Как вы относитесь к сноскам

Здесь обсуждают тему «Как вы относитесь к сноскам?» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Как вы относитесь к сноскам?» поиск в теме

 

  Как вы относитесь к сноскам?

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
Страницы: [1] 2  3  4  5 ... 9  10  11  12  13  написать сообщение
 автор  сообщение
Katy 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 июня 2007 г. 16:35  
цитировать   |    [ 0 ] 
Очень волнующая меня с профессиональной точки зрения тема. Очень часто, когда переводишь, натыкаешься на всякие аллюзии и мотивы из других произведений (или фильмов). Стоит ли "помогать" читателю?
Вот, например, у Виндж аллюзии на сказки Андерсена. Да мало ли где кто на кого ссылается. А сколько шуток у некоторых авторов из "Симпсонов" или "Футурамы"... Речь, конечно, не только и не столько про Ф&Ф, но и про нее тоже.
necrotigr 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 июня 2007 г. 18:28  
цитировать   |    [ 10 ] 

цитата Katy

Стоит ли "помогать" читателю?

Стоит, стоит! Лучше грамотная сноска с объяснениями (причем на этой же странице), чем вымученный перевод.
–––
Marching, marching, marching to Alesia!
капибара 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 июня 2007 г. 18:56  
цитировать   |    [ 0 ] 
Сноски читаю в случае необходимости (например, не заю языка сноски, не знаю предмета). Считаю, что лучше, когда они расположены на странице, а не в конце книги — не всегда бывает удобно искать, тем более, что иногда сноски идут под номерами без указания страницы, к которой относятся.
–––
Такой вот я загадочный зверек - не имею отношения не к морю, ни к свинкам.
chimera 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 июня 2007 г. 19:09  
цитировать   |    [ 0 ] 
Сноски нужны, но лучше на той же странице, чтобы нить не терять.
Хотя помните как в "Войне и мире": полстраницы —  текст, полстраницы — сноска. Это перебор, но что поделать, кто из нас читает на французском.
kon28 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 июня 2007 г. 19:15  
цитировать   |    [ 0 ] 
Сноски необходимы. В конце концов, знать все обо всем, — невозможно. тем более, если автор строит текст на малознакомом или вовсе незнакомом материале. Классический пример в фантастике — Херберт с "Дюной". Мало того, что религиозные аспекты в книге заимствованы у ислама, так ведь еще и язык, элементы быта, термины взяты из одного из йеменских если не ошибаюсь наречий арабского. Без сносок — теряется очень много тонкостей и смыслов.;-)
–––
«На патриотизм стали напирать. Видимо, проворовались». (М.Е. Салтыков-Щедрин)
Abuzz 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 июня 2007 г. 19:17  
цитировать   |    [ 0 ] 
Голосовала за сноски в любом виде, хотя мне удобнее, когда они на той же странице — не надо листать книгу туда-сюда. :-)
Дара 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 июня 2007 г. 19:26  
цитировать   |    [ 0 ] 
Сноски нужны, и лучше на это же странице. Иногда их просто очень интересно читать, автор иногда не просто переписывает с энциклопедий, а пишет "от души".
–––
Кошка мечтала о крыльях: ей хотелось попробовать летучих мышей.
Nonconformist 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 июня 2007 г. 20:32  
цитировать   |    [ 0 ] 
"Помогать" стоит. Сам никогда не игнорирую сноски, даже если расположены в конце книги, что не так удобно. Грамотные сноски содержат зачастую совершенно новую информацию, ознакомиться с которой в твоих же интересах.
–––
*Читаю: Стивен Кинг «Игра Джералда»
Ерохин 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 16 июня 2007 г. 20:45  
цитировать   |    [ 0 ] 
Вариант №2 это мое, а читать сноску в конце книги я никогда не буду. Скорее пойму по тексту, нежели найду в конце книги.
–––
Потому, что круглая Земля.
elent 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 июня 2007 г. 00:22  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Дара

Дара

Согласна 100%. Но все таки когда их очень много — раздражает.
Bladeness 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 июня 2007 г. 01:27  
цитировать   |    [ 0 ] 
Сноски очень даже нужны. Всегда их читаю, за исключением случаев, когда они расположены в конце книги (просто неудобно отрываться от чтения, перелистывать книгу, находить там сноску...)
–––
There is no hope. There is only chaos and evolution.
Linden 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 июня 2007 г. 01:31  
цитировать   |    [ 0 ] 
Люблю и сноски, и комментарии. Одна из любимых книг — "Алиса в Стране Чудес" в переводе Демуровой, где комментарии в конце, фактически, составляют отдельную книгу...:-)
Paladin 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 июня 2007 г. 07:43  
цитировать   |    [ 0 ] 
Зависит от размера сноски. Если одна-две строки — лучше внизу страницы, чтоб туда-сюда не листать. Если по объму сравнима с самим текстом (исклюяая переводы, пожалуй) — в конец.
vitamin 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 июня 2007 г. 08:30  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Katy

Стоит ли "помогать" читателю?

Сноски нужны, но лучше на той же странице, нежели в конце. "Помощь" должна быть информативной, но чересчур увлекаться тоже не стоит. Читатель может не знать чего-то или быть плохо эрудирован, но делать выводы и мыслить логически он может и сам.
newcomer 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 июня 2007 г. 08:37  
цитировать   |    [ 0 ] 
при покупке книги первым делом смотрю комментарии и сноски. В конце — оно удобней смотреть (глоссарии, комментарии и т. п.) а вот всякие непонятные термины или "сленг" какого-нибудь народа с другой планеты лучше пояснять внизу страницы, чтоб не отвлекаться.
–––
VIRI VIRIDE
Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer
cherepaha 

миротворец

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 июня 2007 г. 13:35  
цитировать   |    [ 1 ] 
А вот я предпочитаю именно коментарии в конце книги. Без всяких "циферок". Приучился их читать в подростковом возрасте в книгах Дюма. Очень уж были информативные и интересные.
Sola 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 июня 2007 г. 14:19  
цитировать   |    [ 0 ] 
Читаю, но с неохотой, все же отвлекает. Как раз наличие крупных сносок в книге про Алису Л. Керролла очень раздражало, наверное эти сноски составили треть книги, а то и больше.
–––
"Зачем вам читать чужие книги, когда у вас есть книга, которой являетесь вы сами?" Д. Кришнамурти
newcomer 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 июня 2007 г. 14:45  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата cherepaha

Без всяких "циферок".
Да уж, лучше звездочки (*)
–––
VIRI VIRIDE
Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer
Kurok 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 июня 2007 г. 22:16  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата newcomer

Да уж, лучше звездочки

а если сносок больше трёх? Замучаетесь звёздочки пересчитывать:-)
ALLEGORY 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 17 июня 2007 г. 23:45  
цитировать   |    [ 0 ] 
Затрудняюсь с ответами: получились варианты 2 и 4. Т.е. я — за сноски во всех их воплощениях, но..  предпочтительнее все же те, которые на той же странице, а то в конец книги зачастую уж очень лень бывает заглядывать (в таких случаях я обычно читаю сноски за пару сотен страниц оптом... и многое упускается-забывается что ли? :-))
В качестве анти-примера вспоминается доставшееся мне издание "Улисса" — там сноски, как известно, составляют изрядную и важную долю текста, но... были, помнится, в конце книги и не отмечены никак по ходу действия... бр-р-р... ну это же в процессе чтения — две закладки в одной книге, не меньше :-)
–––
Brainy is the new sexy (c)
Страницы: [1] 2  3  4  5 ... 9  10  11  12  13 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Как вы относитесь к сноскам?»

 
  Новое сообщение по теме «Как вы относитесь к сноскам?»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?