FantLab ru

Новые отзывы посетителей

Форма: Язык: Оценка:

  отзывы Рейтинг отзыва 

Николай Задорнов «Золотая лихорадка»  [ 0 ]  +

, 25 марта 2017 г. в 06:41

Несмотря на отдельное название и издание, роман является третьей прямой и непосредственной частью книги «Амур-батюшка». И не только потому, что он позиционируется автором и издателями как заключительная часть трилогии, но ещё и потому, что и место действия, и даже главные герои те же самые, которые были-жили в первых двух книгах, разве что прошло сколько-то (но не очень много) лет. И уж не знаю, с какими разрывами и перерывами писал Николай Задорнов эту книгу (пошёл посмотрел — очень любопытно: официальная справка подсказывает, что «Амур-батюшка» закончен в первой редакции в 1944 году, а «Золотая лихорадка» в 1969 — четверть века спустя!), но во время чтения есть полноценное ощущение слитности и единства всех трёх томов, как будто три глотка свежей родниковой воды из одного источника сделаны — два сразу, а один чуть позже, но разницы никакой!

И вот это беглое ненарошно пришедшее в голову сравнение амурской эпопеи с родниковой водой совсем не случайно и не искусственно возникло в голове — текст всей трилогии так органичен и так «нелитературен» (т.е. совсем не искусственен, неподделен и неподделан), что книга читается одним дыханием, запоем, дунком и заподряд. И я бы даже советовал тем, кто возьмётся читать серию, не затягивать чтение третьей книги и не перебивать восприятие другими романами и повестями — уж больно хорош и язык Задорнова, и герои трилогии, и их судьбы!

А ещё пришло в голову совсем уже крамольное с точки зрения столичнофильских центропупистов — это ведь только кажется, что Забайкалье и Приамурье являются окраиной державы. А ведь на самом деле Россия-то отсюда начинается (а солнышко тому порукой). И хочется верить, что пусть дочитана книга и узнаны до какого-то открытого конца судьбы её героев, но история самого Приамурья и людей, населяющих этот край, совсем не окончена...

PS А теперь вместе с Николаем Задорновым отправляюсь с адмиралом Путятиным в Японию — пора, пора «открывать» эту закрытую загадочную страну...

Оценка: 10

Лена Элтанг «Побег куманики»  [ 0 ]  +

, 25 марта 2017 г. в 06:40

Очень необычный роман, начиная с фамилии автора (просто непривычная в произношении и звучании, новенькая, неизношенная), продолжая своеобразным сюжетом и заканчивая оригинальной литературной формой. И если ещё с сюжетом можно как-то покопаться и поискать какие-то параллельки и соответствия, то литературная форма впечатляет очень быстро и, впечатлив, уже не отпускает — запойно. Так что приходится верить написавшим_у послесловие Максу Фраю — похоже, что и в самом деле к этой книге корректоров подпускать никак нельзя было.

В общем, даёшь русскоязычный литературный постмодернизм!

Оценка: 8

Мишель Уэльбек «Карта и территория»  [ 0 ]  +

, 25 марта 2017 г. в 06:39

Эта книга не просто дождалась нерадивого читателя, но вместе с автором сделала, наверное, уже маловозможное — она (книга) и он (автор) меня удивили. Удивили и обрадовали. Смешением разных жанров. Необычными, отчасти странными и даже кое в чём рискованными сюжетными ходами. Способностью не подделываться под запросы читательской публики (нам бы ведь всегда популярный наборец — «хлеба и зрелищ», «крови и секса«!), но и не выпендриваться шибко своей начитанной образованностью и широтой писательского кругозора.

Отдельного упоминания (и отдельного абзаца) заслуживает в третьей части книги переход в этакую своеобразную сименоновщину — тут вам и комиссары полиции с элементами от Мегрэ, тут и поводы для их появления (ну да, да и да, преступление и наказание тоже тут есть), но главное — какой-то сименоновский дух именно в литературном смысле, это трудно объяснить, но ассоциация вылезла очень быстро и совершенно естественным образом. А для меня любая ассоциативная связка с мэтром Сименоном является одной из лучших рекомендаций (и не только из-за комиссара Мегрэ, но и из-за серии социально-психологических романов).

И, кстати сказать, любовно-романтические страницы романа Уэльбека тоже очень свежи и хороши — и не только из-за симпатичности героини, но и просто Уэльбек сумел так расположить к себе читателя, что оставаться равнодушным к личным переживаниям героев романа стало невозможным. Правда я и не пробовал...

Так что Гонкуровская премия за эту книгу дана вовсе не за красивые глаза!

Оценка: 9

Евгений Дубровин «В ожидании козы»  [ 0 ]  +

, 25 марта 2017 г. в 06:37

Вот так едва ли не походя открываешь для себя новое писательское имя (знающий человек воскликнет возмущённо «Да какое же оно новое!» и будет по своему прав, но я, к своему стыду, только сейчас узнаю этого замечательного автора).

Мать как-то в порыве откровения рассказывала, как в первые послевоенные годы они с отчимом ездили в батраки в Прибалтику, как работали там за кусок хлеба, и как отчим, будучи старым опытным и повоевавшим солдатом, отбил её, 16-летнюю девчонку, у полупьяных местных парней-хуторян... Вот именно об этом первом послевоенном «счастливом» годе и идёт речь в этой книге. Простая бедная семья, сорванцы-мальчишки, отбившиеся от усталых материнских рук в безотцовское военное лихолетье, мины и патроны в качестве игрушек, полуголодное существование. И возвращение считавшегося погибшим отца — за прошедшие годы отсутствия он, конечно же, почти напрочь забыт сыновьями и потому тут же возникает конфликт между хватившими самостоятельности и вольницы пацанами и бывалым фронтовиком-отцом, совсем позабывшим, что такое дети, сыновья...

Вот эти ежедневные пацанские будни (повествование ведётся от имени старшего парня), вот эта маленькая всамделишная домашняя войнушка с уже почти что настоящими «военными действиями», эти реалии тех скудных на всё человеческое лет — всё это плавно катится строка за строкой и глава за главой, ты жутко переживаешь за то, как выберутся мальчишки из тех тупиков, в которые они сами себя загнали...

А потом совсем неожиданный финал, выворачивающий наизнанку и расставляющий сразу всё на свои места решительно и окончательно...

Непременно читать, просто без тени сомнения, выбрать буквально несколько часов и прочитать эту коротенькую книгу. Беспредельно военную послевоенную книгу. Ничем не меньшую по силе воздействия, чем приставкинская «Ночевала тучка золотая».

Оценка: 10

Оксана Панкеева «О пользе проклятий»  [ 0 ]  +

, 25 марта 2017 г. в 06:35

Вторая часть дилогии (точно дилогии? Пойду перепроверюсь... Ага, картинка сложная — дилогия называется «Шаг из-за черты», однако дилогия является началом целого цикла «Хроники странного королевства» = «Судьба короля»). Книга первая «Пересекая границы» была прочитана по рассеянности ещё в мае и, в принципе, понравилась (хотя, конечно же, не безупречна), даже решился прочитать вторую... а теперь, похоже, придётся с той или иной интенсивностью читать всю серию (говорил ведь себе уже сто раз — смотри под ноги, растяпа!).

Ну, в общем, из всей этой сумятицы первого абзаца уже понятно, что и вторая книга тоже оказалась вполне пригодной для отдохновенного чтения в промежутках между книгами из категорий «Большая литература» или «Самая важная книга этого десятилетия» или «Книга из списка самой большой литературной премии» и прочих. Потому что начитаешься больших важных трудных серьёзных книг и устанешь как собака на сене, а тут тебе раз! клёвая приятная книжка в руки — читай, наслаждайся, веселись и удовольствуйся.

И кое-чем эта книга даже показалась получше первой — тут уже есть пару моментов с маханием мечами, взвизгом арбалетных болтов и прочими боевыми эпизодами — чего явно (на мой прихотливый вкус) не доставало в книге первой.

Всё, пошёл обзаводиться серией — догоняйте!

Оценка: 9

Владимир Семенович Кравченко «Записки судового врача. Через три океана»  [ 0 ]  +

, 25 марта 2017 г. в 06:33

Довольно необычная по форме книга — более всего она похожа на простые и по сути необработанные дневниковые записки и заметки человека, делавшего их для себя самого и не собиравшегося публиковать. Очень простой язык повествования, безыскусные литературные формы, обыкновенная грамматика практически повествовательного толка.

Дневник этот довольно подробный, в нём едва ли не ежедневно делаются записи-рассказы о тех или иных событиях и происшествиях, имевших место быть на военном корабле (сначала это новёхонький со стапеля крейсер «Изумруд», а затем уже крейсер «Аврора»), причём иногда это упоминание-рассказ просто оставлено в виде пометок, какие мы обычно делаем в своей записной книжке для памяти, чтобы о чём-то потом вспомнить.

При всём при этом читать такие бесхитростные строки совсем не скучно — ну, во-первых, нечасто бываешь внутри военного корабля в качестве непосредственного члена экипажа и знаешь обо всём, что происходит в экипаже и среди офицеров. А, во-вторых, сказывается фактология, ведь крейсер «Изумруд» не просто совершает своё первое плавание, а стремится максимально быстро догнать эскадру адмирала Рожественского, чтобы затем участвовать в войне с Японией — речь идёт о печально известных ещё с уроков истории России событиях русско-японской войны и о Цусимском сражении, очевидцем и участником которого был автор книги, являясь в момент сражения судовым врачом крейсера «Аврора».

Вот эта вторая цусимская часть рассказа Кравченко о самом Цусимском сражении вызвала во время чтения некий внутренний вопрос: откуда автор знает все эти сугубо военно-морские и батальные детали, о которых он нам рассказывает? Ведь такие нюансы можно знать и рассказать только если сам ты являешься сторонним наблюдателем, ничем иным, кроме наблюдения и фиксации событий, не занятым. А ведь Кравченко врач и во время боя был постоянно занят выполнением своей врачебной работы, оказанием непосредственной помощи всем раненным матросам и офицерам «Авроры» (об этом он, собственно, тоже пишет). Однако уже в послесловии мы читаем и о том, что в повествовании Кравченко допущены некоторые фактические неточности, а также приведены просто отдельные слухи о том или ином событии войны. Всё это свидетельствует, что Кравченко записывал всё происходящее именно в той последовательности, в которой что-то узнавал или вспоминал, или же ему рассказали другие участники, а также записывал в той форме, в какой это было там и тогда. А потом просто не счёл возможным и нужным что-то переуточнить и поправить, потому что тогда этот дневник перестал бы быть документом того времени, а стал бы просто книгой...

Сдержанный тон повествования вовсе не означает, что книга лишена драматизма и трагизма — Кравченко умеет рассказать и о гибели русских броненосных кораблей, и о ранениях и смертях военных моряков корабля так, как, наверное, не сумеет иной маститый беллетрист. И выслушивая этот рассказ военного врача Кравченко, волей-неволей проникаешься вот этим духом упоения боем и страстной жажды победы... и горечью поражения...

Отдельную ценность представляет последняя четверть книги, в которой в качестве биографической справки просто рассказывается о судьбах практически всех упоминаемых в книге людях, начиная с мичмана и заканчивая адмиралами, от «А» до «Я» (именно так, не по золоту эполет, а в алфавитном порядке) — читая все эти предцусимские и поствоенные биографии, поневоле проникаешься мощным гражданском чувством (ведь потом кто-то просто не доживёт до Октября, иной станет «белым», кто-то простым эмигрантом, другие останутся в СССР и станут военспецами или преподавателями, а кое-кто и видным советским учёным... кстати, репрессирован будет только один!)...

Великолепная книга, особо ценная для любителей документальной прозы!

Оценка: 9

Константин Бадигин «На морских дорогах»  [ 0 ]  +

, 25 марта 2017 г. в 06:31

Книги Бадигина знакомы с детских ещё времён и некоторые не просто прочитаны, но и неоднократно перечитаны. Однако же вот увидел на полке буккроссинга этот томик, и руки сами потянулись взять, и погладить корешок, и открыть авантитул и титул, и перелистнуть... и в сумку положить :-)

В этом томике в первой части собраны страницы, повествующие о дрейфе на вынужденно зимующем в Заполярном бассейне Северного Ледовитого океана советском пароходе «Седов», а вторая и третья части рассказывают о службе капитана Бадигина в годы Великой Отечественной войны. Понятно, что о дрейфе «Седова» читано уже и в издании 1941 г. «На корабле „Георгий Седов“ через Ледовитый океан», и в переложении для детей — книге автора «Седовцы», однако же при перечитывании этой досконально знакомой истории всё равно испытываешь неподдельные чувства сопереживания полярным перипетиям дрейфа, гордишься мужеством людей, час за часом и день за днём делавшим свою полярную морскую суровую работу.

А военные главы знакомят читателя с такими деталями и нюансами военно-морского полярного дела, о которых узнать можно только от их очевидца и непосредственного участника, каким и был Константин Бадигин.

К чести автора, он вовсе не героизирует собственную деятельность, зато не пренебрегает возможностью рассказать о повседневном геройстве других людей — полярников и моряков, зимовщиков и капитанов, портовых грузчиков и просто встреченных им в этот период людей — всех тех, кто в совокупности и сделал возможной эту победу в Великой Отечественной войне.

Но и просто прочитать страницы книги, наполненные повседневными морскими буднями и практическим морским делом в непростых условиях Севера, да ещё и в военное время, означает просто попытаться понять нам, живущим уже в веке XXI, их, живших более полувека назад...

Оценка: 8

Дмитрий Мамин-Сибиряк «Золото»  [ 0 ]  +

, 25 марта 2017 г. в 06:26

Очень знакомая со школьных ещё времён фамилия писателя — Мамин-Сибиряк. И знакомая, и необычная по форме, и ещё из-за каких-то детских рассказов на слуху. А вот большую взрослую литературу почему-то до сих пор почитать не довелось. И было какое-то непонятно откуда взявшееся предубеждение и предвосхищение, дескать, литературный стиль Мамина-Сибиряка наверное архаичен в своей литературной основе, тяжёл и неповоротлив, ну и прочее.

А как оказалось, у этого замечательного русского классика великолепный слог, способность так формулировать мысли и складывать из них слова и предложения, что никаких заблуждений, недопониманий и прочих огрехов восприятия и быть не может. Да и тема забористая и ухватистая — ведь уже само слово «золото» поневоле вызывает всплеск здорового или не очень здорового, но непременно интереса. И потому когда вот эти реалии — золото, его добыча и связанные с промыслом этого коварного металла смятения в душах и делах человеков — слиты автором с историческим содержанием романа (действие происходит в последней трети XIX века), да когда помимо вот этих реалий мы погружаемся в повседневную жизнь людей, живущих в промысловых посёлках, да если ещё на примере одной семьи мы проходим сквозь жизненные судьбы самых разных возрастных героев романа, да если ещё сталкиваемся с криминально-драматическим действом, да и без любовно-амурных дел никак не обходится... В общем, роман захватывает практически сразу, захватывает и не отпускает до самого конца.

Любителям исторической и классической русской литературы гарантирую увлекательные часы, проведённые вместе с героями этой великолепной книги.

Оценка: 10

Николай Задорнов «Амур-батюшка»  [ 0 ]  +

, 25 марта 2017 г. в 06:24

Ну что, пожалуй, можно себя поздравить с новым хорошим интересным автором.

До этого в порядке знакомства читал отрывки из романа Николая Задорнова «Война за океан» об обороне Петропавловска от англичан с началом Крымской войны — тогда повествование открыло новые до того неведомые страницы истории государства российского. И, видимо, осталось подспудное желание прочитать ещё что-нибудь от маститого автора-историка, потому когда рецензируемая книга выпрыгнула в глаза при очередном визите в библиотеку, то раздумий и сомнений не было. Тем более старое издание!

Вторая половина XIX века. Казалось бы, совсем ещё не древние времена. Но что мы знаем о том, как жили люди тогда, особенно если брать не столичные Москву-Петербург, а самую что ни на есть глубинку, а то и окраинку России? Куда, к примеру, только простое переселение семей из Пермского края заняло ни много ни мало, а всего-навсего два года! Два года добирались люди до Амура-батюшки, два года шли и ехали подводами, зачиная, рожая и хороня детей и стариков, два года день за днём... Задорнов нам не описывает все эти повседневные путевые происшествия и будни, он просто упоминает о продолжительности этого переселения. Но даже от такого простого упоминания холодок ползёт по спине — ведь это надо было решиться тронуться с места всем семейством с чадами и домочадцами, распродать всю нехитрую свою утварь и уйти в совсем незнакомые места... Страшно! Страшно от неизвестности и неопределённости.

В романе мы знакомимся с семейством Кузнецовых (с ними ближе всего) и с другими пермскими переселенцами. Вместе с ними мы корчуем тайгу на круче — для будущей пашни и для будущего же дома, роем землянки, чтобы не вымереть в суровую зиму, вместе с ними учимся азам охоты в приморской тайге, знакомимся с гиляками, гольдами и прочими инородцами, живущими в этих приграничных с Китаем районах; с кем-то начинаем дружить, а с кем-то и враждовать... И, как противовес, как другая сторона тоже русского населения этих мест, нам представлен местный и потому уже опытный мужик и таёжник Иван Бердышов. Вроде бы нормальный человек, принявший переселенцев на «свои» земли без особых «нюансов» и по мере возможности и желания помогающий им, а также и местным гольдам, то советом, а то и чем другим. Однако по мере раскручивания сюжета и по мере врастания людей в места и осваивания Амурских побережий и притоков углубляется расслоение людей на удачливых и не особо, на хитрых и бесхитростных, на совестливых и на подверженных жажде наживы, ибо ведь ещё и золото есть поблизости и в доступности...

Куда вывернет судьба описываемых в двухчастёвом романе людей, мы узнаем, только прочитав часть третью — «Золотая лихорадка».

Вообще по стилю довольно близко с романом Вячеслава Шишкова «Угрюм-река», да и по содержательным моментам тоже — тайга, люди, судьбы, противостояния, драмы... Но по части языка Задорнов мне показался полегче и попроще Шишкова...

Оценка: 9

Лев Толстой «Дьявол»  [ 0 ]  +

, 25 марта 2017 г. в 06:21

В центре внимания Льва Толстого проблемы искушения и соблазна. Поскольку автор на тот момент уже стал основоположником и апологетом толстовства как духовно-нравственного, религиозно-этического учения и одновременно течения, то проблематика сочетания в человеке телесного и духовного для него была явно одной из центральных. И тут явственно прослеживается, что сам автор для себя уже всё решил, он уже не задаёт вопрос и не ищет ответ, всё это для него очевидно (недаром в повести имеются два варианта окончания, одно другого «краше»).

Понятно, что для людей с фанатическими склонностями и истово верующими в доминанту духовного начала над телесным, все телесные естественные проявления являются происками дьявола и его кознями. И потому понятна крайняя драматизация и трагедизация событий повести — так требовали взгляды Толстого. Тем более, что повесть явно была написана не сама для себя и не для одного только автора, но скорее для вероятных её читателей (хотя с последним утверждением при желании можно и поспорить, ибо издана повесть была спустя более 2 десятилетий после написания).

В любом случае это было интересное и любопытное чтение, тем более, что по части русского литературного языка в этом произведении Толстого (как, впрочем, и всегда) всё в порядке.

Оценка: 8

Марио Варгас Льоса «Война конца света»  [ 0 ]  +

, 25 марта 2017 г. в 04:53

Как часто вы задумываетесь о времени? Его хочется собирать, накапливать, чтобы потом тратить на то, что хотелось, а не на то, что приходится. Кажется, что ты должен посвятить время одному, но вот оно уже отнято другим. Времени не хватает, и ты заедаешь его, чтобы оно не так стремительно уносилось, но неужели ты веришь, что гравитация твоих телес притянет его? Существует древний, примитивный страх перед этим огромным механизмом бесконечного движения реальности – стремительное приближение круглых дат. В такие моменты откуда ни возьмись начинают объявляться те, кто пророчит Конец Света. Конец Света – это тебе не лишняя пара килограммов на боках, это целая Черная Дыра, перед которой ты должен был оставаться невинным красавчиком. Но так не получилось. Ты поверил пророку, и заработали еще более примитивные силы сознания – извращения всего того, что кривило твои помыслы, что ты уже записал в проклятие своего рождения. Ну да, ведь проще говорить, что ты родился с широкой костью, чем регулярно тренироваться. Дьявол уже завладел твоей распустившейся душой, подвел к тебе своего пророка, пророка проклятия твоего рождения в проклятом мире, и он простил тебя, сказав, что ты можешь быть таким, каков ты есть, просто пойди за ним. И ты пойдешь, потому что здешнее общество слишком давит своими идеалами. А они нечестны, несправедливы, они слишком жестоки к тебе… Но тебе была нужна жалость к тебе. Всего немного жалости, за которую ты продал свою душу.

Когда-то ты могла упоминать им в своих историях дни недели. Они смотрели на тебя с абсолютным непониманием, дезориентированностью. Они что, не знают названий? Но нет, они не знали, когда они находятся. Место, куда привел их пророк, пестрило новоприбывшими, которым мелкие начальники быстро одними и теми же фразами объясняли, что нужно делать. Это всегда звучало вежливо, по-отечески. До той поры, пока ты не становишься своим. Люди исчезали и появлялись новые, и ты вновь слышал мягкие слова. Они успокаивали, они заставляли приходящих верить во всякое: в то, что, работая больше, они смогут здесь больше заработать, в то, что когда-то их официально трудоустроят или что найдется достаточно места, чтобы всех разместить, даже ждали второго пришествия ушедших на другие точки, чтобы те вернулись с благодатью и восстановили все никак не налаживающуюся справедливсть. Они оставались здесь ради этих надежд уже много лет, неизбежно скатываясь в Черную Дыру Конца Света…

То время, что мне пришлось провести там, я стала героиней множества событий и встряла в истории нескольких людей, узнав о них гораздо больше, чем кто-либо знал и узнает там друг о друге. Человеческие личности там старались растворяться среди подобных, но я видела их уникальность. Возможно, ее выдумывал для них и местный пророк, тщательно запоминая исчезающие и появляющиеся вновь имена. Я прозвала тот период своей жизни Восстанием в Канудосе: жалкие люди, разнообразие национальностей, предрассудки примитивного мышления, произвол начальства и дедовщина долгоработающих над новичками, человеческие уродства, больше моральные, свои понятия чести и честности, пошлость и секс с теми, до кого нисходишь в поисках извращенных приключений, переход во вневременье (у меня в комнате тогда даже висели стоящие на без пятнадцати час часы) и призрак смерти, чей «день рождения» отпраздновался спустя три месяца от реальной даты, ну или за девять до… а потом вспышка счастья во всей этой агонии, когда тебе не позволяют покинуть то место, а ты сажаешь свою жизнь на поводок случайностей судьбы в этой ловушке, куда так радостно принимают всех, у кого жива надежда на то, что они будут выживать вместе, выгрызая ненавистным трудом рабские гроши в ожидании лучшей участи завтра… на следующей неделе… в следующем месяце... Иронично, что я, словно слепой репортер из книги Марио Варгаса Льосы, узнавала их, но они не могли узнать меня — потому что не понимали моей жизни, человека другого мира и образования, как не находилось взаимопонимания между жителями Канудоса и официальными и не совсем властями и политическими энтузиастами...

«Можно подумать, что здесь, в сертанах, по которым он так давно колесит без отановки, ведется какой-то особый отсчет времени или времени не существует вовсе. Есть ли в строении черепа сертанцев особый орган, не дающий им верно воспринимать течение времени?»

«Война Конца Света» повествует о событиях, произошедших в Бразилии после отмены рабства, а потом смены монархии независимым от Британской Империи республиканским строем. Приближалось начало нового, двадцатого, века, и среди прочих чудаков бразильской земли, славящейся «смешением обычаев и рас, социальным и политическим динамизмом, соперничеством европейских и африканских культур», объявился не более примечательный, чем другие, человек, который явился началом и концом Нового Царства, своего Иерусалима, построенного в Бело-Монте. Звали его Антонио Висенте Мендес Масиэл, но народ прозвал его просто Антонио Наставник.

Книга практически представляет собой Евангелие от слепого репортера. Каждая глава, написанная четко и последовательно, даже публицистично, состоит из ясно обозначенных эпизодов, в каждой части книги одинаково чередующихся по главкам: истории властей штата и страны, историй последователей Наставника и истории военных действий. И историй двойников самопровозглашенного пророка. Сначала это была история френолога, анархиста Галилео Галля, восхитившегося тем, как легко Антонио Наставник объединил вокруг себя огромную общину, успешно ведущую военные действия против любого противника и разделяющих коммунистические взгляды. Вернувшись к самому началу знакомства с этими двумя людьми, мы найдем то объяснение происходящего, которого впритык не видели сходящие с ума свидетели событий в Канудосе. Галль рассуждал:

«…если бытие зиждется на разуме, а не на вере, на свете нет ничего необъяснимого, что истинный князь свободы – не господь бог, а сатана, первый мятежник, что, когда революция сметет прежний миропорядок, на его обломках само собой расцветет новое, свободное и справедливое общество.»

Вся первая часть книги поэтому прочитывается в размышлениях, а не такой же ли анархист-автономист Антонио Висенте Мендес Масиэл, который, не в пример атеистичным фанатикам своих идей, нашел общий язык с народом? Но френологи, впоследствии изучавшие его череп, не смогли с точностью сказать, был ли он сумасшедшим или был совершено нормальным… По мне, так был артистом, умело продумавшим свой образ: балахон, сандалии, беленький ягненок, играющий на руку высокий рост, забота о церквях и кладбищах, гипнотизирующий голос… Мне было невозможно читать его проповеди без оттенка ироничности в голосе, насмешливости над его словами, но, зуб даю, если зачитать его слова особым, мелодичным и одухотворенным тоном, то не обременивший свою голову религиозным воспитанием читатель запросто поверит, что Антонио Наставник временами пересказывает Библию. Нет, это просто христианские легенды, которые успешно ходят в народе вместе с остальным фольклором. Что на самом деле делал Наставник, так это позволял отчаявшимся в своей судьбе людям заниматься тем, чем они всегда хотели заниматься, стать своими, обрести свое общество. Наставник собрал вокруг себя цирк уродов, а остатки от того, который водил местный Цыган, и сами добежали до своего «шапито» под названием Канудос.

И тут-то началась самая настоящая «Бразильская история ужасов». В Канудосе скопился просто легион гиков, которым там, где он выросли, однажды отказали в праве человечности, относившись как к изгоям, ненормальным, животным… Канудос стал государством выродков, землей святых червей, которым было обещано спасение. Канудос – это пример того, каким была бы страна вседозволенности низших. Интеллигентам порой казалось, что вседозволенность приводит к разврату. Идеалистам – не всегда. Толстой вот верил в особый порядок жизни, устанавливаемый в народе сам по себе, потому что в душе простого человека это заложено и развращено современными идеями. В дальнейшем «Война Конца Света» даст нам ответ на этот вопрос. Дальше из полотна «Евангелия» будет вырываться следующий персонаж – желающий отомстить Галлю за надругательство над женой проводник Руфино. Честь ему дороже спасения души, поэтому он единственный не шел в общину Наставника.

«…его суровый нравственный кодекс, его мораль воспитаны не книгами, потому что он неграмотен, и не религией, потому что он не кажется мне очень богобоязненным, — это итог многолетнего общения с природой и людьми».

Что представляет из себя честь этих людей? Все это – выдуманные в разбойничьих кругах условности и правила. Подобные существовали и в армейских частях. Библейское бесчестие означает другое: извращенное понимание Бога, вплоть до отказа от веры в него. Но для героев «Войны Конца Света» как раз отказ и от истинной, и от провозглашаемой Наставником веры и называется честью. Когда на них еще не снизошла благодать Наставника, людьми движет этот народный закон, он же вызывает гневный угар разозленных долгими переходами солдат, мстящих религиозным мятежникам за лишения по пути.

Эстафетная палочка двойников будет передаваться то Эпаминондасу Гонсалвесу – главе местных республиканцев и владельца газеты «Жорнал де Нотисиас», то полковнику Морейре Сезару, человеку твердых убеждений, больше других недовольного разгулом произвола, свободы, хаоса, который бьет по мирной жизни людей, а главное, порядку. Ему не чуждо понимание нравственности, но она искусственна и воспитана дисциплиной , это прядок ради самой идеи порядка.

«Когда здешние люди чувствуют над собой твердую руку, когда они видят, что общество строго и разумно организовано, они не грабят, не жгут и не убивают, ибо никто лучше их не приучен уважать иерархи, — твердо ответил барон. – А Республика своими безумными прожектами разрушила созданную нами систему и заменила принцип подчинения беспочвенным энтузиазмом. <…> …идеал общества – не в энтузиазме, а в спокойствии».

Всю книгу самым благоразумным кажется барон Каньябрава, у которого вместе с его «палочкой» отняли земли Канудоса с его окрестностями. До последнего кажется, что он единственный видел всю ситуацию вокруг Канудоса вне домыслов и политической войны, такой, какая она есть, не сходя с ума от интриг, провокаций, издевательств над людьми и религиозного бреда. Он знал практически всех людей, которые ушли туда, лично, понял наивные взгляды Галля, под которые тот притягивал свои идейные тезисы, и, единственный, никак не впечатлился однажды проходящим мимо его усадьбы Наставником… Он выслушивает слова слепого репортера, собравшего всю возможную информацию о Канудосе (будь он зряч, он, боявшийся всего на свете, стал бы одним из безумцев этого городка: Марио Варгас Льоса дал нам нереально сочные по своей жестокости и кровавости подробности того, что тот не мог видеть), и болезнь дает рецидив. Канудос манил сумасшедших и больных и сам распространял безумие своим только существованием. Барон сдается: он тоже дает себе право на вседозволенность, на продажу своей души греху.

«…революция не только снимет с человека ярмо угнетения, но и освободит его от предрассудков, которыми окружена в классовом обществе болезнь: больной, и в особенности душевнобольной, — такая же страдающая и презираемая жертва общества, как рабочий, крестьянин, проститутка, прислуга. Не о том ли час назад говорил старик из Канудоса, заменяя словом «бог» слово «свобода»? Не он ли утверждал, что в Канудосе исчезнут болезни, нищета, уродство? Не это ли высшая цель всякой революции?»

Так размышлял Галль об обществе равных. И Канудос стал им, потому что только из них и состоял. Он был территорией карантина, но стал для своих больных настоящим Чистилищем, после которого спаслись очень немногие.

Религия Наставника была религией суеты, религией отказа от Духа Святого в пользу духа общественной угоды, размеренной и устоявшейся жизни; религия ухода в то дело, которое тебе давно пришлось по душе, пусть это и убийство, и барышничество, и воровство с разбоем, и пребывание в наивных фантазиях о сакральных знаках, чтобы причащаться мочой; она была религией родовых понятий чести, религией пиетета к ритуалу. Это религия мертвых, религия смерти и вместе с этим презрения к смерти, религия древних сил невежества перед лицом природы и рода; тонкая политика, управляющая верой. Религия, которую презрел Саваоф. Но Саваофа никто не мог увидеть и представить себе, и одесную Его сел Иисус, а рядом с ним примостился Антонио Наставник, к концу книги ставший Иисусом Христом Наставником. И он-то объявляет Антихристом Республику. Это было сделать проще простого, когда первыми реформами были смешные формальности, связанные с отделением церкви от государства, в том числе надзор за кладбищами был дан муниципальным властям и введен гражданский брак. Так к нему пришли некоторые католические священники. Наставник призывает отказываться от переписи и так заманивает к себе угнетаемые при монархии расы, не важно, что рабство было отменено при монархии. Всего пара слов о прощении, всего лишь чуть-чуть любви и спокойствия нужно было вложить в души верующего люда, напомнить средневековые сказки и припечь короля Себастьяна из XVI века, чтобы захватить последние жалкие крохи неразвитой нравственности простого населения. И вот она анархия, без республиканских денег, без частной собственности, без гражданского брака и переписи, без республиканцев и монархистов, наедине с собой, своими родными и мирной жизнью. До той поры, пока монархисты и республиканцы не станут воевать друг против друга за эту самую территорию, ставшую для обеих сторон загадкой, не поддающейся разумному объяснению в рамках существующих для них идей и сторон.

Канудос словно питался извращениями и питал ими тех, кто за собой и не подозревал их. Он жил, пока не вобрал в себя всю грязь, всех фанатиков, все зло, уродство, каким бы моральным оно ни было, и не уничтожил зверским образом. Канудос стал выражением смертельной агонии всего вырождающегося, поклоняющегося богу безвластия, для веры в которого нужен был извращенный святой лик. Здешние люди и сами были извращенными образами неких идеальных человеков и жили в этом нигде, длящемся десять лет, летящих потоком бесконечности, ставшим адом некогда райского уголка. Только питался этот уголок награбленным у войск, а ранее – у бывших землевладельцев, точно так же живущих законами «чести», в их случае – откупа. И сражались мятежники сворованным у нападавших оружием. Канудос был бы обречен еще раньше, если бы не гражданская война и притязания властей… Но Канудос был обязан собрать всех у себя, чтобы покончить с тем, чему не было места в мире нового столетия. Канудос должен был изменить сознание тем, кто мог бы стать членом гражданского общества, и осознать дух грядущего времени держателям старых ценностей: этим миром будут править не традиция, а уловки, не благородные короли и святые отцы, а умелые манипуляторы и идеалисты.

«Теперь нужно действовать — действовать отважно, дерзко, жестоко, не останавливаясь даже перед преступлением. Теперь политика и мораль несовместимы.»

Параллельно эстафете властей, «палку кидали» основному женскому персонажу книги — той самой жене Руфино, Журеме. Женщины в этой истории вообще олицетворяют образ материнства, хоть в их разрезанную утробу и подсовывают живого петуха, а вместо детей они жалеют под своим крылышком уродцев, вроде карлика — ну чем не ребенок, пугливый и несамостоятельный. Журему можно считать олицетворением этой земли, которая готова была заботиться о любом человеке, пока за ними не приходил проводник. Совершенно случайно, на фоне борьбы за власть над оружием она отдалась анархисту, ждала возврата чести, но в результате сдалась репортеру — власти СМИ... Быть может, и переход репортера из монархической газеты в республиканскую здесь был еще одной палочкой. Но чья палка точно не дошла до финиша — та, что принадлежала самому отпетому разбойнику, Меченому. Не дала Журема — не далась Бразилия.

«Война Конца Света» — великолепное послание всем, кто «имеет глаза да уши», рассказанное героями, которые, хоть и имели их, но видели то, что только хотели видеть, что только могли увидеть и что были обречены никогда не увидеть. Читателю повезло — журналист оказался человеком без взглядов, без убеждений, без страстей и воображения… Таков ли ты, читатель, когда от тебя требуется внимать? Устами слепого репортера глаголила истина. Антонио Наставник умер, на время осуществив мечту о государстве свободы, хоть объединившимся вокруг него людям было глубоко плевать на политику, а Христос остался в душах верующих и уверовавших. А что, если и слепой репортер стал одним из уверовавших? Я не так давно покинула свой Канудос, но часы в моей комнате возобновили ход. Я покинула «общину Конца Света», это логово смерти, агонирующее над маммоной. Большинство оставшихся верили в слово Начальника ...говорят, он был аргентинцем …а еще они не имели здешнего гражданства …что за ирония преследует меня страницами книг?..

Оценка: 8

Стивен Кинг «Дети кукурузы»  [ 0 ]  +

, 25 марта 2017 г. в 01:07

Довольно знаменитый рассказ.. почему то. Как по мне — слабый, непроработанный, логики никакой. Хотя атмосфера присутствует. Вспомнил о нем когда смотрел совсем неплохой фильм «Кто может убить ребенка» 1976г. А рассказ написан в 1977. Не хочу говорить что кто-то что-то там стырил, но рассказ оказывается еще и вторичным.

Оценка: 5

Алессандро Барикко «City»  [ 0 ]  +

, 25 марта 2017 г. в 01:06

Шизоидная книга

Такие называют — не для всех

Я бы сказал: целиком — ни для кого

Очень сложный конструкт, тотально испорченный авторской вседозволенностью

Когда Барикко надоедает играет с потоком созания, он выдает отменные сюжетные куски про бокс и вестерн

Лабиринтное чтиво

Потоковый роман

Блестящие находки ранены бредовыми мыслями странных героев

Оценка: 8

Саймон Грин «Just Another Judgement Day»  [ 0 ]  +

, 25 марта 2017 г. в 00:04

В девятый раз я обращаюсь к серии, интерес к которой пропал уже на пятой книге. Не полностью пропал, но приобрёл какой-то инерционно-академический характер. В принципе, это даже хорошо, поскольку позволяет оценивать книгу объективно и беспристрастно.

Сразу стоит отметить, что оценивать романы серии «Темная сторона», как верно подметил Бадд (брат Билла из «Убить Билла 2»), нужно, сравнивая их с другими романами серии «Темная сторона». Предыдущий приключенческий этюд Джона Тейлора, по меркам серии, был более чем уныл. После довольно крепкой истории Иеремии Гриффина, тайна загадочного DVD (что такое DVD?) c хроникой загробной жизни, показалась откровенной халтурой, лишенной малейшей толики фантазии и фирменного шарма. Собственно, именно из-за этого я и не стал сразу искать перевод следующего романа. Но прошло какое-то время, и я вновь закачал в свой ридер новый роман.

Как и в лучших романах серии (3-м и 4-м), основной истории здесь предшествует очень колоритный пролог. К Джону и его боевой подруге (хотя, там сложные отношения) Сьюзи обращается один из, скажем так, представителей местной богемы, которого очень волнует секрет невероятного преображения (а точнее омоложения) его «коллег по цеху». Джон без особых раздумий берется за дело и уже через пару страниц докапывается до страшной тайны. Противостояние Джона и Сьюзи с Виктором Франкенштейном (да, тот самый) получилось в лучших традициях Саймона Грина: ярко, гротескно, жестоко и… крайне весело. Особенно смешно, когда недовольный результатом клиент будет проклинать день, в который он обратился за помощью к Джону.

Но пролог остался позади и вот уже основной маховик истории начитает увеличивать частоту оборотов. К Джону в гости приходит Уокер. Событие настолько из ряда вон выходящее, что на ум приходит разве что Эдгар Дж. Гувер, соизволивший навестить прокурора Роберта Кеннеди (последнему хватило наглости его к себе вызвать). Темной стороне угрожает опасность. Казалось бы, фраза не более весомая, чем «Солнце всходит на востоке», но в этот раз опасность представляется настолько внушительной, что действительно может положить конец существованию «темного сердца» Лондона.

История Идущего человека, его противостояния с Джоном и другими крупными игроками, получилась какой-то совершенно тривиальной. Сколько уже было героев, которые жили обычной жизнью, но в результате той или иной трагедии получали неуязвимость и сверхспособности. Истории Мертвеца, Грешника, Безумца не многим отличаются от судьбы Адриана Сэйнта, а некоторые (Безумец точно) намного превосходят его в навыках и харизме. Тут же главный антагонист получился ну совсем уж «плоским» персонажем. Чтобы как-то разбавить ту сюжетную хандру, что началась после разгрома «Драгоценных воспоминаний» (единственный, кстати, сильный эпизод книги) я начал представлять на месте Идущего человека…Роланда Дискейна, которого «пьяная» дверь, вместо Тандерклепа, закинула на Темную сторону и, вдобавок, начисто отшибла память.

Ну а что же Джон? Как в этой книге проявил себя её главный герой и любитель решать всё возможные и невозможные проблемы одним единственным способом – открытием внутреннего глаза. Интересно, насколько лучше стали бы книги про Джона если бы вместо фразы «я активировал свой дар и нашел…» следовала бы «врубил я читы и затащил раунд»? К слову, свой магический дар Тейлор конечно же применит, но не в той ситуации, когда будет решаться судьба мира.

Самое обидное, что в истории было место для большего смысла и глубины. Мне, к примеру, отчетливо рисовался другой финал (в сюжете к нему была четкая предпосылка), способный поднять её на более высокий уровень

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
в финале выяснялось бы, что сделку Сэйнт заключил не с Богом, а Сатаной
, но Грин выбрал совсем другое окончание. Не сказать, что плохое или нелогичное, но какое-то вымученно-правильное. Возможно, отчасти понимая, что финал выдался слабым, Саймон решает преподнести еще один сюжетный твист. Более драматичный и влекущий за собой определённые последствия. Какие именно? Едва ли в ближайшие месяцы мне захочется это узнать.

Судя по перечню, на данный момент серия насчитывает аж 12 книг (не считая рассказов). Когда-то меня разбирало негодование по поводу того, что в бумажном виде у нас издали лишь первые четыре (причем, нормально только 3-ю и 4-ю). Но сейчас я всё отчетливее понимаю, что качество этой серии всегда оставляло желать лучшего. Да, в ней есть определённое очарование и авторский талант определённо наличествует, но та фаза стагнации, в которой пребывает этот талант уже несколько книг к ряду (хотя 8-я мне в целом понравилась) откровенно расстраивает. Можно было сделать лучше, интереснее, глубже и осмысленнее. Пусть даже в рамках того «легкого» жанра городского фэнтези, но Саймон-то даже не пытается сделать что-то по-иному, продолжая штамповать истории лишь на том голом мастерстве, оценить которое способны лишь фанаты его творчества.

Оценка: 7

Джон Лав «Вера»  [ 1 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 23:42

Автора уж слишком увлекла фекальная тема.

Сначала мне казалось, что причина этого в желании выделится, эпатаж автора-дебютанта. Отправить космические корабли, названные именами серийных убийц и укомплектованные социопатами и отморозками, спасать человечество ему показалось недостаточно.  

Середина книги, когда испражнения уже полились на командном мостике и появилось такое   оружие как космическая торпеда, с какашками в качестве поражающих элементов,  навела на мысль что автор — мизантроп, которого по жизни кто-то сильно обидел.

К концу же, когда оказалось, что появление вселенной — это  результат дефекации переваренных материи и энергии (у других писателей вселенные вообще-то рождаются) мне стало ясно, что тут не помешает помощь психиатра. Хотя, возможно, психиатр уже поработал и данный опус является сочинением, написанным пациентом в процессе терапии.  

Первая в моей жизни книга, вызвавшая желание вымыть руки после прочтения.

PS. Да, вот в таком мире мы живем. Где Это не только издается (Бог с ними, британцами), но, что обидно,  переводится и печатается у нас. Тоже в мизантропы пойти, что ли?

Оценка: 1

Франк Тилье «Головоломка»  [ 0 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 23:37

Это мое первое знакомство с автором. Книга досталась мне в рамках « Флешмоб на LiveLib-2017». И хочу сказать спасибо, тому кто мне ее посоветовал. Хотя я  не очень люблю книги про психиатрические больницы, она была и правда захватывающая. Сюжет закручен хорошо, интрига и экшен присутствуют. Читается книга на удивление быстро и легко. Немного не хватило мне раскрытия персонажей, но все встало на свои места, когда я прочла последнюю главу. Ближе к финалу я почти разгадала эту головоломку, но автор не так прост. И как на протяжении всей книги, нам говорят, что всё станет ясно только когда будет последний паззл, так оно и есть. В дальнейшем, планирую почитать что-то еще  этого писателя.

Оценка: 8

Станислав Лем «Машина Трурля»  [ 0 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 23:29

Не знаю, задумывалось так или нет, но мне в этом рассказе видится ответ Джорджу Оруэллу и его «1984». «Счастье — в возможности говорить, что дважды два — четыре», — говорил герой Оруэлла. Но его в итоге сломала государственная машина, вынудила сказать и поверить, что дважды два — пять.

Здесь же Трурль хотя и испугался вначале настолько, что был готов признать, что «дважды два — семь», но вовремя опомнился и даже под угрозой гибели кричал, что дважды два — четыре. И в итоге сломалась машина, а не Трурль.

Этот рассказ гораздо глубже, чем может показаться.

Оценка: 10

Р. Скотт Бэккер «The Knife of Many Hands»  [ 0 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 23:08

История Туррора Эрьелка, в общем-то, нетипична для Бэккера. Сам автор в блоге признавался, что данный рассказ это своего рода дань уважения и любви к образу Конана, созданному Робертом Говардом, каковой образ, не смотря на его впечатляющую харизму и энергетику, едва ли можно назвать эталоном интеллектуального фэнтези. В отличие от предыдущих рассказов, «Нож», мало что добавляя к истории или подробностям «лора» Эарвы, как Ложное Солнце, не содержит и каких-либо интроспекций и психологических экспериментов, исследующих литературными методами внутренний мир нетривиальных героев Бэккера, как рассказ о Откровениях безумного эрратика. «Нож, что всем по-руке» — просто забавная вещица для ценителей мира Второго Апокалипсиса, позволяющая лишний раз почувствовать его очарование. Простота сюжета,  и доминирование формы над содержанием в этом рассказе дают возможность его прочтения и осознания заложенных в нем идей, образов и смыслов, в том числе и читателям, совершенно не знакомым с творчеством автора. Тем не менее, это по-прежнему Бэккер с его богатой метафорикой, игрой на полунамеках, общей мрачностью декораций и образов, а также «фирменными» провокациями

Оценка: 7

Ирина Шевченко «Пока ты веришь»  [ 0 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 22:40

Чудесная история, в которой меня привлекли в первую очередь главные герои. Обычная девушка, механический человек, маги — они живут, переживают, страдают, любят, действуют и им действительно веришь. У автора мастерски получилось соединить в одной книге и стимпанк, и классическую магию, и лихо закрученный детектив, и любовную историю. Так что каждый читатель сможет найти в ней что-то наиболее привлекательное.

Мне больше всего понравился дуэт Адалинды и Фредерика (поправочка, трио вместе с Роксэн). Прекрасно описанные отношения сильных людей, в которых можно найти и дружбу, и любовь, и сотрудничество. И это на фоне опасного расследования, в котором замешаны разные интересные личности.

Написано очень реалистично и оставляет приятное послевкусие )

Оценка: нет

Альфред Бестер «Человек Без Лица»  [ -2 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 22:07

Фантастический роман 1952 года о телепатах и человечестве, в будущем захватившем и заселившем всю Солнечную систему.

Главный герой книги Бен Рич — лидер крупной финансовой компании «Монарх». Он страдает от кошмарных снов, в которых ему снится некий человек без лица, который для Рича является воплощением ужаса. Источник своих кошмаров Рич связывает с яростной конкурентной борьбой, которую он ведёт с картелем де Куртэнэ, чей лидер, некий Крэй де Куртэнэ, прижал Бена «к стенке».

Этот Бен Рич настолько умен, что решает собственноручно убить своего соперника. И это в мире, где каждый второй человек эспер (телепат), и его замысел может быть раскрыт в два счета.

Грандиозно-идиотский детектив про истеричного недоубийцу с элементами психоанализа и межпланетарным «шерлоком холмсом».

Оценка: 2

Конни Уиллис «Смерть на Ниле»  [ -1 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 21:52

попал бы такой рассказ на конкурс какой-нибудь, вылетел бы в первом туре, а автор получил бы сотню пинков под зад. Идея украдена из Лангоньеров и приправлена древнеегипетским соусом из учебника. Уже на первой странице неясно кто кому кто и кто чего хочет и делает. Ни одного образа героев из рассказа не складывается. Не складывается также и диалогов, мотивов персонажей, вообще ничего — какой-то поток сознания. Куда-то идут, чего-то говорят, временами перебиваясь на роман Агаты Кристи. Очень плохо. И еще премию Хьюго дали за эту чушь бездарную. Просто блеск.

Оценка: 3

Олег Борисов «Док»  [ 0 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 21:37

Двойственные впечатления. Подняты важные и правильные темы: воинская честь, боевое братство, психические расстройства и-за войны, отношение общества к солдатам. Однако, воспринимать их всерьез не дает слабый и во многом бессмысленный сюжет, а еще крайне посредственная проработка мира.

Оценка: 6

Андрей Лазарчук, Михаил Успенский «Посмотри в глаза чудовищ»  [ 0 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 21:33

Что я хотел бы отметить в первую и главную очередь — это огромное количество упоминаний реальных исторических лиц, причём большей частью обыгранных особым интеллектуальным образом. Маяковский, Есенин, Марлен Дитрих, Яков Брюс, Аката Кристи и много-много других. И, конечно же, сам Николай Гумилёв. Эти имена — как маркеры, рассыпанные по всему пути читателя, приоткрывают боковые двери в некие мистические пространства, отчего книга кажется значительно большей по объёму, чем выглядит на самом деле. Было ли это авторами задумано целенаправленно или получилось спонтанно — не суть уже важно. В любом случае, ход оказался очень удачным, усложнив фабулу повествования, превратив ткань повествования в нечто многоэтажное, многовекторное, наполненное различными смыслами, где любой эпизод имеет гармоничное сочетание с целым. Авторам спасибо. Андрею Лазарчуку дальнейших творческих успехов...

Оценка: 9

Абрахам Вергезе «Рассечение Стоуна»  [ 0 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 21:26

Если в двух словах, то это Рушди минус «магический реализм». Пестрая сочная мелодрама с фактурными положительными персонажами-индийцами, близнецами и общей их женщиной, смертями и хирургией, разными континентами и прочей пестротой. Качественное коммерческое чтиво, в котором много постоянного движения. Автор заведомо следует старым канонам сентиментальности и старомодности. Это проза непсихологическая, до флоберо-толстовского канона. Много места всякого рода гимнам хирургии, автор аккуратен со специальной терминологией, все изложено поэтично и доступно. Тот случай, когда статус бестселлера оправдан и понятен, не вызывает несогласия. Читал влет, несколько наискосок. Это «попсовая» книга и то, то ее написал медик, вызывает к автору уважение — вполне себе квалифицированно сделанная вещица.

Оценка: 6

Оливер Сакс «Антрополог на Марсе»  [ 0 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 21:23

Продолжение шумной, популярной и очаровательной книги Оливера Сакса «Человек, который принял жену за шляпу». Произведение документальное, поэтому и разберу его более тезисно и конкретно.

В Книге 7 историй невролога и нейрофизиолога Оливера Сакса, в каждой описывается жизнь человека с его недугом. С кучей моментов из жизни, массой пересказанных диалогов пациента и самого автора, и с большим количеством ссылок на научный материал по данному конкретному явлению, проблеме.

Особенности по сравнению с первой книгой:

1. Здесь историй гораздо меньше. Вместо предыдущих 20-ти здесь их всего 7. По разнообразию болезней и дефектов первая книга так же побеждает, так как некоторые из случаев первой книги до сих пор не уходят из головы.

2. Историй/пациентов здесь меньше, но описание гораздо детальнее. Не сказал бы, что это всегда идет на пользу книге. В сборнике «Человек, который принял жену за шляпу» каждая история была показана с самых пёстрых сторон, сразу нацелена была на удивление и яркость что ли. А в этой части больше дотошности длительного общения и нахождения с пациентом, порой без каких-либо особых казусов на выходе, иногда создавалось реальное ощущение растягивания объема, в чем я всё равно сомневаюсь. Хорошая сторона этой детальности в том, что Оливер Сакс обстоятельно разбирает какую-то определенную болезнь. Либо цветовую слепоты, либо синдром лобных долей, либо синдром Туретта, либо аутизм. Каждая большая глава даёт довольно целостное представление о соответствующей болезни так, что вопросов в дальнейшем не остается. Сакс даже чересчур дотошен. В главе «История художника с цветовой слепотой» автор полностью разбирает эволюцию науки о цвете, это чрезвычайно интересно и познавательно, хотя и немного сложновато. В главе «Последний хиппи» много рассуждений о природе памяти. И так далее.

3. В целом в данной книге Сакс пытается донести следующую мысль, которая тянется красной нитью через всю книгу: для людей с недостатками в какой-то части организма открывается свой мир, со своими преимуществами и достоинствами.

Наиболее понравившиеся главы: «История художника с цветовой слепотой», «Жизнь хирурга», «Смотреть и не видеть», «Живопись его сновидений».

Читать данную книгу советую в том случае, если вам очень понравилась первая часть «Человек, который принял жену за шляпу».

Оценка: 8

Гомер «Батрахомиомахия»  [ 2 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 21:10

Прекрасная и остроумная пародия на древнегреческий эпос, читается очень легко!

Оценка: 10

Мария Боталова «Во власти демонов»  [ 0 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 20:57

Интересная книга, читается легко, затягивает приключениями. 

ГГ вполне адекватная девушка с мозгами и следственно-причинной логикой, хотя разобраться во всех хитросплетениях интриг ей в связи с возростам и не получалось.

Хотя конец хороший, победила любовь.

Оценка: 8

Сапфо «"Богу равным кажется мне по счастью..."»  [ 0 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 20:55

Две с половиной тысячи лет пронеслось после написания этих стихов. И всё еще звучат, переводятся, публикуются, находят своего читателя. Много ли произведений выдержало такой фильтр? Много ли выдержит? Ничего особенного нет в этих стихах. Древняя поэтесса (для нас сегодня древняя, а тогда вполне себе молодая красивая женщина) всего лишь выразила счастье и желание быть рядом с любимым/ой, такое, что хоть умирай. Просто, в финальной строке чуть наивно, но безумно трогательно и волнующе даже через тысячелетия. Давно уж нет ни Автора, ни того/той, кто вдохновил Сапфо на поэтическое признание, а стихи есть, и доносят до нас простую в-общем то мысль: человек очень мало изменился с тех пор — те же чувства и выразительные приемы. В который раз убеждаюсь, что литература времен античности намного ближе к нам эмоционально, нежели многие вещи восемнадцатого-девятнадцатого веков. Наверное, это естественно. Через тысячелетия прошло лишь то, что не связано с каким-то конкретным временем, поэтому и звучит...

Оценка: 10

Григорий Дондин «Недосказанное заклинание»  [ 0 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 19:06

На мой взгляд прекрасный рассказ. Свежо и интересно. Вроде бы всё написанно по канонам классического фэнтези. Два героя, один супер, другой балбес( поэт, музыкант, ученый и так далее). У них задание и они должны его выполнить. Всё вуроде ясно и понятно. Но ребята как написано. Прекрасно поданый материал(о как!). Читается практически запоем. Поэтому ставлю высокую оценку.

Оценка: 9

Марина Аромштам «Когда отдыхают ангелы»  [ 2 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 18:34

Совершенно замечательная книга о мире глазами ребенка и о детях глазами взрослого человека. Причем обе пары глаз принадлежат людям открытым и думающим, без камней за пазухой и с ангелом за плечом. Тем самым ангелом, который может располагать свободным временем, потому что в деяниях подопечного добрых дел больше, чем дурных, а дурные случаются по недостатку опыта и знаний.

Главных героинь две: девочка Алина, вместе с которой мы проживаем первые три самых важных школьных года, и ее учительница Маргарита Семеновна — Марсём, как называют ее ученики и друзья. Обе они замечательные. С такими людьми хорошо и в книге, и в жизни.

Пожалуй, наибольшее впечатление производит то, что Автор не идеализирует детей, но и не создает страшилок из школьной жизни, как это стало модным с некоторого времени. Ее дети осмысливают поступки взрослых, объясняют их для себя, переживают разводы родителей и собираются вместе с мамой замуж, сражаются с драконами и преображаются в сказочных принцесс на школьном балу, обманывают, совершают подлые и благородные поступки, не хотят слушать сказку про «Короля Матиуша», потому что весна и в жизнь властно вторгается «ранний пубертат», доводят любимую учительницу до нервного срыва, и при этом постоянно меняются, становятся тоньше, умнее, ответственнее.

Наринэ Абгарян показывает нам жизнь ребенка дома, в семье. Марина Аромштам смещает акцент на школьную жизнь, и дети видятся уже другими. Они уже не сами по себе, а части большого, сложного, часто жестокого механизма под названием «общество». Маленькой героине повезло, у нее был очень краткий негативный школьный опыт, а потом она попала в класс к большой героине — учителю по призванию, причем в годы расцвета ее профессионализма и энергии, когда человек еще не выгорел, еще есть силы устраивать детям битву с Драконом, чтобы дать возможность совершить подвиг, и бал, и внеклассные чтения, и удивительные беседы на ковре, когда все рядом и наравне, и разговор предполагается важным и доверительным.

Марсем проходит свой путь изменения вместе с детьми: от окрыленности идеями, к усталости и разочарованию, от веры в чувство справедливости детей, до шока от сформулированных ими законов школьного общежития. Ей нелегко пришлось с этим классом, думаю, это будет ее самый сложный, самый любимый, и самый благодарный класс за всю ее педагогическую жизнь, поскольку повторить такое воспитательное действо вряд ли получится, слишком высоки затраты душевных сил. Конечно, обратная отдача также впечатляет, ведь поняли дети что такое «вера в слово», и про ангела поняли, они всё понимают. Надо только дать им немного времени, и подобрать нужные слова.

Один канадский писатель говорил, что чтение книг подобно плаванью в океане — выходишь из гавани и можно никогда больше не пристать к берегу. Роман Марины Аромштам при всё простоте сюжета как раз и есть такая книга, что выводит в долгое путешествие. Ведь она посвящена самому важному в этой жизни — детям и взрослым, которые всегда рядом на этой Земле, и им надо стараться понимать друг друга, уважать друг друга, доверять друг другу, чтобы у ангелов было время для неотложных дел...

Оценка: 9

Джеффри Лэндис «Человек в зеркале»  [ 4 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 18:20

Поразительно, но это пересказ рассказа  Росс Роклин «The Men and the Mirror» (1938 год издания).

Оценка: нет

Дмитрий Глуховский «Сумерки»  [ 0 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 18:18

Ничего не скажу про эту книгу. Её нужно читать самому. Проникнуться атмосферой и основной идеей. Жаль, что многие не приняли этот роман. На мой скромный взгляд — лучшая работа Дмитрия Алексеевича. У меня всё:)

Концовка — гениальная. Она не скомкана. Она не слита. Она логичная. Такая, какой и должна быть.

Оценка: 10

Дмитрий Силлов «Закон Меченого»  [ 1 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 18:16

Когда я купил книжку чуть ли не в день её выхода, она, что называется «зашла». Как забойный трэшак зашла. Я люблю угарный трэш. «Мачете», «Бомж с дробовиком», но книга Силлова — это не трэш. Это полнейший бред. Знаете, почему? Потому что сам автор считает свою книгу высокохудожественным произведением. Глупость. Полнейшая. Герои — тупы и непроходимы. Снайпер — трехлетний мальчик. Его обманывают, он верит. Беспринципный киллер, которому приказали убить Снайпера, вдруг начинает помогать ему. Почему? Таму шо так надА. Стоит же прорекламировать свой другой цикл про Якудзу. На «двоечку». Однако первый том, который «Закон Снайпера», был сносным. Не гениальным, но сносным. А чем дальше в лес, тем... Ну, вы поняли.

Оценка: 2

Роберт Киркман «Ходячие Мертвецы»  [ 1 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 18:08

Так зарождалась легенда

Вы задумывались, что мир вокруг вас – всего-навсего карточный домик, способный рухнуть в самых неподходящий момент? Вот и шериф из обычного американского городка не задумывался. А стоило бы. Простой и обыденный перехват преступника на автостраде заканчивается для молодого полицейского комой. Но даже не это самое страшное. Самое страшное то, что придя в себя, шериф Рик Граймс очутился посреди враждебного и сурового мира, совершенно не похожего на прежний. Такова незамысловатая завязка графического романа, которому будет суждено пережить десятилетие и при этом всё равно остаться на высших строчках в списках бестселлеров.

И это естественно. Комикс умеет удивлять. С самой первой страницы. Подкупает он, конечно же, прекрасной рисовкой Тони Мура. К сожалению, Мур был уволен из-за разногласий с издательством. Поэтому, начиная с седьмого выпуска, художника заменили на Чарли Адларда. Не скажу, что его стиль – плох. Просто он более живой. А, как ни странно, немного «мультяшный» почерк Тони придавал «Ходячим» свой шарм.

Однако рисовка – рисовке рознь. Без грамотного сюжета и атмосферы, красивая картинка вряд ли удержит внимание читателя. И отрадно, что в «Мертвецах» всё в порядке как с первым, так и со вторым.

Атмосфера отлично коррелирует с манерой построения сюжета. Нас, читателей то бишь, кидают в самую гущу событий, ничего толков не объяснив. Мы, словно тот Рик, пугаясь и прячась по углам от толп кровожадных зомби, путешествуем по опустевшему городку в поисках ответов на насущные вопросы. Информация подаётся аккуратно. Каждый кусочек сюжета – по минимуму. Таким образом, сценарист Киркман сохраняет интригу.

Какая к черту сложная интрига в романе о выживании человечества? Казалось бы, чем будут заниматься герои на протяжении всей саги? Будут кромсать зомби направо и налево, используя всё новые и новые виды оружия, а в финале изобретут вакцину и станут Богами. Роберт Киркман, отпив дорогущего виски, плюёт им на штампы и приевшиеся жанровые клише. Он создаёт нечто уникальное. Зомби, а здесь их зовут «Ходячие», потому что в мире, описываемом в комиксе, нет ни игр, ни книг, ни фильмов о зомби а это значит, что никто даже не слышал о таком понятии – лишь фон для создания сложного драматического сюжета, напичканного конфликтами.

Сценарий в «Ходячих» – отдельная тема. Не погрешу против истины, сказав, что он способен увлечь читателя на долгие-долгие часы. Как ему это удается? Да просто на самом деле.

Каждый том – отдельная сюжетная арка. Со своей завязкой, кульминацией и развязкой. Но, несмотря на это, каждый том также создаёт единую мозаику истории. То есть, выпуски не выглядят разрозненными. Конкретно в «Дни минувшие», рассказывается о том, как Рик Граймс, выйдя из комы, путешествует по новому для него миру в поисках своей пропавшей семьи. К чему это приведёт? Ответ найдете на страницах комикса!

Постоянно сменяются локации. Появляются новые персонажи. Герои переживают тяжелейшие эмоциональные испытания. Киркман напрямую общается с читателями и погружает их в свой сюжет до такой степени, что люди сами начинают переживать весь тот спектр эмоций, что переживают протагонисты или антагонисты вселенной «Ходячих».

Но об антигероях – в другой раз.

Каждый том, выходящий в серии, включает в себя шесть оригинальных выпусков. При беглом чтении их можно осилить за час-полтора. Но при вдумчивом и внимательном – времени уйдёт гораздо больше. Потому что в хороших графических новеллах иллюстрации так же значимы, как и интересный текст.

На кадрах нет ни одной лишней детали. Любая мелочь служит для создания атмосферы. Звук выстрела. Рикошет пули. Разбросанный по обезлюженным улочкам мусор, который разносит ветер. Стоны, что раздаются из-за кузова легковушки. Крики и стрельба где-то вдали. Само собой, показная жестокость и мастерски прописанные диалоги. Персонажи в экстренных ситуациях разговаривают так, как и должны разговаривать – матом.

Эти и многие другие факторы позволили «Ходячим Мертвецам» влюбить в себя миллионы людей всех возрастов по всему миру.

Вместо бездумного мочилова в духе фильмов линейки «Обитель Зла» – взаимоотношения героев.

Вместо бравых спецназовцев – обычные люди, поставленные в ужасные условия. Кто-то сходит с ума, а кто-то закаляется. Привычные постулаты и устои рассыпаются на глазах. То, что казалось противоестественным раньше, теперь становится обыденностью.

Вместо поисков вакцины, которой и не существует вовсе, мы получаем множество подсюжетов, затрагивающих самые разнообразные темы. Но об этом мы поговорим в последующих мнениях о томах графического романа «Ходячие Мертвецы».

Вывод:«Ходячие Мертвецы» – лучший представитель жанра, наряду с киноклассикой Джорджа Ромеро. Способный быть не просто «книжкой с картинками» для убийства времени, но и вполне себе серьезным литературным произведением. Прочитав комикс, можно задаться многими вопросами. Роман находит эмоциональный отклик. Чем не повод поставить самый высший балл?

Оценка: 10

Вячеслав Коротин «Попаданец со шпагой»  [ 1 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 17:58

Попаданческо-авантюрно-приключенческий роман-дилогия с не самым «буйным» прогрессором в лице гл.героя и с элементом альт.истории в последних главах. Читать книги по отдельности — не рекомендуется. Несомненным, на мой взгляд, плюсом является то что вторым томом дилогия вполне сюжетно и логически завершается, а не остаётся растянутой на бесконечную «простыню» романа-эпопеи.

Вполне грамотно изложены экшен-сцены с холодным оружием — чувствуется, что автор не понаслышке знает за какой конец «холодняк» в руке надо держать. По поводу прогрессорства гл.героя в области химии (в целом), взрывчатых веществ (в частности), их производства и применения в боевых условиях — тут я не эксперт и оценку правдоподобности дать не возьмусь... но как у читателя (и довольно искушённого читателя) — у меня отторжения и ухмылок не возникало... PS: Как позже я увидел на стр. автора на сайте Журнал «Самиздат» — он работает учителем химии, так что и в «химическом прогрессорстве» косяки вряд ли возможны.

Отдельно порадовало, что автор разбирается в составе русской армии эпохи 1812 года — многие ли скажут (без Википедии) сколько тогда было гусарских полков в составе русской армии. И в мундирах полков автор, похоже, так же не делает ошибок... как поручик Ржевский из фильма «Гусарская баллада» со своим не в склад, на в лад (хоть и в размер и рифму): „Мундир на Вас я вижу Павлоградский“ — хотя Шурочка Азарова в мундире Сумского гусарского полка.

Оценка: 7

Константин Калбазов «Бульдог»  [ 1 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 17:55

Это скорее не цикл романов, а единый роман в нескольких частях. Читать какую-то книгу без прочтения ей предшествующих — не советую. не поймёте откуда, что и почему...

В целом по сюжету первой книги: наш современник Сергей Буров, мэр небольшого города, отставной офицер-десантник, прошедший Афган, Таджикистан, Чечню и живущий (как таможенник Павел Артемьич Верещагин) по принципу «Я мзду не беру — мне за Державу обидно!» — погибает в своём времени и «подселяется» в сознание умирающего от оспы 14-ти летнего Петра II. Герои не сливаются в единое сознание, Сергей Буров сразу и одномоментно «корректирует» характер капризного и беспутного шалопая Петра II, превращая его в проницательного и многоопытного политического интригана. Какого-то «послезнания» Петр II не получает, но и отдельные (непонятные ему самому) слова из ХХ века мелькают в его «взрослых» рассуждениях, и мысли (ранее ему совсем не свойственные) о реформах в голове его роятся, и быт свой он меняет кардинально, и неуёмную любовь к наукам он приобретает.

Следующие две книги по внутренней хронологии отстоят от момента «подселения» соответственно примерно на 5 и 20 лет. За эти годы симбионты стали вполне комфортно мысленно общаться друг с другом и, в итоге, столько понаворотили в деле возведения России в лидеры (с гигантским отрывом) мировой экономики и политики — что я уже и не представляю, чему может быть посвящена 4-я книга (буде её автор задумает написать) о деяниях этого тандема. Ну, если только они отправят детей Петра II в космос или сами вернуться в наши дни чтобы подкорректировать современную историю.

Оценка: 8

Константин Калбазов «Кукловод»  [ 1 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 17:55

Первая книга цикла показалась достаточно интересной своей привязкой к реальным событиям (1841 год) Кавказской войны. Но последующие книги цикла показались гораздо более «надуманными»... Например, чтобы создавать (как новинку «военной мысли») некий раздед-спецназ в эпоху Первой мировой войны — необходимо было «ломать» мировоззрение больших начальников на «недостойные» методы войны, а не на подготовку самого боевого отряда. Такие группы на уровне полков достаточно часто существовали, а на уровне казачих подразделений — «пластуны» были повсеместно и считались германцами «ужасом ночных постов»: порой всё командование роты в блиндаже вырезали, кроме тех кого в плен утаскивали.

Ну и ещё необходимо сказать, что если первые три книги — вполне себе самостоятельные романы с завершённой сюжетной линией, то четвёртая книга — «Капер»: явно только должна иметь продолжение.

Оценка: 7

Анатолий Дроздов «Обезьяна с гранатой»  [ 1 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 17:55

На мой взгляд — этот роман даже и не некая полемика с «Трудно быть Богом», а прямое противопоставление мира, описанного Дроздовым, миру Полдня XXII века. В отличии от романтически-коммунистического «прогноза» братьев Стругацких, здесь мы видим практически сегодняшнюю политическую ситуацию: те же самые британцы, с вековой привычкой не участвовать в «сомнительных» гуманитарных проектах с отсутствием быстрой прибыли; вездесущие штатовцы, традиционно оказывающиеся в руководителях всяческих международных миссий; а «в поле» трудятся «рабочие лошадки» — исключительно русские, имеющие свою «фигу в кармане» для штатовского руководителя.

В целом автор «сконструировал» достаточно непротиворечивый мир с изрядной долей здорового цинизма у русских землян-прогрессоров, которые (в отличии от в изрядной мере простодушно-вздыхательного отношения к средневековью — ах как «трудно быть Богом») взяли за принцип работы: «не смей ни на минуту почувствовать себя Богом» — со средневековыми волками-дворянами: надо не по волчьи выть, а по волчьи рвать. Рвать цинично, без прекраснодушно-карамазовских рассуждений что «Целый мир не стоит и одной слезы ребенка»...

Остаётся лишь добавить, что хоть и сюжетная «приключенческая» линия романа в целом-то и завершена — очень бы хотелось прочитать как герои романа будут разрешать дальнейшую «экономическую» коллизию средневекового общества и миссии землян на этой планете.

Оценка: 8

Роджер Желязны «Девушка и чудовище»  [ 0 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 17:10

Помню, в детстве не понял этот рассказ и почему-то посчитал, что это об охотнике и каких-то животных.

А тут случайно наткнулся на него, и всё оказалось до смешного простым.

А рассказ, где чудовище оказалось паровозом — это было у Брэдбери. Только названия не помню.

Оценка: 8

Алексей Николаевич Толстой «Аэлита»  [ 1 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 17:02

Ужасно разочарована! Это не фантастика — ни твердая, ни гуманитарна. Реализм в чистом виде. Все то, о чем идет речь, происходит попеременно в разных уголках планеты не одно столетие. Только между делом, как бы невзначай, читателю напоминают, что дело происходит не совсем на Земле. В целом, ничего не имею против, но рассчитывала на фантастику, тем более что на ту же тему, которая развивается в этой книге, у того же Алексея Толстого есть более яркие и глубокие произведения.

Оценка: 3

Роберт Хайнлайн «Ракетный корабль «Галилей»»  [ 2 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 16:57

Потрясающая книга! С первых страниц не совсем понятно, что происходит, но уже к концу первой главы увлекает и захватывает, читается на одном дыхании. Потом, к середине книги, острота событий спадает, кажется, что самое трудное уже позади и оставшуюся часть книги герои будут с лёгким восторгом пожинать плоды своих трудов. Но стоит расслабиться и перестроится на этот спокойный темп повествования, как начинается новый вираж, новые волнения и переживания, которые отпустят только на последней странице. По итогу: книга читается на два вдоха, показывает, как надо идти к своей цели и насколько важно быть в этом пути не одному.

Оценка: 9

Томас Харрис «Ганнибал»  [ 0 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 16:41

В течении двух предыдущих произведений мы знакомились, всё ближе и ближе, с чудовищем под именем Ганнибал Лектер.  

Так и не узнали мы о том, что сподвигло его на те преступления, которые он совершил. Так и не поняли, что он хотел от жизни в целом (оживить съеденную сестру?!), в чём его та самая мания, которая отделяет человека, местами, разумного от того чудовища, которое в простонародье принято называть маньяком. Его пристрастие к каннибализму? Но не только ради этого он совершал убийства. Он убивал: для того чтобы освободится из лап правосудия, для того чтобы исчезнуть (взяв чужую личность), для устройства на работу в Италии, для удовольствия, что следует из рассказа искалеченного им извращенца-миллионера Мейсона, а так же во имя мщения и восстановления справедливости. Да и просто так, тоже убивал. Зато мы многое узнали о его тонком, изысканном вкусе, замке воспоминаний, любви к музыке и прочих интересах. Что нам это дало? Ничего.

Что касается текста рассказа, читается он довольно легко. Некоторые сюжетные линии, не влияющие на сюжет, кажется, встроены только лишь для заполнения нормативного объёма произведения. Так же несколько раздражает, американская манера изложения текста, с вставками — пояснениями, причём, по несколько раз, о предыдущих действиях персонажей. Иной раз возникает ощущение, что читаешь сценарий одной из передач на, скажем, «рен-тв». Это всё, добавляет некой «тягучести» повествованию. Так называемых сцен «не для слабонервных» крайне мало, по моему мнению они и вовсе отсутствуют. Это какой-нибудь Стиви Кинг любит посмаковать подобные действа, здесь же напротив, всё описано чётко и лаконично, без эмоций и ненужных подробностей, способных вызвать рвотные позывы.

Весь роман условно делится на три части. Начало, где рассказывается о нелёгкой жизни Старлинг после окончания книги второй. Середина, где повествуется о поиске (в Италии) и поимке (в Америке), миллионером-извращенцем, Ганнибала. И заключительная часть, которую я читал с не сходящей с лица улыбкой, где происходит какая-то «Сорокинщина», в худшем (ровно как и единственном) смысле этого слова. В двух словах:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
самый изысканный и утончённый маньяк в мире — совратил (во всех смыслах), охотящегося на него агента ФБР.
Браво Томмас!

Данную концовку не принято считать «хеппи ендом», но тут уж — смотря для кого. Для, столь любимого читателями, Ганнибала — она является таковой.

Оценка: 6

Мэрджори М. Лиу «Monstress»  [ 1 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 16:28

Первое чем может взять белого читателя этот комикс — той самой «азиатчиной с человеческим лицом» Ну или «East meets West» если вам больше по нраву толерантные формулировки. Комикс действительно пропитан эстетикой манги, при этом вполне европеизированной, причесанной — и не только в плане рисунка, но и в отношении сюжетно-характерном. Персонажи, их мотивация и логика поступков вполне привычная по американским комиксам. Даже может былиже к европейским. особенно это чувствуется в первом томе, где прямо таки звучит отголосками немного смягченное эхо «Реквиема. Рыцаря-вампира».тут все менее откровенно, менее эпатажно и уж точно — в разы менее гротескно. Но некая «духовная» схожесть присутствует.

Вообще, первый том близок к шедевру. динамичный закрученный, насыщенный... Жаль, но во втором удержать взятый темп уже не получилось и дальше, резко затормозив, повествование снова начинает разгоняться — уже не так активно, впрочем.

В целом, достойная работа, способная удержать внимание читателя как визуальной составляющей, так и сэттингом и проблематикой. Не так оторвано, как в «Реквиеме», не так остро, как в «Саге», но все равно очень и очень хорошо.

Оценка: 9

Анатолий Днепров «Машина «ЭС», модель N 1»  [ 2 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 16:05

Подлинная жемчужина советской фантастики, из которой, кроме него, могу вспоминить только «Концентратор гравитации» А.Шалимова, «Рог изобилия» В.Григорьева и, пожалуй, «Пылающий остров» А.Казанцева (не считая конечно А.Беляева и Стругацких). Через почти 60 лет с момента прочтения помню почти всё в этом рассказе, из остальных сотен прочитанных советских рассказов — почти ничего.

Совершенно оригинальный для СССР сюжет, логичное развивающийся и достойно завершённый. Для своего времени это была смелая фантастика, но способ работы машины описан совершенно ясно — сбор и обработка доступной информации, никакой магии и внеземных технологий. Сейчас это более чем вполне реализуемо, но нет вот почему-то таких советчиков, черпающих из бездонного Интернета и преподносящих владельцу актуальные полезные рекомендации — сходи туда, купи то, продай это, сыграй на повышение/понижение, интересно, почему?

Оценка: 10

Дмитрий Манасыпов «Метро 2033: Дорога стали и надежды»  [ 3 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 15:48

Книга, в которой нет никакого смысла или посыла читателю, нельзя назвать книгой.

Тот, кто читает исключительно постапокалиптическую литературу, даже не имеет право называть себя ценителем литературы. Постапокалипсис  — удел слабых, тех, кто хочет сбежать от проблем, быть самим за себя. Поэтому многие любят этот жанр.

Без смысла, без идеи. В этом романе нет ничего, чем можно было бы оправдать потраченных денег. Герои  картонные, диалоги простые и однообразные, сюжет банален.

Писатель, который СВОИМ произведениям ставит оценку 10 — не писатель.

Оценка: 1

Наталия Девова «Экслибриум»  [ 1 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 15:22

Давненько я не брал в руки новые комиксы. В последнее время если и покупаю какой-нибудь графический роман, то только такой, в котором точно уверен (вроде «Песочного человека» и «Fables»). Но посмотрел на Ютьюбе короткометражный фильм по «Майору Грому» и интерес к комиксам издательства «Bubble» неожиданно пробудился. Впрочем, существующие линейки этого нашего издательства не особо впечатлили. Из шести только одна заинтересовала по-настоящему. Это, как вы уже поняли, «Экслибриум».

Лилия Романова – ничем не примечательная современная девушка. Интроверт, увлекается книгами, фильмами и компьютерными играми. Не имеет особых проблем с родителями, не имеет особых планов на будущую жизнь (кроме стандартных, типа “поступить в ВУЗ”, “попытаться влиться в коллектив” и так далее). Однажды Лилия сталкивается со сбежавшими персонажами сказки о Красной Шапочке и остается в живых лишь благодаря двум магам-книжникам – Саше и Артуру. И теперь предстоит Лилии стать таким же магом и научиться жить по совершенно новым правилам.

Завязка довольно банальна, подобные сюжеты мелькали в каждом втором фэнтези произведении, где фигурируют магические учебные заведения, простые среднестатистические девушки, открывшие для себя новый мир, или и то и другое сразу. Комикс привлекает внимание не своим сюжетом, который, конечно, неплох, но звезд с неба не хватает (по этой части все вполне удобоваримо: необходимый минимум романтики и экшена, все остальное пространство забито драмой и юмором), а персонажами и отсылками на книги (по большей части) и современную гик-культуру.

Персонажи действительно удались на славу, все с прописанными индивидуальностями, видно, что авторы очень любят своих героев и каждого наградили изюминками (кого-то даже целым виноградником). Я бы особенно выделил маму Лилии среди всех прочих. При минимуме «экранного времени» именно ей принадлежат лучшие по моему мнению юмористические моменты истории. Кстати, вся эта братия книжных магов мне неуловимо напомнила по характерам персонажей «Дома, в котором…» М. Петросян. Уж не знаю, действительно похожи или это исключительно личные ассоциации.

Отсылки на книги – вообще нечто изумительное. Авторы с выдумкой и юмором подошли к вопросу, и следить за тем, что и как обыгрывается, действительно интересно. Ладно, «Красную Шапочку» помнят все. А, например, «Краденое Солнце» Чуковского? Я вот, к стыду своему, не помнил, кто Солнце вернул, и, читая комикс, пытался поймать отсылку на «Шардика» Аддамса. Понял свою ошибку, только перечитав сказку. И это еще на поверхности, отсылки на «В финале Джон умрет» Вонга, «Монстролога» Янси, «Никогде» Геймана и прочих доставляли огромное удовольствие. Причем не только фактом своего существования, но и тем, что я смог их опознать.

Единственное, что для меня стало минусом комикса – его рисовка, точнее ее непостоянство. Хотя я отлично понимаю, что рисовать все выпуски в одном стиле было бы крайне затруднительно и не считаю этот минус критичным.

Если вам хочется прочитать интересную историю в формате графического романа про магический университет, наполненную юмором и разнообразными отсылками, то «Экслибриум» однозначно для вас.

Оценка: 8

Дэн Браун «Инферно»  [ 1 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 15:16

Что хорошего в романе?

— Профессор Лэнгдон, становящийся все более похожим на Доктора Кто.

— Куски из божественной «Божественной комедии», которую после романа даже переиздали на русском языке в нескольких новых оформлениях. Кстати, приятно, что в нашем издании Брауна цитируют классический перевод Лозинского.

— Справки из истории и архитектуры Флоренции и Стамбула.

— Повод подискутировать о современных проблемах мирового развития.

Что плохого?

— Очередная девица рядом с профессором. Уж лучше бы он остался верен француженке из Лувра.

— Мало продуманное решение поднятой проблемы.

И лично мое- облом

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
с намеками на однополый роман у главного злодея.
Только из-за этого разочаровпния не стала бы платить за книгу.

Оценка: 7

Василий Щепетнёв «Максимуммер смерти»  [ 1 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 13:36

Классическая для детектива сюжетная тема: убийство в закрытой комнате. С той лишь разницей, что размеры «комнаты» раздвигаются до размеров элитного шале, затерянного в заповедных горах северного Кавказа. Главные герои (группа из восьми человек) — команда, работающая на общее дело. Люди все сплошь проверенные, надежные и давно знающие друг друга. И никаких посторонних — в безлюдном им просто неоткуда взяться. Да и сами убийства поначалу представляются не более, чем несчастными случаями, — настолько кажется абсурдным хоть какой-нибудь мотив преступлений.

Классику сюжета разбавляет наличие в команде практикующего экстрасенса, придающее произведению мистический оттенок. В какой-то момент кажется, что  происходящее — дело рук потусторонних сил.

Произведение понравилось. Сюжет, хотя и классический, интригует до самого конца: смысл происходящего разъясняется буквально на последней странице. И концовка  показалось очень оригинальной.

8 баллов.

Оценка: 8

Дональд Кингсбери «Кризис непогрешимости»  [ 1 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 13:27

Научно-фантастическая повесть «Кризис непогрешимости» в некоторой степени является критической статьёй, выдвинутых Азимовым в Основной трилогии постулатов. Кингсбери считает их устаревшими по меркам современных реалий, по его мнению идеи Мастера требуют корректировки, так как он не учёл роль личности в истории и постоянное стремление человечества к свободе воли.

Основной задачей психоисториков, поставленной перед ними Основателем, являлось наблюдение за развитием цивилизации, выбор среди возможных веток развития будущего той, которая приведёт к процветанию человечества и недопущение войн, разрух и массовых смертей.

Но со временем структура Братства закостенела. Они превратились в диктаторов и в закрытую касту посвящённых, не терпящих плюрализма во мнениях и выхода информации об их науке за стены Лицея. Теперь они желают лишь одного — удержать любыми средствами свою власть. Всё это привело к застою, а затем и неминуемому упадку устоев и революцие как итог.

Сюжет, не блещет непрекращающимся действием, местами даже скучен, заметно, что основное внимание автор желал уделить миру, в котором происходит действие повести.

Герои большей частью интересные, особенно выделяются Петунья, Мародёр и Эрон Оуза, в голове которого живёт сознание двух людей.

Язык повествования трудный, изобилующий не вполне понятными для гуманитария (меня) терминами, но благо, что есть гугл. В общем такая хардкорная научная фантастика.

Итог: советую любителям твердой НФ, полюбившим мир Основной трилогии.

Оценка: 7

Владимир Мясоедов «Заместитель для демиурга»  [ 1 ]  +

, 24 марта 2017 г. в 12:53

А вот, не любит бог троицу! Первые две книги в жанре ЛитРПГ, которые я рискнула прочитать, оказались, на мой вкус, выше всяких похвал.  Минимум боевки (хотя я ничего против и не имею), максимум такого, м-м-м… производственного романа. У Мясоедова тоже поначалу шло к этому. Но потом вернулось на круги своя. К классическому махачу.  Тем не менее, определенные отличия есть. Как  отсутствие  «простыней» выпадающих бонусов и штрафов. (Хотя, хорошо это, или плохо, решать каждому для себя). Да, и в целом, книга посвящена не прокачке игроков, а наблюдению за ними со стороны. Сверху.  И, своего рода, противостоянию игроков и разработчиков. То есть, тому же производству. Но вот отписано все небрежно. Уж грамотной редактуры не хватает точно.

Оценка: 4

Загрузить еще отзывы