Ричард Морган «Видоизменённый углерод»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Киберпанк ) | Детектив (Нуар ) | Боевик
- Общие характеристики: Приключенческое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ) | Не определено )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Клоны и клонирование | Искусственный интеллект | Обмен разумов, перемещение разума | Бессмертие | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
XXVII н.э. Человечество уже давно осуществило свою мечту и вырвалось в космос. Покорена Солнечная система, построены колонии за ее пределами. Экспансия продолжается, в темноту бесконечного космоса летят новые и новые космические корабли с колонистами...
Но если светлая мечта о покорении космоса осуществилась, то технология моментального перемещения в космосе так и осталась несбыточной мечтой. Космические путешествия занимают десятилетия... И в этой ситуации человечество нашло спасение в «цифре». Человеческое сознание оцифровывается и выгружается из тела и отправляется в путешествие длинною в тысячу световых лет, где загружается в новую оболочку. Новая возможность, влекущая новые проблемы для одних и благо для других...
Таким путем и прибывает на Землю посланник Такеси Ковач, которого выдернул из «мертвых» миллиардер Банкрофт. Ковач должен расследовать гибель одного из его тел...
Входит в:
— цикл «Такеси Ковач»
Награды и премии:
лауреат |
Премия Филипа К. Дика / Philip K. Dick Award, 2004 // Лучшая НФ-книга в США | |
лауреат |
Премия «Италия» / Premio Italia, 2005 // Зарубежный роман (Великобритания) |
Номинации на премии:
номинант |
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2004 // Роман, переведённый на французский | |
номинант |
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第37回 (2006) // Переводной роман |
Экранизации:
— «Видоизменённый углерод» / «Altered Carbon» 2018, США, реж: Ута Бризвитц, Питер Хор, Ник Харран, ...
- /языки:
- русский (8), английский (10), немецкий (1), испанский (1), французский (3), португальский (1), итальянский (2), греческий (1), финский (1), литовский (2), чешский (2), украинский (1), польский (2), болгарский (1), венгерский (1), хорватский (1), китайский (1), японский (3), румынский (1)
- /тип:
- книги (40), самиздат (2), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Анже (3), Э. Аалтонен (1), Э. Брожова (2), Б. Бружас (2), Р. Брынчану (1), Э. Гутиеррес (1), Н. Дужанец (1), Б. Кемпен (1), В. Куртони (2), К Лопес (1), С. Морейрас (1), Т. Никитас (1), Л. Николов (1), М. Павелец (2), М. Пухлий (1), С. Саксин (7), М. Томбетта (1), Т. Тосики (3), Б. Тотт (1), Ц. Чжэннань (1)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
led-zeppelin, 22 апреля 2013 г.
Ненавижу попсу. Меня бесят Максим, Нюша, Фабрика и многие многие другие. Но вот ведь как бывает. Слушаю слушаю своих любимых хард рокеров или Тоску с Кармен, и вдруг ......... слышу Натали завывает «О Боже какой мужчинаааа!!!! я хочу от тебя сына!» И всё, пропал. Хожу и напеваю такой мотивчик, аж целую неделю. И куда пропала моя ненависть.
Примерно также получилось с романом «Видоизмененный углерод». Нет, я совершенно не хочу сказать, что ненавижу космические детективы-боевики. Просто я к ним отношусь спокойно, без ненависти и без особой любви. Воспринимаю книжки как легкое чтиво в отпуске.
Книжка неожиданно понравилась. Приятное, легкое, увлекательное чтение. Немного драк, перестрелок, секса, философии (совсем чуть). В общем, от меня роману крепкая 8.
duke, 17 апреля 2008 г.
Роман понравился. И хотя, возможно, он не отличается особенной глубиной (как, например, «Глина» Брина), но в рамках своего жанра в нем все абсолютно на своих местах: и увлекательный сюжет, и идея (которая хоть и не блещет новизной, но отлично разработана), и обаятельный (для меня, по крайней мере) главный герой. Злые языки, конечно, обзовут его «суперменом» — пусть будет так! Я успел соскучиться по таким героям. В плюсы можно отнести замечательную прорисовку персонажей, хороший язык, убедительный мир и еще многое-многое другое. Из минусов стоит отметить, пожалуй, «нелады» писателя с религией вообще и с католицизмом в особенности. Я насчитал (невольно) примерно с десяток уколов, направленных исключительно против католиков. И поэтому с пониманием отношусь к оценкам некоторых лаборантов, которых это, возможно, сильно задело. У меня эти язвительные нападки оставили только чувство легкого недоумения, не более.
В целом, произведение выглядит очень цельным. Прочитал быстро и с огромным удовольствием. Поклонникам интеллектуальной фантастики (как, впрочем, и любителям фэнтези) можно не утруждать себя прочтением, а всем остальным — от души рекомендую!
Ataman, 19 июля 2010 г.
Мне не понравилось. Просто не понравилось. Роман напоминает лоскутное одеяло сшитое из совершенно разных кусков — тут вам и детектив, и немного киберпанка, и боевик, и триллер, и даже научная фантастика. В итоге получилось ни то ни сё. Читается уж очень туго, герои ведут себя как-то странно и недостоверно, чтоб не сказать неадекватно, сюжет как в крепеньком голливудском сценарии — вроде бы и неплохо, но уж очень стандартно и предсказуемо. И ещё, после страницы примерно пятидесятой на ум приходит слово «безвкусица». Уж и не знаю почему.
P.S. Может, если бы переводчик перевёл все матюги как положено, книга стала бы интересней. Хотя вряд ли намного.
Keykeeper, 28 мая 2010 г.
Роман весьма и весьма качественный. Почти классический детектив в атмосфере киберпанка. Если в начале читателя плавно, очень плавно погружают в мир будущего, где всем заправляют практически бессмертные богачи, тела можно запросто менять, если, конечно, сознание и память были оцифрованы и на новое тело хватает средств, и вообще живой человек стоит гораздо меньше хорошей программы, ближе к концу действие ускоряется, и всё больше становится боевой активности. Но даже боевик реальный и виртуальный интересен, поскольку сталкиваются обычные люди, то есть люди в обычных телах, люди в телах всячески модифицированных наукой будущего, и искусственные интеллекты. И постоянно на сцене появляются всё новые и новые колоритные персонажи, открываются и осмысливаются новые обстоятельства дела, подвергается переоценке прошлое. Соглашусь с Vandal1986, мне тоже было трудно преодолеть первые полторы сотни страниц, но когда Такеси всё же погряз в расследовании, когда оно стало его занятием, и повествование обрело единый вектор, книга стала восприниматься легче.
Nog, 8 января 2008 г.
Задумка у автора, какой она мне представляется сейчас, была очень и очень неплохая — эдакое совмещение остросюжетного боевика, некоторых киберпанковых и других НФ-реалий, а также экскурсов в психологию людей, ставших практически бессмертными. И реализована она оказалась вполне удачно, беда только в том, что лично я как к киберпанку, так и к боевикам отношусь совершенно равнодушно, а последняя составляющая (психологическая) оказалась как бы в тени первых, особенно во второй половине книги. В результате получился неплохой, но не выдающийся детективный триллер, скроенный словно бы по голливудским меркам (не зря права на экранизацию уже проданы). Читался роман очень туго, хотя тут дело, возможно, всё в той же моей личной нелюбви к жанру. В общем, прочтением я остался скорее недоволен, и почти наверняка не буду читать второй роман о Такеси Коваче.
Dark Andrew, 2 августа 2007 г.
Отличный нестандартный детективно-боевиковый роман с весьма необычным отношением к тому, что будет с человечеством дальше. Премию свою получил абсолютно заслуженно, читается просто на ура, причем, как и должно быть с хорошей НФ, после прочтения есть что обдумать.
Vetaliq, 1 июля 2008 г.
Хорошее чтиво, достаточно нестандартное и увлекательное, единственно мне кажется, что немного длинновато
plat0n, 10 декабря 2007 г.
в целом интересно, но знатокам жанра может показаться слегка вторичным и, как бы это выразиться... пресноватым. главный недостаток — книга ужасно написана, язык и построение фраз отдают дешевыми романами в мягких обложках.
Бывший, 2 августа 2007 г.
Вещь неплохая, но мне показалась совершенно не оригинальной. Киберпанк как киберпанк.