автор |
сообщение |
Beksultan
миродержец
|
19 июля 2018 г. 11:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата BorodaNeBoroda — чтобы книга формально не существовала, а была лишь частью придуманного автором мира; — чтобы вырезки из неё использовались для разъяснения событий, происходящих в тексте.
— если брать именно НФ, то, наверное, под такой запрос подходит "Война с саламандрами" Карела Чапека. 1936 год.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
19 июля 2018 г. 12:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наткнулся на американского автора, Nictzin Wilstone Dyalhis (June 4, 1873 – May 8, 1942). Вроде бы ввел в обиход слово бластер. Проблема с именем. В тех скудных материалах, что имеются в Рунете. Ничтцин Дайлхис. Не очень понятно, по каким правилам получается Ничтцин. Буду признателен внятному объяснению.
|
|
|
Basstardo
философ
|
|
Славич
миродержец
|
19 июля 2018 г. 13:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер В тех скудных материалах, что имеются в Рунете. Ничтцин Дайлхис. Также встречается форма "Никцин Диалис": https://fantlab.ru/edition158520 https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B... В английской Википедии написано следующее:
цитата His father, reportedly of Welsh extraction, was also born in Massachusetts, and his mother in Guatemala. Even Dyalhis's name is uncertain; in his stories, Dyalhis played with common spellings, so that "Earth" becomes Aerth and "Venus," Venhez, and he was thought to have possibly done the same with his own name, turning the prosaic "Dallas" into the exotic Dyalhis. According to L. Sprague de Camp, however, Dyalhis was his actual surname, inherited from his Welsh father, and his given name Nictzin was also authentic, bestowed on him due to his father's fascination with the Aztecs.[2] His draft card establishes his full name as Nictzin Wilstone Dyalhis.
Указанный источник: L. Sprague de Camp, Literary Swordsmen and Sorcerers: the Makers of Heroic Fantasy, Sawk City, Wisc., Arkham House, 1976; p. 301. Так что возможно, стоит выяснить, как произносится ацтекское имя.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
Beksultan
миродержец
|
19 июля 2018 г. 13:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич Так что возможно, стоит выяснить, как произносится ацтекское имя. — "tz" — произносится как "ц". Кстати, пишут, что в языке науатль, суффикс "-tzin" является выражением уважительности, почтительности.
цитата nantli (мать) — nantzin (почтенная мать) tahtli (отец) — tahtzin (почтенный отец)
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
|
BorodaNeBoroda
магистр
|
19 июля 2018 г. 20:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan под такой запрос подходит "Война с саламандрами" Карела Чапека. 1936 год.
Спасибо, как раз прочитать хотел. И согласуется с тем, что swgold написал.
|
|
|
bosch78
авторитет
|
20 июля 2018 г. 02:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хочу приобрести тома Сильверберга в серии Мастера Фантастики от Эксмо в интернет магазине. Книги года где то 2001. Кто то знает как эта серия сохранилась? Книги были изданы на серой бумаге. Спасибо.
|
|
|
Seidhe
миротворец
|
20 июля 2018 г. 09:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bosch78 У меня есть два Саймака и штук пять томов Андерсона из этой серии. Читались мной, родителями и парой-тройкой человек ещё когда в студенческом общежитии жил. Так вот, для такого времени, прошедшего с момента выхода, и неоднократных прочтений сохранность у книг практически идеальная. Крепенькие, одним словом, томики. Единственное что — бумага, разумеется, со временем совсем на белую не похожа. Хотя, с другой стороны, она и изначально белой не была.
|
|
|
bosch78
авторитет
|
|
lena_m
миротворец
|
1 августа 2018 г. 20:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Может, кто-нибудь из знающих хотя бы вкратце охарактеризовать творчество Анны Старобинец?
А также порекомендовать пару-тройку наиболее характеризующих её произведений...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
Макcим
активист
|
2 августа 2018 г. 18:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Могут местные знатоки объяснить, в чём причина необъяснимого факта: среди всех книг, которые содержат в своём названии слово "rift" и при этом учтены в нашей прекрасной фантлабовской сетевой библиографии, женщин-авторов больше чем мужчин? Загадка...
|
|
|
ЫМК
миродержец
|
3 августа 2018 г. 09:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Макcим, Откуда вы это взяли? Статистику в студию.
|
––– Возрождение лубочно-комиксной "культуры" представляет собой неизбежность, ввиду падения общей грамотности населения. |
|
|
lena_m
миротворец
|
12 августа 2018 г. 18:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Burning cities, Bruis'd by war, Praise not the Three, I am the Fourth
Откуда эта фраза? и что она вообще означает?
Поиск ведёт в форумы компьютерных игр(?), но понять там что-либо у меня не получилось...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
YetAnotherReader
авторитет
|
|
lena_m
миротворец
|
|
MandorBG
авторитет
|
13 августа 2018 г. 18:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
(Извините за ошибки, русской не родной) В 1983 и 1984-ом году в Болгарии опубликовали два фантастические рассказа; в перевод что-то вроде „Как я не изобрел машина времени“ и „Художник“. Для автора указан Морис Соланж. Переводчик указан, но не из каком языке. У героев – французкие имена. Искал повсюду (вкл. на NooSFere), помогали друзя с французком, но так и не нашли ничего – ни об авторе, ни об етих два рассказа. Может, кто-то знает о нём?
|
|
|
Basstardo
философ
|
13 августа 2018 г. 19:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
MandorBG Может это псевдоним, а переводчик и есть автор рассказов? Морис и Соланж — так звали детей Жорж Санд.
|
––– https://vk.com/fr0mthedark |
|
|
MandorBG
авторитет
|
14 августа 2018 г. 07:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Basstardo На теории, конечно, все возможно, но в 80-их у нас такое не поощрялось и по моему вообще было невозможно сделать. Первые случаи были в ’90-их.
|
|
|
Sivetta
магистр
|
14 августа 2018 г. 08:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хочу начать знакомить восьмилетнего ребенка (много читающего, в том числе толстые книги без картинок )) с Владиславом Крапивиным. Посоветуйте, пожалуйста, с каких произведений начать. Остановилась на "В ночь большого прилива", но я сама не читала ничего из вышедшего после 95-го года , поэтому не ориентируюсь совсем.
|
|
|