Дмитрий Быков отзывы

Все отзывы на произведения Дмитрия Быкова



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 353

  Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8 

«Не фть! ("Властитель слабый и лукавый…")»
–  [ 2 ]  +

martinthegod9, 10 января 2017 г. в 19:34

Немного перенасыщенный частностями, но в остальном неплохой стих о том, какое же счастье (сарказм), когда на Ближнем Востоке идут войны, а наша нефть от этого дорожает. Кульминация с Судным днем — довольно весело. Остальное, конечно, в целом грустно.

Оценка : 8
«Оправдание»
–  [ 2 ]  +

amlobin, 06 декабря 2016 г. в 19:44

Написано конечно очень хорошо, но основная идея — беспредельно дурацкая. Мнорго эти инвалиды с отбитыми почками навоюют. Хотя для поостмодерна чем дурнее версия, тем лучше.

Оценка : 8
«Икс»
–  [ 2 ]  +

Yazewa, 19 октября 2015 г. в 13:02

Традиционно — для Быкова — хорошо. Но в сравнении с другими романами автора, пожалуй, несколько тяжелее читается. И есть ощущение какой-то торопливости в тексте. Словно автор спешит скорее ознакомить читателя со своей (очень интересной, прямо говоря!) версией загадки Шолохова, да и бегом к другим замыслам.

Оценка : 8
«Другой альтернативы у нас есть!»
–  [ 2 ]  +

bvi, 10 апреля 2015 г. в 21:10

Альтернативная история в фантастике аморальна и бесплодна, особенно когда становится ведущей темой фантастической литературы. Что-то в этом есть.

Оценка : 8
«Сон о Гоморре»
–  [ 2 ]  +

pavel-lob, 19 февраля 2015 г. в 16:34

Отличный пересказ легенды о Гоморре от Дмитрия Быкова с некоторыми отступлениями от «официальной версии».

Как обычно у автора, рассказ тесно связан с современностью, изобилует сочными фразами и тонким юмором, при этом не лишен философской глубины.

По Быкову, спасти Гоморру от уничтожения могут два человека: последний праведник и дебил, сверхчеловек и недочеловек, муж праведный и вечный ребенок.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Последний праведник, всей душой желающий гибели Гоморры, пытается стать грешником через блуд, ложь, гордыню, кражу, пьянство, убийство наконец, но терпит неудачу. Все попытки оборачиваются доказательством его избранности для спасения города греха. И вот они, праведник и идиот, плечо к плечу перед Всевышним понимают: Гоморра спасена.

И снова они будут видеть эти пыльные окна, блуд и пьянство, воровство и несправедливость, терпеть унижение и избиения. Ад на земле.

Ибо в жизни после смерти лишь покой и удовольствие.

Небеса не перехитрить!

Конец не скоро, помучайтесь ещё.

Оценка : 8
«Сигналы»
–  [ 2 ]  +

Ochevidec, 17 декабря 2013 г. в 10:06

Нормальный такой дмибыковский роман.

Ещё одна история про Параллельную(-ые) Россию(-и) и про то, что «очевидности лгут, и только несбыточности абсолютно надёжны». Продолжает, дополняет и уточняет более ранние книги Быкова (прежде всего «Оправдание» и «ЖД»).

Тем, кто срезонировал с предыдущими романами Быкова, «Сигналы» наверняка понравятся.

Оценка : 8
«Списанные»
–  [ 2 ]  +

Ларва, 17 июля 2013 г. в 12:52

Зауважал автора сразу прочитав его цитату на первой странице, о том как трудно описывать нынешние события. Сам же я познакомился с данным произведением прочитав хвалебный отзыв в журнале посвящённом фэнтези и прочему. Однако тут нет никаких драконов а сплошные размышления на политические и философские темы, что ставит его в категорию на любителя, к коим я как и большинство не отношусь. Но Быков смог сделать произведение увлекательным. Так что даже я смог переживать за главного героя Свиридова и ставить себя на его место. Упомянул даже скандальную песню про план Путина из Чуйской долины. Произведение написано на злобу дня и сейчас уже мало актуально (хотя Путин по прежнему у власти).

Любопытно как списанные объединяются и выдвигая свои предположения просто продолжают жить, хотя и считают себя товарищами по несчастью.

Огорчило только незаконченность цикла и много воды в конце.

Оценка : 8
«Остромов, или Ученик чародея»
–  [ 2 ]  +

kaplya, 16 апреля 2011 г. в 00:29

Пронимает: вечером на улице задумываешься — ты сейчас или в 20-м? Последействие.

Ильф и Петров, Булгаков, Шагинян, Достоевский, Гоголь — оммажи?

Волошин, Грин, Гумилев, Рерих, Хлебников, Тренев (пьеса)... — созвездие прототипов.

Объем: глобальность   «на балансе тютюнниковой жадности»(Д.Быков).

Стиль — пэчворк, фенечка.

Да, самородок, но с примесью свинца.

Оценка : 8
«Йеху Москвы»
–  [ 2 ]  +

Yazewa, 24 мая 2009 г. в 00:10

Это, пожалуй, единственная работа в этом сборнике, которая меня огорчила. Во первых, потому, что к «Эху Москвы» я испытываю самые теплые чувства, и это единственная радиостанция, которую слушают у меня дома. И во-вторых — потому что сочетание «Йеху Москвы» я придумала сама (и была весьма довольна такой находкой!), и собиралась его использовать в своем писательстве... а тут — здрасьте! и Быков уловил то же созвучие. :-(((

  Все же с оценкой «Эха» как хамской компании я не согласна. Пожалуй, Евг.Альбац мне тоже не очень симпатична... но и только.

Оценка : 8
«Каприччио»
–  [ 2 ]  +

kkk72, 12 ноября 2007 г. в 15:58

Весьма интересное эссе Быкова о пребывании Горького и Ленина на Капри выглядит как мини-историческое расследование. Никогда особо не интересовался этой темой, а эссе прочел с большим интересом, узнал много нового, и, как мне кажется, стал чуть лучше понимать этих людей.

Оценка : 8
«Код Онегина»
–  [ 1 ]  +

technocrator, 20 сентября 2020 г. в 10:56

В ряду вышедших как-то кучно в один период постмодернистских обращений к русской классике от современных «властителей дум» вещь хронологически занимает место между «Ф. М.» Акунина и «t» Пелевина. (Можно заодно до кучи упомянуть ещё «А.С. Секретная миссия» Бушкова, которую, однако, воспринимать всерьёз сложно, хотя это как раз ничуть не ироническая приключенческо-конспирологическая коммерческая поделка). И у Акунина и у Пелевина вышло не то чтобы совсем провально, но к вершинам творчества отнести можно вряд ли. Поэтому брался за Быкова без каких-то особых ожиданий, тем более, что и о книге узнал недавно. Просто любопытно было, что там отмочат «в ответку Дэну Брауну».

Роман, однако, впечатлил и оказался вещью абсолютно самобытной, пусть и пронизанной отсылками. А сюжетный квест с охотой спецслужб напомнил скорее «Высокого блондина в жёлтом ботинке».

Написано живо, местами забавно, и, неожиданно, местами трогательно. Эпизоды с взаимодействием молодого буржуя и учёного-интеллигента хороши. Линия кота по кличке Черномырдин и момент с обыгрыванием названием романа, который в романе же пишут Большой и Мелкий писатели, изрядно повеселили. Как и описанный метод разгадывания по стихам. Хотя размышления о власти, государственной «структуре» и судьбе России предельно серьёзны и мрачноваты.

Жаль, что окончание всё-таки скомкано, и до конца понять авторскую задумку не удалось. Так всё-таки «либералом» или «тираном» окажется пришедший к власти загадочный «он», увиденный Пушкиным в будущем? Всё-таки с социальными конъюктурами тут нужно быть ознакомленным. Кое-что удавалось разгадать, например, «Каисса» – намёк на известную личность, великого шахматиста, но жалкую политическую фигуру. Однако, подозреваю, что очень многое из заложенного многослойного контекста просто не распозналось...

Update. В свете недавних событий с выплывшей историей опозорившейся Федеральной Стирки Белья книга неожиданно обретает новую мрачную актуальность...

Оценка : 8
«Отпуск»
–  [ 1 ]  +

NikolaSu, 04 сентября 2018 г. в 11:00

Начав читать рассказ, долго не мог понять, что это мистика. Все искал логические объяснения описываемым событиям, тем более, что описывалась серьезная драма, с проработкой характеров и событий.

Очень психологичный рассказ, «трогающий струны», даже у явных циников вроде меня.

Оценка : 8
«1. Календарь. Разговоры о главном»
–  [ 1 ]  +

Mishel5014, 30 октября 2015 г. в 11:16

Множество интересных биографий и фактов. Чем уважаемый автор грешит — частым подтягиванием фактов под выдуманную концепцию.

Оценка : 8
«Списанные»
–  [ 1 ]  +

Lartis, 20 ноября 2011 г. в 01:23

Писал я вот это четыре года назад, но актуально по-прежнему. Всего лишь нужно изменить «осенние выборы 2007-го» на «зимние выборы 2011-го».

ИММАТРИКУЛЯЦИЯ


Роман Быкова надо было бы прочесть до выборов осени 2007, но ведь книга тогда ещё не вышла (подписана к печати 5 мая 2008). Наше сегодняшнее будущее, которого можно было тогда опасаться, казалось не совсем понятным лесом Стругацких. К тому же осенью прошлого года было намного заметнее неодолимое желание самых вёртких вовремя попасть в нужный, правильный списке. «...некоторым казалось, что если не будет никакой идеи, то не будет списков ради идеи. А теперь оказалось, что идеи нет, а список есть». В настоящий момент всё это выражено не так ярко, неловкости не вызывает, многие уже стратифицировались соответствующим образом.

Я, конечно, снизу мало что вижу, но списки, конечно, и сейчас составляются. Разные.

И будущее по-прежнему, как у АБС — тёмный лес.

Оценка : 8
«Списанные»
–  [ 1 ]  +

Apraxina, 11 июля 2010 г. в 20:50

Огорчительно бессюжетная вещь, на мой взгляд. В тексте есть фабула, в тексте есть персонажи, множество метких умных наблюдений, ситуаций, но нет движения-сюжета: следом за завязкой не обнаруживаются ни развитие, ни финал. Монолитно-неизменный герой проходит сквозь гротескную кафкианскую ситуацию... как нож сквозь масло. В результате «Списанные» воспринимаются как череда интересных репортажей о современной России, энергетически не связанных между собой. Возможно, трилогия целиком даст другое ощущение, но тогда уж не стоило акцентировать внимание на том, что тексты могут читаться по отдельности.

Оценка : 8
«Дикий Дон»
–  [ 1 ]  +

Yazewa, 19 мая 2009 г. в 00:42

  В давно уже тянущуюся дискуссию об авторстве «Тихого Дона» Дм.Быков вносит свою лепту.

  Как всегда, это интересно и очень «качественно» написано. Итог же, по моему восприятию, оказывается следующим: да неважно, в конце концов, Шолохов написал или нет. Анализируется роман, — очень убедительно анализируется! — так, что хочется срочно снять с полки и перечитать далеко задвинутую подзапылившуюся и подзабывшуюся «советскую» книгу. Фильмы плотно заняли нишу нашего восприятия, их мы еще пересматриваем, а исходные страницы — нет.

  Книгой без надежды называет Быков «Тихий Дон». И итог ее — возвращение человека, обманутого, растерянного, преданного — к родовым корням. Буквально-таки — к первобытности.

  Да, совсем не о том говорили нам на уроках литературы... :-(

Оценка : 8
«ЖД. Поэма»
–  [ 1 ]  +

Аксолотль, 18 января 2008 г. в 04:26

есть такие книги — масса недостатков и погрешностей, но в целом впечатление производят сильнейшее. роман действительно избыточен, хорошее ниже слово использовали — «неряшлив». Может потому что автору очень важна и болезненна тематика и так слишком трудно шлифовать текст, вызывающий такие эмоции. тот случай, когда лучше говорить сумбурно и эмоционально, чем холодно и расчетливо.

Оценка : 8
«Оправдание»
–  [ 1 ]  +

Pupsjara, 16 августа 2007 г. в 23:33

Интересный роман. Действие происходит в наше время, где внук одного из возможно выживших жертв сталинских репрессий ищет поселение, где раньше мог бы жить его дед, а также в конце сороковых годов, когда начали появляться выжившие. Роман понравился, довольно неплохая фантастическая идея, очень хороший язык автора, читалось довольно живо. Удивила концовка, не ожидал я такого от автора. Жаль только, что автор некоторые сюжетные линии не довел до конца, очень хотелось бы знать, что случилось потом с главным героем и особенно с теми людьми, с которыми он познакомился во время поисков деда.

Оценка : 8
«Код Онегина»
–  [ 1 ]  +

FlashBurn, 19 сентября 2006 г. в 17:10

Достаточно оригинальная книга, но как по мне то пожалуй всё-таки как-то просто и тупова-то,

но читается легко.

Достаточно неплохо когда некоторые авторы разбивают в пух и прах так называемые «штампы».

Оценка : 8
«Иностранная литература: тайны и демоны»
–  [ 0 ]  +

r9snick, 08 апреля 2024 г. в 15:35

Сборник очень качественных, глубоких, интеллигентных и оригинальных лекций в формате текста. Несмотря на достаточно небольшой размер, каждая даёт неплохое представление об авторе — его образе мыслей и взглядов, контексте эпохи и среды, в которой он творил, о его знаковых произведениях. Всё это разложено по полкам, промаркировано и проанализировано с должной степенью академизма и одновременно простого человеческого понимания. Спасибо, Дмитрий, было интересно.

Оценка : 8
«Советская литература. Краткий курс»
–  [ 0 ]  +

sofer, 09 июня 2017 г. в 17:09

Отзывов было много и больших. Поэтому отмечу лишь один позабавивший меня парадокс этой книги. Наиболее детальному и относительно академическому литературному анализу Быков подвергает только плохих авторов (Панферов, Шпанов, Эренбург). Про хороших же авторов он пишет много буков, но всю эту отсебятину можно свести только к одному лозунгу: берите и читайте! Ну что ж, если воспринимать эту книгу «не как догму, а как руководство к действию» — почему бы ей и не быть?

Оценка : 8
«Блуд труда»
–  [ 0 ]  +

kkk72, 25 ноября 2007 г. в 22:45

Весьма неровный сборник. В нем много интересных мыслей и неожиданных оценок автора относительно тех или иных фильмов и книг последних лет. В нем есть умные мысли относительно творчества давно ушедших от нас классиков. В нем — немало совершенно проходных, мало заинтересовавших меня эссе. Но несколько рассказов просто таки взяли за душу. Думаю, каждый найдет в сборнике что-то, интересное именно ему.

Оценка : 8
«Дремучий Василий»
–  [ 0 ]  +

ozor, 01 ноября 2007 г. в 21:12

«В отдельной тряпице во избежание отрыва от корней вез Василий ком брянского навоза»,- ну, как не улыбнуться!

Оценка : 8
«Как Путин стал президентом США»
–  [ 0 ]  +

kkk72, 23 октября 2007 г. в 07:09

Забавная сказка. Тут я с автором совершенно согласен. Политкорректность на Западе стала переходить все разумные границы. До добра это не доведет.

Оценка : 8
«Баюн Кисолов (По мотивам французского фольклора)»
–  [ 0 ]  +

kkk72, 22 октября 2007 г. в 12:23

Весьма ироничный взгляд Быкова на работу российского телевидения. Знаменитые телеведущие в образах котов выглядят очень забавно.

Оценка : 8
«Скифы и Шмидты (Посвящается Совету Европы)»
–  [ 0 ]  +

kkk72, 21 октября 2007 г. в 22:38

Одна из лучших сказок Быкова. Уж больно метко он прошелся по особенностям национального русского характера и отношениям россиян к своим соседям!

Оценка : 8
«Операция «Шамиль»
–  [ 0 ]  +

ozor, 03 сентября 2007 г. в 21:38

Им действительно так хотелось, так мечталось отрапортовать, что создалась комическая ситуация. Правда, потом она разрешилась.

Оценка : 8
«Советская литература. Краткий курс»
–  [ -1 ]  +

Fadeaway Evanesc, 02 августа 2021 г. в 21:59

Сборник эссе об известных советских беллетристах и поэтах.

      Читается с интересом. Ярко проявляется стиль Быкова-эссеиста.

      Поднимается ряд интересных фактов о писателях.

      Насколько спорны они — не могу судить (не специалист в этой области).

      Читать интересно.   Вспоминал учебники по литературе, улыбался. Вот они были нечитаемы.

      В целом, книга о тех, кого скоро и не вспомнят.

      Оценка — 8.

Оценка : 8
«Эвакуатор»
–  [ -1 ]  +

ely120, 05 мая 2009 г. в 03:06

Книга спорная. Но явно не ординарная. И уже поэтому стоит ее прочитать.

Оценка : 8
«Шанс»
–  [ -3 ]  +

Mishel5014, 18 сентября 2019 г. в 11:29

Мрачноватый психодел с изрядной долей черного юмора. Даже затрудняюсь сказать, понравилась мне эта мини-пьеса или нет. Написано хорошим языком.

Оценка : 8
«Эвакуатор»
–  [ -3 ]  +

vjick, 20 октября 2006 г. в 00:31

Зацепило, но очень мрачно

Оценка : 8
«ЖД. Поэма»
–  [ 15 ]  +

suhan_ilich, 15 января 2008 г. в 20:49

Быков обречен на сравнение с Алексеем Ивановым, чья та вина, Вадима Нестерова, интернет-тусовки, не понимаю, но для меня эти два автора идут в прочной связке, что просто вынуждает сравнивать их последние книги. Сравнение оправданно тем, что книги по своему замыслу ответить на вопрос о том, что происходит в России, и впрямь похожи. Есть сходство и в хорошо заметном обращении к русской классике, причем иногда к одним и тем же произведениям. Так гоголевские «Мертвые души» явно звучат как в ивановских странствиях Моржова по своим знакомым, так и в быковской поэме «живые души». Похожи они и тем, что авторы в обеих книгах попытались выйти за рамки ведомых им, привычных для читателей полей. Поэкспериментировать. Прорваться на какую-то новую территорию. Вышли очень по-разному. Хотя читать стоит хотя бы ради того, чтобы сравнить и то и то.

Основополагающей идеей поэмы Быкова стала идея о том, что Россия издревле является ареной ожесточенного столкновения двух сил, двух племен, «викингов» — «патриотов», правых и «ЖД» — торговцев, либералов, «демократов». В кавычки «демократы» и «патриоты» поставил специально, было у меня ощущение, что, вырисовывая противоборствующие стороны, Дмитрий Быков активно пользовался живым журналом. Уж очень гротескной выглядит их идеология, перенесенная в реальную жизнь. Среди этих сил пытаются выжить нативные жители, попеременно угнетаемые то одной, то другой стороной. А история России по сути всего лишь хроника постоянной борьбы за право их угнетать. Эта борьба мешает начаться настоящей истории России, подменяет ее, не дает развернуться местным жителям, которые никак не могу созреть, и предпочитают поклоняться колесу, не меняясь веками, отдавая право распоряжаться будущим захватчикам. Однако наступает момент когда, должно либо что-то измениться или окончательно рухнуть. В ближайшем будущем открытие нового универсального топлива – газа истории – флогистона, снимает мир с нефтяной иглы и полностью обрушивает политическую жизнь России. Этим моментом попытались воспользоваться «ЖД», чтобы в очередной раз попытаться свергнуть «викингов», находящихся у власти. Начинается гражданская война, которая должна, наконец-то, ответить на вопрос по чьему сценарию пойдет развитие. Правда, не в одном сценарии нет места населению оккупированных территорий. Однако и у самой территории на это счесть есть свое мнение…

Для меня сравнение с Ивановым не в пользу Быкова. «Ж/Д» написан крайне неряшливо. Оборванные сюжетные линии. Не всегда оправданное многословие. Избыточная злободневность. Мне нравятся игры со словами, но времена Быков заигрывается, когда речь идет о языке коренных жителей (интересно, не кажется ли мне и не было ли чего то похожего в «Оправдание»), на мой вкус это эстетично и к месту, но когда неожиданно возникают рок-фолк команды «Мельница», «Мыльница» и «Хлебница», это почему то вызывает жалостливую улыбку. Вообще слово «избыточность» лучше всего описывает эту поэму. Слишком много всего пытается автор впихнуть в одну книгу. Страдает от этого и стилистика текста. Так, например, в предпоследней главе возникает предположение, что неожиданно в руки Быкову попал сборник сказок, и о подумал, а почему бы не вставить и что-нибудь в этом духе. Ну, вставил. Ну, читается неплохо. Но зачем? Вообщем, ждал я новой «Орфографии», буду ждать дальше и надеяться.

Поставил 7/10. Все равно советую почитать, поинтересоваться.

Оценка : 7
«ЖД. Поэма»
–  [ 11 ]  +

ismagil, 17 сентября 2010 г. в 15:38

Дмитрий Быков войдет в историю как самый плодовитый публицист страны, работающий в темпе счетверенного пулемета. При этом хорошо пристрелянного пулемета. И даже не пулемета, а многоствольного гибрида, в который семья и школа связали пулемет, огнемет, гранатомет и специальную штуку, выкидывающую фарфоровые банки с ипритом. Быков еженедельно пишет десяток колонок в разных журналах, ведет передачу на ТВ, выступает на радио, пишет стихи и издает две-три прозаических книги в год – причем во всех ипостасях он прославлен и повсесердно утвержден. Правда, лично мне преставляется, что заточен многопрофильный автор, прославившийся в свое время как главный обозреватель первого в СССР цветного еженедельника, именно под газетную публицистику. Во всяком случае, ее я всегда читал легко и с удовольствием. В то время как иные грани автора предпочитал не воспринимать – возможно, потому, что не люблю ТВ и поэзию. Стыдно, но я так и не сумел дочитать исполненное Быковым стихотворное приложение к горячо любимому мною роману Лазачука и Успенского.

Да и вообще с книгами вышел почему-то похожий раскардаш – я активно пролистывал каждую новый новый роман Быкова и через пару минут понуро ставил его на полку. Какими-то мимоходящими представлялись мне эти книги. Это относится не только к романам (каковых в творчестве Быкова меньшинство), но и к гибридным формам вроде опер, биографий, киноновеллизаций или политсказок.

«ЖД», официально именуемая поэмой, оказалась первой книгой, которую я смело купил и первую сотню страниц которой (из семи) промахнул с удовольствием, близким к наслаждению. Потому что писал их вырвавшийся на волю газетчик, которому уже не запрещалось отрывать нос от фактов, но при этом газетчика еще не уносила в горние выси мелодия фразы и высшая, поэтическая правда.

Сюжет «ЖД» всем известен: в России идет очередная бессмысленная и беспощадная гражданская война между либералами и консерваторами. На самом деле война не гражданская, потому что сошлось в ней не коренное население, а оккупанты, правда, давно окопавшиеся и уверовавшие, что эта земля была нашей. Официальная власть принадлежит варягам (военным и чиновникам), которых можно узнать по иезуитской беспощадности и стремлению истребить подчиненных. Против них выступают хазары, они же ЖД, они же евреи, убедившие себя, что именно они, а никакие не русские исторически населяли Русь. Отягощает ситуацию необъясненный распад Каганата (Израиля), а главное – смерть нефтяных рынков в связи с открытием универсального топлива, находимого везде, кроме России. Коренное население представлено васьками – безобидными спившимися бомжами, которые бормочут на своем языке «Некось на голубу дорого возбить оболок», ходят по кругу и легко отдаются под самую жестокую руку, — хотя могут одним словом из трех букв поднимать ураганы.

Лихо стартовав, сюжет быстро выдыхается и начинает, подобно васькам, ходить по кругу: Быков добросовестно, а местами и искрометно излагает паралельные истории аж четырех разноплеменных пар, само существование которых представляет угрозу мирозданию – и потому должно быть пресечено случайными асассинами. Беда в том, что Быков перебирает с дискретностью повествования, которое пытается компенсировать фабульными рифмами. Получается натуральная поэма, в которой звонкая фраза совершенно гасит действие и героев, вышедших, увы, довольно плоскими носителями генеральной функции (военный – жесткий, слетевший губернатор – потерянный, девочка – честная, туземка – решительная).

Воздух литературной свободы сыграл с колумнистом, привыкшим втискиваться в 60 строк, дурную шутку. Быкова подвело трудолюбие: он слишком долго и много работал над «ЖД» и ему, видимо, слишком жалко было резать по наболевшему – и даже исправлять явные блохи, выскочившие из-за того, что книга писалась приступами (например, один из героев вскакивает в случайный поезд под понукание автора «выйдешь из повествованья – и вернешься в эпилоге» — однако ж возвращается задолго до эпилога).

Мог выйти жесткий, многоуровневый и прозрачный роман страниц так на 450 – а вышел рыхлый сноп, который скучновато доковыривать и благожелательному читателю, который таки устает восторгаться ясностью слога и твердостью мысли. Рекламные обещания «книги века, которая делит читателей на яростных поклонников и оголтелых противников», некорректны. Хорошая книга – но недотянутая. А ведь могла бы. Что и обидно.

Это, так сказать, на общечеловеческом уровне. Теперь о том, что показалось забавным лично мне.

Во-первых, Быков не смог выстроить полноценную систему полюсов зла. Варягов он описал с праведной ненавистью, честно и узнаваемо. А хазары получились лукавыми зайчиками, все претензии к коим легко объясняются латентным антисемитизмом героев, сквозь которых сочится повествование. В результате смысл борьбы с хазарами остается непонятным – веселые же, кормят же и не убивают же, а высокомерность уж как-нибудь пережуем. Хотя достаточно было бы любой фразы о богоизбранности и примате хазарской крови над прочими, вложенной в уста хазара, а не его оппонента. Быков, регулярно клянущий свою полукровь, не мог этого не понимать.

Во-вторых, неправильным вышло коренное население. Русская литературная традиция кормить с ладошки несчастных мужичков столь же стара, сколь и оторвана от жизни. Но системообразующая ошибка в другом: в системе Быкова язык коренного населения не может быть славянским. Коренное население России говорило на финно-угорских и тюркских языках, которые, по уму, и должны были впитываться васьками с молоком матери и противостоять славянским, греческим, семитским и прочим пришлым.

В-третьих, я читал «ЖД» с растущим возмущением. То есть сперва, конечно, порадовался за Быкова, который, оказывается, не только для Лазарчука стихи пишет, но и книги самого Лазарчука старательно читает и заимствует из них сюжетные ходы – вот вам «Мост Ватерлоо», а вот и «Колдун». Потом выяснилось, что Быков вообще знает и любит отечественную фантастику – и тут число реминисценций перевалило порог приличия: навскидку отмечу только людей в роли домашних питомцев из «Чуши собачьей» Лукина, заменитель нефти из «Моста Верразано» Мирера (а что, где Ватерлоо, там и Верразано) и закольцованные рельсы из «Голубятни на желтой поляне» Крапивина. И тут возмущение мое лопнуло с хихиканьем. Потому что возник в тексте эпизодический персонаж по фамилии Бахарь – а именно так Быков назвал в свое время статью о Михаиле Успенском. И тут же другой герой не к месту, но с толстым намеком, сказал, что были такие всадники со станции Роса. А это, если кто не помнит, название первой части крапивинского «Мальчика со шпагой». А «ЖД», стало быть, не только поэма и лучшая книга столетия по версии бахаря Успенского, но и тайное импринтинг-пособие, с помощью которого мейнстримовский автор внедряет в подкорку читателей базовые элементы неБолЛитры.

Что является еще одним микроповодом для включения Дмитрия Быкова в учебники литературной истории.

Оценка : 7
«Списанные»
–  [ 11 ]  +

chupasov, 08 апреля 2010 г. в 17:03

Странный получился роман. Как это сделано, вроде, совершенно понятно: берется скелетик кафкианского «Процесса» – в качестве затравки – и погружается в насыщенный раствор быковской публицистики. Постепенно скелетик обрастает интеллектуальными кристалликами, которые, если не приглядываться, могут сойти за сочное мясо реальности. Но реальность в романе отсутствует – есть только механически опредмеченные в ситуациях и персонажах мысли автора (порой очень любопытные) по поводу этой реальности.

Автор, как та лисица, знает много вещей и щедро делится своими познаниями с персонажами-марионетками. Получается этакая пластмассовая полифония, начисто лишенная диалогичности. Одновременно те же марионетки кто бочком, кто ползком пробираются на закрепленные за ними места в галерее типов современной России. А куда им болезным деваться? 186 персонажей в поисках автора… Хорош главный герой (Быкову вообще удаются параноики), но – здесь это уже отмечали – зачем было делать его двадцативосьмилетним? Сергей Свиридов представляет поколение, к которому принадлежит сам Дмитрий Львович (р. 1967); у людей 1980 года выпуска уже совершенно другое отношение к спискам, кровавой гэбне, поискам смысла… да и к тому, кто список санкционировал, наверное, тоже.

Однако прочитать роман, несомненно, стоит: не ради монотонно горестных замет сердца, но ради холодных наблюдений ума. В романе читатель найдет и хорошо сделанные эпизоды, и точные формулировки, и неглупый пафос. Авторов, способных к интересному анализу социальной действительности, в нынешней русской литературе слишком мало, чтобы пройти мимо нового цикла Дмитрия Быкова.

Оценка : 7
«Июнь»
–  [ 9 ]  +

библиотекарь, 10 июля 2019 г. в 15:21

Сложный роман. Избыточный. Литература ради литературы.

Знакомая спрашивает: «расскажи о чём книга». А я и не знаю что рассказывать. Сюжета как такового нет: ну Мишу Гвирцмана исключили из института по надуманному обвинению, Миша устроился медбратом, Миша ходит в театральную студию, в ней студенчество и работающая молодежь ставят любительские спектакли. Ну мама и папа есть у Мишы, бывшие сокурсники, Валя и Лия — одну он уже трахает, другую только хочет (придумал себе платонические отношения, да и сама эта Лия интересничает и какая — то вся прям эльф неземной, а Валя вся такая наоборот земляная, мирская, с волосатым лобком, тяжелыми грудями, менструирующая, практикующая оральный секс с мужчинами). Вот в этих декорациях и проходит действие первой (самой большой) части романа. Всё очень стилистически выверено, всё очень «вкусно», написано мастерски, но читать тяжело. Громоздкий текст. В процессе чтения я ловил себя на мысли, что «Июнь» Быкова напоминает прозу Набокова. Но всё же Набоков он органичен, он пишет «как дышит», а у Быкова чувствуется искусственность и текста и самой «конструкции» романа. Быков «интересничает» и вышедший из под его «пера» продукт всё же искусственный (но безусловно высочайшего качества!).

Роман состоит из трёх частей. Все истории автономны. Все судьбы у главнх героев разные. Объеденяет их одно — все они «люди слова». Опять же возраст: Миша Гвирцман из первой повести — самый юный, Гордон (у него шесть имён, но пусть будет Гордон) — среднего возраста, ему 37 лет, рассказчик из третьей части самый старший — ему около пятидесяти. В некоторых отзывах пишут что третья часть самая сильная, мне же она понравилась меньше всего — какая то глупая шуточка, очень похожая фабульно на «Зенитные комплексы Аль — Фсби» Пелевина. Зачем было снижать градус накала, который был в первой и второй части и добавлять в роман непонятную и невнятную третью часть — я не знаю... Быкову, конечно, виднее. Но от первых двух частей я получил удовольстве от чтения, третью же часть я заставлял себя читать.

Роман страшный. О том, как проглаживет чугуным утягом российская действительность. Что в конечном итоге остаётся только разорванный от нескончаемого ужаса и бесконечного крика рот. Что счастье, любовь, жизнь — всё мимолётно. Что рано или поздно за тобой придут.

Быков приподнимает завесу и рассказывает жуткую, страшную правду нам о нас самих. Спасибо ему за это.

Оценка : 7
«ЖД. Поэма»
–  [ 7 ]  +

dem4eg, 02 декабря 2017 г. в 21:36

Вообще, для писателя обычное дело, когда книга вырастает из ситуации, из нетривиального характера или некоего допущения, которое, словно песчинка, внедренная в раковину писательского воображения, обрастает сюжетом, деталями и композицией и становится в конечном итоге полновесным произведением. И где-то там, улучив минутку, писатель обязан прикрутить к очередной своей поделке некую идею, чтобы как у людей, чтобы оправдать и нескромное количество страниц, и претенциозную зовущую обложку, и главного героя (будь то супермен или рохля), и фантастическое допущение. В общем, движение от фактического к метафизическому распространено чрезвычайно. И очень редки книги, в которых автор начинает именно с идеи или с набора идей, под которые затем выдумывает и допущение, и персонажей, и сюжет. Роман Д. Быкова «ЖД» как раз и является ярким примером книги, выросшей из клубка идей. И я обязательно сравнил бы его с выросшим на веточке яблоком, прекрасном в своей экологичности и первозданности, но не могу, аналогия срывается, а просится на язык другое, не слишком-то для нас приятное сравнение книги с гомункулусом, выведенным в пробирке искусным и изощренным экспериментатором. Но обо всем по порядку.

Действие романа разворачивается в недалеком будущем в условиях разразившейся на просторах Родины гражданской войны. Война проходит вяло, если не сказать буднично, противоборствующие силы измотаны и обескровлены и занимаются, в основном, тем, что избегают прямых столкновений да шастают по окрестным деревням в поисках пропитания. Внешний мир происходящее на нашей территории не интересует: после открытия чудодейственного газа флогистона и обнаружения по всему миру (кроме, естественно, России) его богатейших залежей, у цивилизованного мира напрочь отпала всякая потребность в газе, нефти и прочих энергоносителях, а следовательно, и в нашей стране. И едва мы оказались предоставлены сами себе, как грянула междоусобная война. В романе Д. Быкова противоборствующими сторонами становятся две могущественные древние силы, уже много столетий безнаказанно угнетающие кроткий и многострадальный русский народ – это военизированные северяне варяги, выше всего ставящие внешнюю экспансию, захват ради захвата, концепцию смерти, и проповедующие стратегию ведения войн с максимальными потерями со своей стороны, и изворотливые иудеи хазары (т.н. ЖД), вечные поборники либеральных свобод, прав человека и личности, диссиденты и разрушители любой государственности, которые, впрочем, выстроить свое государство не могут категорически, как бы не пыжились. Русский народ (вернее – коренное население земель, названных русскими) – это архаическое, дохристианское, доперуново общество, пребывающее в тесной связи с природой, пораженное синдромом бродяжничества и занятое бессмысленным строительством великой кольцевой железной дороги, отделившей бы извечные русские территории от любого влияния извне. Коренное население не приемлет убийств и войн, зато оно достаточно терпеливо, чтобы сносить на своей шкуре гнет сменяющих друг друга захватчиков – варягов и хазар. И хотя в центре повествования формально находится война первых со вторыми, основная концепция книги лежит в области эсхатологии: сюжет иллюстрирует неумолимое сползание позднерусской цивилизации к концу света – к рождению нового мессии, призванного разорвать порочный круг русской истории и положить начало новой.

В романе нет как такового главного героя, читательское внимание распределяется по четырем парам персонажей, скомпилированных по простому принципу «коренной – оккупант». Это человек долга Громов и салага Воронов; губернатор Бороздин и туземка Аша; бывший историк, а ныне командир летучего отряда Волохов и хазарская комиссарша Женька; девочка Аня и бродяга Василий Иванович. Объединяет весь этот плавучий театр двойной или даже тройной агент Петр Гуров – личность настолько же важная, насколько и техническая. Впрочем, герои, хоть и являются носителями отдельных экзистенциальных концепций (священного долга ли, моисейства ли, или исконной хазарской земли) и вербализованных личностных качеств (непримиримости, милосердия), выглядят в своей массе картонно, особенно в сравнении с дико колоритными варяжскими воеводами – Колесовым, Плоскорыловым, Здроком (вообще, варягов Быков расчехляет со вкусом и знанием дела, недаром первая сотня страниц самая удачная и прочитывается на одном дыхании, а вот с ЖДами выходит как-то натужно и кисло). И вот весь этот ансамбль разыгрывает перед нами русскую вариацию локального конца света.

Следует сказать, что книга рассчитана исключительно на закаленного и опытного читателя, готового к разрушительной авторской иронии и прочим постмодернистским штучкам, потому как русский патриотический пафос в исполнении Быкова и сама концепция войны с ЖДами способны поджечь не один десяток неподготовленных стульев. Быков идет на эту провокацию сознательно, и надо отдать должное его смелости, т.к. очень легко представить какая волна обвинений в русофобстве и антисемитизме обрушилась на его несчастную голову после выхода книга.

Повествование в романе развивается в лучших традициях всех гениальных текстов – на четырех уровнях: личном (судьбы героев), общественном (элитизация Москвы и ссылка ненужных в окраины, живые питомцы васьки), историческом (попытка прервать закольцованность русской истории) и метафизическом (образ России как особого места, где действуют собственные, неподвластные логическому объяснению законы). Но как оказывается, гениальность текста определяется не только полифоничностью тем и количеством смысловых слоев, а еще и чем-то иным. Гомункулус, выращенный в пробирке, может быть, и похож на человека, но лишен чего-то основного и главного.

Книга щедро нашпигована любопытными концепциями и точными наблюдениями автора за гранями русской жизни, и многие вещи подмечены с блистательной точностью (как тот город, в котором постоянно перестраивали храм в магазин, а магазин в храм и без конца переименовывали улицы), но вот незадача – книга почти лишена сюжета и фабулы. Нет, сюжет, конечно, присутствует и какие-то телодвижения герои иногда совершают, но почти все, что они делают – рефлексируют и бегают по карте. И соизмеряя столь скудную фабулу с толщиной книги (а это, между прочим, шестьсот с лихом страниц), невольно вспомнишь, из чего обычно рождается много шума. Роман очень объемный, длинный и тягучий, как бубль гум, и ему явно не хватает действия. Он напоминает застоявшийся лесной водоем, который сначала цветет, а теперь и гниет потихонечку, превращаясь в мрачное болото. Кажется, Быков как раз из тех неутомимых авторов, которым С. Кинг советует резать и сокращать рукопись от всего лишнего, потому что лишнего, повторов и перифразов в книге, действительно, непростительно много, и я думаю, книга бы только выиграла, будь она короче хотя бы на треть. Книга читается и воспринимается нелегко, и потому, во многом, что она буквально наполнена безысходностью, закольцованностью, чувством бессмысленности происходящего и множащихся повторений. Безысходность льется с ее страниц, как болотная вода, и сама идея тяжкого поиска выхода из замкнутого круга чувствуется прекрасно, но это совсем не то чувство, которое хочется продлять до бесконечности.

Рассматривая концепцию варягов, коренных и хазар, в основе которой лежит социальное разделение простого народа, власти и интеллигенции, я не могу отделаться от ощущения, что Д. Быков заигрывается во всю ту же давнишнюю интеллигентскую идею о каких-то инфернальных злых силах, узурпировавших власть в стране и нещадно эксплуатирующих кроткий многострадальный русский народ. Как будто во власти действительно сидят иноземцы: кровожадные варяги и коварные хазары, а не обычные русские дураки. Ведь идея о том, что в наших бедах виноват кто угодно, кроме нас самих настолько вросла в наше национальное сознание, что даже в таком остро-сатирическом тексте ее никак не получается развенчать.

Полагаю, роман «ЖД» придется по вкусу далеко не всем, и даже поклонникам Дмитрия Быкова придется запастись терпением. В книге, бесспорно, щедро рассыпан жемчуг, но рассыпан традиционно по самому дну, и вопрос лишь в том, согласится ли читатель нырять в омут в его поисках и с каким выражением лица всплывет.

Оценка : 7
«Миледи»
–  [ 7 ]  +

ii00429935, 05 декабря 2012 г. в 13:57

Великий роман Ф.М.Достоевского «Идиот» начинается сценой в поезде «Москва — Санкт-Петербург». Персонажи Дмитрия Быкова едут в обратном направлении. Ну а главная героиня рассказа, я так понимаю, по мысли автора — современная вариация Настасьи Филипповны. Как говорят французы, «фам фаталь» (роковая женщина). Вот только жизнь вокруг здорово измельчала. Красота не спасает мир, а успешно продается. Девушек не увозят из-под венца, и с ума от любви не сходят. Так во всяком случае в обществе потребления, к которому относятся Таня Милетинская и ее мужчины. Не тянут они на героев Достоевского. И на мушкетеров с Миледи тоже. Масштаб не тот!

«Миледи» — рассказ хорошо написанный, но все-таки одноразовый. Слишком предсказуем сюжет и неприятны герои. Их жизнь — как бракованная елочная игрушка из старого анекдота. Блестит, но не радует.

Оценка : 7
«Истребитель»
–  [ 6 ]  +

Андрей Юрков, 06 июня 2021 г. в 00:35

Быков окончательно переквалифицируется из романиста в эссеиста. Рудиментарный сюжет служит для иллюстрации сотни раз (без всякого преувеличения, сотни) проговоренных Дмитрием Львовичем в его радиоэфирах идей. Советская идея такая-то и такая-то. Фаустианский сюжет это то-то и то-то. Персонажи мыслят и разговаривают словами Быкова.

Читать интересно при этом.

Оценка : 7
«Можарово»
–  [ 6 ]  +

STPAHHIK, 15 июля 2014 г. в 09:35

Великолепно написанный рассказ. Прекрасно передана атмосфера.

Однако после возникают множество логичных и логических вопросов к нестыковкам:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1) Если станция насколько опасная зачем на ней вообще останавливаться или даже проезжать? Не безопаснее ли сделать какой-то обходной маршрут

2) Если сирены могут заставить открыть окна, то почему их вообще не закрыть наглухо, чтобы у пассажиров даже не было возможности их открыть?

3) Если это нечто такое сильное, что даже прогибает внутренние переборки, то, что ему мешает проникнуть в поезд?

4) А проникнув в поезд почему это нечто останавливается только на одном вагоне и не уничтожает весь состав?

Оценка : 7
«Эвакуатор»
–  [ 6 ]  +

vsvld, 08 декабря 2008 г. в 14:08

Глубоко... мыслей громадье... но при всем том нет того блеска, заставляющего снова и снова хвататься за вещь и вертеть ее в руках, всякий раз находя новые грани (хотя грани эти есть) — конечно, если лепить по пузатому кирпичу в год плюс еще и стихи (очень часто гениальные, в т.ч. включенные в этот роман), то откуда ему взяться! При божественной легкости любовных (и не только) диалогов, нет той четкости мыслей, к-рая так подкупает в Оправдании, нет запоминающихся визуальных образов — гигантская лейка это все же не то, это, пардон, безвкусица, способная оставить от красивой любви одно недоумение... а картины поствоенных городов сильно навеяны Стругацкими. С другой стороны, проблема Бога-любви, потустороннего хранителя, что на поверку оказывается всего лишь эвакуатором (причем эвакуатором в никуда, ибо эвакуаторство, другими словами, богоявление, по Быкову, возникает на такой стадии развития, когда избыточность бытия уже готова вылиться в Большой Взрыв), да в итоге еще и морально низшим по отношению к человеку, возносимому им на высоту божественности — проблема новаторская. Подумайте, кто еще задавался вопросом, зачем нужна любовь после этого вознесения. Финал хорош. Бог хранит человека не как маршал Жуков, а именно потому что сам слаб, что без человека ему хана! Потому-то в финале эвакуатор, невидимый, идет за Катькой. Надеюсь, что Дм.Львович еще вернется к этой теме, но уж пусть бы с новым блеском, после благотворной паузы, с отстоявшимся запасом свежих слов и мыслей, с прочувствованным до дна пониманием того, какие абзацы в тексте не нужны. А то ЖД — еще то разочарование...

Оценка : 7
«Эвакуатор»
–  [ 5 ]  +

Darth_Veter, 11 сентября 2022 г. в 22:51

Замужняя женщина Катя встречает весьма необычного мужчину Игоря, который представляется ей инопланетным жителем Альфы Козерога. Катя охотно подхватывает эту игру, чтобы восхититься фантазиями своего избранника и применить их к своей жизни. Но чем больше она узнает, тем больше убеждается, что услышанное больше походит на правду, чем на шутку...

Сама идея представить истину в виде своеобразной шутки довольно оригинальна и необычна. Честно говоря, я и сам до половины романа считал, что Игорь таким способом просто «раскручивает» девушек на секс — до того нелепой была сама мысль о его инопланетном происхождении. Особенно нелепым был инопланетный язык, сильно напоминавший блатной жаргон времен СССР (кирдык, тыбыдым и прочие «словизмы»). Да и идея «живых» денег, которые надо в самом прямом смысле кормить и растить, также не выглядела серьезной. Но ближе к финалу выясняется, что Игорь говорил правду и его задачей являлась эвакуация с гибнущей Земли наиболее достойных представителей земной цивилизации. Автор явно иронизирует над проблемой Первого Контакта, представляя ее как некий «взрослый» анекдот. А вот по поводу гибели цивилизации он говорит вполне серьезно. В те годы, когда писалось это произведение, терроризм в России был весьма актуальным явлением, уносившим в могилу по сотне людей зараз. Автор сделал экстраполяцию событий в будущее, и она оказалась весьма негативной: массовые теракты привели страну в состояние анархии и развала, власти капитулировали, и общество фактически скатилось к примитивному уровню Средневековья эпохи эпидемии чумы. Стало невозможно определить, кто именно выполняет эти теракты — злобные чечены или представители власти, мечтающие «половить рыбку в мутной воде». Особенно поразила меня одна фраза, которую можно воспринять как своего рода пророчество: Игорь говорит, что в скором будущем всё станет хуже и «в Киеве будет буча». Если заменить жаргонное словечко на имя собственное, то всё оказывается правдой, как и ранее сама история эвакуатора. Вообще роман пронизан острой ностальгией по советскому прошлому нашей страны, когда ее еще уважали в мире и у населения всё ладилось. Даже образ «танцующего» подростка фактически списан с игравшего в «войну» мальчика из известного каждому гражданину СССР рассказа Леонида Пантелеева «Честное слово». Критика же политической реальности образца «нулевых» годов, напротив, весьма жестка и полна негатива. Автор задается вопросом: а стоит ли спасать ТАКУЮ Россию? Может, куда проще дождаться ее полного краха и начать всё строить «с нуля»? Как символ полного разлада в обществе — мальчик-даун, которого никто не понимает, но все ненавидят, даже воспитатели. А на деле выходит, что он чуть ли не гений у себя на Альфе! Вот и пойми их, этих имбецилов...

Несомненно, читать сие произведение — удел нелегкий и даже неприятный. Как я уже говорил в отзыве на одну из аналитических статей в журнале «Полдень XXI век», фантастика 90-х была фантастикой упадка и пессимизма. Если вам подобное настроение не по душе, браться за роман не стоит. Тем более, что оптимистического финала у него нет.

--------------

РЕЗЮМЕ: роман-предсказание о любви инопланетянина к земной женщине на фоне рукотворного Конца Света в России. Мораль: если дела в стране идут неважно, постарайтесь найти себе «тарелку» и эвакуироваться на другую планету (желательно, обитаемую).

Оценка : 7
«Обходчик»
–  [ 5 ]  +

george1109, 28 января 2013 г. в 00:06

Шедевральная фантидея рассказа-антиутопии, увы, тонет в бессмысленной судьбе одного из героев. Хотя... возможно, в этом и кроется один из социальных смыслов. В любом случае, аналогия о «спящей отдельно оппозиции» продолжает оставаться до ныне непревзойденной.

Оценка : 7
«Борис Пастернак»
–  [ 5 ]  +

zarya, 26 марта 2008 г. в 00:46

Конечно, проделанная Быковым для этого исследования работа впечатляет. Беда в том, что работа эта несколько чрезмерна, то есть когда Быкову не хватает фактов, он начинает выдумывать концепции, и подробно, многословно, с большой выдумкой, но совершенно неубедительно эти концепции обосновывать. Исследование вытесняется романом. Половина истолкований пастернаковских стихов высосана из пальца. Совершенно согласен с baroni: я тоже читал эту книгу после книги Лосева о Бродском и не раз при чтении сравнивал их — неизменно в пользу Лосева с его сдержанностью, доходящей порой до сухости, опорой на факты и железной логикой.

Оценка : 7
«Борис Пастернак»
–  [ 5 ]  +

baroni, 24 апреля 2007 г. в 08:57

Для меня образцом биографической книги о поэте является «Бродский» Л. Лосева, изданный в той же ЖЗЛ. У Д. Быкова раздражает прорывающееся сквозь текст упоение собой...

Оценка : 7
«Орфография. Опера в трёх действиях»
–  [ 4 ]  +

d.bogdano, 22 января 2022 г. в 16:24

Если с Быковым — человеком Культуры — для меня все очевидно ( безусловный авторитет, маяк и мой Вергилий в литературных архипелагах прошлого, настоящего и будущего), то с Быковым-романистом все неоднозначно. Очередная попытка полюбить его художественную прозу привела к тому же итогу: интересные события , яркий историко-культурный фон, захватывающие размышления и — увы, как всегда — рыхлая форма, картонные персонажи, длинноты и повторы на грани графоманских. В чем же дело? Очередной раз попробую для себя сформулировать. Прежде всего, Быков — человек культуры, редкой эрудиции. Плюс к этому, он действительно любит литературу; его искренняя убежденность, что это лучшее, чего достигло человечество, превращает литературоведческие исследования ( часто засушенные под пером иного специалиста) в настоящие детективы и романы- признания в любви к культуре. Действует это на читателя очень заразительно. Именно поэтому больше всего я люблю у него нон-фикшн: «Пастернак», «13-й апостол» и — шире — все его лекции. Парадоксально, но тот же культурный багаж при написании романов выходит ему боком: Быков слишком образован, слишком культурен, слишком обременён своими знаниями и — как следствие — слишком сдержан в творческой фантазии, стеснён в вольном творческом акте грузом авторитетов. В результате его романы- очень умные и насыщенные культурными аллюзиями, цитатами и метафорами — превращаются как-бы в пересказ несуществующего более совершенного мета- романа. Пересказ без цвета, вкуса и запаха, где все герои говорят одним языком- языком автора; где сюжетные ходы искусно цитируют любимые сюжеты других писателей, где описания пейзажей — замечательная стилизация Пастернака, Окуджавы, Белого и многих других- увы!- неразгаданных мной ввиду недостаточной начитанности. Наверно можно сказать, что романы Быкова — это коллажи на тему русской культуры ( назвать его старьевщиком, как персонажа Орфографии, собирающего в своей лавке все без разбору в неодолимой любви к истории и культуре — было бы несправедливо и грубо). Быков сам очень точно определил своё место в русской литературе, назвав себя реинкарнацией Мережковского: такого же как он блестящего эрудита и автора прекрасных эссе о писателях «Вечные спутники», и такого же правильного и скучного ( по отзывам современников) беллетриста. Но! Все сказанное не отменяет удовольствия от чтения романов Быкова, как текстов прежде всего умных и чутких ко времени, всегда актуальных, несмотря на исторический флёр. В 2022 году Орфография читается как пугающее предупреждение интеллигенции и неизбежности все тех же ошибок , которые с безнадежной цикличностью повторяются на каждом витке нашей истории . Прошло 20 лет, а мы так и не можем определиться с своём отношении к этому государству, хотя казалось бы сколько жестких уроков оно нам преподнесло. Так и остаёшься в недоумении — то ли на Руси такие писатели провидцы, то ли история пугающе- повторяемая.

Оценка : 7
«13-й апостол. Маяковский. Трагедия-буфф в шести действиях»
–  [ 4 ]  +

prouste, 21 июля 2016 г. в 10:31

Не удивил ни разу. Обстоятельная, очень добросовестная биография вполне в каноническом и доброжелательном духе. Сравнительно с двумя предыдущими — откровенное топтание на месте, выполнение работы А.Варламова, отсутствие концпеции. В блистательном «Пастернаке» имели место содержательные соображения о стратегии выживания и ее соотносимости с поэзией Пастернака, в «Окуджаве» и вовсе была бодрая ( и как по мне, завиральная) идея об аватаре Блока, чему было посвящено немало страниц. В «13 апостоле» все весьма деликатно, особенно в отношении всех дам поэта. Расписано с тщанием и интересом к предмету без погрешностей против такта ( при том, что биография Маяковского уж точно дает простору для нарушений меры и вкуса), компилятивно. Уважаемый Быковым Б.Парамонов так и высказался, что взгляды в этой книге Быкова на природу революции поверхностны и ошибочны, что не страшно, ну а книжка будет интересна не знакомым с фактографией и биографией Маяковского. Ну то есть по большому счету не явление. Главки об отношениях между Маяоковским и другими поэтами и по первичности и по объему и по качеству весьма уступают отражениям в Пастернаке же аналогичного профиля. Планы Д.Л. писать еще и с небезупречным Чертановым биографию Ахматовой и вовсе удивляют — ну зачем. Буду ждать «Июнь» с вроде как завуалированным Кржижановским.

Оценка : 7
«Остромов, или Ученик чародея»
–  [ 4 ]  +

adjort, 04 декабря 2012 г. в 13:16

«Остромов», ты меня очаровал и разочаровал одновременно. Странно — вроде два таких однокоренных слова, но я совершенно не могу назвать антонимами. Очаровал — такое высокое аристократичное словцо, а разочаровал вкупе с ним навевает мысль и сцене с пиршеством интеллигентов, где нежный юноша спросил «а сморкаться в скатерть можно?». Если бы это был бы не Быков, а кто-то другой, то юноша бы спросил это «деловито», но нет.

После книги, перемежаемой восторгом от слов и зевотой от монотонности, полезла серфить интернет, читать про масонов и собственно о прототипе главного героя — Астромове.

Мне вот любопытно — у настоящего этого товарища тоже было постоянное сценическое любование? Оттопыривал ли он мизинчик при виде бывших аристократов? Умел ли менять тембр голоса при помощи подручных материалов?

Книга окунает в эти мои любимые двадцатые в Петербурге. Все эти меблированные комнатушки, фифки, дефицитные конфеты «Пьяная вишня» и стремительность в переменах человеческого значения.

Я не знаю, чего мне тут не хватило, но знаю, чего было чересчур — объем, вяло размазанный по странице. Слишком много лиц, которые появлялись в книгах на полминуты, сверкали, говорили какие-то хорошие образные слова, а потом исчезали, словно их зажевал черновик.

Спасибо за прогулки с закрытыми глазами по Петербургу и сонм слов, но слишком все это жидко.

Оценка : 7
«Чудь»
–  [ 4 ]  +

therolinguist, 15 апреля 2012 г. в 16:22

Сначала этот рассказ показался мне одним из лучших в сборнике «Прощай, кукушка!» — действительно страшный, а главное: необычный. Без всякой нечисти, без живых мертвецов и прочего фольклора. «Анонимные ролики — вот это находка!» — думала я. А теперь я прочитала «Распознавание образов» Уильяма Гибсона, и мне стало понятно, откуда у сюжета растут «уши». Не могу не заметить, что первоэлемент — странные кинофрагменты — у англосакса развивается в детектив, в захватывающую игру, пусть даже опасную. А русский, начиная от того же компонента, пишет жутик, наводящий глухую, слепую и немую — невнятную — тоску. До чего русские ни дотронутся — все у них недотыкомка какая-то выходит, и ничего больше.

Оценка : 7
«2. Календарь. Споры о бесспорном»
–  [ 4 ]  +

prouste, 23 декабря 2011 г. в 09:40

Для Дмитрия Быкова проходящий год бедноват в литературном аспекте — не вышло ни романа ни новой биографии. Жульническая «Кукушка»( в которую на три четверти вошли издававшиеся ранее рассказы) да сборник статеек во втором календаре — очень скромно для сверхплодовитого литератора, избыточность которого раздражает очень многих. Второй сборник и потоньше и попроще первого, многовато проходных крохотных статеек с инвективами в адрес Ксении Собчак или там Билана. Не в восторге я от тех статеей, что написаны в виде воображаемых диалогов. Культуртрегерство Быкова очень привлекательно, яркость изложения и полемичность тоже в плюс — в этом смысле «Календарь-2» и вряд ли очарует и не ужаснет никого. Ожидаемо, занятно, на полку.

Вероятно, 2012 г. опять одарит прорывом — здесь и биография Маяковского и «небольшой нетрадиционный» роман, о котором в интервью автор упоминал. В конце года неминуемый третий календарь

Оценка : 7
«Июнь»
–  [ 3 ]  +

Podebrad, 07 декабря 2022 г. в 14:17

Далеко не лучший, но достойный роман Дмитрия Быкова. Лучшее здесь — сам текст. Не соглашусь с одним из предыдущих ораторов, что Быков многословен. Наоборот, здесь каждое слово на месте. Ни убавить, ни прибавить. Никакой избыточности, и никакой экономии. Отдельный плюс за умение построить не имеющий сюжетного единства роман так, что он воспринимается, как целое. И за умение мыслить парадоксами. Именно мыслить. Это мало кто умеет, даже среди тех, кто числит себя постмодернистом.

  Форма оказалась всё же несколько лучше содержания. «Июнь» — история предвоенной жизни трёх интеллигентов. Околотворческих интеллигентов-гуманитариев. Людей разного возраста, характера и судьбы. Объединяет их чужеродность окружающем миру. Остальные персонажи только видны. Причём видны так, как они видятся тому же интеллигенту-гуманитарию. Симпатий в романе не вызывает никто, кроме Миши, в силу его юношеской бестолковости. И ещё потому, что понимаешь — уж его-то война не пощадит.

  В аннотации пишут, что все боятся войны и все её желают. Неправда. В книге её желают единицы, кстати, самые нехорошие единицы. А в реальности, думаю, войны не желал никто, даже профессионалы этого дела. Просто очень многие понимали, что война неизбежна или очень вероятна, и старались по возможности об этом не думать. Жили обычной жизнью. Как и каждый человек понимает, что рано или поздно умрёт, никуда не деться, но избегает этих мыслей. Пока что надо прожить жизнь.

Оценка : 7

  Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8 



⇑ Наверх