Игра престолов на


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» > "Игра престолов" на украинском!
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Игра престолов» на украинском!

Статья написана 24 октября 2012 г. 17:56

Культовый цикл Джорджа Мартина «Песнь льда и пламени» будет издан на украинском. Первая информация об этом появилась в каталоге издательства «Країна мрій» на 2012 год, и об этом у нас на форуме уже писали. Сейчас получено официальное подтверждение -- и того, что будет первый том, и того, что куплены права на остальные книги цикла.

Переводчик и ответственный редактор Наталья Тысовская пока не спешит делиться впечатлениями от работы над переводом, зато есть официальное заявление издательства:

« ”Країна Мрій” обещает выпустить первую книгу до конца года и надеется оперативно продолжить перевод следующих томов, чтобы догнать автора, который сейчас работает над шестым романом из цикла (Мартин планирует закончить его к 2014 году :-)))), -- чтобы переводы «Ветров зимы» и «Мечта о весне» выходили одновременно с оригиналом».

Кстати, фанаты цикла, не надеясь на украинских издателей, сами взялись за перевод Мартина. В Сети уже доступен «любительский, некоммерческий, не опубликованный на бумаге» перевод повести «Заплотний лицар» («The Hedge Knight»)», сделанный Вячеславом Бродовым.

В общем, зима близко, панове!

(Источник: http://litakcent.com/2012/10/24/hra-prestoliv-ukraj... )



Тэги: Мартин


604
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 18:03
Браво, жду с нетерпением. Украинский Толкин понравился, будем надеятся, что и Мартин не подкачает.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 18:12
И я очень на это надеюсь! Не придется ждать милостей от АСТ, надеяться на правленный перевод и проч.


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 18:11
Даже я, живя в России, купил бы :-)


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 18:12
Да влупят цену 100+ грн. за томик и будет счастье.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 18:14
Не вижу смысла заранее нагнетать: влупят, налажают и так далее. Есть у вас основания для подобных прогнозов?
 


Ссылка на сообщение27 октября 2012 г. 00:26
Цены на книги на ураинском языке-это подарок для книголюбов!Тот же Кинг роман «Под куполом«на украинском языке стоит в районе 50гривен,а от «АСТ«на русском 180гривен-разница в цене нехилая.Прочитал роман Кинга «11.22.63»,купил книгу за 50гривен-оформление, печать-Супер!Прочитал и доволен.От «АСТ«еще ждать и ждать этот роман в бумажном варианте и неизвестно в каком качестве.Так что я думаю Мартин будет максимум 60-70гривен!


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 18:16

цитата eXteSy

Да влупят цену 100+ грн. за томик и будет счастье.

Цена Толкина была меньше 100. Да и вообще цены на большинство украинских книг приятно удивляют. А о качестве я вообще молчу — российские нервно курят в сторонке.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 18:23
Ага, даже «Хоббит» с иллюстрациями Алана Ли на Форуме шел по 70 с копейками.


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 18:16
Ура товарищи!
Ждем, особенно важно то, что

цитата Vladimir Puziy

оперативно продолжить перевод следующих томов, чтобы догнать автора <...> чтобы переводы «Ветров зимы» и «Мечта о весне» выходили одновременно с оригиналом»

Наконец то альтернатива изданиям от АСТ, которое достало уже своей политикой в отношении ПЛиО (цена/качество)>:-|! Я ранее говорил, что не буду тратить деньги на 5-ю 1в2 книгу по завышенной цене, теперь же, если не будет 5-й, и соответственно далее книг в ЗСФ, буду читать фанатские переводы от ЦДС, а покупать на украинском!


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 18:17

цитата Vladimir Puziy

Не придется ждать милостей от АСТ, надеяться на правленный перевод и проч.
Полностью согласен, наши издатели мне кажутся гораздо порядочней.


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 18:24

цитата eXteSy

Да влупят цену 100+ грн. за томик и будет счастье

АСТ влупило 150 грн за половину 5-й книги ПЛиО!
Для примера: (цены Петровки) 1) Сапковский, 3-я из Гуситской трилогии на момент выхода 3-й от АСТ стоила 40 грн против 60 АСТшных, при этом на голову лучше издано (оформление, бумага, многие говорят, что и перевод). 2) Кинг, Под куполом на укр. появилось в районе 70-80 грн, на русском — 160 грн (при этом в укр. карта есть, а в АСТ- нет).
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 18:52
«Под Куполом» от «АСТ» -- это
 


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 19:15
Не подскажете, что с ним? А то думаю взять как-нибудь при случае.
 


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 19:18
Карты нет -- мелочи; а вот в переводе там хватает косяков, в том числе не отыграна параллель между случаем из прошлого главной героини и финальными строками (это если без спойлеров). Ну и всякие смешные штуки наподобие чифа полиции...
 


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 19:22
Так все-таки без чифа не обошлось?
 


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 19:27
Как можно?! :-[ :-)))
 


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 19:35
Ну я это... ничего против не имею, в общем-то;-)
 


Ссылка на сообщение26 октября 2012 г. 02:15
Многие не лгут — в украинском издании Сапковского шикарнейший перевод.


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 18:59
Когда ж уже Мартин его допишет!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 20:48

цитата Pouce

Когда ж уже Мартин его допишет!

А вы посмотрите на это с точки зрения Мартина. Ну, допишет он, и чем дальше заниматься? Сразу сиквел начинать?
Не, я бы на его месте тоже тянул до последнего. ;-)
 


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 20:51
Ха! Он же уже придумал приквел про Таргариенов! :)))

И вообще, теперь ему на пятки наступают сериальщики, даже предположительные два сезона по третьему и пятому томам только оттянут неизбежное.
 


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 21:13
Вбоквелы, приквелы, энциклопедии... Мало ли. ;-)
 


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 21:20
Так он, гад, над энциклопедией сейчас и трудится. Что-то порядка ста страниц написал о временах Таргариенов, зачитывал фрагменты на недавних конах (шутил, мол, если продолжит читать из шестого тома, скоро нечего будет издавать). Плюс пишет же четвертую повесть о Дунке и Эгге. В общем, тянет дракона за это самое... :-(((
 


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 23:20
Непорядок! :-[ Для энциклопедии ещё рановато.
 


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 23:24
Ну да, будет только в следующем году...


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 19:53
Да я не нагнетаю, просто вспоминаеться большинство разрекламированных бестселлеров типа «сумерок», «голодных игр» и того экранизированного подросткового цикла про синего дракона (название вылетело с головы) и цены на них.


Ссылка на сообщение24 октября 2012 г. 19:56
Много Мартина не бывает :-), вообщем буду покупать по-любому.
Страницы: 12

⇑ Наверх