ИСПАНСКИЙ КРЕСТ Nowa


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > ИСПАНСКИЙ КРЕСТ ("Nowa Fantastyka" 202 (295) 4 2007). Часть 8
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ИСПАНСКИЙ КРЕСТ («Nowa Fantastyka» 202 (295) 4 2007). Часть 8

Статья написана 24 августа 2023 г. 21:27

(КОМИКС – окончание)

14.2. Рецензия Павла Матушека/Paweł Matuszek называется:

ДУХ ПАДМАСАМБХАВЫ ОТПРАВИЛСЯ на ЗАПАД

(Duch Padmasambhawy powędrował na Zachód)

Алехандро Ходоровский – всесторонняя творческая личность: он пишет странные книги, ставит экзотические фильмы и участвует в создании многих оригинальных комиксных серий, таких как “Incal”, “Kasta Metabaronów”, “Bouncer” или «Белый лама». Этот последний относится к его лучшим произведениям, хотя тем, кто мало знаком с историей Тибета и спецификой тибетской ветви буддизма, комикс может показаться в ряде мест не понятным.

История начинается с наступлением XX века в Тибете. Учитель Мипам находит в видении подтверждение предсказания Падмасамбхавы (мифического гуру Ринпоче, который в VIII веке принес буддизм в Тибет), предвещавшего уничтожение буддийской культуры Тибета и порабощение его жителей. Мипам решает воспользоваться подвластными ему силами, чтобы помочь тибетцам в надвигающихся на них бедствиях. Он указывает дом, в котором возродится, и умирает. И затем реинкарнирует в тело белокожего мальчика – Габриэля Марпы. С этого момента комикс становится историей открытия и осознания силы, растянутой не несколько десятилетий. Все чувствуют, что в Габриэле теплится духовная сила, но, в соответствии с основами буддизма, он сам должен найти внутри себя ведущую к ней дорогу. И это будет дорога, исполненная боли, насилия и изнурительного преодоления общественных и иерархических обусловленностей.

Ходоровский в очередной раз обратился к своему излюбленному мотиву инициации и поиска самоутверждения. Здесь он обогатил его необычайно красочным (и не лишенным элементов фантастики) портретом Тибета эпохи до вторжения коммунистического Китая. Прекрасные панели ДЖОРДЖА БЕССА излагают придуманную историю, в которой находят отражение также биографии реальных тибетских учителей, таких как Миларепа, Марпа-переводчик или лама Лодрë. Титульный Белый Лама является тут реинкарнацией великого Падмасамбхавы, который, ощущая угрозу китайского вторжения, убеждает монахов в необходимости переезда из Тибета на Запад, где они смогут просвещать его обитателей. И в этом замечательном комиксе, как и в действительности, после многих трудов дух Падмасамбхавы отправляется на запад вместе с тибетскими ламами. В настоящее время большинство этих мудрецов развивает буддийское учение в Европе и США.

Alejandro Jodorowski, Georges Bess “Biały Lama”. Tłum. Maria Mosiewicz. “Egmont”, 2007 (Алехандро Ходоровский, ДЖОРДЖ БЕСС «Белый Лама». “Egmont”, 2007).





93
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх