Ляпы в произведениях наших и ...

Здесь обсуждают тему «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов» поиск в теме

Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 502  503  504  505 [506] написать сообщение
 автор  сообщение
opty 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 июля 00:16  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Славич

В таёжных почвах Иркутской области, например, картошка растёт замечательно.


Ну а с чего бы ей в тайге то не расти... На поляне или вырубке — вполне . а вот в тундре с выращиванием картошки — проблемы...
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц
ЫМК 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 июля 08:53  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Славич

Так о чём же пишет автор, судя по другим эпизодам

А фиг пойми, что автор пытался сказать. Безлесные участок покрытый скалами пересекаемый каменной рекой со стадами лосей и северных оленей, по которому бегают стаи волков и гуляют медведи. То ли речь о гольцах посреди тайги, то ли о скалистой тундре. То ли автор слабо себе представляет и то и другое...

цитата

taiga noun [ S or U ]
/ˈtaɪ.ɡə/ specialized


the very large area of wet land in the far northern parts of the world that is covered with conifer trees:
a village in the heart of the Siberian taiga


(с) Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus © Cambridge University Press
urs 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 июля 10:08  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата ЫМК

То ли речь о гольцах посреди тайги, то ли о скалистой тундре. То ли автор слабо себе представляет и то и другое...

Не вникая в суть обсуждения: авторы часто не имеют представления о технической стороне описываемого процесса. Ну или достаточно слабо представляют себе скажем, российские реалии.
–––
Остерегайтесь, братия, многословия и пустых бесед...
Beksultan 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 июля 10:37  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата opty

Ну а с чего бы ей в тайге то не расти... На поляне или вырубке — вполне
— старообрядцы Лыковы, знаменитые "таежные робинзоны", как раз и существовали за счет картошки, которую выращивали на вырубке.
–––
Аще кто хощетъ много знати, тому подобаетъ мало спати
Beksultan 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 июля 21:14  
цитировать   |    [ 3 ] 
Вообще, про картошку в тундре есть еще такое интересное свидетельство —

–––
Аще кто хощетъ много знати, тому подобаетъ мало спати
ааа иии 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 6 августа 21:57  
цитировать   |    [ 4 ] 
Сколько ляпов может быть в одной фразе? Загляните в Шон Дэнкер «Адмирал. В открытом космосе»
Зрачки ее глаз были неестественно темными и плоскими — скорее всего, результат пластической операции, необходимой для того, чтобы защитить зрение в условиях слишком яркого света.
Valmont 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 августа 01:53  
цитировать   |    [ 0 ] 
Если проигнорировать что «modifications» стали «пластической операцией» то ляп здесь в чем?
–––
The sky I see is always black… and the stars are there all the time.
Sprinsky 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 августа 04:50  
цитировать   |    [ 2 ] 
После того как Риддику отполировали зрачки, чтоб он в темноте мог видеть, я уж ничему не удивляюсь
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.
ааа иии 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 августа 07:41  
цитировать   |    [ 7 ] 

цитата Valmont

Если проигнорировать что «modifications» стали «пластической операцией» то ляп здесь в чем?

Микрохирургия глаза не пластика.
Зрачок — это отверстие, диафрагма. Плоским быть не может. Может круглым или щелевидным разных форм, вплоть до пугающей овечьей И он всегда черный. По законам физики.
По тем же самым законам: пожелай кто защитить зрение настолько идиотским способом — делай отражатель или фильтр, уменьшай величину зрачка. Форма тут уже не при делах.
А "неестественно черный" = больше светопоглощения.
Valmont 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 августа 15:23  
цитировать   |    [ 0 ] 
Ну, пусть будет ляп.
Хотя там не сказано что была изменена форма зрачка. Были проведены модификации, в результате которых зрачок стал выглядеть по другому. И принять он мог любую форму, в том числе выглядеть плоским в сравнении с нормальным круглым. И не понятно, какой там способ выбран  улучшение мышц, фильтр или система автоматических жалюзи. И темные может казаться, если в сравнении с остальным глазом не будет увлажнен.
Sprinsky, фуриец же (или фурианец).
–––
The sky I see is always black… and the stars are there all the time.
Лунатица 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 августа 21:58  
цитировать   |    [ 1 ] 

цитата Valmont

в том числе выглядеть плоским в сравнении с нормальным круглым.

   Если под плоским подразумевается щелевидный зрачок, то это может быть ошибка переводчика.

цитата Valmont

И темные может казаться, если в сравнении с остальным глазом не будет увлажнен.

   Если часть роговицы, расположенная над зрачком, каким-то образом окажется неувлажненной, то будет выглядеть матовой, а матовое выглядит чуть светлее глянцевого.
Valmont 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 августа 22:46  
цитировать   |    [ 0 ] 
Грубая ошибка перевода там только в modifications, ранее уже указал.
Зрачки у нее в оригинале dark and flat, но при этом unnaturally. Меня это и удивило, что рассматривается нечто заведомо неестественное, полученное в результате посторонних операций, и сравнивается с природными круглыми/щелевидными формами. В нашем мире куча неестественно выглядящих линз для глаз, которые не мешают зрению. А вид зрачков персонажа при этом почему-то напрямую связан ааа иии с их функциональностью, хотя для этого нет причин.
–––
The sky I see is always black… and the stars are there all the time.
Лунатица 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 августа 22:56  
цитировать   |    [ 2 ] 

цитата Valmont

Меня это и удивило, что рассматривается нечто заведомо неестественное, полученное в результате посторонних операций, и сравнивается с природными круглыми/щелевидными формами

   У автора, вроде, не сравнивается с "круглыми и щелевидными". Английское flat многозначно, может быть и зрачок-щель входит в список словарных соответствий. Но плоским в обычном смысле — не выпуклым, — зрачок быть не может. Он дырка. Роговица уплощеная — еще куда ни шло, но для защиты от яркого света она ничего не даст. Тут только сужение зрачка. Или искусственное затемнение роговицы. Возможно еще, что автор или переводчик путает понятия и "зрачком" называет всю область радужки.
ааа иии 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 7 августа 23:05  
цитировать   |    [ 2 ] 

цитата Valmont

В нашем мире куча неестественно выглядящих линз для глаз
Было бы там "глаз", "линза" вместо "зрачка" — слова бы не сказал.

цитата Valmont

А вид зрачков персонажа при этом почему-то напрямую связан ааа иии с их функциональностью, хотя для этого нет причин.
Вид зрачка напрямую связан с его функциональностью, тут ничего не поделаешь.
andrew_b 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 августа 10:48  
цитировать   |    [ 1 ] 

цитата А. Азимов. Конец вечности

Период полураспада ниобия-94 составляет почти точно 500 Cтолетий

Может быть, это и не ляп, и на момент написания романа была именно такая оценка. По современным данным, этот период в два с лишним раза меньше -- 20,3 тыс. лет.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 502  503  504  505 [506]

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

 
  Новое сообщение по теме «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх