Жан Луи Байи В


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Другая литература» > Жан-Луи Байи. В прах.
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Жан-Луи Байи. В прах.

Статья написана 29 июня 2016 г. 16:43
Размещена:

Ушла в типографию новая книга издательства.

Источник.

цитата

Снаружи морозило, да и температурный режим в сарае мягкостью отнюдь не отличался.

Пока внутри пребывал гомойотермный организм, это немного нагревало окружающую среду.

Затем наступил момент, когда занавес теплокровности провис. Сердце перестало биться, кровь – орошать мозг, а образы и музыкальные звуки — сталкиваться и путаться в остаточном сознании.

И тогда внешняя среда восторжествовала. Температура организма начала падать. Чем ниже она опускалась, тем меньше нагревала воздух, температура которого также начала незаметно понижаться.

Тем не менее три первых часа у организма, казалось, оставался какой-то шанс, его тепло кое-как удерживалось. Затем температура тела сдалась и упала до температуры окружающей среды. Однако потребовалось еще полдня на то, чтобы организм стал почти таким же холодным, как покрывавшее его тонкое одеяло, прикроватная тумбочка (с барахолки), сосуд с водой (старая коллекционная бутылка

из-под пастиса) и даже сам воздух. И инструмент, лежащий на двух подпорках: фортепианная клавиатура, — клавиши которой, как было хорошо видно, могли с помощью простой пружины вдавливаться и возвращаться в исходное положение, — но без самого фортепиано; без рамы, без клапанов, без молоточков, без войлочных прокладок и демпфера, без струн. Только слоновая кость и якобы черное дерево: немая клавиатура.

Так начинается роман французского писателя-патафизика Жана-Луи Байи (р. 1953), в котором чередуются история жизни гениального, но уродливого пианиста и подробная хроника посмертного распада его тела. Восхождение к трагическим вершинам исполнительства и превращение бренных останков в сияющей белизны скелет составляют парадоксальную рифму, способную примирить читателя с существованием его самого и ему подобных.

отечественный вариант
отечественный вариант
оригинальная обложка
оригинальная обложка





783
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение29 июня 2016 г. 16:52
Слово «гомойотермный» сокращает количество читателей текста в 10 раз. И то, если оно не в самом начале.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение29 июня 2016 г. 17:59
Ну и в топку таких «читателей». Настоящая литература не снисходит до, а возвышает к.
 


Ссылка на сообщение29 июня 2016 г. 20:03
Уже была топка. И для читателей, и для книг. Писателям проще надо быть, и люди потянутся.
 


Ссылка на сообщение29 июня 2016 г. 20:35
За простым люди тянутся на полки магазинов и в ящик телевизора. С этой «простотой» никакая литература не сумеет конкурировать — да и не нужно. Пусть лучше единичные люди, устав от простоты, найдут в литературе восхитительную и загадочную сложность.
 


Ссылка на сообщение29 июня 2016 г. 21:43
Ага. Я вот грешный, всё слышу от интеллектуальных своих френдов относительно Уоттса: ложная-де лепота! А кому тогда вся эта восхитительная нужна: низы не могуть, а верхи не хотять.
 


Ссылка на сообщение29 июня 2016 г. 21:51
Не понял, о чем вы. Уоттс умен и прекрасен, хоть я и не согласен с ним ни по одному из пунктов.
 


Ссылка на сообщение30 июня 2016 г. 14:24
Группа умников, не согласных с Уоттсом подобно вам, обвиняет сего автора в чрезмерном умничанье (в отличие от вас). Последнее выдаётся за истину в крайней инстанции. Эти люди есть и на Фантлабе.
З.Ы. С трудом представляю, как это можно

цитата Zangezi

не согласен с ним ни по одному из пунктов.
 


Ссылка на сообщение30 июня 2016 г. 14:34
[Сообщение изъято модератором]
 


Ссылка на сообщение1 июля 2016 г. 13:59
[Сообщение изъято модератором]


⇑ Наверх