Innuendo 1


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «cat_ruadh» > Innuendo №1
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Innuendo №1

Статья написана 27 февраля 2010 г. 22:38

При всем моём уважении к издательству Домино, что-то мне эти обложки напоминают... ;-)





303
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение27 февраля 2010 г. 22:40
Ой, таки да!

Серию на Фантлабе ещё не завели, поэтому навскидку: http://fantlab.ru/edition5565
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 февраля 2010 г. 22:45
Завели, но не доделали :-) 8:-0

ИвК не единственный пример подобного рода, но один из самых очевидных, да...
 


Ссылка на сообщение27 февраля 2010 г. 22:47
Конкретно об этом общем макете еще в 2003 писали. Увы, российские издатели часто очень пристально смотрят офорление и дизайн книг. Амфора тянуля с немецкой библиотеки серию «Библиотека Борхеса», Эксмо тянуло свою «русскую фантастику» вот с этого —




Но эт фигня. Позырь лучше как «Суперканны» были на английском сделаны — как уместно действительно использовали выборочный лак обложки:

 


Ссылка на сообщение27 февраля 2010 г. 23:43
Да, я видел эту обложку. Она имеет прямое отношение к тексту. Именно поэтому женская фигура в платье «под зебру» фигурирует и на современной обложке.
 


Ссылка на сообщение28 февраля 2010 г. 00:23
Но тут «красивше»: пальмовая ветвь, фестиваль, все дела...
 


Ссылка на сообщение28 февраля 2010 г. 00:25

цитата С.Соболев

Увы, российские издатели часто очень пристально смотрят офорление и дизайн книг.


Так не только российские. Это общемировая практика -- тырить удачный дизайн.
 


Ссылка на сообщение28 февраля 2010 г. 00:26

цитата С.Соболев

Но эт фигня. Позырь лучше как «Суперканны» были на английском сделаны — как уместно действительно использовали выборочный лак обложки:




Ссылка на сообщение27 февраля 2010 г. 22:46
Так Гузман и не скрывал. ;-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 февраля 2010 г. 23:49
И я его понимаю. Ко времени появления этого дизайна на серии «Игра в классику» издательство Фламинго растворилось без остатка в издательской империи HarperCollins, а дизайн всей линейки книг Балларда в очередной раз изменился. Так что, спорить было не о чем.


Ссылка на сообщение27 февраля 2010 г. 22:56
Кстати, одно из собраний сочиненй Хайнлайна повторяло оформлением американские издания

Серия вот эта:
http://www.fantlab.ru/series295

а вот книжки







Причем с немецкого издания скопирован даже шрифт — обратите внимание на начертания букв в фамилии, шрифт выточен одинаково. Может лицензионное издание вообще было? Но в книгах-то эксмовских молчок об этом был.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 февраля 2010 г. 23:32
Мне знакомо это американское издание Хайнлайна. У меня несколько книг именно в таком. А родную обложку Уэйлана к Коту, проходившему сквозь стены, к моей радости, Эксмо использовало по назначению.
На немецкой книге -- обложка Джима Бернса к Умирая в себе Силверберга.
 


Ссылка на сообщение27 февраля 2010 г. 23:36
Охохонюшки. Всё вокруг общее :)


Ссылка на сообщение27 февраля 2010 г. 23:54
Что-то моё Innuendo перекрыло кислород другому сегодняшнему посту -- о двух романах Балларда. Прошу обратить внимание.

Переставил пост о Балларде вперед.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение28 февраля 2010 г. 13:17
Правильно что переставили. Мало кто про Балларда пишет, я ссылку из ЖЖ сделаю на него, ок?
 


Ссылка на сообщение28 февраля 2010 г. 13:25
Спасибо. :-)


Ссылка на сообщение28 февраля 2010 г. 19:36

А это «Таинство», переиздание 2000 года, с которого слизали дизайн персональной серии Баркера. Указал Sartori.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение28 февраля 2010 г. 20:02
Кстати хороший дизайн. Лаконичный, довольно изящный и передает вкус книги (имхо).
 


Ссылка на сообщение28 февраля 2010 г. 20:40
Да, дизайн неплохой, хотя яркая зелень мне не очень-то и понятна. Краски первого (кажется) издания с лисицей и поваленными деревьями на обложке подходят намного лучше. Но я еще не дочитал, может, мнение измениться :-)


⇑ Наверх