Редьярд Киплинг «Беспроволочный телеграф»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Для взрослых
В аптеке приморского английского городка проходят испытания нового чуда науки — беспроволочного телеграфа. Неожиданно аптекарь, тяжело больной мистер Шэйн, не читавший в жизни ничего, кроме книг по фармацевтике, в забытьи начинает слагать строки, поразительно напоминающие стихи Джона Китса...
Входит в:
— сборник «Пути и открытия», 1904 г.
— антологию «Strange and Fantastic Stories: Fifty Tales of Terror, Horror, and Fantasy», 1946 г.
— сборник «The Complete Supernatural Stories of Rudyard Kipling», 1987 г.
— сборник «Kipling's Science Fiction», 1992 г.
— антологию «Time Machines: The Greatest Time Travel Stories Ever Written», 1997 г.
— сборник «The Mark of the Beast and Other Fantastical Tales», 2007 г.
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Стронций 88, 29 декабря 2010 г.
Наконец-то, мистика Киплинга.… Нет, есть в нём что-то – уж простите за желание разложить Киплинга на фракции – есть у него рассказы, которые мне напоминают Эдгара По. «Бими», «В наводнение», вот теперь и «Беспроволочный телеграф»… Есть какая-то атмосфера По, только без гнетущего завораживающего многословия, когда По как будто сгущает тяжёлые мрачные тучи у тебя над головой. У Киплинга этого нет, но… что-то напоминает – общеё настроение что ли. И герои. Герой-рассказчик «Беспроволочного телеграфа» по-моему, мог бы быть и героем По. Есть в нём какая-то надзирательность, то, как он следит за мистером Шейнором, (как мне кажется) похоже на холодное любопытство, с которым какой-нибудь врач наблюдает, как его пациент отходит в мир иной. Это чёткое холоднокровное – буквально математическое – наблюдение мельчайших деталей… Так мне всё это показалось. И если в «Бими» и «В наводнение» нечто сверхъестественное не обозначено прямо, а витает – пусть и осязаемо – в воздухе, то тут сверхъестественное проявляется явно. Сама идея – может быть по нынешним временам и не кажется гениальной и даже вероятной, но в том-то и магия этого рассказа: в нём так осязаемо передано именно ТО время (возможно, за счёт этого «беспроволочного телеграфа») время приоткрывающейся завесы, что кажется – все, что здесь написано действительно может быть. Хороший рассказ. Напомнил Эдгара По и то необычайное ощущение испытанное после прочтения лучших его произведений. Хотя, может быть, так сильно (как По) меня и не впечатлил. Возможно, потому что тут больше грусти, чем страха – конечно же, это не минус… но такое вот у меня ощущение.