fantlab ru

Все отзывы посетителя mudrost

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Джонатан Кэрролл «Свадьба палочек»

mudrost, 13 февраля 2020 г. 18:03

Миранде Романак слегка за тридцать, она не замужем и никогда там не была, детей нет, но есть неудачная беременность. Работает в букинистическом магазине. Отношения с противоположным полом не складываются. Подруга — одна за всю жизнь.

Пока всё было банально до тошноты, как вдруг Дж. Кэрролл разбавляет пошлейшую первую часть книги некоторыми особенностями героини. Миранда страдает провалами в памяти, частыми головокружениями и обмороками, и ни один доктор не может ей помочь. Все мужчины, с которыми она крутила любовь, отправлялись на тот свет. Время от времени она видит то, что никто больше не в состоянии увидеть, и разговаривает с теми, кого никто больше не слышит.

И ещё: ладони Миранды абсолютно гладкие, ни одной линии. Мистика...

Так и жила бы эта странная женщина дальше со своими ладонями, обмороками, ничего не понимая, если бы однажды её не разбудил звук разбивающихся окон. Шестилетний мальчишка — нерождённый плод любви Миранды и женатого Хью Оукли — камнями закидывал мамкин дом. Жуть... Кэрролл вообще любитель нагнать жути.

Опытный писатель, когда он имеет такие козырные исходники, рискует сотворить настоящий литературный шедевр. Вплоть до предпоследней главы «Свадьба палочек» воспринималась мною именно как образец мистической прозы. Всего шестидесяти страниц той самой предпоследней главы хватило Кэрроллу, чтобы запороть собственный грандиозный замысел и пуститься в занудные нравоучения о природе и последствиях эгоизма. Финал разочаровывающий. Линия чревовещателя мутная, непонятно, кто он такой на самом деле: цирковой артист, вампир-мошенник или кто-то вроде Харона.

Местами бесил перевод. В романе регулярно упоминаются названия музыкальных групп и композиций, баскетбольных, бейсбольных и футбольных команд. Иногда эти названия довольно глупо переводятся на русский язык, иногда — нет, а кое-где вовсе встречается транслитерация. Чем руководствовались составители книги?

Есть в «Свадьбе палочек» и пара стихотворений...ну то есть как стихотворений... Поэзия превратилась в убогие подстрочники без рифмы, ритма и размера.

Взвесив все плюсы и минусы книги, ставлю ей твёрдые 5/10.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Харуки Мураками «О чём я говорю, когда говорю о беге»

mudrost, 1 февраля 2020 г. 14:45

Харуки Мураками как создатель художественной литературы — скучный и занудный человек. Как автор книг в жанре нон-фикшн, совсем другое дело!

При чтении его мемуаров, публицистики или документальной прозы (например, «Подземка») замечаю, что у Мураками проявляется опыт и мастерство, из невесть каких потаённых глубин метропольной души вырывается прекрасное чувство юмора. На страницах «О чём я говорю...» писатель пробует философствовать о беге, вдобавок ещё и виртуозно иронизирует над собой любимым. Удивительно: в данной книге есть канва и приличный слог.

Короче, в этой книге есть всё то, чего так сильно недостаёт серым романам Харуки Мураками, и отсутствует всё то, что отталкивает меня от дальнейшего знакомства с его невзрачными романами: вечные недосказанности и опускание концов сюжетных линий в болото.

Возможно, причину столь резкого контраста следует искать в регулярных возлияниях автора?

После каждой пробежки (а тренируется Харуки в режиме 6/1) он сперва догоняется пивком и лишь затем вооружается перьевой ручкой и садится за рабочий стол, где его ждёт чистый лист бумаги. Вот так-то...

Обратил внимание, что у Мураками отменный музыкальный вкус.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Хорхе Луис Борхес, Адольфо Биой Касарес «Новейший подход»

mudrost, 22 января 2020 г. 13:31

История как наука, как объективный плод деятельности разума уходит в прошлое. Теперь История есть акт субъективной веры — так уклончиво характеризуют это новое веяние авторы. На словах красиво, на деле же учёные мужи занимаются фальсификацией прошлого, оценивая правдоподобность того или иного события с точки зрения своей веры в событие. Это здорово перекликается с днём сегодняшним.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Хорхе Луис Борхес, Адольфо Биой Касарес «Хроники Бустоса Домека»

mudrost, 22 января 2020 г. 13:24

Сборник критических рецензий о вымышленных деятелях культуры и науки, написанных от имени никогда не существовавшего автора. Опыт чистого кристаллизованного постмодернизма.

Бустос Домек это буйная голова и бойкое перо; и то и другое без тормозов. Иногда, в считанном количестве статей, мне этот Домек нравится, но чаще возникало ощущение, будто Онорио выгуливает передо мной своё эго.

Особенно хороша зарисовка про новое направление в исторической науке. Во время написания «Хроник» такое направление было чем-то из ряда вон, сейчас этим занимаются многие: от блогеров до людей, находящихся на госслужбе.

Прочие рассказы-анекдоты-рецензии не дотягивают до этого уровня. Любопытно подана теория группировок, но не более того. Повеселила биография супер-пупер новомодного писателя с оригинальным «усыхающим» стилем: остроумно, но оканчивается пошло.

P.S. Поймал себя на мысли, что в «Хрониках Домека» вполне лаконично смотрелись бы: очерк о художнике-перформансисте, прибившем себя за чресла к асфальту; отзыв на инсталляцию «банан и скотч»; обзор на музыкальное шоу, в течение которого исполнитель кричал в микрофон только два слова, используя склонения.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Хорхе Луис Борхес, Адольфо Биой Касарес «По ту сторону добра и зла»

mudrost, 20 января 2020 г. 13:45

Представьте, что вы едете по ровной трассе в солнечный день, дорога свободна, педаль газа утоплена в пол. Вы наслаждаетесь поездкой, и вот в какой-то момент навигатор просит вас уйти с дороги на ближайшем повороте, потому что впереди затор. Никакого затора, насколько хватает силы зрения, вы не видите, но доверяете информации, сворачиваете и спустя минуту оказываетесь в глухом тупике.

Примерно так можно описать мои впечатления от прочтения «По ту сторону добра и зла».

Квазидетективная новелла с налётом романтики и мистики. Авторы хотели упрекнуть современную им европейскую аристократию в лицемерии, карикатурности на предков и показать, что нравы этих людей переходят все границы. Завязка любопытная, небанальная, сюжет хорошо раскачивается; когда пропадает банка с крысиным ядом, просыпается живой читательский интерес. Но затем, вопреки логике, повествование сворачивает непонятно куда и зачем, и мы имеем абсурдный тупиковый финал. Жаль, задумка была что надо.

Оценка: 4
– [  12  ] +

Клайв Баркер «Сотканный мир»

mudrost, 18 января 2020 г. 08:18

Читать и анализировать «Сотканный мир» всё равно, что смотреться в пиджак Шедуэлла — каждый увидит в этой книге то, что его душе угодно. Я, например, увидел здесь сказку о потерянном рае, затем чудом обретённом и вновь утерянном.

Эпизодически в действие сказки врываются фирменные баркеровские нюансы: глазные яблоки, катающиеся по полу; лишённый скелета демон Доходяга; выставленные наружу человеческие органы, которым вообще-то положено находиться внутри тела.

На протяжении восьми сотен страниц Клайв Баркер с самоотверженностью заправского садиста расчёсывает одну из незаживающих ран на теле хомосапов: поиск некоего единого места, где воплощаются все мечты и желания.

Клерк Кэлхоун Муни и обжигательница горшков Сюзанна Пэрриш оказываются в таком месте, в стране чудес Фуге, лицезреют местные дивные дива, знакомятся с обитателями этих краёв и...их чокнутое, загнанное в шоры «я» не позволяет сделать им верные выводы.

Даже книга сказок на немецком языке поначалу воспринимается ими как заурядный ветхий том, как хлипкое бабушкино наследство.

Здесь же Баркер бегло обозревает панорамы, где в будущем развернутся батальные сцены. Для окончательного утверждения и дальнейшего развития главной идеи «Сотканного мира» это своевременный шаг.

Увлекательна эта книга и тем, что злодеи: ведьма Иммаколата, харизматичный торгаш Шедуэлл, полицейский инспектор Хобарт и удивительное существо Уриэль — все они сеют зло не потому, что они просто злодеи и им так хочется. Баркер и здесь раздал всем сёстрам по серьгам, точнее, по железной мотивации и по яркому живому образу. При этом, Иммаколата персонаж драматический, и её характер претерпевает любопытные изменения; а Уриэль и вовсе — трагический. Несмотря на то, что Уриэль в итоге спалил мир Фуги до последнего осинового пенька, автор преподносит его печальную историю и первое появление в романе так пронзительно-поэтично, а заключительная сцена с его участием описана настолько гладко и вкусно, что невольно читатель начинает испытывать к обнажённому тысячеглазому пироману что-то вроде сопереживания. Он действительно достоин сочувствия, как никто другой.

В своей погоне за райскими кущами и в нелепых стремлениях уберечь кущи Фуги от гибели люди в лице Кэлхоуна и Сюзанны зациклились на ритуалике, и суть ускользает от них. А суть-то, с авторской точки зрения, проста. Рай это не вымышленное место, где порхают мифические розовые амурчики, а створки открыты только для избранных душ. Эдем тайно живёт внутри каждого из нас (как до поры до времени в Королевстве Чокнутых неявно существует Фуга) и представляет собой полотно из разрозненных фрагментов, и всякий фрагмент являет нам застывшее мгновение нашего счастья. От человека всего-то и требуется, что не упускать эти счастливые мгновения из памяти — тогда картина приобретает целостность, а тайный Эдем становится Эдемом на деле. Однако такое положение вещей сокрыто от «чокнутых» налипшим на их мозг толстенным слоем предрассудков, страхов и заблуждений.

Баркеровская концепция Рая всеобъемлюща и очень интересна. Подобно художественному тексту «Сотканного мира», куда волей писателя он был заключён, Рай нигде не начинается и исхода также не имеет. И уничтожить его нереально, ведь то, что можно вообразить, не умрёт никогда.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Клайв Баркер «Книги крови»

mudrost, 14 января 2020 г. 17:42

Клайв Баркер настолько маститый писатель, и вообще настолько успешный человек во многих сферах искусства (художник, актёр театра и кино, сценарист, продюсер, режиссёр, автор идей для двух компьютерных игр), что уже невозможно поверить: он был таким не всегда.

«Книги крови» — сборник новелл, состоящий из шести частей, с которым Баркер более тридцати лет назад дебютировал на литературном поприще.

Все новеллы сборника объединены погружением в тёмные стороны человеческой души, их исследованием и попытками освободить личность героя от причины болезненного состояния.

Несправедливость, ложь, похоть, фанатизм, ненависть и жажда власти, превращающие человека в форменного безумца — эти вечные темы красной нитью проходят сквозь всё творчество Баркера. Да, темы вечные, но Клайв взирает на них со своей мировоззренческой колокольни.

Его философия утверждает мистическое начало нашего мира, а эротику и кошмары, ключ к пониманию которых находятся вне пределов теории Фрейда, рассматривает в качестве баланса сил. Из этого крутого замеса и создаётся уникальная атмосфера баркеровских сочинений.

Большую часть новелл можно отнести к жанру городского фэнтези и провинциального хоррора. Плюс одна ироническая зарисовка и одна великолепная психологическая драма.

Многочисленные мифы и легенды, передававшиеся из уст в уста на протяжении поколений, накладываются здесь на радикальные убеждения персонажей и на не совсем здоровое (а иногда и совсем не здоровое) восприятие собственного места в реальности.

Литературное мастерство и собственный авторский стиль, вовсю заявившие о себе чуть позже в романах, в «Книгах...» только формируются. Но главные мотивы творчества: фантастика, эротика, кошмары, сатурналии — присутствуют уже здесь.

Краткая экспозиция, интересная завязка, яркие действующие лица, увлекательный сюжет, классный финал и очень вкусная, метафоричная манера письма Баркера надолго засасывают его произведения в память.

P.S. Несмотря на то, что в российской читательской среде принято сравнивать Баркера с его великими предшественниками (восхваляя британца с одной стороны и отказывая ему в оригинальности с другой), между ними, если разобраться, нет ничего общего. Кроме того, что они работали/ют в одной литературной плоскости. У Баркера нет беспощадного фрейдизма и изрядно подбешивающего морализаторства Кинга; нет у него и лавкрафтовской хтони и его же мифологии; у него свои козыри.

Поэтому Баркер тащит по-своему, как Баркер.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Уильям Берроуз «Голый завтрак»

mudrost, 12 января 2020 г. 14:48

Главный герой, агент Ли, отправляется в Интерзону с важным заданием: завербовать для всемогущей подпольной фундаменталистской организации «Ислам Инкорпоррейтед» доктора Бенвея. На самом деле Бенвей ни какой не доктор, он садист с мозгами набекрень, одетый в халат медика, вот так-то...

Как только Ли сходит на берег Интерзоны, официальные власти пускают по его следу двух натасканных «ястребов». В своих целях.

Агент Уильям Ли — безнадёжный наркот с многолетним стажем. Это настолько значимая деталь, что миссию свою он выполняет в промежутках между поисками очередной дозы, отходняками и спасением от суровых гончих перехмура.

В книге есть несколько по-настоящему завораживающих эпизодов: университет Интерзоны; исследовательский центр доктора Бенвея; республики Аннексия и Свободия. В остальном «Голый завтрак» вонюч и выглядит жестоким и намеренно натуралистичным. Пару раз даже тошнота подступала, серьёзно!

В этом спектре ярких читательских эмоций — от восторга до рвоты по замкнутому кругу — заключается главный плюс романа.

По большому счёту «Голый завтрак» — это бесконечное странствие блуждающего огонька разума по закоулкам человеческой психологии. Если вы любите подобного рода литературу, книга обязательна к прочтению; в противном случае «Моя нет! Плиходи пятнисса!»

Оценка: 9
– [  6  ] +

Адольфо Биой Касарес «Дневник войны со свиньями»

mudrost, 8 января 2020 г. 15:15

Конечно же, это не записки охотника. «Свиньями» (на страницах книги) молодёжь называет пенсионеров и относится к ним соответствующе. Затем и вовсе «Молодые турки» объявляют старость своим врагом и принимаются истреблять всех, у кого есть седой волос.

Тут-то и начинают, как снежный ком, накапливаться вопросы по сюжету.

В чём причина лютой ненависти к старикам — непонятно.

В чём суть «Молодых турок» — покрыто тайной.

Кто такой Фаррелл, предводитель турок: «патриот отечества с поистине аргентинским тембром голоса», как думает о нём главный герой, или всё-таки «пятая колонна», как думает о нём главный герой спустя тридцать страниц после мыслей о патриоте?

Почему ГГ и его окружение даже после конкретных угроз в свой адрес не обращаются за помощью в полицию (к этому времени полиция уже встала на сторону «свиней»), а продолжают играть в карты, пить йерба мате и разбегаются по чердакам в случае опасности?

И ещё: ГГ яростно упрекает соседку по многоквартирному дому, молодую девушку, в легкомыслии и распущенности. Но когда эта девушка предлагает герою своё тело, у него словно память отшибает: он ложится с ней в кроватку. Лицемерие? Сюжетный косяк?

Вопросов — море, а кругом туман и непонятки. Кажется, где-то я уже это встречал...

Пока въедливый читатель задаётся вопросом «что вообще происходит-то?», старики продолжают умирать: дома, на улице, в общественных уборных, на стадионе; в больницах их отказываются лечить. Весь этот сюрреализм происходящего никак не объясняется автором, нет даже малейшего намёка. Читателю предлагается просто принять это как данность и не заморачиваться. И здесь на мой взгляд прослеживается влияние...Франца Кафки. Причём влияние это настолько велико, что спрятать его за декорациями аргентинской столицы невозможно.

Плюсы книги: интересная альтернативная версия Буэнос-Айреса; запоминающиеся образы героев.

Минусы книги. Главный её недостаток — вторичность. «Дневник войны со свиньями» — этакая реминисценция на Кафку; только Кафка на порядок интереснее.

Оценка: 5
– [  12  ] +

Клайв Баркер «Алые песнопения»

mudrost, 7 января 2020 г. 12:50

Если вы ещё не читали «Алые песнопения», не читайте. Сплошные разочарования.

1) Отвратительный перевод. От фирменного баркеровского повествования, обволакивающего и затягивающего, не осталось ничего. Одномерный текст.

2) Обилие мата и подросткового сленга. Притом, что все герои книги развиты в интеллектуальном плане, да и возраст их отнюдь не 13+

3) Отсутствие работы корректора и редактора. Множество ошибок, опечаток, повторов, коряво составленных оборотов — они встречаются на каждой второй странице.

4) Нет последней главы. То есть, роман опубликован не полностью.

5) Издательская аннотация сообщает нам о том, что «...в этой книге Гарри Д’Амуру предстоит спуститься в самое сердце ада и сразиться с давним и страшным врагом Пинхедом...» — и вводит читателей в заблуждение. Никакого сражения Гарри с Пинхедом в романе нет, оно даже не предполагается.

Плюсы книги: хорошо подпирать ножки расшатавшегося стола. В моём книжном шкафу таким книгам нет места.

Оценка: 2
– [  4  ] +

Джефф Нун «Пыльца»

mudrost, 19 декабря 2019 г. 11:12

«Ааапчхи! Грёбаная аллергия! Привет, народ! С вами Радио-карцер и его бессменный диджей Гамбо Йо-Йо! Но не спешите радоваться, я принёс хреновые новости.

В невидимом доме, где мирно почиет мисс Хобарт, кто-то очень могущественный и амбициозный перебил окна и снёс с петель входную дверь — и наш с вами любимый мир затрещал по швам.

Под видом милой одиннадцатилетней девочки с букетом цветов в руках в Манчестер проникло великое зло из Вирта. Зовут её Персефона, с цветов непрерывно слетает пыльца. Будьте осторожны, крайне осторожны! Пыльца заразна! Стоит ей упасть на землю — она тут же прорастает новой флорой; проникая в живые организмы, пыльца вызывает жуткую аллергию, а особо восприимчивых оплодотворяет, и плоть несчастных в течение нескольких минут также прорастает цветами и травами. Так что задрайте люки, наденьте респираторы и не покидайте свои норы без необходимости.

Слушайте, чтобы вам стала понятна вся серьёзность происходящего, час тому назад на окраине города пыльца с букета Персефоны нашла себе первую жертву. Таксист по прозвищу Койот. Он доставил девчонку из мира сновидений в действительность и поплатился жизнью. При вскрытии обнаружилось, что внутренности проросли зелёными стеблями, а из брюха, прямо из-под скальпеля, в воздух разлетелись мириады шариков пыльцы.

У начальника городского такси есть кандидатура на роль преступника — Бода, любовница Койота, и он предлагает шефу полиции замять дело. Эти двое бьют по рукам. А вы что думали, дорогие мои, бывают честные начальники? В реале — точно нет, в снах — да. Зато нашлась честолюбивая подчинённая, детектив Сивилла Джонс, и приступила к расследованию сего запутанного дельца.

Ааааапчхи!!! Гамбо не верит своим глазам! Два прожжённых волка в овечьей шкуре объявляют вне закона не только Боду, но и Джонс и назначают за их головы кругленькую сумму.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Уважаемый слушатель, дабы ты уловил что к чему и уяснил себе трагизм ситуации, сообщу тебе: Боду и Сивиллу связывают родственные узы. Мама и дочь. Дочь подозревается в убийстве, мать расследует дело. Правда, отношения у них ни к чёрту.

Ох, не позавидуешь этой Джонс... С мужем-смутьяном вынужденно развелась, дочь сбежала от неё как только научилась дважды два считать, в добавок сменила имя.

Аааапчхии!!! Пока Сивилла мечется меж двух огней, концентрация пыльцы растёт. Количество заражённых увеличивается, живые перестают дышать и взрываются радужным спектром прямо на улицах. А тварь с цветами в кулачке продолжает топтать маленькими ножками нашу священную манчестерскую землю.

О господи... Улавливаете тревожные нотки в голосе Гамбо? Ищейки, пущенные по следу мисс Джонс, уже стоят под окнами её жилища и поводят носами. Женщина была тут совсем недавно. Собаки скалятся, рвутся с поводка, крутятся волчком... Что-то сбило с толку их обоняние. Опер-группа уходит ни с чем, повезло.

Разложение и тлен — это испугало Бобиков.

Очередная деталь в портрете Сивиллы:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
она вынуждена укрывать от коллег своего малолетнего ребёнка. Точнее говоря, зомбёнка, зомби-младенца. Сей факт делает её положение в сложившихся обстоятельствах близким к катастрофе.

В соответствии с иерархией видов зомби принадлежат к классу НПС: такие не нужны ни Вирту, ни реалу. Вот и обитают все НПС в гетто на месте бывшей свалки в лесополосе. Но никакой угрозы Манчестеру они не несут, ей-богу! Зомби это не жизнь после смерти, это смерть, изо всех сил цепляющаяся за жизнь. Это вам Гамбо говорит, а Гамбо можно верить. Ну чем может быть опасен зомби-пупс? Лежит в кроватке, порыкивает, порыгивает, тянет скрюченные ручонки свои, гримасничает, слюной брызжет. Милота запредельного уровня, да и только! Но и он также заражён пыльцой, значит, его тщедушное тельце постепенно переносится в страну забвения. Чёрт, я аж прослезился... Ааааааапчхи!!! Нет, аллергия гадская! НПС, кстати, означает «неполноценное существо».

Распутывая клубок, в котором тесно переплелись заговоры и месть, профессиональный долг, материнские чувства, ложь и угрозы, жизнь и сон, Сивилла проникнет в суть вещей и обнаружит, что противостоят ей на самом деле отнюдь не главы полиции и такси, но куда более могущественные силы: те силы, что навели собственные порядки в доме самой мисс Хобарт и запустили к нам Персефону. А этой девочке, дорогие мои, одиннадцать лет только в запыльцованном Манчестере; там, откуда она пришла, её возраст исчисляется четырёхзначным числом.

Сможет ли Сивилла Джонс вернуть себе дочь, сумеет ли сохранить жизнь зомбёнышу, по силам ли окажется хрупкой женщине вернуть цветочную диву в мир сновидений и избавить всех нас от этой проклятой пыльцы — этого не знает и сам Гамбо, а ведь он всегда находится в центре истории всех историй.

Пожелайте ей ни пуха ни пера, держите за неё кулачки, скрестите пальчики и... что там ещё делают суеверные, когда желают удачи?

И забудьте про рай! Для того, чтобы человек попал в рай, ему нужно протянуть ноги; а это идёт в разрез с планами Гамбо Йо-Йо!

В общем посылайте агенту Джонс лучи добра и энергии и помните про средства индивидуальной защиты. Радио-карцер и Гамбо будут на связи!

Аааапчхи! Ааааапчхи!! Аааааааааапчхиии!!!»

Оценка: 9
– [  5  ] +

Джефф Нун «Вирт»

mudrost, 18 декабря 2019 г. 12:57

Молодой паренёк кладёт перо в рот...

Над городом Манчестером, продуваемом всеми ветрами мира, небо плотно затянуто облаками, ни лучика солнца и постоянный дождь. Единственный источник освещения здесь — уличные фонари и в их свете лужи выглядят как жирные пятна на асфальте, а трава становится ржавой. Население города включает пять видов жизни: люди, робо, дог, коп и тень, а также плоды межвидовой любви.

На окраине Манчестера стоит невидимый дом, в одной из комнат беспробудным сном спит таинственная мисс Хоббарт. Все, кто так или иначе знаком с Виртом, знают про мисс Хоббарт, но никто не видел мисс Хоббарт. Поговаривают, будто именно она изобрела Вирт как средство психологической разгрузки и разработала перья — они погружают внутреннюю вселенную человека в пространство сновидений. В Вирте нет места скуке.

Перья — на любой вкус и разных цветов. Синие, розовые, чёрные, серебряные, жёлтые и кремовые. Для детей, для пубертатных подростков и для взрослых; безопасные, опасные и смертельно опасные; легальные, нелегальные и абсолютно нелегальные. Чем легальнее перо, тем легче его раздобыть, и, соответственно, если хочется попробовать манящее нелегальное, придётся сильно попотеть. Все перья — одноразовые, и, будучи использованными, они приобретают кремовый оттенок.

Среди всего разнообразия выделяется класс перьев под общим названием «Изысканное Жёлтое». Эти перья смертельно опасны, абсолютно нелегальны, плюс ко всему лишены опции выброса. Если ты оказываешься в Метавирте, грёза мисс Хоббарт, с Изысканным во рту, то назад дороги нет: остаёшься там навсегда, а твоё место в жизни занимает кто-то из мира Вирта, равноценный тебе. Это закон обмена, и его тоже разработала мисс Хоббарт — для поддержания баланса сил между жизнью и сном.

Несмотря на всю опасность, которую оно представляет, именно Изысканное Жётлое ищут персонажи книги Джеффа Нуна.

Главный герой по прозвищу Скриббл и его сестра Дездемона сумели разжиться Изысканным и отправились в трип. Юных манит неизведанное.

Скриббл, смышлёный мальчик, в определённый момент, предшествующий попаданию в Метавирт, понимает: что-то пошло не так и использует «призрачный зов» — принудительный выброс из мира Вирта. А вот его зазевавшаяся сестрёнка, чересчур любопытная особа, поздно поняла, куда она на самом деле попала и что обратного пути уже нет.

На самом деле ребята даже не подозревали о двойном дне этого вида перьев, они верили, что перо унесёт их души из промозглого Манчестера и запустит их по той же орбите что и солнце.

После выброса наш герой обнаруживает себя в кроватке и чувствует рядом с собой и на себе нечто мерзкое, липкое, многоногое и явно не из этого мира. Сработало правило перекачки. Место юной девушки в реале заняла громадная желеобразная амёба с щупальцами, из Вирта. Как завещала старушка Хоббарт.

С этого эпизода перед нами с умопомрачительной скоростью начинает разворачиваться книга странствий Скриббла в компании Существа-из-открытого-космоса и таких же «виртанутых» парней и девушек по Манчестеру и его пригородам в поисках ещё одного Изысканного Жёлтого и надежде вновь обрести свою сестрицу.

Чинить им козни на их и так не лёгком пути будет парочка полицейских, исполнительных и честных — с одной стороны, с другой, — предпочитающая не тратить время на переговоры, но тратить свои инфицированные пули. Копы преследуют ребят по двум причинам: Изысканное Жёлтое — абсолютно нелегальное перо, да и Существо, в соответствии с законом, является живым наркотиком.

Существует и чёрный рынок перьев. Там местные барыги-бутлегеры толкают пиратские версии перьев всех видов, они значительно дешевле оригинала, не отличимы от него внешне, однако принявших такое перо ожидает встреча с виртуальными Гадюками.

Процесс поисков заветного пера сопровождается погонями, вирт-сёрфингом, батальными сценами и некоторыми подробностями из жизни брата и сестры до того, как наивность разделила их.

В книге много действующих лиц, и ни одно нельзя назвать проходным. Ни гигантская амёба со щупальцами, обладающая способностью к регенерации; ни чумовой ди-джей, зомбирующий музыкой сознание; ни монструозный предводитель своры злющих псов; ни влюблённая пара, наподобие сиамцев сросшаяся дредами; ни какие-либо другие формы жизни с причудливым набором генов — никто не вводится в повествование просто так. Каждое выполняет отведённую ему функцию и приближает роман к финалу.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И финал уносит нас в город Наслажденьевилль, в парк, что расположен в самом его центре. Палит солнце, повсюду, насколько хватает перспективы, буйство зелёного; ароматы цветов и сладкоголосое пенье райский птичек; резвятся детки. На скамейке сидят мальчик и девочка. Их руки соединены, они улыбаются, они счастливы, они нашлись. Миг — он что-то ей говорит, ещё миг — они продолжают смотреть друг на друга, но во взгляде их нет любви, проходит ещё мгновение — она смотрит в небо и задаёт вопросы, он, согнувшись, обхватил голову ладонями и молчит. Потому что уже всё решил за двоих и...

...молодой паренёк вынимает перо изо рта.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества»

mudrost, 5 марта 2009 г. 17:42

«Сто лет одиночества» книга великолепная! Если современные бумагомаратели-графоманы строгают свои книги по 5-10 штук в год, то Маркес — один из образцов тех трудолюбивых авторов, которых осталось не так уж и много; такие люди добиваются максимальной точности от каждого слова, чтобы не было ничего лишнего, но в то же время и не оставалось впечатления какой-то недосказанности. С точки зрения литературы книга «Сто лет одиночества» является совершенной!!! :appl:

P.S. «Доктор Живаго» — это совершенно другой жанр лит-ры!!

Оценка: 10
– [  12  ] +

Анхель де Куатьэ «Схимник»

mudrost, 20 февраля 2009 г. 15:16

Полнейшая бездарность! Автор совершенно не владеет своим родным языком, каким бы он ни был!!! Такая откровенная попса точно не для меня!!

Оценка: 1
– [  2  ] +

Габриэль Гарсиа Маркес «У нас в городке воров нет»

mudrost, 20 февраля 2009 г. 15:08

Интересный рассказ! Поучительный он для ворья всякого))) Если уж и совершил какие-нибудь тёмные делишки, то ни в коем случае не возвращайся на место преступления, так как там тебя обязательно сцапают да ещё что-нибудь чужое «повесят» — как юрист Маркес прекрасно об этом знал во время написания!!

Оценка: 10
– [  0  ] +

Юрий Никитин «Я живу в этом теле»

mudrost, 18 января 2009 г. 19:15

Даже легендарный цикл о троих из леса мне нравится меньше, нежели «Странные романы». Читать такие серьёзные книги после юморного фэнтезийного квеста очень нелегко, зато интересно.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Габриэль Гарсиа Маркес «Генерал в своем лабиринте»

mudrost, 18 января 2009 г. 14:10

Довольно интересное произведение! Не знаю уж сколько здесь правды, а сколько вымысла, но при чтении возникает такое ощущение, что всё написанное — истина! :appl:

Оценка: 10
⇑ Наверх