи не встречаются в архивах спецслужбы Карпа-и-Дракона. Несмотря на, казалось бы, очевидное благо в виде снижения случаев физического насилия и военных конфликтов (а также дополнительно «встроенный» буддой Чистой Земли своеобразный защитный механизм от использования в корыстных целях), человеческое хитроумие и пороки находят себе лазейки. Не говоря уже о том, что понятия земной и «божественной» справедливости могут не особо совпадать.

Удачный нестандартный главный персонаж, от лица которого ведётся повествование – юный Торюмон Рэйден, подающий надежды эдакий «Павлик Морозов-сан», начинающий карьеру дознавателя. Бесспорно хороший человек, но в рамках своей культурной традиции: тут и японское вбитое в подкорку преклонение перед вышестоящими в иерархии, и самурайская «верность господину». Умеет сопереживать людям, при этом орёт «Банзай!», бросаясь под стрелы и мечи для защиты избалованного кровожадного сёгуна.

Вообще, меткими тонкими штрихами обозначается местами по ходу действия разница восточного и «варварского» западного менталитетов.

Авторская ирония присутствует, но сюжет включает довольно мрачные моменты, особенно во второй части. Есть над чем задуматься.

Надеюсь, что рано или поздно появится продолжение.

Моя оценка: 9 (с плюсом) из 10

Надо ли читать: безусловно стоит, отличная весомая вещь как в творчестве авторов, так и в фантастико-фэнтезийном жанре с философской составляющей в целом.

Оценка : 9
«Бык из машины»
–  [ 9 ]  +

Borogove, 26 января 2021 г. в 16:25

Есть писатели, которых я не люблю читать, но на которых люблю писать рецензии. А Олди я, наоборот, читаю с удовольствием, а рецензии все как-то не пишутся. Чаще всего потому, что их книги – вещи в себе. И что-то добавить к сказанному в тексте для меня, как правило, проблема.

Сами Олди часто показывают рецензии о себе в духе «соавторы исписались», «то ли дело было раньше». Мне же кажется, что в 2015-2017 вышли их лучшие книги – «Побег на рывок», «Сильные», «Бык из машины» (более поздние не читал ещё). Очень высокая плотность текста при достаточно сложной структуре сюжета. Красоты стиля уступают место экономности. Проскочил глазами через строчку – уже потерял что-то. Я как читатель сейчас это стал ценить.

Да, конечно, Олди повторяются, используют наработанные приемы, от которых у их старых читателей может начаться зевота. Но эта вялость – мнимая. Я и сам начинал читать некоторые поздние вещи Олди, преодолевая скуку. Не сразу, но она проходит. А в «Быке» сюжеты встраиваются один в другой – где тут заскучать? Смотрите: книга начинается довольно жесткой чернухой, потом камера чуть отъезжает – уже нуар-детектив, еще чуточку отъезжает – шпионский, политический роман, еще раз меняет фокус – семейная драма, еще раз – древнегреческая трагедия в духе «человек против фатума, воли богов». Опять Олди избегают работы с одним главным героем (последняя их книга, про которую можно уверенно сказать, что у нее есть один главный герой – Urbi et Orbi).

Что нового? Чем старше становятся писатели, тем более важную роль в их книгах, кажется, играет секс. Удивительно, но и вызывает уважение. При этом про половую жизнь они пишут действительно достойно, сочетая и красивую эротику, и секс как он есть в нашей грешной жизни. Ещё Олди становятся… менее консервативными что ли… Их постоянный мотив «горячий, неразумный ученик и спокойный, знающий мастер» получает в «Быке» немного другую трактовку: «спокойные мастера» из «Быка» съели столько кислого винограда, что у всех молодых и горячих героев – оскомина, прямо по пословице, во всю книгу.

Впрочем, мотив морально искалеченных суперменов – тоже частый гость на страницах книг Олди. Рецензенты жалуются, что у них не получается сопереживать героям? Так не потому ли это, что герои не жалуются, а молча действуют – вопреки обстоятельствам. Тут не столько про сопереживание, сколько про умение превозмочь и разобраться. Найти, так сказать, выход из Лабиринта.

Оценка : 9
«Чёрный ход»
–  [ 9 ]  +

ужик, 25 ноября 2020 г. в 10:55

«Но что вам до моего револьвера? Как известно, добрым словом и револьвером можно добиться гораздо большего, чем просто добрым словом. Бесы в этом смысле не исключение.»

Я считаю, что любой отзыв должен давать хотя бы общее представление о сюжете книги. Но в случае с романом «Черный ход» это только навредит будущим читателям. Авторы так тщательно выстраивают интригу, путают следы и одаривают персонажей возможностью совершить преступление, но придерживая в рукаве любые намеки на мотив, что любой синопсис только сведёт на нет все их усилия.

Книга построена на идее равновесия. Чтобы вы утром нашли миллион и сильно порадовались — кто-то должен его для начала потерять и опечалиться. Поэтому героями романа становятся персонажи, это равновесие нарушающие. Шансфайтеры стреляют в противников несчастными случаями, проклятиями, раскаянием и благословениями. Другие персонажи раскачивают ситуацию в Элмер-Крик вполне обычными рейдерскими налетали, диверсиями и убийствами. Но результат, в общем, один — пока хозяева озабочены тем, что твориться у них на коврике под парадной дверью, кто-то проникает в дом с черного хода. Ну, или ускользает через него...

Роман понравился необычным смешением декораций Дикого Запада и сюжета, который прекрасно смотрелся бы в мистическом триллере. С другой стороны шутливые нотки авторского писательского стиля на триллере с ходу и лихо ставят жирный крест.

А жаль! )))

Книга понравилась.

Оценка : 8
«Карп и дракон»
–  [ 9 ]  +

p-azarenkov, 27 сентября 2020 г. в 11:49

На дне терпения находится небо

.

Прочитал новую дилогию старых добрых Олди «Карп и дракон». Это потрясающе! Тем, что Олди всегда удивляют. Всегда! Тем, что эта дилогия всколыхнула в памяти те же чувства, которые я испытывал только-только приобщаясь к творчеству Олдей в конце 90-х. Тем, что поэзия на японский манер, да по-олдёвски. Тем, что это исторично, детективно и фентезийно, но... Реально!

.

Читая дилогию перед глазами всегда четко выстраивались пейзажи и месте действия. Ведь мэтры всегда знают как и где поставить декорации. Да, я забыл сказать, что дилогия ещё и театр! Всего 6 повестей. Из можно читать с перерывами, но от повести к повести элементы мозаики складываются воедино с поразительной точностью!

.

Любителям Олди, ценителям «Мессия очищает диск» и «Нопэрапон», обожателям японских хокку однозначно рекомендую к прочтению!

Оценка : 10
«Повести о карме»
–  [ 9 ]  +

Manowar76, 22 сентября 2020 г. в 23:20

Неспешный роман взросления, в жанре кармического детектива и в уютных декорациях средневековой, самую чуточку альтернативной, Японии.

Есть книги, обычно это детективы, на которые сложно писать отзывы. «Карп и дракон. Повести о карме» как раз из таких.

Альтернативно-историческое допущение простое, но интересное. Япония, по милости будды Амиды, стала Чистой Землёй. Виной тому фуккацу, возрождение — мгновенная карма. Сознание убитого вселяется в тело убийцы. Казалось бы, огромное поле не только для пацифизма, но и для злоупотреблений. Но будда Амида не дурак, всё видит, всё предусмотрел, шельму метит. Если коварный убийца хочет из мести вселить разум жертвы в отравленное/искалеченное тело — тело выздоровеет. Но тот, кто подстраивает своё убийство из корыстных побуждений, станет презренным каонай, безликим. Буквально.

Расследованием и документированием случаев фуккацу занимается служба «Карпа-и-Дракона».

История камерная. Персонажей, как в хорошей пьесе, немного.

Рэйден, пятнадцатилетний самурай; Отец; Монах; Сэнсей; Начальник; Коллега; Слуга-каонай; Япония.

Рэйден, волей случая, после случившегося в его семье фуккацу, поступает в службу Карпа и Дракона младшим дознавателем.

Три истории, три расследования. С каждым делом Рэйден выучивает какой-то урок, помогает горожанам, эволюционирует в отношениях с коллегами и слугой.

Со слугой-испанцем, безликим каонай, связана, как я понимаю, сквозная интрига обоих томов.

Язык и композиция прекрасны, как всегда у Олди. Видно, что писатели любят и знают Восток в целом и Японию в частности. Собственно, это было понятно ещё с давних времён «Нопэрапона», которого, кстати, теперь придётся перечитывать.

Экшна не много, но книга читается быстро, за расследованиями следить интересно. Стоит отметить, что мистики, кроме собственно фуккацу, в романе нет.

Если вы любите Японию или творчество Олди — читать обязательно.

9(ОТЛИЧНО)

Оценка : 9
«Дайте им умереть»
–  [ 9 ]  +

EvilCritic, 07 сентября 2020 г. в 23:05

Вообщем, с другой книгой цикла «Путь меча» даже рядом не валялось. Это какой-то балаган из слов, безумная пляска букв и предложений, бред какого-то сумасшедшего, что бросил свои каракули в шредер, перемешал с газетными вырезками, а потом приклеил к кирпичной стене и грозя редакторам ножом, заставил всё это переписывать и потом издать. Слово там, слово здесь, кусок предложения, обрыв, следом что-то другое, мутное, блеклое, а потом вроде снова прозрения сюжетной нити, и ... снова обрыв. Где я, кто я, как меня зовут? Казалась я поехал кукухой вместе с автором и забыл для чего вообще я продолжаю читать дальше эту муть.  

Скачок! Новый текст, новые детали, другая история, другие герои, и вот вроде ты привыкаешь и начинаешь за ними следить, пытаясь вникнуть в ту неуловимую логику действия и текста как..., вжух, снова смена плана, снова что-то новое и непонятное, где твоё сознание в голове кричит, что выйти в окно — это может даже лучший выход, чем дочитать до конца и рехнуться окончательно. Я закрываю глаза, голова кружиться в спиральном танце, сознание уплывает прочь, пронося очертания давно минувших страниц, кажется, что ещё немного и я познаю сущность авторского безумия. Или уже познал?

Я вижу всё это в страницах запутанного теска из перемешанных между собой букв, что смотрят на меня и крутят пальцем у виска. Они говорят со мной, я слышу их, и тут же внезапно наблюдаю, как санитары вяжут меня, осторожно вынимают книгу из ослабевших пальцев, и аккуратно укладывают на каталку. Пролетает знакомый потолок, стены грязного подъезда, очертания улицы и лиц любопытных прохожих, потом всё снова теряется, и вот доктор что-то колит мне, проверяя зрачки фонариком. Он говорит спокойным голосом, что всё будет хорошо...

Вот-вот, мне станет легче и я уже чувств как зкачит кролик .. кольитса и прыгает, хочу банан и жарик из стекловаты пггнвицув5 ьвиышааьуащщ6блц бььвдв7фццтвцттвчир88ц вцллао93дфыа.....,,,_

Спсибвоубо за вниаманивее...,,, Критиса всеся и привушпствся.

Оценка : 5
«Карп и дракон»
–  [ 9 ]  +

izubr_, 07 сентября 2020 г. в 12:02

Олди есть Олди. Их стиль как всегда узнаваем, фантазия также безудержна, история захватывает. Напрягают эти вставки в стихах, их читал по диагонали, но читал, чтоб понять о чем речь.

Начало берет необычностью мира, но затянуто неглобальными историями, неспешно погружая и развешивая ружья. Хорошо что читал сразу обе части , иначе осталось бы неудовольствие что история вялая, но если первая часть погрузила в мир, то вторая набрала темп и оставила самые приятные послевкусия. История вместила в себя все, порадовала необычным сеттингом, вообщем Олди себе не изменили, но главное читать части сразу, из-за того что выходили в разное время думаю впечатление могло смазаться

Оценка : 9
«Я возьму сам»
–  [ 9 ]  +

Iriya, 02 сентября 2020 г. в 16:00

Вот и подошло к своему логическому завершению мое книжное путешествие по страницам Кабирского цикла. Поэтому уже не голословно могу сказать, насколько абсолютно разными оказались романы, ознаменовавшие три этапа исторического развития прекрасного эмирата. Очень аккуратно посредством общего антуража, именами великих людей и, конечно, поэтическими ниточками авторы постарались объединить все в один литературный цикл. Забыв про револьверы, выстрелы и своеобразную современность книги «Дайте им умереть», мы стремительно перенеслись на несколько веков в прошлое. Перед нами мир, в котором спустя сотни лет произойдут события первой части под названием «Путь Меча». Здесь в горных пещерах проводились обряды обретения шахского кулаха, а под горбатым небосводом в серой слякоти общества людей разворачивалась история жизни Абу-т-Тайиба аль-Мутанабби — поэта, ставшего царем, но не сумевшего принять вольготную жизнь венценосной куклы в черной магии ослепленности священным фарром.

«Вы хотели подарить мне ваш Кабир, вместе со всем шахством и венцом владыки?! Подавитесь вашими подарками! Я возьму сам!»

Снова хочу сказать о речи авторов. Основное ее свойство — это гибкость. В образных описаниях она напоминает кисть художника, в диалогах — меч воина, в бесконечных философских размышлениях их слог становится трамплином для роста множества важных дум. В каждой строчке видно, что не слово ведет Олди за собой, а они — слово. При этом текст подобен ювелирной работе, для создания которой творцы провели множество времени в кропотливом состоянии литературного эстетства. Пожалуй, более красноречивого языка я еще не встречала в жанре фэнтези. Язык восхвалений и поношений, язык правды, язык открытого сердца. Этот роман превзошел в моих глазах другие прочитанные произведения данных писателей. Каждое слово в нем дышало эмоциональной душевностью, а значит имело все шансы незыблемо существовать в воображении читателей. Не утомляла восточная витиеватость изречений, и невероятно уместно выглядели стихотворные украшения повествования. На страницах «Я возьму сам» происходило забавное волшебство — проза и стихи текста превращались друг в друга настолько часто и неожиданно, что все произведение казалось одной большой балладой о судьбе шаха, отринувшего скорбный удел меча, чтобы остаться в вечной памяти потомков великим поэтом. Обожаю стихи Олега Ладыженского, потому что они всегда разные и всегда душещипательно говорят о любимых многими темах. В строчках этого романа была видна вся суть красивой поэзии — равенство дара души и глагола, неделимость сути и формы.

«…Но вот она приходит ниоткуда, и всем забытым переполнен кубок: любовь, дорога, море, паруса… Боясь шагнуть с привычного порога, ты перед ней стоишь, как перед Богом — и все-таки не веришь в чудеса.»

Я буквально утонула в красочности произведения, важную композиционную роль которого играло описание антуража в целом, и пейзажа в частности. Природа была не просто реалистична, она выступала в роли неотъемлемого участника этих необычных событий. В ней наблюдалась неиссякаемая жизненная энергия, которой она поддерживала сюжетные тяготы и внутренние переживания героев. С кривых улочек Кабира мы попадали в ковыльные просторы степей, петляя меж сопками и шурша в камышах. Видели, как солнце нежными пальцами лучей гладило хребты гор и белизну их снега, который не в силах сдержать ответного восторга, взрывался изнутри нежнейшим золотом. Путешествовали в туманной дымке по извилистым тропам к пескам пустыни, барханы которой уныло ласкал ветер, оплавляя их желтыми сыпучими струйками и грустно посвистывая в сухих ветвях колючника. Отличие этого романа заключалось еще и в манере повествования. Здесь была видна невероятно интересная последовательность в изложении событий, плавность в ходе которых нарушалась пространственно-временными перемещениями. Эти элементы сюжета носили зачастую запутанный характер, суть понимания которого была ясна лишь в финальной части. Всего было вдоволь на страницах этого романа. Мы побывали в битвах, где металл звенел о металл, мимо проносились стены, кричали люди и бились в агонии кони, а над столицей плыл в зените черный дым, вторя проникновенным строкам «Касыды о взятии Кабира». Побывали в краю, кажущемся заколдованным королевством, и путешествовали по землям эмирата, оставляя следы в грязи, степной траве, на камнях гор и в рыхлом песке. Одни строчки звенели торжеством и помпезностью, а другие вызывали слезы и были горькими на вкус, будто не слова вовсе, а вяжущее растение мирар.

«Ты лежишь передо мною мертвой бабочкой ночною,

Неоправданной виною — я молчу, немея.

Отливают кудри хною, манит взор голубизною,

Но меж нами смерть стеною — я молчу, не смея...»

В контексте затронутых тем отлично звучали персонажи и их сюжетное многоголосье. Восторженная, искренняя и от того еще более ненавистная покорность подданных, согласных во имя шаха перерезать себе глотку, казалась приторной. На фоне этого выделялись некоторые герои, открытое неповиновение которых хотелось смаковать. Одни истинной любовью любили только свою секиру с говорящем именем «Улыбка вечности». Другие удивляли смешливыми огоньками боевого безумия небесных глаз, иногда сменяющегося тихой безмятежностью пропасти. Не разочаровал образ главного героя, который раскрывался постепенно вместе с многочисленными рассуждениями и неожиданными поступками. Он заставлял сопереживать и мысленно рвать странные оковы. Его прошлое скрылось в шершавом сумраке холодной пещеры, будущее смеялось в лицо с отчетливым привкусом безумия, а час нынешний стал всем временем сразу. Неприкаянно шляющийся по эмирату бродяга попал в плен роскошной жизни, освобождение из которого было равносильно смерти или разрушению привычного всем мира. Сквозь пелену метаний героя слышались мысли, которые звучали подобно голосу старца, умудренного кровью, возрастом и знающими истоки бытия пророками. Как вопреки всему на свете повлиять на свою Судьбу? Надо ли оставаться верным себе? Можно ли взять самому от жизни все необходимое, а не принимать на блюдечке милостыню-подаяние? Причем сделать все это тем единственным способом, который идет из твоего собственного сердца. Эти вопросы придавали роману пронзительность, они проникали под кожу и вызывали головокружение своей ненадуманной важностью.

«Этот череп — тюрьма для бродяги-ума.

Из углов насмехается пыльная тьма:

«Глянь в окно, неудачник, возьмись за решетку!

— не тебе суждена бытия кутерьма!..»

Финал для меня оказался прекрасным. Спасибо авторам за него!!! И сложно было сказать, чем являлись заключительные строчки — концом этого романа или началом следующего. Потому что снова захотелось со знанием истории прошлого попасть на страницы романа «Путь Меча». Ну а река времен все же вынесла героя к заключительным страницам с высоко поднятой головой. Сумел ли он доказать, что не всегда Золотой Овен способен проникнуть в сердце и разум думающего человека, превратив их в хлев? Об этом вы узнаете, прочитав это прекрасное произведение. Послевкусием в голове вращалось множество мыслей. Когда слишком долго существуешь на свете, жизнь незаметно превращается в необычную беседу со временем. Ты плывешь в его потоках и думаешь о прошлом, а оно становится настоящим...Думаешь о будущем, а оно тоже становится настоящим или вообще не наступает никогда. Многие прекрасно знают, куда несет их это течение, и тем не менее каждый надеется, что именно его забросит в иное русло. И вся жизнь в ее многовариантности событий кажется одной большой иллюзией. А вечность смотрит в глаза, на которые наворачивались то ли слезы радости, то ли слезы печали. Может быть, потому что размышления обо всем этом подтверждали — мертвых не существует...совсем.

Я лежу перед собою цитаделью, взятой с бою,

Ненавистью и любовью — ухожу, прощайте!

Тенью ястреба рябою, исковерканной судьбою,

Неисполненной мольбою — ухожу, прощайте!

В поношении и боли пресмыкалась жизнь рабою,

В ад, не в небо голубое ухожу. Прощайте.

Ухожу…

Оценка : 10
«Путь меча»
–  [ 9 ]  +

Iriya, 02 сентября 2020 г. в 15:22

«Будь проклят день, когда оружию стали давать имена!»

*

После прочтения потрясающего цикла «Ойкумена» я была всецело уверена, что готова ко всяческим фантазиям авторов. Однако Олди умеют удивлять, и это оказалось понятным уже буквально на первых страницах данного романа. Я даже ненадолго прекратила чтение, обдумывая необычную задумку писателей и восхищаясь ей. Итак, перед нами мир, в котором вместе с людьми живут и здравствуют разумные Мечи, именуемые себя Блистающими. Роман встречает нас в восточного колорита стране под названием Кабирский эмират. Он славится турнирами, яркими одеждами и оружейными залами, до краев наполненными звоном мечей. Здесь уже долгие годы царят благополучие и покой, а Блистающие скорее готовы сами умереть, чем пролить чью-то кровь. Но, как обычно бывает, всякому хорошему периоду приходит конец. Наступают черные дни Кабира, который слишком долго жил в светлое время. Над его домами медленно сгустилось кроваво-красное марево огня Масуда. Реальность переворачивается подобно песочным часам, и прошлые песчинки вновь сыплются в чашу настоящего. Того настоящего, в котором залита кровью мостовая, и гудит ночной город, вторя прерывистому шепоту шута-мудреца. Легенды возвращаются, и привычная жизнь стремительно меняется, скрещивая лезвия в попытке научиться убивать. Поэтому, облачившись в доспехи и вооружившись мечом, мы вместе с героем отправились в Путь. Туда, где ремесло нести смерть по-прежнему осталось ремеслом, а боевая ярость в душах мастеров кипит, и брызги ее солоны и кровавы. Один, как мир против Неба — единственно верный наш путь — Путь Меча...

«Будущее ждало, возбужденно скалясь и рыча.»

Много вобрал в себя данный роман из неисчислимых сокровищ литературного арсенала как для содержания, так и в смысле оснащенности художественными приемами, сюжетными ходами и раскованностью видимого авторского участия в самой архитектонике произведения. Я снова наслаждалась красивым стилем изложения мысли, который увлекал не только образностью высказываний, но и последовательностью событий, плавностью повествования, а так же интересной ролью во всем этом сновидений главного героя. С одной стороны они усиливали интригу сюжета, с другой — еще лучше раскрывали внутренний человеческий мир, неприкрытый сознанием. Олди смело рассказывали нам историю от первого лица, позволяя прочувствовать книжных людей во всей полноте их характеров, силе иронии и уважения к окружающим, в том числе и к самому читателю — неотъемлемому участнику развернувшегося действа. Всеми возможными способами они сумели создать атмосферу настоящей средневековой восточности, используя труднопроизносимые имена, по-философски задумчивые изречения, элементы антуража и даже фольклор (например, в виде шуточного джира «О хитрозлобном Чэне»).

«Ах, юность, юность, почему ты так любишь спорить и доказывать?.. и почти всегда — не вовремя, не там и не тому, кому надо…»

Сколько интересных и ярких героев собрал данный роман на своих страницах! Подобно персонажам восточных сказок их речь витиевата, насыщена красочными, эмоциональными всплесками и выразительными оборотами. И все же для меня это произведение оказалось посвящено двум образам — человека/дополнение меча и меча/продолжение человека. Мое удивление одушевленности и даже сознательности Мечей было настолько сильным, что с первых и до последних строк основной темой взаимоотношения действующих лиц для меня была необычная связь между Мечами и Людьми. Она оказалась настолько крепкой, что в какой-то момент чтения уже было не разобрать, где заканчивался Человек и начинался Блистающий. Без лишних слов, неразрывнее двух смертельных врагов, они сливались в едином порыве правдивых движений смертельного танца, обмануть которыми было нельзя. И в этот миг не существовало ни прошлого, ни будущего — все посвящалось сокровенному мигу настоящего, очищенного от шелухи чувств и дышащего полной грудью сиюминутного ветра. Всем любителям философии восточных боевых искусств посвящается. Это было шикарно!!!!

«Я заворочался, вспоминая прошлые обиды. И расслабился, вспомнив, что обиды — прошлые.»

Оставляя на просторах интернета очередной отзыв о романе писателей, не могу обойти стороной трех основных китов, на которых (помимо всего прочего) титанически держится мое восхищение их творчеством: милый юмор, красиво описанные поединки и (О, услада очей моих!!!) потрясающие стихи. Снова Олди радовали непрекращающейся тонкой иронией, забавными словесными выпадами и немного насмешливыми шутками, которые были добрыми и несли с собой лишь улыбку. Когда герои книги только рассуждали насчет того, что Бой может быть Искусством, авторы уже описывали его настолько восхитительно, что происходящее на страницах казалось сказкой. Находиться внутри этого великолепия было одновременно тревожно и радостно. Я закрывала глаза, и мне чудилось, что в мглу вечерней прохлады одной рукой я подбрасывала смятый комок, который превращался в белую кружевную бабочку. Другая моя рука ложилась на невидимый пояс, в пряжке которого что-то звонко щелкало — и освобожденный металл сладостно пел, за секунду становясь Блистающим и приветствуя меня ритуальным свистом. Восторг! И еще несколько слов о прекрасном из прекрасного. Это о стихотворных дополнениях канвы романа, которые в руках Олега Ладыженского сверкали многогранным алмазом волшебства. Мне думается, что сложно найти хоть одного человека, сумевшего остаться равнодушным к его стихам. Лично в моей памяти они остались на всю жизнь.

«Стояли двое у ручья, у горного ручья,

Гадали двое — чья возьмет? А может быть — ничья?

Стояли двое, в дно вонзив клинки стальных мечей,

И тихо воды нес свои израненный ручей...»

О выношенности и полноте продуманности замыслов говорит тот факт, что роман в финале не оставил ни одного затронутого вопроса открытым. Авторы расставили точки всех основных линий сюжета, создав при этом хороший задел для продолжения. Очень интересного продолжения!!! По уже доброй традиции, заключительные строки светились уютом, позитивом и вызывали радость. Перелистывая последнюю страницу книги, я наблюдала, как за окном уже мерцали любопытные звезды, время близилось к полуночи, и на улицах Кабира уже простучали колотушки третьей стражи. Но в тот момент мне было не до сна — в голове вертелись образы повитух-оружейников и двух Мечей, до половины скрытых в холоде горного ручья. Они вызывали множество мыслей, которые проносились в сознании красно-желтыми листьями ушедших дней. То были мысли о Судьбе и Предназначении, о насилии, о трудностях Выбора и о том, что рано или поздно в каждый Кабир может прийти своя Шулма. И это казалось таким же неизбежным, как наступление нового Дня. А впереди меня ждал следующий роман «Кабирского цикла» под названием «Дайте им умереть» и утро. Иногда встречая его, я буду думать, что однажды снова побываю на страницах этой истории.

«Мне снился бесконечный путь,

Пронзающий миры.

И в том пути таилась суть

Загадочной игры,

Игры, чьи правила — стары,

Игры, чьи игроки — мудры,

Они не злы и не добры...

И я кричал во сне.»

*

Продолжение следует...

Оценка : 10
«Ойкумена» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

mr_logika, 14 июля 2020 г. в 19:03

«Антис (помпил. Antis; также Нефил (гематр.), Бахадур (вехден.), Н`куйя (вудун.), Велет (брамайн.), Исполин или Полоник (старосузд.) и т. д. — человек, от рождения наделённый способностью к переходу в изменённое, расширенное состояние (по К. Челковцеву) и, как следствие, — к выходу в открытый космос без средств защиты и перемещению со сверхсветовыми скоростями без использования РПТ-маневров.»

Г.Л. Олди «Ойкумена»

«Коллективный антис, надо же!.. вертикаль, клянусь вечным огнём, явная вертикаль...».

Г. Л. Олди «Ойкумена»

Первым был Ван-Вогт. В рассказе «Чудовище» (1948 год) его антис шутя расправляется с чудовищами, переходя в расширенное состояние без ущерба для окружающих. Антисы Ойкумены этой технологией владеют. Стругацкие, читавшие, конечно, Ван-Вогта, написали в 1984 году повесть «Волны гасят ветер», где предсказали появление антисов (назвав их люденами) на Земле. Это происходило в результате активации в мозгу человека третьей сигнальной системы, с чем Олди полностью согласны. Они даже попытались при помощи остроумной аналогии объяснить то, для чего в нашем языке пока нет слов, — действие этой третьей. «Первая сигнальная система — реакция на раздражитель. Ожог, боль, и ты отдёргиваешь руку от горячего утюга. Вторая сигнальная система — реакция на речь. Раздражитель заменяется его словесным обозначением. «Горячо!» — кричит жена, и ты отдёргиваешь руку, не коснувшись утюга. ... [...] ...«Горячо!» — кричит нечто, не имеющее ни языка, ни горла, ни голосовых связок, и мы уходим в волну раньше, чем разящий луч, несущийся со скоростью света, коснётся хрупкого, слабого человеческого тела...». Всё повествование крутится вокруг темы антисов. Знакомство Тартальи с Папой Лусэро Шанвури, необычная татуировка с втиранием неизвестного порошка (что это за порошок, выясняется гораздо позже); цель весьма рискованного опыта над собой, осуществлённого помпилианкой Юлией Руф; эксперимент профессора Адольфа Штильнера по передаче расовых признаков при зачатии; теоретические работы Айзека Шармаля; разговор Фаруда Сагзи с Нейрамом Саманганом в доме Мансура Гургина*, когда антис объясняет, почему** он возвращается в малое тело и что делают антисы, чтобы не забыть навсегда дорогу назад. А почему эта опасность (забыть) существует? Авторы предполагают, что существование в виде волнового (или полевого) организма даёт такие возможности восприятия космоса, что впечатления человека, находящегося в малом теле не идут ни в какое сравнение с его космическими ощущениями. Это происходит и с людьми, превратившимися в люденов. Примерно это же происходит у Саймака в «Городе» — никто не хочет возвращаться с Юпитера на Землю, забывают родные края начисто.

Несколько соображений по поводу расы помпилианцев. Если предположить, что древние римляне во времена расцвета своего рабовладельческого государства вышли в космос и заселили несколько землеподобных планет (а что тут необычного, летают же у Пола Андерсона викинги-космонавты), то культура, подобная помпилианской, основанная на ментальном подчинении рабов, могла бы возникнуть эволюционным путём (правда, три тысячи лет для этого срок явно недостаточный).*** Всё как в Римской империи плюс рабовладение, как неотъемлемая сущность помпилианцев (стр. 97). Безусловно, это не что иное, как глобальное социально-юмористическое полотно Авторов, в которое они вложили своё отношение к любой разновидности расизма и массового манипулирования сознанием. Плата за это высокая — помпилианцы лишены третьей сигнальной системы и в создании коллективных антисов обречены на вспомогательную функцию «коммутантов» (ключевая часть этого слова — мутантов; мутанты именно они, а не те, кто эту систему имеет). Так что вся помпилианская тематика в книге имеет непосредственное отношение к антисам.

По-моему, очевидно, что «Ойкумена» выросла из зёрен, содержащихся в повести «Волны гасят ветер». Одно из них — идея вертикального прогресса. (Кстати, в книге есть прекрасный пример прогресса горизонтального — это раса киноидов, история Марийки Геджибош и её родителей; почему все киноиды, судя по именам и фамилиям, происходят от чехов, поляков и других славянских народов Восточной Европы? — риторический вопрос к Авторам.) О вертикальном прогрессе рассуждает «пенсионер галактического значения» (одна из тех шуток Авторов, без которых трилогия стала бы немного лучше; это нижний уровень юмора «Ойкумены»), бывший повелитель вехденов Кобад IV.

В связи с помпилианцами у меня есть ещё два риторических вопроса. Помпилианка Юлия Руф называет антисов Исполинами, то есть по старосуздальски. Почему она пользуется именно этим словом, хотя никогда не бывала на Сечене, где, если моя догадка верна, говорят на старосуздальском языке? Скорее всего, она так говорит по причине рабочих контактов с профессором Штильнером, чей исследовательский евгенический центр расположен на Сечене.

Второй вопрос касается названия помпилианской торпедной галеры — «Муций Порсенна». Вроде бы у помпилианцев всё очень серьёзно в области традиций, имена абсолютно староримские, консулы сохранились, трибуны, центурионы, встречается даже сетка ретиария (!) и т. п. А как же быть с этой странной смесью имени национального героя римлян с именем царя вражеского племени этрусков? Это юмор, ошибка помпилианских историков, или это ляп? Я придерживаюсь последней версии, на юмор и ошибку историков оно как-то не похоже.

Есть ещё сомнение насчёт термина «семилибертус». Если это значит «полусвободный», то на латыни будет по другому. Автоматический переводчик инструмент доступный каждому клиенту интернета. Я бы написал «демилибертус» (если уж пользоваться вульгарной латынью) по аналогии со словом «демисезонный».****

Отдельная тема — планета Сечень. Вопрос связан с единожды мельком упомянутым старосуздальским языком. На Сечене живёт граф Аркадий Викторович Мальцов, отставной бомбардир-майор, богатый помещик-крепостник (с. 181), владелец «Горлицы», гибрида прогулочной яхты с боевым космическим крейсером. На этой планете когда-то практиковалось наказание, называемое «высечь на конюшне» (не отсюда ли Сечень?). Местные жители называют силовую сетку для переноски мелких вещей по старинке — авоськой. На Сечене в ходу поговорка «от сумы, да от тюрьмы не зарекайся», очень знакомая, и образное выражение «лезть впереди родного отца в реактор». Последнее свидетельствует о прогрессе, когда-то вместо реактора было пекло. Вероятно, крепостные крестьяне по старинке продолжают пользоваться этим словом, реактор же в ходу у людей типа графа Мальцова, от которого Борготта и услышал модифицированную реплику. Пейзажи Сеченя стопроцентно российские. Россия здесь вызывает в памяти страну, изображённую Рыбаковым в романе «Гравилёт «Цесаревич». Так что же, Сечень это Россия? Наверняка, хотя частички России Авторы разбросали по Галактике — в другой такой частичке родился и был захвачен в рабство несостоявшийся директор кукольного театра Яша Буранчик, погибший очень скоро вместе с галерой «Муций Порсенна».

Книга очень сложно сконструирована, достаточно сказать, что между эпизодом, когда Борготта помогает легату произносить торжественную речь в военно-космической школе и моментом переноса (по ходу дела с участием в сражении) Тумидуса и Борготты на «Герсилию» (и попаданием всей компании в Шеол) проходит всего лишь один месяц (!). А сколько случается за этот месяц событий, перемежающихся воспоминаниями Борготты ..., эти воспоминания и события занимают более семисот страниц! Иногда кажется, что авторы пишут быстрее, чем думают. Непонятно, например, почему антис новорождённый ребёнок возвращается в малое тело без проблем, а он же взрослый в состоянии «овоща» делает это со страшными последствиями (масса разрушений и много погибших людей). Непонятен также ход мысли Авторов, приписываемый ими трубачу Бежану, когда, разрушив памятник Мансуру, тот якобы выбирает следующую цель — Борготту или Самангана. Авторская ремарка такова: «Это не имело существенного значения». Очевидно, что имело. Антис ещё бежал по склону воронки, Борготта ждал (Фаруду он отвечает: «Ещё немного. Пусть он выберется из воронки.»). Стрелять в Борготту не имело смысла, а выстрел в Нейрама должен был решить проблему радикально — все окружающие погибли бы. Другая странность в этом эпизоде — разговор Фаруда с самим собой после того, как он выстрелил в Борготту, уже ставшего частью антиса (с. 857). Скорость написания этого отрывка явно превышала скорость человеческого мышления, которая превышает световую. Фаруд «долго» не может решить, уйти ему с антисом и остальной компанией или остаться и погибнуть. Но решать это надо было до выстрела. Антис (а он пока не способен рассуждать) не станет забирать с собой того, кто этот выстрел уже произвёл. Зачем спасать убийцу, который может и повторить попытку при первом удобном случае?

В самом конце книги Авторы задали читателю ещё одну задачу, причём, непонятно, сознательно они это сделали или это результат дикой суматохи, царившей на Шеоле (и в головах Авторов) перед стартом второго в истории коллективного антиса. Почему в его составе оказалась собака с непредсказуемым поведением (Марийка Геджебош), это понятно, но куда она потом делась? В эпилоге вместо неё в коллантисе уже присутствует гитарист Заль, получивший в последней драке тяжёлые повреждения от этой милой девушки-киноида. Почему Тумидус отказался покинуть Шеол вместе с Борготтой и его пенетратором? Без помпилианца коллантис невозможен, а Юлия хотя и помпилианка, но не совсем полноценная, обезрабленная. Можно предположить, что тут тоже не обошлось без личного пенетратора Борготты. И главное — в коллантисе, стартовавшем с Шеола, нет никого с третьей сигнальной системой! Ещё одно открытие? Наконец, полной шизой кажется реплика-вопрос Борготты (его вроде как осенило): «Хлестнём по третьей сигнальной?» (с.944). Хлестнём, видимо, болью, но где там система, по которой надо хлестать?? В эпилоге коллантисы тоже обходятся без составляющих с третьей сигнальной. Это начало новой фазы вертикального прогресса? Или продолжение горизонтального?

В итоге впечатление от прочитанного остаётся изрядно подпорченным. Итог-то очень уж неожиданный. Всё, что касается вертикального прогресса, третьей сигнальной, оказывается напрасным мудрствованием, поскольку двигателем прогресса остаются всё те же старые, добрые законы диалектики — закон единства и борьбы противоположностей, перехода количества в качество (не отсюда ли ноги коллантисов растут?) и закон отрицания отрицания (прошу прощения за напоминание таблицы умножения инженерам). Получилось что-то похожее на «если бы парни всей Земли вместе собраться однажды смогли, вот было б здорово, вот это был бы гром...», или уж совсем просто — «пролетарии всех стран соединяйтесь!» (пролетарии они ведь имеют различный цвет кожи на разных «планетах Галактики»).

Но всё искупают герои, живые люди (совсем не куклы), очень яркие личности. Особенно хорошо получились дети. Их в книге всего пять (детский сад Шеола не в счёт и актёры театра Борготты в детском возрасте тоже), два из группы главных героев и трое появляющихся на короткое время. Читавшим книгу понятно, о ком я говорю и за что мне хочется сказать Авторам отдельное спасибо.

Не сказал я пока ещё об одном очевидном и никем не замеченном факте — с появлением антисов/люденов оказывается решённой проблема телепортации, а появление коллантисов сделает ненужными пассажирские межпланетные и внутренние перевозки. Останутся только грузовые звездолёты, управляемые автоматами, что приведёт к прекращению патрулирования пространства боевыми кораблями — некого будет защищать от прожорливых флуктуаций. Огромное количество космических кораблей станет экспонатами исторических музеев. Вот это всё и станет главным достижением вертикального прогресса. Надеюсь, в продолжениях этого цикла вселенная станет более гостеприимной и почти полностью безопасной для человека.

*) Здесь невозможно пройти мимо одной удивительной способности вехденов (Фаруд, бывший борец, судья планетарной категории — вехден, Хозяин Огня; антис Нейрам — тоже вехден). Вехдены народ горячий в прямом смысле слова — «насекомые сгорали на подлёте к любому вехдену.» (с.537). Бороться между собой они могут, но как они борются на соревнованиях (в книге упомянуты чемпионаты Галактики по вольной борьбе) и тренировках с представителями других рас, имеющих нормальную температуру тела? Чтобы не обжечь противника, вехден должен обладать способностью снижать собственную температуру. Вероятно, так оно и есть. Но, к сожалению, Авторы об этой способности вехденов ничего не говорят.

Интересная фигура этот Фаруд, исбахбаз вехденской службы расовой безопасности, работающий на Помпилию (что кажется невероятным), заслуженный мастер спорта по вольной борьбе. Борготта называет его бахбазом, немного сокращая его воинское звание, соответствующее полковнику. Фаруд Сагзи, Бахбаз. В памяти Борготты он может зафиксироваться в виде аббревиатуры ФСБ. Это удобно и для читателя.

**) Как антис это делает, об этом Авторы вскользь сообщают совсем в другом месте книги, где рассказывается об истории рождения Нейрама Самангана. «Механизм возвращения антисов из большого тела в малое известен, хотя и слабо изучен. Переходя из волнового состояния в корпускулярное, антисы восстанавливают физический облик по матрице, предшествовавшей последнему выходу.» Действительно проблема — как изучать этот механизм, если среди антисов нет специалистов по теории поля, а становиться объектами исследований у них желания не возникает? Отсюда и результат — идёт тысяча двести семьдесят четвёртый год космической эры (в повести «ВГВ» действие происходит в «окрестностях» сотого года), а проблема так и остаётся «слабо изученной», а если честно — не изученной совершенно.

По поводу матрицы пару слов. Разгуливая по галактике, антис рискует потерять матрицу (Нейрам и Папа Лусэро попадают в трудные положения, особенно первый), и тогда он может навсегда проститься со своим малым телом. Думаю, что при уходе в волну копия матрицы предаётся автоматически в некое Хранилище АнтисМатриц (сокр. ХАМ), а при возвращении антиса в малое тело эта копия не уничтожается, что позволяет антису воспользоваться более ранней копией (Нейрам неосознанно использует этот вариант, когда переносит себя и ещё несколько человек с Михра на «Герсилию»).

Мне кажется, что здесь следует упомянуть и гипотезу профессора Мулдашева, о том, что человек изначально представлял собой полевую структуру, но постепенно сгустился. До сих пор не знаю, была ли эта идея шуткой известного офтальмолога. Его книга, посвящённая вертикальному прогрессу, идущему как бы в обратном направлении, написана абсолютно серьёзно.

***) Цитата из «Ойкумены»:

«В процессе эволюции, совершавшейся в условиях консервации рабовладельческого строя, уроженцы Помпилии приобрели оригинальную психофизическую особенность: они научились ставить клеймо. Клеймённый хозяином раб — захваченный силой, купленный на рынке, переданный в рабство по суду, за долги или иным законным способом — становился чем-то вроде части тела хозяина. Владелец мог использовать своё «двуногое имущество» любым способом, вплоть до перекачки нужного количества жизненной энергии раба в механические движители.

Галеры помпилианцев летали на рабах.

Колесницы помпилианцев ездили на рабах.

Их заводы и фабрики также работали на рабах.»

Зато помпилианские «зелёные» могли спать спокойно.

О Помпилии можно говорить много и долго. Встречалась ли когда-либо в фантастике такая идея, да ещё столь блестяще развёрнутая — существование целой человеческой расы, превратившейся в нелюдей, паразитирующих на всём остальном населении Галактики, способных за три года высосать из любого человека всю жизненную силу, доведя его до состояния робота? Если помпилианцы кого-то не трогают, то только потому, что те способны дать им по зубам.

Почему, например, в книге нет названия столицы (главного города Помпилии, родины расы помпилианцев) этого государства, где располагается резиденция императора и сенат? Вопрос простой. По той же причине нет в книге и названия столицы Борго, хотя это очевидное производное от нашей Италии. Помпилия это обезглавленный Рим.

Почему кукольный театр маэстро Карла Марии Родерика и так далее не гастролировал на Помпилии (система Нумы, созвездие Волчица) и Октуберане (созвездие Семи Холмов), Юниусе и Фебруаре, Квинтилисе и Мае? Ответ, по-моему, тоже очевиден — боятся. Вся Галактика боится помпилианцев и не может им доверять. Уж лучше быть киноидом.

Сравнение с современным положением на нашей планете приходит в голову на счёт раз, но развивать здесь эту тему я не собираюсь.

****) В книге много и других незнакомых слов и выражений, которые не имеют перевода или комментария.

Примеры: «эмитор сферы» (гибрид эмиттера и имитатора?), «пять лет в бочках с солерой». Есть и ещё, но дело не в конкретных непонятках, а в том, зачем они нужны в тексте и кому. Никому и ни зачем, IMHO.

Встретилось любопытное название планеты «Хейфиц -2», что означает вторую планету в системе звезды Хейфиц. Похоже, что таким образом Авторы увековечили кого-то из друзей. А, может быть, имеется в виду режиссёр Иосиф Ефимович Хейфиц? Так и я бы в честь этого человека назвал его фамилией, как минимум, малую планету.

Номера страниц даны по изданию в серии «Мир фантастики», Азбука, 2019.

Оценка : 9
«Повести о карме»
–  [ 9 ]  +

Mishel5014, 02 января 2020 г. в 11:55

Бесснежная зима.

Читаю книгу.

В душе — цветущая сакура.



По правилам знаменитой детской игры про черное и белое хочется рассказать о новой книге Г.Л. Олди, не выдавая секретов. Уж больно интересно они распутываются. По ходу чтения в голову невольно приходят крамольные вопросы. Действие идет в японских декорациях. Была бы эта история настолько же интересной, если из нее убрать экзотическое обрамление?

Итак, молодой парень сталкивается с загадочным преступлением, которое напрямую связано с делами его семьи. И тут начинается такое!...

Надо признать, что как раз здесь происходят чисто японские преступления.

И, пожалуй, средневековая Япония — пусть альтернативная, близкая к временам Оды Нобунага и Токугавы Иэясу (формирования сёгуната из раздробленных провинций) — это один из самых интересных персонажей данной книги. Декорации великолепны, а господа актеры прекрасно поняли сверхзадачу.

И да, подобное изменение мира могло произойти только в той части мира, которая по воле богов одела шафранные тоги. Путь кармы и переселения душ. Становится ли этот небывалый путь благом или проклятием?

А вы, господа хорошие, попробуйте сыграть в шашки с такими правилами, когда твоя шашка, сбивающая шашку соперника, сразу меняет цвет. Интересно играть по таким правилам? Получится выиграть?

В общем, начало романа замечательное. Небывалый вывернутый мир постепенно раскрывается с совершенно неожиданных сторон. И он не становится противоречивым. Да, если бы данное чудо будды Амиды имело место быть — все скорее всего так бы и случалось.

Ну, а для тех, кого смущают экзотические имена или названия, я осмелюсь рекомендовать для облегчения восприятия текста прочесть некоторые труды выдающихся мастеров древности. Например, вот:

В.Овчинников. «Ветка сакуры. Рассказ о том, что за люди японцы».

А.Стругацкий. Предисловие к роману «Сказание о Ёсицунэ» (инструкция к чтению).

Рюноскэ Акутагава. «В чаще», «Муки ада», «Преступление Санэмона».

А визуальный ряд той эпохи вполне убедительно отражен в признанном критиками (правда, очень скучном ) фильме Куросавы «Тень воина».

Книга увлекательная, язык волшебный, следовать собственным принципам — говорить и серьезных, иногда страшных вещах — с сочувствием и иронией — уважаемые авторы не забывают. «Вишенка от сакуры далеко не укатится». Продолжение жду с нетерпением, книга просто блеск.

Оценка : 9
«Нюансеры»
–  [ 9 ]  +

Sergo2, 27 декабря 2019 г. в 05:48

Господи, как же это... великолепно!

Особенно, когда понимаешь, что действие происходит в Харькове... И ты начинаешь узнавать: вот по этой улице я ходил... А в этом театре играл месяц назад.

Расписывать достоинства понравившейся книги — дело неблагодарное, Все хорошо: начиная от медленного, но обволакивающего темпа, до таких вроде бы не очень ярких, но чертовски обаятельных героев. Минус разве что в том, что если не знать биографию Станиславского, можно получить втрое меньше удовольствия... Но я то знаю))

Читал медленно. Наслаждался каждой фразой. Книга не для любителей драйвового сюжета с большим количеством экшена. Будьте готовы))

Оценка : 10
«Дайте им умереть»
–  [ 9 ]  +

BroonCard, 09 ноября 2019 г. в 21:04

“Путь меча”, первая книга цикла, – довольно унылое в своей большей части, однако строго прямолинейное по сценарию и удобное для прочтения произведение, которое захватывает началом и, создавая в этом же начале определённые рычаги воздействия, не даёт читателю отойти от романа даже в тех моментах, когда из-за скуки хочется на потолок лезть. “Дайте им умереть” – роман, полностью состоящий из таких моментов.

Очень сложно поверить в то, что такие профессионала как Громов и Ладыженский могли написать столь куцее и невыразительное творение. Оно до сих пор красиво в писательском плане – здесь бесспорно. Однако насколько оно медлительно, не сконцентрировано. От этого просто не по себе становится.

Действие постоянное скачет между местами и героями, а то и временами, то связывая себя с прошлой книгой, то оттесняясь от неё. Читать такой балаган утомительно не столько из-за того, что не успеваешь за ним уследить: нет, тут всё благодаря языку Олди просто отлично – ты словно плывешь по тексту, приятно входя в крутые виражи перемен. Утомительно из-за перегруза. Из-за перенасыщения персоналиями, их видами (там не только люди имеют место в истории), мотивами, которые зачастую очень туманны. Банально из-за медлительности их действий. Тут уже сказывается обратная медаль прекрасного языка авторов: их любовь к сравнению и описанию через сравнения зачастую зазря увеличивает статичные моменты или рушит динамику, соответственно, динамичных моментов.

В результате выходит так, что, не успев уследить за героями и их целями, теряется нить повествования. Притом не успел не потому, что быстро, а потому, что медленно. Сама история теряется в нагромождении из деталей, недоговорок, сравнительных междометий, уточнений и прочего. Добивает финал, в котором очень пространно, словно без должной проработки, обставлена основанная трагедия мира Олди. Это… Это прям больно: концовку раскрывать не стоит, но если говорить лично от себя, то поверить ей мне не удалось.

В конечном итоге очень скучно, очень тяжело. Неожиданно и неприятно. Хотелось бы сказать что-то хорошее, но как-то не очень получается: книга красивая, но читать её не рекомендовал бы.

В завершении, разве что, на манер авторов хотелось бы выразиться стихами, чья структура после этого романа уже в печёнках сидит:

В книге скука скукой погоняет,

Всего лучшего желает;

Спасибо книга, я пойду,

От тебя передохну.

Оценка : 5
«Нюансеры»
–  [ 9 ]  +

Barrell, 11 октября 2019 г. в 13:14

ЧИТАТЬ

ПОКУПАТЬ и ЧИТАТЬ

Даже не знаю, как это объяснить…

1. Это не фантастика. Да, эта книга вышла за рамки жанра. Точнее, это художественная литература высочайшегого качества, в которой сочетаются все жанры.

2. Нюансы. В книге всё на своём месте. Каждая буква – ни вправо, ни влево. Паузы, акценты, диалоги… Идеально! Каждый персонаж к концу книги меняется по законам драматургии. И удивительно красивое, неожиданное, трагичное и доброе описание смерти.

3. Мистика. Ну тут надо просто побывать в городе Х… Там и не такое происходит!

4. Город Х. ИМХО, это вообще один из главных персонажей. Он живой! Я даже распечатал дореволюционную карту города Х – настолько захотелось посмотреть на него в натуре! Вообще есть такая современная общая авторская тенденция: провинциальные авторы, получив более-менее какую-то известность, либо перебираются в столицы и расписываются в безумной любви к ним, либо сначала расписываются, а потом перебираются. О родном городе стараясь не вспоминать никогда. Для Олди уездный город Х – родной и навеки любимый. Только с истинной любовью можно так оживить город!

5. «Не верю!» Нельзя такое взять и просто выдумать, типа «а у меня дракон летает хвостом вперёд и об этом я уже пишу шестой роман». За текстом Олди видна громадная работа с историческими материалами, художественными источниками, городскими легендами, чтобы в итоге получилась такая, сравнительно небольшая, но плотная книга.

6. «Верю!» Если такое и случилось на самом деле, то оно случилось именно так, как описано в «Нюансерах».

ЧИТАТЬ!

PS

Ловко на скатерть брошены карты —

Вот тебе счастье в виде подарка!

… а на аллее тёмного парка

Ворон прокаркал:

Харьков!!!!

Оценка : 10
«Дайте им умереть»
–  [ 9 ]  +

lex_art, 28 июня 2019 г. в 04:15

Роман — литературный жанр, повествующий о жизни и развитии главного героя в кризисный период его жизни. Если развития нет, то можно делать вывод, что читаем мы не роман, а повесть. Вне зависимости от толщины книги. Но это не наш случай. У нас именно роман, но с одним интересным нюансом. Главным героем не обязательно должен быть человек. Олди вообще любят писать книги, где главным героем является не человек, а эпоха (тот же ахейский цикл). Эпоха тоже может развиваться, эволюционировать/деградировать и, конечно, пребывать в кризисе. Она чем-то завершится и что-то наступит после нее. «Интересное время» конца эпохи — тема книги. Точно про это же мы уже читали в «Пути меча». Просто там авторы закрывали другую эпоху, пораженную другим кризисом. Но что такое человеческая история? Это решение кризиса путем создания предпосылки к новому кризису.

Эпоха раскрывается через своих героев. И герои эти интересные. А какие еще герои могут жить в «интересное время»? Кто уже читал достаточно Олдей, тот найдет тут типажи, которые близки авторам. Но отдельное «спасибо» за главную героиню, с которой все начинается, и с которой все заканчивается. Да, я считаю ее главной героиней. Да, я понимаю, что под нее места в тексте отведено не так уж и много, а количество ее реплик соизмеримо с количеством пальцев на руках. Но для меня она и есть самый яркий персонаж, хотя ее визуальное описание — полная противоположность. Могу же я иметь любимчика, если авторы не выделили конкретного персонажа в ГГ явно?

Своеобразный авторский стиль изложения тут присутствует. Кто-то на кого-то чем-то замахнулся? Давайте почитаем связанное с этим лирическое отступление, а через две страницы или в следующей главе мы узнаем: попал или не попал. И что из этого вышло. Критикую ли я сейчас авторскую манеру писать? Разумеется, — нет! Когда к подобной манере ты уже привык, то наоборот: начинаешь радоваться, испытав чувство узнавания. И вообще... Мы читаем определенного автора, чтобы попробовать на вкус оригинальный стиль, в котором пишет этот автор.

Концовка книги вышла внезапной и неожиданной. Как авторы и любят. Эпоху закрыли, цивилизацию перезагрузили, мессия очистил диск. «Каждому веку счастливую концовку. Каждой судьбе заслуженную нирвану». Пользуясь случаем хочу пожелать новому миру удачи.

Оценка : 9
«Дайте им умереть»
–  [ 9 ]  +

kovalenko910, 05 июня 2019 г. в 22:01

  После событий романа «Путь меча» прошло не одно столетие, плюющиеся огнем не-Блистающие приближаются к точке невозврата, трансформируясь в оружие массового поражения. Напряжение грозит разразиться всеобщим психозом. И в одной обойме, на территории частной школы-мектеба, оказываются совсем разные люди — хабиб-целитель Кадаль, избавляющий от тягот болезней по фотографии, его патрон Большой Равиль, шейх преступного сообщества «Аламут», хаким-историк Рашид, странным образом ощущающий связь с музейным экспонатом, двуручным эспадоном, азат-солдат Карен, новоиспеченный гулям местной частной школы, не задержавшийся в полиции и выдворенный оттуда хайль-баши Али-Беем, сам Али-Бей, дети, взрослые… и странная девочка, под накидкой которой спит (спит? бодрствует?) десяток братьев-ножей.

  Роман весьма и весьма отличается от «Пути меча», продолжая его основную сюжетную линию. Если в первом мы погружаемся в сознание Блистающих, плывем в относительно спокойных водах широкой реки сюжета, то здесь — попадаем в море безумия, оно и понятно, ведь плюющиеся, пришедшие на смену Блистающим, отнюдь не обладают развитым сознанием. Бездна тысяч голодных темных глаз глядит на нас со страниц книги. Да, Блистающие подобны людям, но не эти — ненавидящие себя, стремящиеся к саморазрушению…

  Что еще отличает море от реки — так это отсутствие одного русла-сюжета. Здесь мы наблюдаем множество линий, создающих полифонию в первой части, и сливающихся в многоголосье хора во второй. Композицию дополняет своеобразный водораздел, ненумерованная вставка, водящая за нос читателя, подсовывающая ему невинного жертвенного агнца в шкуре козла отпущения.

  Многое изменилось, но что осталось, так это отличный язык, пересыпанный все теми же ближневосточными и среднеазиатскими терминами и наименованиями. Отдельный плюс заслуживают герои и персонажи, каждый отлично проработан, уникален и неповторим. Каждому отводится своя роль и место в повествовании. И у каждого в голове есть комнатка, в которую авторы пригласят читателя, предоставляя тому уникальную возможность посмотреть на мир глазами этого самого персонажа.

  Стоит добавить, что вторая часть несколько напоминает любимые сюжеты Кинга, которые мы можем наблюдать во «Мгле» или «Буре столетия», когда люди, отрезанные от мира, оказываются в изоляции и взаимодействуют друг с другом сообразно со своими психологическими установками и особенностями, а напряжение усиливается за счет того, что автор подбрасывает почтенному сообществу непростую проблему в виде этического и морального выбора — убить девочку, решив проблемы всех и каждого? Отдать незнакомому пришельцу всего одного ребенка, но спасти других?

  В общем и целом, Олди снова на высоте. Они полностью меняют подход, как в построении архитектуры произведения, так и в стилистике, в атмосфере. Меняется все, почти нет «голоса» Блистающих, нет былинного эпоса-квеста, цельнометаллических героев, чьи пути прямые, как лезвия их мечей, но в то же время перед нами все тот же Кабир, и все здесь ощущается иначе лишь потому, что и сам мир изменился, ведь ничто не вечно. Радует, что данные изменения никоим образом не сказываются на качестве прозы дуэта.

  И все же, что рождается, то должно умереть. И иногда надо просто признать чье-то право на смерть. Ведь что может быть хуже, чем лежать в хрустальном гробу, блуждая между сном и явью и вспоминая сильные руки, свист и пение боя, навсегда ушедшие в прошлое?

P.S. Как точно описана суть огнестрельного оружия. Разве могло бы оно думать иначе, имей оно сознание? Постоянная боль, в буквальном смысле маленькая смерть во время каждого выстрела. Мышление роя, матка и слуги. Оружейные заводы, приводы и пули. Удивительно, как удается авторам перевести язык оружия на наш, человеческий.

Оценка : 9
«Ойкумена» [Цикл]
–  [ 9 ]  +

Manowar76, 25 апреля 2019 г. в 14:44

Ни один другой авторский или межавторский цикл космической фантастики не имеет столько преимуществ — безупречный литературный язык, неудержимая фантазия, невероятный масштаб и более, чем нестандартная Вселенная.

Вот, допустим, «Культура» Бэнкса. Уж насколько хороша — но всё равно это разрозненные романы про разные времена и события.

Цикл «Гиперион» Симмонса? Кто-нибудь вообще дочитал его до конца? Удачный(гениальный) только первый роман. Дальше — хуже.

«Барраярский» цикл Буджолд? Тоже вряд ли.

Мир «Эндера» Карда? Опять паразитирование на первом романе-шедевре.

«Пространство» Джеймса Кори. Тоже творческий дуэт писал. Слишком приземлённо и, опять-таки, интерес идёт по нисходящей, а не наоборот, к сожалению.

Про Питера Гамильтона и Вебера сказать не могу — не читал, но что-то я сильно сомневаюсь, что композиционно и художественно их циклы смогут потягаться с «Ойкуменой» Олди.

Вровень с циклом про «Ойкумену», наверное, можно поставить «Дюну» Герберта.

Оценка : 10
«Отщепенец»
–  [ 9 ]  +

Vladlen.KZN, 20 декабря 2018 г. в 11:20

Любите ли вы Олди так, как люблю их я? Наверняка да, и даже сильнее. Не понимаете ли вы Олди так как не понимаю их я? Читая отзывы и рецензии на книги Олди ловлю себя на мысли что не понимаю 70процентов слов, и смысл ускальзывыет. И у меня складывается впечатление что для того чтобы понимать и любить Олди я должен также ловко оперировать в речи латынью, знать историю литературы, владеть азами психологии, актерского мастерства, и иметь за плечами пару лет консерватории, спортивный разряд,. Ничего из перечисленного у меня нет и мне от этого печально, ведь судя по всему от меня ускальзывыет львиная доля смыслов, аллюзий, метафор, заложенных авторами в своих произведениях. Грустно от этого неимоверно. Но Олди я все равно люблю, читаю и перечитываю.

Modus operandi. Homo homini lupus est. Per aspera com astra. Чтобы это не значило!

«Беглец»
–  [ 9 ]  +

Barrell, 24 октября 2018 г. в 20:15

ЧИТАТЬ!!!!!!

AF

Примерно за пару недель до выхода первого тома «Блудного сына» решил начитать для друзей аудио-книгу первого трёхтомника «Ойкумены». Получил согласие, критику и одобрение у авторов на некоммерческое использование, озвучил и свёл первый том, как тут выходит «Отщепенец»… Перелистнул пару страниц, микрофон — на фиг, книга – залпом, пару месяцев нервного ожидания и десерт! Как это теперь озвучить..?

Да, не зря ждал.

Книга контрастов.

Как же радостно и грустно: все живы (ну почти все), а слёзы наворачиваются. Как же совмещается несовместимое и впихивается невпихуемое: зубодробительные медико-психо-физико-научные теории звучат сонетами и блюзами, рабовладелец-альтруист и хищник-филантроп, оазис хипповой коммуны в космосе…

Как же изящно авторы попрощались с миром Ойкумены! С какой любовью! Аккуратно упомянули практически всех персонажей — мазочками, штришками, но чётко. Не добавить, не убавить. Скажут, а Джессика с Давидом? А Мальцов? А геккон на веранде сидел? Читайте внимательнее! Все они есть в этой книге, всем нашлось место. Ойкумена бесконечна. Это Олди попрощались с Ойкуменой, а читатели с ней только начали знакомится.

У Олди нет добрых концовок. Нет злых концовок. Нет хороших, плохих, нейтральных концовок. У них вообще нет концовок! У книг есть окончание, а у историй, которые в книгах рассказывают Олди, нет конца. Потому что у жизни нет конца.

А смерти не существует. Совсем.

PS

(Эпиграмма к 50-летнему юбилею выхода сборника «Сирень» Вениамина Золотого)

Заставят выбирать – не выбирай!

Чужой расклад,

Пустая канитель:

Унылый ад,

Не менее унылый рай,

Кривая ель,

Охрипшая свирель…

Заставят выбирать – иди в бордель!

Оценка : 10
«Чёрный Баламут» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

Шербетун, 19 октября 2018 г. в 17:38

Там чудеса: ракшасы бродят, якшини на ветвях сидят…

Признаюсь честно, лет пять назад я прочитала сокращенный вариант древнеиндийского эпоса «Махабхараты», но мало что поняла — знаний не хватило. И когда мне в руки попала книга «Черный Баламут» Генри Лайона Олди (замечательного дуэта фантастов Дмитрия Громова и Олега Ладыженского) я надеялась раскрыть для себя тайны ведической культуры, да и очень уж хотелось узнать насколько далеко могли зайти авторы, используя богатый материал невероятно сложного и необычного эпоса. Оказалось, что не только далеко зашли, но и успешно прошли лабиринт, изваяв попутно прекрасную историю о Трехмирье.

В трилогии много отступлений от оригинального сюжета «Махабхараты», но все они выполнены столь мастерски, что даже не чувствуется их чуждость. Древнеиндийский эпос под пером писателей-фантастов Громова и Ладыженского приобретает нотку лукавства и кажется таким родным, а вовсе не пришедшим из далекой пряной Индии. Да и чему удивляться, если даже пословицы и поговорки, звучащие из уст героев переделаны на славянский манер, или напротив, славянские поговорки переделаны на индийский лад, – тут уж не разберешь, настолько органично все получилось.

Трилогия «Черный Баламут» («Гроза в Безначалье», «Сеть для миродержцев», «Иди куда хочешь») представляет собой превосходный образец мифологического фэнтези. Описанный Олди мир невероятно сложен и населен богами, героями, легендарными персонажами. Каждый персонаж имеет свой добротно прорисованный характер, каждый играет немалую роль в мирополагающей цепочке «Любовь-Закон-Польза-Мрак», каждый на самом деле является больше символом, чем живым существом, ведь тут боги как люди, а люди как боги. Авторы позволяют не только заглянуть за изнанку мироздания, но и поучаствовать в процессе смены эпох, понять, почему приходят Погибель и Мрак, рождаемые распрями, подлостью, рвачеством, эгоизмом.

Единственное, что давалось мне с трудом – имена героев, ведь самих героев множество, да и каждый имеет несколько имен, то родовых, то приобретенных, то пожалованных как аватаре какого-либо божества. Я путалась, чертила схемы, не выползала из интернета, но… получала огромное удовольствие от складывающихся пазлов.

«Черный Баламут» — прекрасная стилизация, добротный философский роман, дающий обильную пищу для ума и помогающий разобраться в хитросплетениях отношений внутри многоликого индийского пантеона, понять основы ведической культуры.

З.Ы. Прочитано давненько, отзыв вытащен из прошлого:)

Оценка : 9
«Беглец»
–  [ 9 ]  +

Mishel5014, 10 октября 2018 г. в 11:10

Сколь веревочка не вейся...

Похоже, что цикл про Ойкумену приближается к финалу.

Сюжетные линии предыдущих трилогий постепенно смыкаются, на вопросы из никуда возникают ответы, фигуры умолчания начинают проявляться.

Что же такое эта самая Ойкумена? Мир, который возник в далеком будущем после галактической экспансии землян на разные планеты, где потомки колонистов сформировались в небывалые расы?

Или древнейшее прошлое Земли, которую давным-давно заселили все представители этих рас, и мы — диковатые потомки этих повелителей Галактики?

А ведь в данном случае это неважно.

Сказка сказывается, от текста оторваться по-прежнему невозможно. Тех, кто смеет печатно данное произведение обругать, хочется просто по-человечески пожалеть — зря вы это, ребята.

Вызывает невольное восхищение фантазия, эрудиция авторов в сочетании со стратегическим планированием сюжета, тонким юмором и умением выстроить интригу. Блеск.

Ненавязчиво перебрасываются, кстати, и мостики к другим произведениям — в частности, к миру Олонхо по якутскому эпосу в симбиозе с теорией Козырева о времени, горящем в звездах. Возникает единый мир Олди?

Очень жду третью часть. И почему-то без опаски. С вероятностью в 98,9% могу предположить, что мастера не подведут.

Оценка : 9
«Шерлок Холмс против марсиан»
–  [ 9 ]  +

Nikquest, 31 июля 2018 г. в 12:47

Книга больше всего напоминает осмысленно приготовленный винегрет из кучи ингредиентов, каждый из которых сам по себе намного вкуснее получившегося блюда. Не то, чтобы не понравилось, но и положительных эмоций не особо прилично вызвало. Тут во многом виновато смешение стилей. Если диалоги и часть, условно обозначенная Шерлокианой (размышления, рассуждения, логика-дедукция), читались влет, то вот Уэллсовщина с ее описаниями боев и военных выкладок читалась порой с пересиливанием, скукой, и местами глаза пробегали целые абзацы, не запоминая их смысла. Тут уж кому что, мне гораздо больше по душе детектив, а не фантастическая обертка. А, да, еще есть интермедийные сценки, которые и продвигают сюжет, описанные настолько же весело и непринужденно, насколько и интересно. Их я даже ждал.

Задумка интересна лишь с формально-кулинарной стороны: а что еще можно запихнуть, какой фантастический элемент добавить, чтобы еще больше смутить беднягу Шерлока. Тот случай, когда фантазия авторов бежит впереди них. Причем на лично мне интересные ходы типа Ктулху (кто не знает, есть такой хороший квест «Шерлок Холмс и секрет Ктулху», где Холмс противостоит секте поклонников Кальмарыча, было бы любопытно глянуть на литературную ипостась) или «ГП» отводится крайне мало времени и абсолютно непонятно, почему пересечения с этими реальностями не становятся чем-то большим, нежели простое упоминание. Зачем тогда вообще их упоминать, кроме разве что показать, что, мол, вот, фантазия до чего у нас додумалась, мы тут кучу литературных миров перемешаем! В общем, Penny Dreadful какой-то детский и неуклюжий. Ассоциации именно такие.

А еще меня крайне смущала одна деталь. Невзирая на то, что Шерлок и Ватсон получились более-менее похожими на оригинальных, сам стиль повествования как-то резко выбивался из того, что я помню о Конан Дойле. И я долго не понимал, почему, поначалу думая исключительно на мистическую составляющую. Но у Конан Дойля тоже некоторые рассказы и повести были написаны так, что поначалу чудилась лишь мистика. А в итоге дошла очевидная вещь: у Конан Дойля читатель оказывался наравне с Ватсоном, а Холмс был далеко впереди, он знал всегда нечто большее, нежели и Ватсон, и читатель. Этот стиль грамотно использовался и его приемы прошли проверку временем, вылившись в то, что мы называем «классическим детективом». В сабже же ситуация ровно обратная. Шерлок не знает, что происходит, пытается додуматься, сопоставить мистику с реальностью, а читатель знает обо всем и подхихикивает над стариной Холмсом. Это резко отворачивает все стилистические заигрывания авторов с литературой описываемого периода от того, чтобы признать их удачными. Наиболее всего в этом плане показательна встреча с профессором в руинах, когда читателю все абсолютно понятно насчет трупа вампира, а Холмс вынужден выслушивать объяснения. Я понимаю, что это тоже своего рода стилистический прием и часть общесюжетной для книги завязки, но меня подобное отношение к персонажам покоробило. Снова сквозит дурновкусие и как будто нарочитый Penny Dreadful.

Интермедийные же вставки напомнили почему-то Булгаковский юмор. Именно юмор, а не сатиру. Тоже нечто фантасмагорическое в абсолютно бытовой обстановке, с борщечком да бельем.

Оценка : 6
«Одиссей, сын Лаэрта»
–  [ 9 ]  +

Batpywka, 31 мая 2018 г. в 14:53

Я очень не люблю оставлять что-то незавершенным, но эту книгу я дочитать не смог. Для меня читать её было сродни просмотру рекламы с пятиминутными отрывками фильма в ней, так в этом произведении графомания разбавляется сюжетом. Слова ради слов, абзацы ради абзацей — моя жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на это.

Оценка : 1
«Бездна Голодных глаз» [Цикл]
–  [ 9 ]  +

kovalenko910, 04 мая 2018 г. в 23:05

  По прочтении «Бездны Голодных глаз» имею сказать следующее...

  Поразительно, сколь непохожи друг на друга составные части цикла. Зачастую авторы многотомных эпопей выписывают серию картин-жизнеописаний тех или иных персонажей. В них один временной отрезок сменяется другим, мелькают пейзажи, но композиция, краски и их пропорции остаются теми же. В данном же случае мы видим скорее коллекцию мастерски сработанных предметов, будь то клинок с искусной гравировкой на лезвии, полотно баталиста-писателя эпичных сюжетов, ковер с чудесным орнаментом, выполненный восточными мастерами, пятиструнный лей, статуэтка божества с оплавленным лицом, или тяжелая Книга с жестким переплетом. И все эти предметы чудесным образом образуют единую композицию. Они будто лежат в музее, которым предстает цикл, но ни один из них не является мертвой реликвией. Каждый словно ожидает руки хозяина, чтобы преобразиться и сыграть свою роль в истории.

  Все произведения, однако, имеют некоторые общие особенности, составляющие стиль знаменитого дуэта.

  Прежде всего, это фирменное стремительное погружение в мир, когда нет услужливого суфлера, медленно вводящего читателя в курс дела на протяжение ста и более страниц, а то и в течение одного-двух первых томов цикла. Миры Олди раскрываются в контексте, в действии и диалогах. И это выглядит особенно натурально, когда персонаж по сюжету попадает в фантастический не только для нас, но и для него, мир. Представьте, что вас выкинули где-то в неизвестном месте, вы окружены массой неизвестных предметов. Вам надо понять, что тут и к чему. Примерно то же ощущает и читатель, погружаясь в миры «Бездны…».

  На втором месте — атмосфера. Правильно подобранные эпиграфы, описания декораций, в которых свою роль отыгрывают не только архитектура, пейзажи, но и звуки, игра света и тени, цвета, фактура предметов, запахи. Все вкупе заставляет живо представить описываемую обстановку. Здесь вам и гладиаторская арена, и пыль степей, и джунгли, горы, и средневековые города, и забытые богом деревеньки, и современный город или деревенька с булгаковской чертовщинкой в отдельных эпизодах.

   Для максимального погружения читателю часто представляется возможность взглянуть на одно и то же действие глазами разных акторов. Здесь же немаловажную роль отыгрывает полифония. Просто вслушайтесь в то, что говорит житель Степи о Городе, и вы поймете о нем куда больше, чем могли бы прочитать в каком-нибудь «дополнении» или «глоссарии» в выдержках об особенностях жизни и быта кочевых племен данного мира.

  Поэтому третье место занимает богатство слога, текст насыщен красивыми и необычными сравнениями, оригинальной игрой слов. Присутствует внушительный словарный запас и специфические термины из тех областей, которые затрагиваются в тексте.

  И наконец, четвертое по списку, но не последнее по значению — поднимаемые в произведениях вопросы. Свобода воли человека, значение творчества, ценность слова, значимость и ценность искусства, мораль и нравственный выбор — вот неполный перечень этих вопросов.

  И — как я мог забыть! — композиция. В одном из мастер-классов Олди раскрыли свой подход к созданию произведений на примере работы архитектора. Глядя на их произведения, это становится очевидным. Выверенные линии, мощные перекрытия, ярус за ярусом, прочная крыша — пагоды и бастионы романов, прочные деревянные срубы повестей построены «на совесть». Поэтому не ищите провисаний сюжета, декоративных дверей, за которыми — пустышка, неуместных пристроек и «воды» — их там нет.

  В общем, всем, кто еще не читал «Бездну Голодных глаз» — крайне рекомендую. Один из лучших читанных мной фантастических циклов. На голову выше остальных писателей, пишущих в наше время на русском языке, по моему скромному мнению.

Оценка : 9
«Свет мой, зеркальце…»
–  [ 9 ]  +

clippoth666, 24 октября 2017 г. в 17:58

После прочтения книги у меня были сумбурные эмоции, мне и сейчас довольно трудно говорить о ней. Причём в самой книге нет ничего необычного, это скорее простенький мистический триллер на любопытную для меня тему Зазеркалья. Неоднозначность заключается скорее в самой манере написания книги, вроде всё подано очень хорошо и профессионально: интересная идея, приятный язык повествования, неторопливый темп, напряжённый конфликт, ровный сюжет, реалистичные персонажи, качественный «экшен», в наличие есть даже «саспенс», в конце протагонист изменяется в лучшую сторону и оканчивается всё хэппи-эндом, но без сахарных приторностей. Но не обошлось и без минусов.

Такой мотив, как противостояние протагониста и его двойника они свели из сферы психологии, «внутреннего мира» в физическую реальность, во «внешний мир», то есть всё началось и окончилось банальным мордобоем с двойником, что конечно может и увлекательно, но абсолютно не трогает.

Зазеркалье, нарисованное Олди, очень интересное. Слегка напоминает чем-то Лукьяненко, то ли его Сумрак, то ли его параллельный мир в «Черновике». Но конечно Олди гораздо более талантливы и умелы, чем графоман Лукьяненко.

Не понравились картонные персонажи, роли которых сведены чисто к сюжетным функциям, на первый взгляд они вроде и «реалистично» нарисованы, но если присмотреться, становится понятно, что ни психологической глубины в них нет, ни яркого запоминающегося образа. Когда закрываешь томик, уже не можешь припомнить их лица, всё как будто в туманной дымке. То они появляются, то исчезают. Зомби-матрёшка вроде казалось должна была сыграть какую-то роль, но соавторы решили её слить к середине книги, видимо просто не знали что с ней делать. Девка, срисованная с Харли Квинн, но вместо этого, и поведением, и манерой речи сильно напоминает емцовскую Улиту, а этого автора я терпеть не могу, так что минус один бал. Вся сюжетная роль этой безмозглой девахи, застрявшей в Зазеркалье сводится к источнику информации, надо намекнуть о том, что Ямщик не единственный попаданец в Зазеркалье, да пожалуйста. Жирно так намекнули. Надо подсказать временное убежище, в котором есть потрёпанный ноутбук. Да пожалуйста. Надо возвать к голосу его совести, с этим тоже отлично справилась ненормальная деваха. А как стала не нужна, так авторы про неё и забыли. То есть вспомнили. Один раз, и всё на этом. Миленько. То есть обычный проходной перс без характера. И зачем я тратил свое время на этих бездарных персов?

Потом я не понял комическую ситуацию с уборщиком, который жрал то ли мошек, то ли комаров-переростков. То есть он появился в одной сцене, сделал предупреждение о развратничающей Зинке, а затем исчез навсегда. Что этим хотели сказать авторы, я не понял.

Девочка-инвалид Вера не вызвала абсолютно никакого умиления, скорее наоборот чем ближе к концу, чем больше раздражала своим Гарри Поттером, почему-то больные поттероманией на всю голову, в последнее время стали меня доставать. Какую книгу не возьми, чуть ли не в каждой есть этот затраханный Гарик Потный.

Глупый анекдот с Кабучей чуть не добил меня.

В начале Ямщик был плохим мужем, называл свою жену Кабылой Е**чей, не спал с ней, избегал встреч с однаклассниками. Плохой муж равно плохой человек, решили авторы. Но Ямщик в конце концов меняет своё отношение к толстухе с куриными мозгами, начинает регулярно с ней спать, но не более 2-х раз в неделю, а то жопа слипнется от такой сладкой жизни. При это перестаёт звать её Кабучей, но не в мыслях. В мыслях она так и остаётся жирной Кабучей, с которой надо перепихиваться пару раз неделю. Чтож поделать, супружеские обязанности. Только про развод почему-то мы не подумали. Но самое главное, персонаж из отрицательного превратился в положительного. Г-х-м, некоторые читатели называют подобные казусы эволюцией, а я думаю, что у авторов очень плохо с пониманием человеческой психологии. Они думают, что если изменить знак «минус» на знак «плюс», то это означает эволюцию персонажа. В принципе я их за это не виню. Так считают почти все коммерческие авторы-графоманы.

Эта книга мне всё таки понравилась. Хотя бы из-за рыжего кота Арлекина, который единственный здесь имеет психологическую глубину, характер и обаяние.

Посмеялся над Олди, умеют они писать юмористические книжки, скоро оно переиграют своими «несерьёзными вещичками» самого Белянина на его же поле.

Это называется «талантливая графоманщина», кому-то нравится, кому-то нет, а меня смешит, что в этой раздутой повести ищут глубинный смысл. Да нет же. Олди — это почти та же самая Донцова, только специально для невзыскательных читателей русской фантастики. У них кстати новая книжка выходит. Даже Стивен Кинг с такой скоростью не пишет. Но за что я люблю Олди, они не просто не умеют заколачивать баблосы, они ещё по этой причине причисляют себя к высокодуховным и элитарным писателям. Обожаю этих двоих клоунов.

«Герой должен быть один»
–  [ 9 ]  +

Линдабрида, 15 октября 2017 г. в 20:53

Кажется, Варрон насчитывал аж 24 Геракла. Олди поскромнее — у них Гераклов всего-навсего два. И это много: герой должен быть один.

Мифология просто-таки провоцирует на фанфики. Почтенной этой традиции более двух тысячелетий (или трех? договорились-таки литературоведы, когда там жил Гомер?). И уж точно мифология провоцирует на хулиганство. Ну, кто в детстве не украшал величавые лики в учебнике истории рожками и пышными усами? Аристофан развлекался, изображая Диониса в самом непотребном образе, Овидий — дотошно уточняя, кто из героев в какой позе предпочитал заниматься сексом. Олди не отстают от классиков. Геракл — Мусорщик, Гермес — Пустышка, Пана блохи донимают... Что-то не слишком величаво. Зато, пожалуй, этим невеличественным богам и полубогам уже можно совершенно по-человечески посочувствовать.

Я и жалела их — безумного Алкида, совершенно растерявшегося Гермеса, усталого Хирона.

И вопрос, удастся ли Гераклу справиться со своим безумием, задевал за живое и заставлял торопливо листать страницы. Особенно в первой половине романа.

Вторая часть книги показалась мне несколько слабее и более... политизированной, что ли? Канонические подвиги Геракла уходят в тень за бесконечными интригами богов, смертных, чудовищ и падших ангелов... да впридачу неожиданно обрастают геополитикой.

«Смерть Немейского льва принесла Эврисфею долю в разработке тамошних медных рудников; Лернейская Гидра — еще один беспрепятственный выход в Арголидский залив; Керинейская лань — благодарность овцеводов Аркадии, Эриманфский вепрь и Авгиевы конюшни — десятину богатых урожаев Элиды и стад скряги Авгия…»

В общем, как бы мы жили без пиар-технологий?

Или без рубрики «Скандалы-интриги-расследования»? Как не бросить что-нибудь вроде: «Позднее замалчивали, почему любимец Аполлона Адмет при всех его добродетелях не собирался умирать сам за себя, предлагая эту честь другим». Кто замалчивал и с какой стати, уже не важно. Главное в другом: мы-то расскажем самую истинную правду! Кульминация такого стиля — описание битвы с гигантами: у богов были глюки, у гигантов тоже, у рапсодов и мифографов — тем более. Но сейчас вы узнаете, как было на самом деле! Описание, впрочем, довольно невнятное. (Если вы еще не знаете, чем кончилась гигантомахия, можете пропустить этот спойлерный абзац.) Почему присутствие смертных, верящих в олимпийцев, никак этим олимпийцам не помогло? Почему шлем-невидимка Аида действовал, когда отказали все прочие божеские атрибуты? Почему боги не могли пустить в ход чисто физическую силу — это же языческие божества, они вполне телесны? Нет объяснений. Словно на этом эпизоде авторы вдруг устали от негероического Геракла и показали его супергероем из комикса, спасающим мир в одиночку (ну, то есть, вдвоем), пока беспомощные божки-олимпийцы путаются под ногами.

Зато постмодернистская игра текстами скорее украшает роман. И вот уже в мир греческих мифов врывается Люцифер со своей теплой компанией. И добавить немного мордорских пейзажей. И еще чуть-чуть рассуждений Владыки Ямы из желязновского «Князя света». И без Голосовкера, конечно, не обойтись. Швы кое-где заметны (как это Будда Гаутама попал в монотеисты?). Но в целом мозаика смотрится гармонично. Это только начало, мифологий еще так много — от индийской до якутской...

Оценка : 9
«Чёрное сердце»
–  [ 9 ]  +

Арнлейв, 08 января 2017 г. в 10:59

Прочитано завершение дилогии «Сильные»

При всей чудовищной хитросплетенности — окончание ставит все на свои места. Повторяю снова — это одна из самых странных вещей, что я читала у Олди.

Но...неуловимо сходная с «Нам здесь жить» и «Бездной», самыми шедевральными их произведениями, глубже всего ударившими меня в самое сокровенное.

Эта дилогия, кажется, о том же самом — о людях, в гордыни собственного вторжения в законы мира рвущих нити времен и причинно-следственных связей. Как оживающий театр из Бездны и витражи патриархов, как скрученные из ниток и бусинок «мулетки от лектрючек» — так и здесь эти самые черные дыры звездных сердец, зеркала Козырева и боотурские доспехи. Архаика и современность, магия и наука, слепленные в тугой ком, перемешанные в чудовищно сильных ладонях, как две горсти разноцветного песка.

Бунт памяти, бунт времени, природы... А все потому, что гордыня познания и изменения мира — некротима и необуздываема.

Есть шанс, что вторая линия развития времен пойдет иначе, что не будет этого ничего, что ЭТОМУ суждено остаться фантомом в разуме, временной флуктуацией, казусом на линии течения времени-пространства... Но ведь было. Об этом мы прочли два тома.

Время нелинейно. За эту идею — стоит перечитать «Сильных» заново. Вот уляжется в голове — и перечитаю.

Шедевр, но самый тяжело пошедший из олдевского. Безумно восхитивший — но тяжкий именно по насыщенности смысла. От таких книг растешь изнутри — не «расширяешься» мощной, но пустой оболочкой, как боотур-дитя, а крепнешь изнутри.

Спасибо за эту книгу.

Оценка : 9
«Чёрное сердце»
–  [ 9 ]  +

glupec, 04 декабря 2016 г. в 05:48

     Два мира, перерастающие один в другой. Седая якутская древность, сквозь которую, как тело из ровдужной рубахи, нет-нет да и проглянет современность. «Папа — юрист, он контракт подписывал... а сам голосовал против», — кто это говорит? Нет, не бизнес-леди из Харькова. Языческая богиня, повелительница Восьмых небес. А дядюшка Сарын, Первый Человек, рассказывает боотуру Юрюну семейную «сагу о Фаарсытах». Под толстым-толстым слоем боотурского доспеха — люди, запертые в маленькой, до чёрта унылой больничной палате. Всё, что они могут — на минутку выйти, пройтись взад-вперёд по таким же унылым коридорам, а потом всё равно в палату. Цитируя классика (с изменениями): «Нет смысла вспоминать дальше, Юрюнчик. Боюсь, что картина будет одна и та же: время станет меняться, гореть, искрить, а вы все будете сидеть там, у койки... — Почему?! — Очевидно, такова ваша судьба, Юрюнчик»...

Только иногда Нюргун, Юрюн и иже с ними могут позволить себе воспоминания, как они когда-то жили на небе. Расширить сознание; превратиться в быстрый солнечный зайчик; на мгновение вернуться в вышний мир... (И то уже немало, скажем по чести). Наша Земля = кривой, искаженный образ якутского Трёхмирья, но и оно в какой-то мере = кривой образ XXI века.

    Еще здесь есть переклички с «Черным Баламутом» (на уровне контекста, понятно, а НЕ текста...) Была в индийском эпосе такая героиня — уродливая ракшаси, сестра повелителя демонов Раваны. Она очень любила благородного Раму, и даже предлагала ему себя. Безвозмездно, то есть даром. Но та история была мерзкой и гадкой; тут же — все по-другому. Юрюн проникается сочувствием к Чамчай, и даже готов полюбить ее.

    Кстати, сама Чамчай — и противный гопник Эсех, и повелитель зла Уот — до чего жалко их всех! Просто плакать хочется... Вот именно такой ДВУплановости и НЕоднозначности мне в «Баламуте» не хватало. Там — все просто и понятно: Пандавы плохие, Кауравы хорошие. Боги плохие, люди хорошие.

    В «Сильных» неск. иначе. Здесь вообще НЕТ плохих, ведь семейная сага тем и отличается от сказаний о подвигах: родня — она даже тогда родня, когда зубы настежь и кулаком по башке. И это, пожалуй, еще хуже, чем классически-«фэнтезюшные» мечи\поединки. Хуже, зато правдивее... Бытовая рутина в сто раз круче любого Апокалипсиса. Поединок птеродактиля со звероящером (забыл уже, как они по-якутски) — всё равно обычная, житейская проза. «ПРО НАС». Ужасна (и так желанна!) жизнь в «чёрной дыре» — грязном, жестоком, зато донельзя родном мире, напоминающем наш Харьков: когда нет героев-боотуров, подвигов и счастья, а есть ученые-«улусники», смиренно работающие, изучающие то дерьмо, что творится вокруг, и не считающие свою долю невыгодной.

  Одним словом, Олди в очередной раз показали: если они хотят — они МОГУТ.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(Нет, я им все равно, наверное, не прощу вот этого: «дядя Сарын рассказывал мне об одном семейственном боотуре. Он из набега домой вернулся, а к его жене сто женихов сватаются. Ну, боотур их и перебил стрелами» — а валентиновских дхаров там, случаем, не было?.. ;))
Но это все ж таки очень мощная книга. Мощнее, чем, например, «Многорукий бог» Логинова, хоть и написана примерно на том же материале. И как прекрасно получились главные герои (Трогательная черта: великан-тугодум боится спать, потому что «сон есть несвобода». Точные и логичные (психо-логичные!) штришки: Нюргун не любит слова. В словах выгорает смысл. Нюргун любит поступки. Действия... Не менее трогательная черта — реверансы в сторону классиков, то бишь, Теренса Хэнбери Уайта:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Вот я и получил нового Пеллино... Уота», — сказал он. — «Теперь мне опять есть кого любить и с кем биться!»
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Впрочем, тот, первый, тоже не исчез бесследно — помните, как в том же «Баламуте»: вроде нет гибели — а вроде и есть она...).
В общем, по сравнению с 1-м томом — новых приключений тела здесь нет и не будет (только спуск в Нижний мир, к-рый даже «квестом» не назовешь). Зато приключения духа, мудрые философемы и интереснейшие психологемы («В геометрии нашего мира существуют не только прошлое и настоящее, но и будущее! Острей острого, как нож под лопаткой, чувствуешь собственную беспомощность: я бы, конечно, желал иного будущего, но куда деваться?»)

Вот почему читать трудно. Вот почему временами книга изматывает. Но без этого — не войдешь в соприкосновение с её миром. Не почувствуешь мысли и эмоции авторов...

Сложно. Запутанно. Местами сумбурно. И все-таки — да: несомненная удача харьковского дуэта, одна из лучших книг, что они написали в 10-х.

Оценка : 9
«Пленник железной горы»
–  [ 9 ]  +

Арнлейв, 12 августа 2016 г. в 08:00

Это самая странная книга Олди, что я читала. Серьезно. Она ооочень странная. Но мне удивительно зашло, надо сказать — хотя вот даже у меня (прочитавшей не одну книгу сих авторов!) слегка подзакипали мозги от нее.

Вообще, конечно, все фирменное любимое олдевское тут на месте — и реальность не то, чем кажется, и игры в переосмысление мифа, и реальная плоть героев эпоса — живые, настоящие, рукой дотронуться можно...если осмелишься. И хитро перекрученная ткань пространства и времени тоже тут. Но теория времени академика Козырева, встроенная наживую в якутский эпос! Страшные северные сказки, сплетенные одним жгутом с наукой, шагнувшей на голову выше представимой нам! Люди-боги, боги-люди, твари нижнего мира и люди из железа, мироздание как огромные механические часы и звезды как горны горящего времени... Боги, это реально самая сложная из всех их книг, доселе мне попадавшихся. Даже «Одиссей» был сложным совершенно иначе.

А вообще — это первый том. Второй только что ушел в издательство. И, подозреваю я, всю красоту книги и раскрытие идеи без второй части я оценить не в силах. Да, мне было очень странно, но я хочу еще. Я только-только начала вникать как следует — а книга возьми и кончись. Иээээх! То есть — кэр-бууу! Еще хочу! Вторую книгу — жду-жду.

Олди гениальны, в общем. Ге-ни-аль-ны.

Оценка : 10
«Мессия очищает диск»
–  [ 9 ]  +

Kobold-wizard, 31 марта 2016 г. в 16:51

http://kobold-wizard.livejournal.com/7739...

Шел 1997 год. Я этого не помню, но судя по книгам в воздухе все еще витал запах пережитого Конца света. Вышли «Посмотри в глаза чудовищ» и «Мессия очищает диск». Пары вспомненных книг, конечно мало, но дальше были «Армагед-дом» Дяченок, «Молодые и сильные выживут» Дивова, «Черный баламут» Олди и «Нам здесь жить» тех же Олди и Валентинова — все книги в какой-то мере о все той же теме. Корпус текстов о последних не-битвах, о разрушении картины мира.

В творчестве Олди книга смотрится органично. По сути многие их книги говорят о точке перенапряжения, которую один мир переживает, сталкиваясь с другими. У Муркока было для этого понятие «Пересечение миллиона сфер». Только если у англичанина настоящего это было битвой за самосохранение, то у самозванных англичан каждый раз происходит глобальная метаморфоза. В центре пересечения естественно находится человек.

В этот раз Конец Света пришел в Китай XV века от рождества пророка из Назарета. Государственному судье выпадает честь случай, когда на кортеж местного князя напала немолодая жена красильщика, раскидавшая охрану и убившая собачку княжеской фаворитки. Лазутчик судьи направлен в монастырь Шаолинь, чтобы разобраться, почему монахи не хотят расследования. А пять веков спустя во дворе своего дома погибает программист, который станет второй душой китайского слабоумного мальчишки. Происходят странные события и связь между ними начнет наблюдаться только ближе к последней четверти романа. Но читать китайский детектив очень интересно, даже чужеродная терминология перестает напрягать уже через 50 страниц.

Как я уже говорил, книга в творчестве Олди смотрится органично, но в этом же ее основная беда — история не вызывает душевного перелома и душевного сочувствия. В 1997 году еще происходило срастание нашего разрушенного мира с «глобальной цивилизацией», когда наши соотечественники с остервенением вдыхали воздух свободы из мирового кинематографа, включая те самые фильмы про Шаолинь, ниндзя и т.д. Да, были статьи про тот же Шаолинь в перестроечной Технике Молодежи, но о буме 90х берите Пелевина с его Чапаевым и читайте про поиски Внутренней Монголии и главы про японские стихи. Сейчас после туристического бума 2000-2010х, когда большие массы людей попробовали Азию на вкус, пиетет ИМХО теряется. Сама же история — хороший стилизованный детектив.

Итого: в этот раз возвращение к Олди было очень уютным. Но я все еще надеюсь, поймать в их романах те грубые, выворачивающие перестройки личности, за которые я люблю этих авторов. Как они сами говорили, нужно усиливать Конфликт.

Оценка : 8
«Ангелы Ойкумены»
–  [ 9 ]  +

Mishel5014, 17 ноября 2015 г. в 17:11

Откровенная редкость — фантастический приключенческий, авантюрный, космический — но в первую очередь роман о Любви. Как говорил граф Калиостро — Любовь — это когда ты готов умереть вместо того, кого любишь. Или вытащить его откуда угодно — из пекла, из рая, из космоса... По-моему, эта книга — именно об этом.

Оценка : 9
«Герой должен быть один»
–  [ 9 ]  +

Kirill_A, 22 августа 2015 г. в 16:02

Да, это прекрасно. Прекрасней всего наверное было для меня встретить описание битвы в которой

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
их отец погибает, победив. Не в сражении, о нет, победив в борьбе за своих детей.
. Тут есть место и ревности, которая, кажется, должна бы разъедать всю суть человека, но нет, он ни разу не заставил жену страдать из-за этого. И эти братья, их отношение друг к другу и их боевой клич когда они бросаются защищать друг-друга. Это прекрасное произведение. Читать стоит не только любителям Древней Греции и ее мифов но и всем кто любит хорошую литературу.

Оценка : 10
«Приют героев»
–  [ 9 ]  +

Тимолеонт, 13 августа 2015 г. в 08:38

Понимаю, что это — роман-эксперимент, очередная попытка Олди в исследовании новых граней литературного творчества. Эксперимент смелый, спорный, интересный, оригинальный и, в целом, удачный. Но это не мешает мне считать «Приют Героев» одним из самых слабых произведений Громова и Ладыженского крупной формы.

События, эпизоды и персонажи сменяют здесь друг друга так быстро, что превращаются в мутный калейдоскоп. Пытаясь создать оригинальных и интересных персонажей, Олди скатились в гротеск. Создавая то ли закрученный детектив, то ли комедийную пародию, авторы дошли до сюжетных поворотов и интриг уровня самых низкосортных бразильских сериалов, чуть ли не на каждой странице открываются ВНЕЗАПНЫЕ тайны происхождения, родства и переселения душ.

А ещё «Приют героев» безбожно затянут и неоправданно запутан. Лучшее, что здесь есть — это краткие и ёмкие «спатумы», в которых рассказываются, по сути своей, отдельные истории.

За всем этим ворохом недостатков и минусов, безнадёжно тонет прекрасный и оригинальный мир. Где магия неотличима от развитой науки, где есть колдуны, поколениями совершенствующие зубоврачебное искусство, где некроманты оказываются оптимистами и «асклепиями», где есть комически-серьёзные, но необходимые ордена Рассвета и Зари. Это прекрасно. Но на прекрасном фоне Олди предпочли нарисовать не такую же великолепную историю, а провести мутный эксперимент.

Оценка : 6
«Живущий в последний раз»
–  [ 9 ]  +

AlisterOrm, 14 июля 2015 г. в 23:08

...Олди обращались и к другой теме фэнтези литературы, которая в нынешнее время изрядно приелась — теме вампиров. Впрочем, в 1991 году это было ещё в новинку, и истории вампирской любви не были опоганены «Сумерками». Здесь...

Здесь история вампирской любви включена в сложную и сюрреалистическую мозаику «Бездны голодных глаз». Мир, где люди, не возрождающиеся девять раз после смерти, считаются ненормальным отклонением. Где служба охотников за кровососами считается скучной обыденностью. Где полубезумные юродивые изрекают зловещие пророчества. В принципе, пасторальный жестокий мир остался тем же самым, что и в «Сумерках мира», только оборотней сменили вампиры. Новые законы бытия выстроились, и вновь в мир пришёл Сарт, чтобы их обрушить, подтолкнуть успокоившееся было человечество к развитию...

Повесть, конечно, не лишена интереса. Стиль, как обычно, отменный, хотя периодически Олди перескакивают с темы на тему. И с главным героем на этот раз проблемы. Тема его однократной жизни плавно перешла в тему вампирского существования — из-за чего? Из за любви, вечного рояля в кустах писателей, которым надоело придумывать героям мотивацию. Куда делось светлое чувство после возвращения? Как-то авторы про девушку забыли, хотя старого боевого пса вспомнили. Непорядочек, однако... Вообще, в повести слишком много красивых поз и громких слов, второстепенные актёры пьесы ни к селу ни к городу вылезают на сцену и кривляются, отвлекая и раздражая внимание верного зрителя. Всё помпезно и пафосно,с претензией на глубокий подтекст...

Но если убрать «претензии», сюжет окажется на удивление прост. И тогда начинаешь замечать откровенные дыры в пьесе, немного грубоватые спрямления, желание авторов воздействовать на эмоции читателя в ущерб разумности происходящего на подмостках...

интересно? Безусловно. Как написано? Приятно. Именно приятно, не более того. Я прочитал с удовольствием. Но опять, опять это грызущее чувство — что чего-то не хватает...

Оценка : 7
«Клинки Ойкумены»
–  [ 9 ]  +

vitasw, 28 июня 2015 г. в 01:18

Наконец-то, после прочтения десятой книги авторов сумел для себя сформулировать, но что похоже погружение в каждый роман мира Ойкумены. Это как преодоление входной мембраны: нужно приложить некоторое усилие, чтобы войти. А проявив настойчивость, роман впусает тебя с легким «чпок». И так каждый раз с новым романом, вначале ощущаешь себя слегка пришиблиным; ничго не понятно, вводных нет, с места и галопом. Да еще и слог авторов явно нельзя отнести к понятному и интуитивному. Но когда вольешся — все!, затягивает неимоверно. И уже и стиль повествования не кажется таким уж сложным, и страницы летят со скоростью пулемета и приближают, к сожалению, все быстрей, к неприятному слову «Конец».

Этим романом авторы открывают очередной новый взляд на знакомую вселенную. Мир все тот же, но история другая, — оказывается, мастер фехтования может найти применения своим навыкам и в мире космолетов и лучевого оружия.

Как всегда на очень высоком уровне прописаны ГГ, характеры, взаимоотношения. Хорошо выверена логика и мотивы поступков. К сожалению, дочитав до конца роман и слегка отойдя от первого впечатления, пониаешь, что по сравнения с предидущими книгами серии и масштабность явно уменьшилась, и развитие сюжета не так чтобы уж очень спешит... Эээээ, по-моему, я просто недоволен тем что книга так быстро закончилась. (издатели, редиски такие, тупо разрубили главу посредине и как есть выпустили в эфир. Ну настоящие редиски).

Итого что мы имеем. Роман, как и всегда, в высшей степени интересен. Сюжет, конечно, закрученностью не страдает (что несколько удивительно), но основаня интрига имеется и как она раскроется, пока очень даже неведомо. Очередной раз подтверждается талант авторов, даже в описании простых и банальных событий Олди умудряются так составить фразу, что будучи абсолютно уверен в неинтересности процесса перемещения ГГ из точки А в точку Б, ты все равно подспудно ожидаешь какого-то подвоха в виде паралельного сюжета или финта интриги и в своих ожиданиях обманут не будешь.

Тем, кто не знаком с миром Ойкумены, хотя бы в объеме трех книг — наверное, будет трудно влиться в сюжет и понять взаимосвязи. Для всех искренних любителей цикла — новые интриги, накал страстей, шпионские игры, слегка смертоубийства и огромные положительные эмоции обеспечены.

Оценка : 9
«Дикари Ойкумены» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

dimon1979, 04 июня 2015 г. в 01:02

Сильно, мощно, жестко. Еще одна великолепная история о жителях Ойкумены. У этого мира огромнейшие возможности для развития и расширения. По сути, только от авторской фантазии зависит, когда он будет закончен, так как ресурс у него неисчерпаемый. Мне бы хотелось, чтобы Олди не бросали свой мир, а наоборот знакомили читателей и с другими расами, которые в нем живут. Тем более, рассказать еще нужно о многом и неизведанных мест в Ойкумене предостаточно.

Данная трилогия познакомит более подробно с помпилианцами, которых боятся во всей вселенной. Никто не хочет связываться с теми, кто официально владеет рабами, делая из них послушных и безвольных кукол. Психологический портрет среднестатистического помпилианца может повергнуть в шок любого человека. Жестокие, безжалостные, прирожденные лидеры, которые не терпят даже малейшей несвободы или подчинения кому-либо, но не могут жить без своих собственных рабов. Раб для помпилианца, это просто вещь. Он не вызывает никаких чувств, он средство для существования. Такое же, как пища или воздух. По сути, это хищники в человеческом обличье, которым не нужны оправдания для собственного выживания, пусть и ценой других людей.

Неожиданное знакомство с жителями одного из обитаемых миров, который до этого был неизвестен Лиге Наций и не входил в список государств имеющих иммунитет от посягательств помпилианцев, приводит к невероятным событиям, которые потрясут основы существования всей Ойкумены. Когда сталкиваются в бою два хищника, побеждает тот, кто более достоин этого. Естественный отбор сделает выбор и выживет самый сильный, приспособленный, жестокий. Станет ли этим победителем Помпилия? На этот вопрос можно получить ответ только прочитав полностью всю трилогию и поверьте, что получить ответы на все вопросы, которые накопились за весь период противостояния, будет не только приятно, но и очень неожиданно.

Авторы в очередной раз продемонстрировали насколько высоко они могут поднять планку в современной фантастике, используя для этого свой собственный мир, населенный невероятными героями, которые совершают невозможные поступки. Это одна из самых необычных историй, которую мне удалось прочитать в этом году, я получил огромное удовольствие от путешествия по миру Ойкумены. Надеюсь, что Олди не бросят эту вселенную и мы прочтем еще не одну трилогию, и узнаем побольше об этом чудесном месте.

Оценка : 9
«Рубеж»
–  [ 9 ]  +

Miloneg, 14 января 2015 г. в 01:26

Перегруженный, пафосный текст, добрую половину которого можно было бы «отжать». Слишком разные авторские стили, перескоки режут глаз. Герои по большей части «холодные», не вызывают сопереживания, особенно нечеловеческие сущности. Несмотря на большой объем, многие вещи остались недораскрытыми, зато другие повторены чуть не по десять раз. Иной мир изображен «картонно»: все эти крунги, хронги, кранги. Понравился только украинский колорит — то есть те отрывки, где фэнтези по минимуму.

Оценка : 5

  Страницы:  1  2  3  4  5  6  7 [8] 9 10 11 12 . . . 70 71 72 73 74   (+10)»   (+25)»»



⇑ Наверх