FantLab ru

Джек Финней «Лицо на фотографии»

Лицо на фотографии

The Face in the Photo

Другие названия: Time Has No Boundaries

Рассказ, год

Перевод на русский: В. Волин (Лицо на фотографии), 1977 — 5 изд.
А. Иорданский (Лицо на фотографии), 2013 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 44

 Рейтинг
Средняя оценка:7.63
Голосов:238
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Швейцар ограбил ресторан Хэринга, в котором работал много лет. Он скрылся со всей выручкой – около пяти тысяч долларов – и полиция вот уже год, как не может его найти. Были и другие похожие ограбления. Инспектор Айрин выяснил, что связывало преступников. Все они неоднократно встречались с одним и тем же человеком, профессором Вейганом.

© Ank

Входит в:

— условный цикл «Зарубежная фантастика»  >  антологию «Патруль времени», 1985 г.

— сборник «I Love Galesburg in the Springtime: Fantasy and Time Stories», 1963 г.

— антологию «Стрела времени», 1989 г.

— антологию «Ордер на убийство», 1990 г.

— антологию «Bardzo dziwny świat», 1975 г.

— журнал «Знание-сила» 1977'3 (597)», 1977 г.

— журнал «Фантастика и детективы № 4, 2013», 2013 г.

— антологию «Timescapes: Stories of Time Travel», 1997 г.


Похожие произведения:

 

 


Патруль времени
1985 г.
Стрела времени
1989 г.
Ордер на убийство
1990 г.
Избранное
1990 г.
Меж двух времен
2016 г.

Периодика:

«Знание-сила» 1977'3 (597)
1977 г.
Фантастика и детективы № 4, 2013
2013 г.

Издания на иностранных языках:

Kroki w Nieznane. Tom 2
1971 г.
(польский)
Bardzo dziwny świat
1975 г.
(польский)
Timescapes: Stories of Time Travel
1997 г.
(английский)
Time Travelers: Fiction in the Fourth Dimension
1998 г.
(английский)




 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 марта 2009 г.

Очень приятный рассказ. Достаточно умный для хронооперы (коие я не особливо люблю ввиду моего крепкого и устойчивого скептизизма по поводу путешествий во времени), потому что не наполнен какими-то безумными идеями и способами этих самых хронопутешествий. Всё простенько: чёрный ящик с (внимание!) медными кнопками, направленный луч, и — ту-ту в прошлое! всякое что просто — гениально, так вроде бы говорится... Добрый профессор физики, поставивший своё изобретение на помощь тем людям, кому оно требовалась и инспектор — рьяный блюститель правосудия на разных чашах весов о морали и долге. За кем осталась победа? Наверное за учёным, всё-таки. Но и полицейский не остался вроде в накладе — ведь живя в 1895, 1906 и, если повезёт, в 1927 году он-таки поймает своих преступников )))...

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 сентября 2007 г.

Еще один отличный рассказ Финнея. Автор с удивительным мастерством соединяет обыденность и чудо. Если вам нет места в этом мире, всегда можно уйти в прошлое.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 апреля 2007 г.

Рассказов о путешествиях во времени много, и идея о том, что преступник прячется во времени тоже не нова. Тем не менее, рассказ хороший. Из героев больше понравился инспектор, упертый и настырный, идущий по жизни с девизом «Вор должен сидеть в тюрьме». И это правильно.

Не соглашусь со словами главного героя: «Если вы хотите стать настоящим профессором, вам надо полностью отказаться от внешнего сходства со студентами». Главное не то, что снаружи, а то, что в голове.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 января 2011 г.

Рассказ понравился. Очень приятное сочетание реального и нереального. Уйти в прошлое если нет места в настоящем — это здорово. Иногда и самому хочется оказаться в прошлом...

Оценка: 8
–  [  -4  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 ноября 2011 г.

Неплохой фантастический детектив... И опять побег в «другое, счастливое прошлое... « Неприятие настоящего.

Оценка: 1


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

  




⇑ Наверх