Генри Лайон Олди отзывы

Все отзывы на произведения Генри Лайона Олди



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 3685

  Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8 [9] 10 11 12 13 . . . 70 71 72 73 74   (+10)»   (+25)»»

«Шерлок Холмс против марсиан»
–  [ 9 ]  +

george1109, 12 октября 2014 г. в 12:24

Разочарование. Вот, пожалуй, то слово, которым можно кратчайшим способом выразить мое впечатление. Сногсшибательный коктейль из Уэллса, Конан-Дойла и Ктулху (даже без ван Хельсинга с Дракулой, Дориана Грея и всех прочих))) в исполнении Олди, просто обязан был стать шедевром для меня. Увы… Для любого МТА – изумительно. Для мастеров высшей лиги – всего лишь читабельно.

Главные претензии к стилю. Беспричинно многословны Ватсон и Холмс. Зачем, к примеру, Холмс с гордостью упоминает, о прекрасном знании расписания английских поездов, которое якобы ему пригодилось, если через абзац добавляется, что «поезда ходили с перебоями, и никто не знал графика отправления»? И таких моментов – множество.

К тому же назойлив и излишне подробен, вплоть до разжевывания, пересказ дедуктивных выводов Холмса. При этом финальный аккорд – прозрение о сущности всего происходящего – является именно прозрением, а не порождением дедуктивного гения.

Очень любимый мною по «Ордену Святого бестселлера» Снегирь изъясняется на удивление коряво. Впрочем, как и его напарница Тюня. (Хотя и это, и несколько других, более мелких недостатков не мешают харьковской линии XXI века по всем параметрам превосходить «английскую» века XIX).

Финал же (второй финал) откровенно отдает «Человеком с бульвара Капуцинов» и «Движущимися картинками» Пратчетта. Но на общем фоне это уже скорее явный «плюс», чем скрытый «минус». Тем более, что и фильм, и книгу я просто обожаю.

Конечно, ясна огромная пародийная составляющая (один «инсультус» чего стоит!), заслуживает внимания относительная инаковость книги (Олди никогда не стоят на месте – только вперед, и только новое), но…

Произведения дуэта, априори, не могут быть безликими, или бессмысленными. Но в случае с «Холмсом…» почему-то хочется дать именно такие определения. Второй роман авторов (после «Алюмена») совершенно не оправдавший моих надежд. При этом рекомендовать его я смело могу едва ли не всем поклонникам SF&F, хоть немного знакомым с мировым наследием жанра.

Оценка : 6
«Кукольник»
–  [ 9 ]  +

jansson, 17 сентября 2014 г. в 00:16

«Кукольник» удивляет. Преподносит простые истины в хронически трепетной обертке и, кажется, держится на одних только стальных нервах. Дает возможность вдохнуть полной грудью неведомые миры, подернутые дымкой узнавания, и выдохнуть чувство причастности к чужому полету фантазии. Он начинается с прискорбно большого количества непонятных слов и терминов, окунает в гущу событий, и не дает спуска, когда возникает желание заглянуть в несуществующий словарь за парой постулатов, на которых строится Вселенная; они и так придут – только чуть позже. Мне хочется злоупотреблять эпитетами во имя этой странной и прекрасной книги, поначалу спровоцировавшей во мне локальный ступор.

Да, надо было видеть мое лицо на протяжении первых глав. Совсем без периферийного знания сложновато полюбить целый мир, да и вклинивающаяся ретроспектива сбивала любые настройки взаимопонимания между мной и книгой. Аннотация – пшик, фикция, набор бессмысленных слов, из которых становится понятно только то, что главного героя зовут Борготта. В какой момент меня унес ветер космической симфонии? Без понятия. Но «Кукольник» безапелляционно затянул меня в свою головокружительную и медитативную паутину, так что мне оставалось только тормозить себя время от времени, дабы продлить удовольствие. Чтению сопутствовало такое упоительное ощущение новизны, что я даже не надеюсь, что оно распространится на вторую книгу цикла.

Лючано Борготта (он же Тарталья, Злодей, Человек-без-Сердца) поначалу не вызывал ни капли симпатии, хотя отрицать харизму этого неправильного, бракованного, но не побежденного невропаста сложно. Скорее, он вызывает чувство сопричастности. Этот относительно неудачливый герой умудряется собирать малину там, где другие давно сгинули бы. Заворачивает вокруг себя событийную воронку такой мощи, что, кажется, солнца всех миров начинают вращаться согласно его распорядку дня, тебя прихватив заодно. Да, он попадает в переделки, старательно наступая на одни и те же грабли, и получает по голове даже будучи невиновным, но ругаться на него совсем не хочется. Удивительный персонаж, этот Тарталья; кажется, от него во все стороны разлетаются тонкие ниточки – куклы ли, кукловода?

На восприимчивый лад меня настроили подробности работы невропаста, раззадорила Королева Боль, а вгрызлось в самую суть воплощение присказки «раб раба своего». Изумительная книга.

Оценка : 10
«Маг в законе»
–  [ 9 ]  +

velemir, 20 августа 2014 г. в 21:46

Огромное количество положительных отзывов буквально заставили меня познакомиться с творчеством Олди. Пошел, купил, начал...........50 страниц-недоумение.........100 страниц-отторжение. Сюжет-замечательный, а читать не могу! Читаешь, будто административный кодекс слова понятные по отдельности вместе не дают общей картины((((( Вроде и не боевички читаю, серьезные вещи сплошь и рядом, но это не потянул.

Оценка : 4
«Внук Персея»
–  [ 9 ]  +

Mierin, 21 июля 2014 г. в 11:46

Еще раз и снова удивительное погружение в античный мир, мир, где тесно переплетаются миф и реальность, история и легенда, где боги и люди живут бок о бок, где бог может стать смертным, а герой — богом. Пространство Эллады в произведениях Олди настолько реалистично, что ты наяву чувствуешь кусачее южное солнце, жар от прогретой земли под подошвами, кристаллы морской соли на коже, нежный аромат оливкового масла и тягучий сладкий запах винограда. Невозможно читать это произведение и не жить там, подглядывая за героями и самому на чуточку, на какой-то миг становясь немножко героем.

Язык произведения настолько хорош, что не возникает ни малейшего сомнения: именно так и говорили в Древней Элладе, именно так шутили, спорили, клялись и гневались.

Сюжет способен увлечь даже того, кому античка чужда и незнакома. Тем же, кому близки Софокл, Эсхил и Еврипид, а также Гесиод и немного Аристофан, ахейский цикл должен прийтись по нраву. Дилогия «Внук Персея» точно.

Оценка : 9
«Я возьму сам»
–  [ 9 ]  +

glupec, 18 июня 2014 г. в 17:13

Как всегда у Олди — по-своему интересный, неповторимый роман. «Вещь в себе». Единственный его минус — слишком уж затянуто. Путешествие в Мазандеран, встреча в пустыне с Антарой, и — уж конечно — все «заморочки» с валентиновскими дха... то есть, простите, с «небоглазыми» дэвами... Вот сколько всего уместилось не в такую уж большую книгу! (Но это я еще не сказал про Сарта Ожидающего, про песню «Над горою кипарисы», про слепца Кимера, а также храброго витязя Ар-Джунана ибн Панду («великий человек, хоть и гяур неверный!»)... И прочие «самоцитаты»)))). Плюс — гениальные, не побоюсь этого слова, стихи Ладыженского; если не знать, кто автор, то действительно можно подумать, что это что-то из сокровищницы восточной поэзии.

Возникает вопрос: стоило ли перенасыщать сюжет всеми этими яркими, колоритными деталями? Может быть, да, может быть, нет. Не знаю. Что-то мне думается, что если бы сразу после бегства Нахид-дэви поэт отправился не в Мазандеран, а сразу в пещеру Испытания

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
сражаться со зловещим Фарром,
роман бы ничего не потерял, а только выиграл. Но это уж кому как...

Сама идея книги — да, да и еще раз да. Столько раз приходилось сталкиваться с тем, что выбор учебы (работы... карьеры... и пр.) делают ЗА меня — а когда обмолвишься ненароком, что, мол, я на такое не подписывался, ответ будет: «Ну хорошо, не подписывался — но ведь э т о   т в о й   п у т ь. И дороги назад нет». Так что я вполне понимаю Абу-т-Тайиба.

Могут сказать: значит, по-твоему, у романа нет недостатков? Ответ: ну конечно же, есть. Даже если ограничиваться только «заклепочной» достоверностью... С чего, например, Олди взяли, что Фарр — это Овен? В комментариях к «литпамятниковскому» изданию Фирдоуси находим утверждение, что его обычно представляли в образе... б ы к а. (Представляете: грозный «огненнорогий» тур, надвигающийся на поэта и раззявивший пасть, чтобы его проглотить... Сравните это с тем, что в книге — и скажите: какой образ был бы масштабнее, колоритнее, сочнее и — банально — «вкуснее»?)

Потом еще (Олдям не в упрек, а вот издательству «Эксмо» — да): разве же этот роман входит в Кабирский цикл? Вполне самостоятельная вещь, правда, сюжетных связок действительно много — но там и с «Бездной» связки, и с книгами Валентинова, и еще много с чем (как я уже сказал). А «К. Ц». был и остается дилогией. Читать «Возьму сам» вообще (имхо) надо уже после поздних книг Олди — «Легатов Печати», «Ойкумены», «Внука Персея» и пр. Тогда — не исключаю, что и правда «зацепит».

Меня — не «зацепило». Книга прекрасная, но... Чего-то (какой-то малости) не хватает. Впрочем, это вечная дилемма из разряда: что лучше — чеканно ограненный брильянт или живой цветок?

Я лично выбираю цветок (= «Одиссея» и «Амфитриона»). Но тех, кто предпочитает алмаз, тоже понимаю.

Сам же, наверно, воздержусь от каких-либо оценок...

«Дикари Ойкумены» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

vitasw, 28 мая 2014 г. в 15:18

Очень и очень достойно. Да в принципе, как и всегда.

Это не три романа связанных одним миром — это один большой роман разбитый на три книги.

Все такой же необычный мир Ойкумены, старые персонажи и новый места, новый необычный мир и смена мировозрения под внешними факторами. Тут нет масштабных сражений и крутых разборок — и пусть это выглядит как антиреклама, но тут это скорее вторичный, а не главный фон.

Перед вами серьезная, железобетонная классическая фантастика. Фантастика, которая интересна начиная от первой и до последней страницы, где взрывы и войны — лишь вторичный фон классического сюжета, где события запутаны, а объяснений — ну совсем минимум; где герои живые, а события и люди воспринимаются по-настоящему. И пусть слог, местами, не совсем прост, а имена героев (особенно если они родственники) порой, вносят путаницу, но пожалуй, не возьмусь указывать что я хотел бы изменить или добавить. Все каноны соблюдены, а интерес гарантирован.

Оценка : 9
«Дикари Ойкумены» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

Тимолеонт, 21 мая 2014 г. в 14:23

В большей степени, чем любая другая история Олди, «Дикари Ойкумены» являются романом-взрослением, рассказывающем о становлении человека, личности. На схожем поле выступает «Городу и миру», но жизнь Регины там показана скорее отрывками, ключевыми эпизодами. Повествование же «Дикарей» — едино и неразрывно. Показан относительно краткий, но ОЧЕНЬ насыщенный отрывок жизни Марка Тумидуса — от «юноши молодого со взором горящим», до «вожака».

Олди в очередной раз блестяще удалось описание радикально различающихся народов и культур. Даже на фоне всего остального массива космофантастики, Олди умудряются оставаться оригинальными, придумывая действительно интересные и необычные цивилизации. Тем лучше чувствуешь глобальные изменения, которые в корне меняют судьбу и сущность двух народов «Ойкумены».

Надо отметить, что Марк Тумидус является главным героем лишь первых двух книг. В третьей его сюжетная линия отходит чуть ли не на второй план — ГГ слишком ничтожен и малозначим в сравнении с развернувшимися глобальными событиями. Он талантлив, хорош, но не незаменим. Циклы про Борготту и Регину рассыпались бы без главных действующих лиц, но в «Вожаке», ГГ лишь один из винтиков. Погибни он — его б успешно заменила другая запчасть. Это не является минусом — прочие персонажи, вроде Имперской Разведки, будут даже поинтересней Марка. Его дядя, который уже был одним из главных героев, вновь выходит на первый план. Авторы ещё с удовольствием вводят в повествование Борготту и его жену. Намёком, буквально дуновением, вспоминают даже Регину. Некоторое время Олди балансируют на грани фансервиса, но удерживаются на светлой стороне литературы).

В целом — моё искренее восхищение. Олди — одни из немногих авторов, наподобие Пратчетта и Кинга, которые никогда не исчерпают себя и не станут скучными для читателя.

Оценка : 9
«Волк»
–  [ 9 ]  +

kirjupich, 05 февраля 2014 г. в 16:34

Я не знаю, что должно произойти с фантастикой в этом году и какие книги должны появиться, чтобы эта книга не получила звание книги года.

Я с первой книги об Ойкумене был очарован этим миром, ярким, разнообразным и по хорошему бесшабашным. Миром которому веришь и в котором хочешь жить, ну кто бы не хотел, чтоб мир и покой его города защищал не Бэтмен, а Папа Лусэро. Мир где не смотря на расстояние все друг друга знают (присутствие маленького Лусэро на выступлении дедушки Тимидуса) и до сих пор живут, казалось бы вымершие в наше время профессии.

На мой взгляд это лучшая книга об Ойкумене. Тут все на грани идеала от героев, что новых, что старых заканчивая столкновением рас. Новая раса и конфликт между ними и помпилианцами, это что-то. Блин раса хищников (а в какой-то мере и паразитов) страдающая из-за этого комплексом неполноценности, встречает расу сверх хищников и сверх паразитов, но без комплексов.

Тут можно писать и писать, но суть от этого не изменится! Прочтите и не пожалеете!

Оценка : 10
«Крепость души моей»
–  [ 9 ]  +

coleebree, 05 января 2014 г. в 22:11

Мое знакомство с Олди и Валентиновым началось с романа «Нам здесь жить», и до сих пор, пожалуй, он оставался одним из самых любимых в творчестве писателей. И вот спустя четырнадцать лет появляется «Крепость души моей», цикл повестей, который, несомненно, перекликается с романом.

«– Не сломить! Нам здесь жить! – бодро откликнулись фанаты. – Нам! Здесь! Жить!»

«События последних дней невероятны. И самое странное – мы еще живы. Хорошая тема для разговора, правда?»

Примечательно, что город, описанный в обоих романах один и тот же, а также и то, что спустя полтора десятка лет ему снова грозят «последние дни». Хочется сказать в менее фэнтезийном варианте, но не буду, потому что пророчества, огонь с неба и ковчег завета для большинства такое же фэнтези, как и кентавры, минотавры и прочая нечисть.

И вновь мы видим столкновение двух систем ценностей, изменение существующего порядка, когда так как прежде уже не будет. Можно сломаться, изменить себе, или, наоборот, найти себя и «крепость души своей», но невозможно остаться прежним, прикоснувшись к тайне, которая больше тебя самого. Именно это и происходит не только с главными героями, но и всеми жителями города Х.

Психологические портреты героев, как главных, так и второстепенных выписаны филигранно. Сцены массовой истерии перед концом света обыденно шокирующие, настолько они узнаваемы. Это заставляет задуматься о себе и о тех, кто рядом.

Авторы затрагивают щекотливые темы, используют сатиру и при этом мастерски обходят острые углы, так что их невозможно обвинить в отсутствии толерантности. Кстати, отдельное спасибо за «эпиграфы» к «Заре над Содомом», разбавляющие мрачную атмосферу. В отличие от романа 1999 года финалы всех трех повестей умеренно оптимистичны и отдают светлой грустью. Хотя неизбежно приходишь к выводу, что надежды на лучшее, которые были у большинства из нас пятнадцать-двадцать лет, не оправдались. Мир вроде изменился, но мы все равно продолжаем жить с ощущением грядущей катастрофы. И продолжаем воевать, словно Большая Игрушечная Война никогда не заканчивалась.

Из трех повестей больше всего мне, пожалуй, понравились «Девять дней», благодаря чудесной истории любви, которая выше всей этой возни, выше разборок между праведниками и грешниками, гуманистами и законниками, выше времени. Она как отражение любви Творца, которая была превыше закона и справедливости, даже в древности. «Ибо Я милости хочу, а не жертвы…» написано в Ветхом Завете. Может быть, именно поэтому все герои и получают второй шанс.

Оценка : 10
«Пасынки восьмой заповеди»
–  [ 9 ]  +

ksu12, 18 декабря 2013 г. в 00:09

Ах, какая книга! Раньше я думала, что у Олди тяжеловесный язык, и не читала их. А зря! Язык прекрасный, почти гоголевский. Сладкоречивый, но как подобраны слова, это просто фантастика.

Славянское историческое фэнтези. Польша. Средневековье . Самуил- бацца собирает приемных детей и учит их воровать , да не просто воровать, а воровать чувства, мысли, эмоции, память, что- то заветное , что есть в душе. Ведь восьмая заповедь — это ни что иное, как Не укради! Они пасынки этой заповеди . Они крадут , да самое потаенное, то, в чем себе признаться боишься. И сколько же здесь всего! Такие приключения, такой путь духа, совести! Здесь необыкновенный сомневающийся дьявол, который сам терзается и ищет покаяния и искупления. Ах, какая книга! Раньше я думала, что у Олди тяжеловесный язык, и не читала их. А зря! Язык прекрасный, почти гоголевский. Сладкоречивый, но как подобраны слова, это просто фантастика.

Меня поразила мысль, что « Да» — это Ад, наоборот, потому что с « Да» начинается любой договор, в том числе и с дьяволом. А с « Нет» начинается наша свобода, потому что это некий выбор наш. Кстати, мысль эту высказал в повести Великий Здрайца, Петушиное Перо, черт, дьявол, нечистый , Князь Тьмы, а на самом деле Крепостной Тьмы, как он сам себя кличет.

Здесь столько философских размышлений, которые особо не обсуждаются, но на которые писатели наталкивают читателя.

И для Дьявола еще не все потеряно в этом мире . И важное:

Нельзя украсть то, что тебе и так отдают, по доброй воле

Чудная вещь, красивая , с булгаковскими и гоголевскими мотивами. Вспоминалась « Ночь перед Рождеством», вспоминался булгаковский Воланд и , конечно, « Фауст» . В общем, влияние, мировой классики налицо. Чудесно, красиво, мудро, сказочно, душевно!

Оценка : 9
«Старое доброе зло»
–  [ 9 ]  +

Бурундук, 09 ноября 2013 г. в 16:23

  Шедевр отличается от просто очень хорошего произведения, в том числе, и лаконичностью. То есть, должно быть написано ни больше ни меньше, а именно столько, сколько нужно. Олди же, в крупных формах чаще всего этот баланс ИМХО удержать не могут или не хотят. Другое дело – их рассказы. Плюсы романов сохраняются, а излишне растекаться мыслью по древу не позволяет формат. Яркий пример – этот рассказ, изящный, лаконичный и набитый вкусными изюминками.

  Темный Властелин пробуждается после четырехтысячелетнего сна, проводит рекогносцировку местности и отправляется вербовать соратников и подчиненных. Но его ждет большое разочарование. Отец Зла обнаруживает, что за время его вынужденного отдыха, мир, находящийся под покровительством Светлого Владыки, странно и неприятно изменился...

  Недавно пыталась доказать одному человеку, что деление всего на белое и черное суть юношеский максимализм. Эх, не прочла я еще тогда этот рассказ, привела бы его в пример. Ведь в нем Олди очень ярко и доходчиво показали, что в людях нет Добра и Зла в чистом виде. Люди – это бурлящая смесь цветов, радуга, поле боя, на котором ведут Бесконечную битву вечные Противники. Иногда побеждает Свет. Иногда — Тьма. Но именно в пестовании этой борьбы — главная цель человека. Чтобы из Радуги не превратиться в унылое бесцветное Болото.

Оценка : 8
«Скороход его величества»
–  [ 9 ]  +

Тиань, 05 ноября 2013 г. в 16:02

Рассказ является частью дилогии «Циклоп». В отрыве от основного произведения он не воспринимается. Слишком малый фрагмент жизни выхвачен. Сюжет завершенный, понятный. Но без знания дальнейшей судьбы главного героя трудно оценить значимость изложенных в рассказе событий.

В «Скороходе...» затрагиваются проблемы ответственности учителя за ученика, цены таланта и предопределенности.

Ради спасения своего неразумного ученика Карши великий маг Симон Пламенный без колебаний подвергает риску свою жизнь и благополучие. Таков долг учителя. Не только ученик обязан наставнику преданностью, но и наставник должен защищать и оберегать своего ученика, какие бы глупости тот не сотворил по недомыслию. Право приказывать обязывает к защите. К сожалению, вне магических миров люди про это забыли. И очень хорошо, что фэнтезийная литература часто поднимает эту проблему.

У Карши обнаруживается талант Скорохода. Но, если его реализовать в полной мере, другие имеющиеся у мальчика способности будут необратимо утрачены. За право быть лучшим в одной из областей деятельности приходится платить утратой некоторых навыков и способностей, имеющихся у каждого человека. Талантливый человек превосходит других в чем-то. Но можно ли считать, что он опередил других в развитии, — большой вопрос. В трактовке Олди человек с реализованным предназначением в чем-то сродни инвалиду. Одно дано чрезмерно, но за счет умаления другого, не менее ценного.

Возможно, такова цена любого таланта. Чтобы проявить его, надо от многого отказаться. Возможно, это связано с искусственной инициацией способности-предназначения. Все-таки в нашем реальном мире талантливый человек не лишен возможности развивать в себе и те качества, которые в его основной области не требуются. Это лишь вопрос времени, сил и желания. А в мире рассказа все, что не связано с предназначением, отсекается насильственно при совершении обряда Открытия Пути. Сомнительно, что это оправданная жертва. Ампутация чего-либо имеет право быть ради спасения жизни. В остальных же случаях предпочтительнее просто работать, учиться, развивать данное природой. Может, без магической инициации способности раскроются в меньшей мере, но зато человек останется полноценным. У Олди же проходящие через обряд Открывающих Пути делают шаг от человеческого к функциональному.

Путь чародея, мага, волшебника не сопряжен с таким урезанием себя. Видимо, потому, что маги — универсальные специалисты. Они должны как можно полнее чувствовать мир и потоки энергий, а это не позволяет отказываться от чего бы то ни было, заложенного природой. Ведь никогда не знаешь, какая способность окажется необходимой в критической ситуации. И Карши хотел быть магом, хотя по природе своей обладал талантом Скорохода.

Но талант у Олди не просто способность, а предопределенность судьбы. Мальчик просил учителя о помощи, учитель спас его. Никто не мог сделать Карши скороходом насильно. Но сам Симон толкнул мальчика к Открывающим Пути. Он напугал парнишку. Мальчику открылись глубины сознания и память старого мага. В свои двенадцать лет мальчик еще не мог понять, что видит самую обычную жизнь человека, который жил долго и занимался не самым гуманным ремеслом. Если бы кровавая нить соединила его сознание с сознанием, например, старого солдата, далекого от всяких магий, он увидел бы гораздо больше ужасного. Но мальчик испугался, и в результате свершилось предопределенное. Даже великий маг не смог изменить судьбу.

Следует отметить, что перечисленные проблемы в рассказе раскрыты скомканно, без должной глубины. Вообще рассказ написан довольно хаотично. И свойственный Олди поэтичный язык именно в этой вещи воспринимается как претензия на поэтичность. Возможно, это результат того, что рассказ подвергался переработке.

Прочитать «Скорохода...» было интересно. Но это не лучшая вещь Олди. Так мне кажется.

Оценка : 7
«Маг в законе»
–  [ 9 ]  +

Екклизиаст, 08 октября 2013 г. в 17:53

Особое произведение. Даже для таких мастеров слова как Г.Л. Олди.

Необычная вязкость и тягучесть повествования, которая может показаться людям, привыкшим к лёгкому чтиву, отталкивающей, создает ту самую атмосферу и настроение которое витает в умах у магов в законе, да и у большинства персонажей романа: смутное предчувствие апокалипсиса и упадка. Однако упадку всегда предшествует небывалый взлет, отголоски которого мы и видим в ходе повествования.

Роман напоминает хорошее вино, оно как особый деликатес для ума оставляет необычное «послевкусие».

Несомненно одно из лучших творений Олди.

Оценка : 10
«Герой должен быть один»
–  [ 9 ]  +

Talion, 23 сентября 2013 г. в 01:06


Роман вроде как претендует на интерпретацию греческой мифологии, но мне показалось, что автору не удалось погрузить читателя в эту атмосферу, передать тот дух древней Греции. Потому что выглядит это все как плохие декорации. Будто к телевизору приложили инструкцию от пылесоса.

Диалоги показались какими то не живыми, не естественными. Да и фразы в стиле — Ишь чего захотел или -А я почем знаю, не вписываются в греческую тему.

Однозначно не рекомендую поклонникам древнегреческой мифологии.

Оценка : 4
«Чистая фэнтези» [Цикл]
–  [ 9 ]  +

opty, 24 июня 2013 г. в 23:30

Не знаю является данный цикл самым лучшим у Олди , но что моим самым любимым так точно . Причем при первоначальном знакомстве «Шмагия» не пошла почему то . Как то не серьезно все . Отложил в долгий ящик . Потом вернулся к циклу прочитав «Гарпию» не зная что она входит в этот цикл .

Сугубое ИМХО но именно в «Чистой фэнтези» авторам удалось достигнуть практически идеального баланса между красивостями языка и легкостью восприятия , между динамикой и «размышлизмами»

Мир которому веришь и в котором хотелось бы жить

А еще прекрасный и главное не навязчивый юмор . Наверное самая веселая вещь Олдей :)

А еще отлично прописанные (ну для авторов это норма) и невероятно обаятельные персонажи , включая второстепенных . Даже Нихон Седовласец как живой хотя умер давным давно . Из обрывков исторических записей , легенд , упоминания в разговорах складывается яркий образ

В общем отлично , так и хочется сказать «Прэлестно» :)

Оценка : 10
«Механизм Времени»
–  [ 9 ]  +

Kobold-wizard, 16 апреля 2013 г. в 23:30

«ты прости, что я люблю все те же песни вот уж столько лет подряд».(Чайф)

Олди с Валентиновым образца 2009 года нисколько не изменились со времен «Тирмена», который я считаю самой слабой их книгой. От постоянного рефренного стихоплетства Олдей, переиначивания первоисточников(Мэри Уолстонкрафт) и натужных заигрываний со стилем уже мутит. Валентинов же по сути всегда рассказывает одну и ту же историю много лет подряд. Так что авторы так и остались где-то там — давно.

Свистопляска середины XIX века не вызвала ни сочувствия, ни приятия. Ни нашлось ни одного персонажа, который бы приглянулся. Ну, есть они и есть. Если жизнь и мысли Одиссея или Руаньяка захватывали разум, даже если с ними не соглашаться, то ни Торвен, ни Эрстед, ни Шевалье сольные партии не тянут, а потому тонут в вихре декораций.

Декораций действительно великое множество. Особой эрудицией я не страдаю, поэтому кучу фактов, найденных в книге, мне необходимо отделить от вымысла интернет-серфингом. ИМХО распыление по миру не пошло роману на пользу: Китай, Франция, Дания, Германия... При этом события описываются либо вялотекуще, либо в стиле «боевик». Вот только боевик вышел унылый.

Конспирология с иллюминатами после читанного Ока силы выглядит примитивно. Слишком много фактов пытаются согнать в одну линию, а потому роман не похож даже на пародию.

Итого: Я помню холивар «исписались Олди или нет» в году этак 2007. Все может быть, но тогда я этого не чувствовал. Вот только после 2006 пишут они на средненьком уровне, который лучше многого, представленного на рынке, но уже не удовлетворяет.

Про Валентинова мне сказать в общем-то нечего. Гвозди, на которых висят его истории, — китайского металла. Чтиво с хорошей исторической подкладкой.

Оценка : 6
«Нам здесь жить»
–  [ 9 ]  +

Linda, 22 февраля 2013 г. в 04:05

Видимо, надо было читать эту книгу раньше — не было бы ощущения, что всё это уже где-то было (в том числе у самих Олди и Валентинова). Но тогда, когда роман вышел, я крайне настороженно отнеслась к этому соавторству. Полистала, конечно, но двухтомник остался на полке в магазине. Сейчас, «на бескнижье» и соскучившись по Олди, все-таки прочитала. И убедилась, что опасения оправдались: от «швов» на тексте местами сводит скулы. Насколько изумительно параллельное повествование об Одиссее и Диомеде, настолько здесь пласты текста сталкиваются, сшибаются, мнут друг друга... С одной стороны, общее впечатление весьма «армагедонно», с другой — очень трудно удержаться, чтобы не пролистнуть поскорее предсказуемую историю Эры Игнатьевны (в моем случае ситуация осложнялась тем, что героиня вызывала антипатию на уровне легкого отвращения). При этом концепция действительно чрезвычайно хороша, и в тексте множестве ярких, завораживающих, цепляющих за живое элементов. Не эпизодов, нет, — скорее явлений, аллюзий, идей. А вот цельности нет. И ясности нет — той ясности, которая делает излишними придирчивые вопросы об устройстве мира и развитии сюжета: не потому, что все понятно, а потому, что веришь.

Книгу, безусловно, стоит прочитать — она если не укальный, то уж точно редкий пример городского фэнтези такого замеса.

Оценка : 7
«Urbi et Оrbi, или Городу и Миру» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

Алексей1965, 06 января 2013 г. в 16:38

Сначала я ждал, пока выйдут все тома. Потом — подходящего настроения и свободного времени. И — вот, дождался.

Не зря все это было. Оно того стоило.

Эта книга — как и многие другие у Олди — такое лакомство, которое нельзя есть на ходу или без настроя. Только за полностью сервированным столом, с нужными напитками и приправами, при тихой музыке и зажженных свечах.

Весь процесс чтения — наслаждение. Каждое слово, образ — на месте. Сюжет — таков, что, с одной стороны, держит всю конструкцию, а с другой — можно будет перечитать и зная сюжет, с не меньшим удовольствием.

Ничего равного среди современных не могу подыскать. У одного — сюжет неплох, у другого — язык, у третьего — образы, у четвертого — допущение интересное. (Я не про тех, у кого вообще ничего этого нет — их очень много). Но вот чтобы так, все это сразу — увы, никого.

Читал, повизгивая от удовольствия.

Хотя понимаю — не каждый это так воспримет. Кому Олди вообще не близки — нет смысла соваться. Это в том же ключе, что и раньше (Черный баламут, Ойкумена, Одиссей). Не в смысле повтора, а в том, что поклонникам Перумова и Камши, например (не хочу сказать о них ничего плохого), — просто не сюда.

Спасибо авторам огромное!

Оценка : 10
«Живущий в последний раз»
–  [ 9 ]  +

Skrat, 10 декабря 2012 г. в 20:26

Идея мира где у каждого человека 9 жизней очень меня заинтересовала.

В Юности дети считают себя бессмертными и первая смерть у них сравни подвигу.

Взрослея начинают ценить жизни.

А в старости умирать не кто не хочет, даже если прожил уже 8 жизней.

Идея очень понравилась, а вот само содержание нет. Отрывки из других произведений на тему вампиров. Следить за самим повествованием сложно.

Единственное за что я не жалею что прочитал это произведение, это за то, что познакомился со стихотворением Николая Гумелева-СТАРЫЙ КОНКВИСТАДОР, которое меня чем то зацепило.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
<Май 1908>

Углубясь в неведомые горы,

Заблудился старый конквистадор,

В дымном небе плавали кондоры,

Нависали снежные громады.

Восемь дней скитался он без пищи,

Конь издох, но под большим уступом

Он нашел уютное жилище,

Чтоб не разлучаться с милым трупом.

Там он жил в тени сухих смоковниц

Песни пел о солнечной Кастилье,

Вспоминал сраженья и любовниц,

Видел то пищали, то мантильи.

Как всегда, был дерзок и спокоен

И не знал ни ужаса, ни злости,

Смерть пришла, и предложил ей воин

Поиграть в изломанные кости.

Оценка : 6
«Чудовища были добры ко мне»
–  [ 9 ]  +

Green_Bear, 28 ноября 2012 г. в 18:41

Противостояние людей и чудовищ смело можно назвать вечной темой в литературе. Столь же вечной, как противостояние чести и подлости, верности и предательства, отзывчивости и бессердечности. Столь же вечной, как борьба за власть, желание завладеть редкой диковинкой, алчность, мстительность и многое, многое другое. Но так ли страшны чудовища, как их изображают в сказках?

Человеческий ум намного изобретательнее в убийстве и уничижении себе подобных, как обманом, так и грубой силой, что Олди наглядно показывают на примере своих героев. История, разворачивающаяся перед нами, подобна огромному дереву. Корни — прошлое героев — то сплетаются в причудливые узлы, то расходятся, чтобы потом все равно влиться в общий ствол сюжета. Циклоп, верный слуга приютившей его некогда Инес, Симон Пламенный, загадочный и порой на удивление человечный маг. Вульф, постаревший искатель приключений. И другие персонажи, яркие и живые, вполне удавшиеся авторам.

Несмотря на прекрасную стилизацию под жанр «Меча и магии», умеренно мрачную и грубую, Олди ничуть не изменили своим правилам, по-прежнему ставя перед читателями философские вопросы. Ловко играют словами, расставляют ловушки намеков. Кто такие изменники, платящие частью своего тела за талант? Сивиллы, проводящие размен, кто они, преступники или благодетели? Ствол дерева ширится, множатся вопросы и загадки, но в последний момент роман обрывается на самом интересном месте, прежде чем раскинулась изящная листва рассуждений и ответов.

Итог: половина истории о людях в облике чудовищ и чудовищах в облике людей.

Оценка : 8
«Мессия очищает диск»
–  [ 9 ]  +

Кунгурцев, 01 ноября 2012 г. в 02:47

Большей частью понравилось, но меньше, чем наиболее нравящиеся романы этих авторов «Пасынки восьмой заповеди» и «Путь меча». Язык как всегда хорош. Пропорции юмора и сурьёза соблюдены. Описание адской канцелярии почти шедевр. Не затянуто, и этим книга явно выигрывает по сравнению например с «Чёрным Баламутом». Это всё плюсы. Теперь о минусах. Раз уж начали роман как детектив, пусть и фэнтезийный, следовало бы играть по этим правилам до конца и интригу держать. Но то ли не захотели, то ли не сумели и слишком рано становится ясно, кто там хулиганит. Ну и все эти компьютерные заморочки дилетанту непонятны и потому раздражают. Причём в сетевых рецензиях специалисты-компьютерщики пишут, что сами-то авторы вообще-то слабо в этих делах разбираются. Стоило ли тогда их вводить?

Оценка : 7
«Я возьму сам»
–  [ 9 ]  +

Procion, 11 октября 2012 г. в 01:55

Когда взял книгу в руки книгу, возникла мысль: «Ага, арабы с их Шайтанами, нудное видимо будет чтиво». А потом страница, другая, десяток, другой...и книга кончилась как бокал вкусного пьянящего напитка, которым до конца не успел насладиться. Е-раб! Это гениально! Никогда ещё я с таким упоением не читал рифмы, никогда я ещё не осазановал насколько они органично могут вплетаться в повествование романа, как незаменимы они могут быть при описании эмоций и действий. Удовольствие до мурашек и слез в глазах, кроме шуток! Стоишь в вагоне метро, а глаза слезятся что букв не видно и кожа на спине вся в мурашках, станция конечная, вагон уже пустой, а ты стоишь как дурак! Олди заставили меня проникнуться тематикой от которой я воротил нос в принципе, это арабы + фэнтези + стихи. Ух, всё!... выдохнул.

Оценка : 10
«Золотарь, или Просите, и дано будет...»
–  [ 9 ]  +

KingСongo, 14 августа 2012 г. в 03:28

Прочитал «Золотаря», что называется, запоем, в течение дня. И не потому, что книга шедевральная или очень нравится творчество Олди. Ну на шедевральность «Золотарь» явно не претендует, к чему, надо полагать, авторы и не стремились — здесь задача была иная, — а творчество Олди мне действительно нравится.

Интерес у меня, так сказать, профессиональный. А что там авторы пишут о сетевом общении? Ага, вот это мне знакомо, вот здесь спорно, а тут совсем не согласен, ну а это...хм, интересная мысль. Дело в том, что я, как бы выразиться корректнее... то ли охотник, то ли банальный форумный тролль. Шучу :)

Просто ветеран форумного общения. Знаете ли, актуально, потому и интересно. Приходилось на разных форумах сталкиваться с теми явлениями, которые Олди довольно неплохо описали в повести. Описать то они описали, но сами, судя по всему, троллингом не страдали. И слава небесам! Ничего хорошего в троллинге нет, лучше книги об этом писать. Но для того, чтобы верно описать какое-либо явление, следует его хорошо изучить. Вот тут я и недоумеваю: как умудрились авторы, не запятнанные специфическим сетевым «общением», уловить суть виртуальных джунглей. Уверен, что Олди попали в десятку, сами о том не догадываясь.

В Сети homo homini lupus est. Жёстко, жестоко, но ведь правда. На то она и Зараза, чтобы предельно цинично низводить слабые души юзеров к уровню фауны. Это ведь не только в книге прилежный редактор и приличный человек Золотарь срывается на ublu_doc. Это и мы (каюсь, и я тоже!) бывает отвечаем рыком на рык тому, кто из виртуальных зарослей пахнет не так, как родичи из твоего прайда. А можно и просто изничтожить супостата: всё зависит от крепких нервов и крепких слов. Вы когда-нибудь наблюдали травлю неугодных оппонентов? — Да уж, неандертальцы просто нервно курят в сторонке. И где-то там глубоко в недрах Сети, в немыслимой дали от будничных условностей можно обрести Свободу. Иллюзия? Не знаю, что такое свобода даже в реальной жизни не совсем понятно, а ведь у виртуальности своя специфика.

Казалось бы, ну и что такого происходит, ведь это же в виртуале, понарошку, а в жизни всё иначе. Ан нет, Зараза на то она и зараза, что тащим мы её из Сети в реал. Вчера тебе на форуме нахамили, а ты сегодня свой депрессняк излучаешь в сторону своих родственников, соседей, сослуживцев. Накануне с женой поругался, а теперь в ЖЖ пишешь «Все бабы...» Получается, что нет границ между виртуальностью и реальностью, примордиально стёрты, не существовали никогда. Всё едино. Деяние и ответственность, преступление и наказание... по счетам приходится расплачиваться отнюдь не минусованием форумной репутации, не банами, а чем-то другим, более существенным.

Человек придумал компьютер, а теперь компьютер меняет человека. Homo novus virtualis. Но будет ли это таки sapiens?

К примеру, один из форумов рунета. Пол, возраст, гражданство, национальная принадлежность, род занятий у всех разные. Но мирятся и ссорятся (мягко сказано) с периодичностью мыльносериальных героев, так, что семья родная позавидует: ах, сколько экспрессии и времени гробят на виртуальные разборки, на нас бы столько! Даже Новый Год встречали совместно, виртуалили как всегда с дерьмецом на вентилятор и позитивчиком а-ля ю туб. Остальные дни года тоже самое. Всякое случается. Есть такие, котрых больно шлёпают по самолюбию, но они с настойчивостью мазохистов снова лезут на форум. Обидчивые клянутся уйти навеки вечные, но не уходят. Хотя много юзеров, славных в прежние времена, всё-таки покинули сие доброе место. Там можно быть кем угодно. Подозреваю, что некотрые ники даже половую принадлежность виртуально поменяли (фрейдизм чистой воды). Воображаемые патриоты, коммунисты, монархисты, демократы, националисты, мнимые учёные и плохоразыгрываемые клоуны, остряки и дураки, господа и товарищи, богатыри-жидоборцы и пророки-инопланетяне... Ну и народец! Запах, вонь еще та (как это описано в «Золотаре»). Но сообщество. Фактически виртуальная деревня. Виртуальная, хоть не реальная. Так уж ли это плохо? Что объединяет этих людей, ведь форум не специализированный, трёп обо всём и ни о чём. Или Клуб Одиноких Сердец? То ли из реала их гонит на просторы инета, то ли виртуал засасывает от вполне осязаемого повседневного одиночества, боли, проблем. А что меня заставляет всего лишь мониторить (украдкой подглядывать), изредка троллить? Так sapiens ли мои подопечные виртуальные френды? А сам я? Перефразируя классика:«Люди, как люди... интернет только испортил их...»

Олди по своему отвечают на этот вопрос. Точнее, подсказывают ответ. Не спрашивайте. Читайте.

Но заново перечитывать книгу не стану. Достаточно кликнуть по знакомым ссылкам и всё, о чем пишут Олди, откроется во множестве браузерных окон. Узнаваемо до боли :(

Оценка : 6
«Богадельня»
–  [ 9 ]  +

svetamk, 07 августа 2012 г. в 23:32

Признаюсь, мои прошлые попытки прочтения книг Генри Лайон Олди заканчивались плачевно. Начинала читать несколько, но дальше нескольких начальных страниц не продвигалась. Не шли они, тормозились.

С «Богадельней» чуть не получилось также. Читаю, ничего не понимаю, путаюсь в героях. Но книга-то рекомендована, книгу нужно прочитать. Хотя бы для того, чтобы о ней что-то написать.

И вдруг, преодолев энное количество страниц, наступило прозрение, книга раскрылась передо мной, затянула, очаровала. Ведь книга-то оказалась непростая, с секретом, который раскрывался постепенно, маленькими кусочками, вкусными такими, смаковать которые хотелось бесконечно. Книга, перевернув последнюю страницу которой, сразу же требуется открыть первую. Чтобы вновь перечитать начало. И тогда уже понять книгу полностью. Книга Олди — как круговорот жизни, где нет конца, нет начала, где все замкнуто и перетекает из одного в другое.

Прекрасный язык, удивительные художественные сравнения. И созданный мир, вроде бы такой похожий на реальный, знакомый по урокам истории. И совсем другой. Мир, в котором верующие осеняют себя не крестом, а кругом. Мир, в котором носить оружие удел черни, а благородным-то и дотрагиваться до него позорно. Мир, где знакомые нам с детства мифы получают совершенно иную интерпретацию. Незнакомое знакомое. И от того такое интересное.

Фантастика. Но очень умная фантастика, глубоко философская, поднимающая вечные вопросы. Вопросы благородства, верности, любви, смысла жизни и личного предназначения человека.

Благодаря этой книге я открыла для себя Олди. Обязательно еще возьмусь за их книги. И уже не остановлюсь на первых страницах. Пойду дальше.

Оценка : 9
«Чёрный Баламут» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

U.K., 20 июля 2012 г. в 13:07

Просто Великая вещь. даже не так — Великое творение. Гангея Грозный и Брахман-из-Ларца. Теперь ходят за мной попятам. Я и сам теперь воодушевленно всем объясняю, почему у нас мир такой плохой. Ибо живем мы после конца света...

Оценка : 10
«Герой должен быть один»
–  [ 9 ]  +

mick_ekb, 30 июня 2012 г. в 20:30

Над этой книгой долго работали. К сюжету подошли вдумчиво, вычитали свой текст и преподнесли читателю. Никаких фактических нестыковок, продуманная атмосфера. Вероятно, реалистичная. Примерно аналогичной по глубине работы мне показалась книга Террор Симонса. Потому высокую оценку можно поставить исключительно за старательность. Вообще адаптация мифов — это конек Олди. Черный баламут — та же адаптация, только мифы менее известные и менее запутанные.

Но до высшего моего бала это произведение не дотягивает очень много:

1) Скомканный конец. Да и вообще вся вторая часть, начиная с битвы с гигантами. Описание тактических перемещений приводит к битве, причины которой понятны, но прочувствовать их тяжело — сами гиганты фигурируют в первый и последний раз. Как можно сформировать отношение к врагу, если врага нет?

2) Я очень плохо понимаю проблематику поризведения. Боги являются богами, когда в них верят? Мифы — это искаженная реальность? Образ — это искаженная восприятием сущность? Это банально.

3) Героев двое. А зачем? Просто, чтобы не повторяться? Показать рок, который заставляет выдавать двоих за одного? Этот сюжетный шаг, коорый является основой произведения, кажется мне искусственным.

4) Проблема тысячи героев. Героев много. Хорошо прописаны Гермес да Амфитрион. Прочие троюродные братья от брака Зевса и какой-нибудь нимфы — это массовка и ничего более. Сам Геракл довольно шаблонен в любой из своих компонент.

Занятно, но перечитывать я вряд ли когда-нибудь буду. Роман любопытен в том плане показательной академичности изложения фактов.

Оценка : 7
«Ожидающий на Перекрёстках»
–  [ 9 ]  +

ivan2543, 17 мая 2012 г. в 22:02

«Ожидающий на перекрестках» – словно передышка, после замысловатой и перегруженного «Войти в образ», перед итоговым «Восставшие из рая». По отзывам в Интернете видно, что многих читателей разочаровало обращение авторов к жанру классического фэнтези. Однако, у этого фэнтези – двойное дно. На страницах романа «Ожидающий на перекрестках», выражаясь образно, Говард встречает Борхеса. Традиционные образы фэнтези становятся основой для сложных символов.

Во многом роль этого романа в цикле – возможность показать читателям дальнейшее становление личности Сарта, после событий рассказа «Мастер» и до его появления в мире Малхут. Философ и ученик палача именно здесь начинает приобщаться к магическим тайнам, становясь понемногу тем, кем он стал.

Мир, показанный читателю – совершенное издевательство над гностическими концепциями мироздания. Мифотворцы-маги питают силой людской веры свои покровителей-паразитов Предстоящих, питающихся религиозными чувствами. Боги же и вовсе – лишь ширма, внешние эффекты, за которыми скрывается истинная сущность пожирателей веры. Пустой и странный мир, в котором нет ничего святого – он словно бы и толкает Сарта на то, чтобы он ощутил свое одиночество и хрупкость миров – и стал тем Сартом, чье имя вселяет мистический ужас.

Боги и демоны имеют лишь ту власть, какую мы даем им сами – старая восточная истина, которая лежит в основе «Ожидающего на перекрестках». Кто-то ждет, молится, жаждет чуда – и обязательно найдется тот, кто выдаст желаемое за действительное, явив чудеса и захватив разум в плен. Предстоящие – не боги, но эгоистичные создания, заботящиеся в первую очередь о своем выживании. Часто они карают и милуют, и иногда – справедливо, но на самом деле им нет никакого дела до человеческой жизни. Верхом их эгоизма становится создание чудовищного Дома – магического аккумулятора, концентрирующего энергию культов и обеспечивающего их бессмертие и процветание. Однако, созданный на крови дом-вампир обманывает своих сохздателей – и вот они сами, не желая быть его слугами, становятся изгнанниками.

Именно в этом мире Сарт окончательно теряет доверие к каким-либо высшим силам. Да, он часто был за кулисами мироздания и его магия служила спецэффектами для божественных представлений. Теперь любые идолы для него – только препятствие на пути к постижению истины. «Ожидающий на перекрестках» близок к буддийским идеям о том, что поклонение чему-либо или кому-либо ограничивает человека, отдаляя его от Просветления. Можно увидеть здесь и христианское презрение к показным и бессмысленным чудесам, и осуждение идолопоклонства, закрывающего Бога почти бесконечной иерархией богов и духов. В любом случае, идея этого романа – освобождение сознания от суетной веры, от раболепного поклонения сильным, но не всесильным, от поисков легких выходов и сверхъестественных покровителей, услуги которых могут обойтись очень дорого (и не только простым смертным). В конце концов, от ожидания того, что кто-то «на небесах» обязан спасать и хранить тебя, если ты сам не желаешь о себе позаботиться.

Итог: Сарт очередной раз потерял все. Перед ним – бесконечный путь, и некоторые эпизоды этого Пути мы уже знаем. «Ожидающий на перекрестках» — самое цельная и стройная вещь цикла. Кому-то она покажется затянутой и слишком простой – но это с лихвой искупается атмосферой мира, преданного своими богами.

Оценка : 10
«Дайте им умереть»
–  [ 9 ]  +

Dantist1, 14 мая 2012 г. в 12:36

Бред — это первое, что пришло в голову после прочтения. На середине книги хотел все бросить, но стало жаль потраченного времени. Пришлось дочитывать, чтобы поставить оценку.

В целом — читать сложно. Язык повествования непривычный. Бывают непонятные скачки повествования. Некоторые моменты непонятны (например, упор делался на оружие корпорации «Массуд» и ее дочерних компаний, а в итоге говорится обо ВСЕМ оружии).

Крайне не понравилось. Оценка выше 1 только из-за окончания.

Оценка : 2
«Витражи патриархов»
–  [ 9 ]  +

kagury, 11 марта 2012 г. в 09:52

Ради этой повести в свое время был куплен весь цикл «Бездна голодных глаз». И она — единственная в нем, которая не оставила ничего, кроме недоумения.

Красивая повесть? Нет. Есть у Олди вещи куда изящнее, например, изысканные кружева слов в «Я возьму сам».

Увлекательная? Тоже нет. Единственное живое место — комментарии жены.

Необычная? По-сравнению с той же «Дорогой» — слишком прост и неестественен мир.

В общем, для меня это не данный момент самая скучная и бессмысленная книга из написанных Олди.

Оценка : 3
«Кукольник»
–  [ 9 ]  +

gippokrat, 26 февраля 2012 г. в 17:04

    Слава богу, я снова поверил в отечественную фантастику! Уже очень давно мне не попадалась ничего хорошего. Честно говоря, когда мои соотечественники начали строчить тома «книг на продажу», а искушенные советским вакуумом читатели поглощать что ни попадя...Нет я пытался отделить зерна от плевел, но плевел было так много, что я вконец разочарованно предался углубленному изучению зарубежной и советской классики, благо там еще было много такого, что не пробилось через «железный занавес».

    И вот, произошло чудо. Первый современный отечественный роман, за который готов низко поклониться и сказать искреннее «спасибо!».

Все идеально. Динамика есть, идея есть, атмосфера есть. И самое главное — нет шаблона. Читал до последней строчки и не верил глазам своим. Экшена и пошлости самое то, почти не заметно. Подход классический «западный», но везде сквозит «стругатчина», везде русский дух, хоть главный герой-то и не «наш»(и слава богу). Стиль написания из тех, что не поддается переводу. Поэзия!

У Олди — прочитаю все!

Оценка : 10
«Бездна Голодных глаз» [Цикл]
–  [ 9 ]  +

Тимолеонт, 21 февраля 2012 г. в 09:08

Половина романов цикла — олицетворение утвержения Олди, что «роман» — это не объём, а сюжетные линии, идеи и смысл. Заметил небольшую закономерность — чем произведение в этом цикле короче — тем оно мутней и сложней для восприятия. Объёмнейшие части наоборот, максимально ясны (насколько это возможно для книги с минимум одной отсылкой или аллюзией на каждой странице).

Каждый новый роман создаёт свои загадки, вносит неясности, но в то же время рассеивает львиную часть наведённой предыдущими частями мути. «Бездна Голодных Глаз» — одна большая, гигантская мозайка. Шанс понять смысл произведения, раскрыть хотя бы половину недоговорённостей есть только после того, как прочитаете последнюю страницу последнего романа.

Оценка : 8
«Страх»
–  [ 9 ]  +

Borogove, 04 января 2012 г. в 12:40

Если бы «Бездну голодных глаз» Олди написали не в начале, а в конце своего творческого пути, цикл обрел бы поистине культовый статус, и кто-нибудь наверняка бы провозгласил пришествие русского «Властелина колец» или – еще вероятнее — «Мультиверсума». «Страх» — маленький, но важный элемент витража БГГ. Действие повести не просто перенесено в реалии раннемусульманского мира – это фактически первый росток Кабирского цикла: те же топонимы, та же культурно-религиозная среда, например, в «Я возьму сам». При этом в «Страхе» всячески подчеркивается, что речь идет именно о реальном Ближнем Востоке века, так, XIV-XV-го: упомянутые мадьяры, Зевс, Конфуций, Генуя и пр. позволяют говорить, что повествование равивается отнюдь не в выдуманном мире.

А еще запутавшимся в текстах читателям «Страх» доказывает, что цикл «Бездна» — это калейдоскоп, который можно крутить в любую сторону и читать вещи в самой разной последовательности. Хронологический круг замыкается: отошедший от дел Марцелл, герой постапокалиптических «Дороги» и «Сумерек мира», в средневековом «Страхе» спивается и латает сапоги. Из чего нетрудно сделать вывод о том, что весь цикл написан в «обратной перспективе», с нарушением представлений о времени едином и линейном.

Вообще, подсказок и аллюзий в тексте повести немало. Я не решился бы комментировать ни один роман из цикла, но на повесть, пожалуй, замахнусь:

1) Горы Тау-Кешт и квартал Ас-Самак упоминаются в кабирских «Я возьму сам» и «Дайте им умереть».

2) Евнух-великан Лала-Селах упоминается в «Самак-айаре», персидском романе-легенде X века. Разумеется, скандинавское происхождение персонажа – домысел Олди.

3) В повести «вечный воитель» цикла Сарт назван Ожидающим. Сравним с вышедшим годом позже романом «Ожидающий на перекрестках» из того же цикла, где Сарт – не Ожидающий, но бросающий вызов Дому, Ожидающему на перекрестках.

4) Фра Лоренцо у Шекспира – священник, венчающий Ромео и Джульетту. Параллель неочевидная, зато капитан гвардии Лоренцо, охотящийся за разбойником Фра Дьяволо, фигурирует в одноименной опере Д.Ф. Обера.

5) Момчил-мадьяр, эпизодический персонаж Орнамента повести. Сравним с Момом, вечным другом-противником Сарта из «Войти в образ».

6) Хотя секты Вечного Отсутствия в реальности не существовало, само учение вполне в русле какого-нибудь раннесуфитского движения.

Через пару лет опять сниму эти томики с полки, потому что прочесть «Бездну голодных глаз» один раз – значит не прочесть ее ни разу.

Оценка : 9
«Золотарь, или Просите, и дано будет...»
–  [ 9 ]  +

svarga, 27 ноября 2011 г. в 22:55

Сетевое хамство не новость, а самая что ни на есть обыденная реальность. Данная нам в буквах. Кто с этим не сталкивался? Единственный способ бороться с этим — игнорировать. Тогда само заглохнет, потому что хаму нужна публика, нужна ответка, без этого для него нет кайфа. Он энергетический вампир, для него наши негативные эмоции хлеб насущный, без них он загибается. Но это мой рецепт.

Олди не дали никакого.

Всемирная паутина как линза для нейро-лингвистического программирования. А почему работают только черные сценарии? Почему пожелания счастья и здоровья, переданные через сеть, не дают своих плодов? Ну да, если вы здоровы и бодры, никто и не заметит, если вы стали чуть бодрее, а если это смертельно больной человек, умирающий от рака? Оборотная сторона медали даже не рассматривается. Опять же, линзы бывают не только выпуклые, но и вогнутые, рассеивающие, так сказать.

Неудачное произведение. И дело даже не в мате, хотя можно было обойтись без него. Не гоблины же писали, а действительно мастера слова. Можно было бы самим придумать диалоги в чате, а не трудолюбивл копировать. Слова-то они разные, и спасибо можно сказать так, что смертельно оскорбишь человека (цмтата). Весь текст какой-то ненатуральный, эрзац, как сигарета. Вроде и покурить можно, и дым идет, а удовольствия ноль.

Оценка : 4
«Кукольник»
–  [ 9 ]  +

tapok, 02 октября 2011 г. в 19:16

По началу читать было тяжело. Текст очень нагружен новыми словами (ладно бы только специфичными для НФ...). Подробностей тоже не очень много: как выглядит Лючано, как выглядит космический корабль и так далее — всё это приходится додумывать. И всё же цепляет.

Понравилась структура романа. Он делится на десяток глав, в которых и развивается сюжет. А между ними есть короткие вставки их биографии Лючано, которые приоткрывают завесу тайны о его молодой жизни.

Вообще, я бы сравнил книгу с джунглями, а читателя — с туристом. Вот мы берем в руки мачете (листаем первые страниц 50), продираемся сквозь огромное количество кустов, веток, тонких стволов (обилие терминов, вопросов), наши силы подвергаются серьезной проверке, и вот, наконец-то, препятствий становится меньше, мы выходим на подобие поляны [в том случае, если они бывают в джунглях] (это уже глава 3-4, когда читатель уже более-менее ориентируется в мире Ойкумены). Могу честно заявить, что периодов, когда хотелось закрыть и убрать книгу было много. И от такого действия меня спасали главы из прошлого Лючано и понимание того, чем же он зарабатывает на жизнь в настоящем. Конечно, кое о чём я догадывался, но теней там хватало.

Не понравились 2 вещи.

Язык авторов. Порой он очень красив, когда необходимо дать описание природе или окружающей местности. Но когда заходит речь о тех же космических кораблях или зданиях, то зрительный образ весьма удачно рушится.

Другим минусом считаю вставки, в которых мы узнаем о прошлом ГГ. По своей сути они хороши, очень много полезного можно извлечь оттуда. Но...львиную долю их занимает совершенно ненужное описание некоторых аспектов. Поэтому после их прочтения приходилось клещами выдирать центральное звено и запоминать его, убирая всю шелуху.

Итог: качественный роман по содержанию. Стилистически мне не очень понравился. Но ставлю 8.

Оценка : 8
«Мой дедушка — Истребитель»
–  [ 9 ]  +

Soltora, 23 августа 2011 г. в 22:00

Страшно жить под защитой героя. Особенно, если он убил Горгону. Особенно, если он разит без промаха и раздумий, в его присутствии становится тяжело и неловко, а его взгляд почти невыносим. Особенно, если герой объявил войну самому богу — Дионису. Пусть даже сам Персей уверен, что Дионис — не бог, пусть даже у Персея есть веские причины преследовать Диониса и его вакханок... Но кто знает, не появится ли завтра бог безумия в твоём доме, если не поклонишься ему, не обернётся ли твоя жена кровожадной вакханкой.

Авторы сходу погружают читателя в ситуацию, которая ясна и понятна, и где-то знакома по дошедшим до нас древнегреческим мифам (а если кому незнакома — неважно, авторы познакомят). И потом слой за слоем начинают счищать мифологическую шелуху, заставляя сначала догадываться, как было «на самом деле». Потом убеждаться, что так и было. Потом сомневаться, а было ли? А потом и это окажется не так важно. Потому что «что бы ни было на самом деле, это уже не имеет значения. Когда бог умирает, его прошлое рождается во второй раз» (с)

А ещё авторов не так сильно волнуют события, сколько мотивы, следствием которых становятся события. Это похоже на психологический мифологический детектив — тащишь за одну ниточку, и вытаскивается целая непростая история, из таких ниточек и сплетается вся книга.

И конечно та самая «ахейская» атмосфера, где ещё так тонка граница между богами и героями, между историей и мифом. А славный мальчик — внук Персея — наши глаза и уши в этом мире.

Оценка : 9
«Шмагия»
–  [ 9 ]  +

ivan2543, 12 августа 2011 г. в 21:23

Купил книгу, собственно, случайно – подвернулась по низкой цене. После «Гарпии» читать этот цикл не тянуло – «Гарпия» показалась прекрасно написанной, но немного пустоватой книгой (хотя, то, КАК эта книга написана, с лихвой искупает недостаток глубокой философии).

Роман «Шмагия» в плане философии гораздо глубже «Гарпии». В его основе лежит очень необычный образ, очень оригинальный символ, который вряд ли появлялся у какого-нибудь другого автора фэнтези – образ мага-без-магии – шмага.

Шмаг – это

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
тот, кто думает, что может колдовать, но на самом деле не владеет магической силой. И что самое интересное – не подозревает даже об этом. Пусть в отличие от нормального человека он совершенно не способен контролировать даже небольшое количество маны – зато может творить чудеса, которые видит только сам… и маленькие дети.

Что самое интересное – шмаги, в общем-то, в остальном совершенно нормальные и даже очень оптимистичные люди. Большинство из них даже не верит в свою неспособность колдовать. А даже те, кто это понял, все равно временами сомневаются. Они счастливы в своих иллюзорных мирах и стремятся поделиться этим счастьем и надеждой на лучшее с другими.

В то время как настоящие маги – совсем не такие. Они постоянно заняты важной государственной службой, получением очередной научной степени, распутыванием интриг, борьбой с нечистью и злоумышленниками – в общем, это жесткие и практичные люди, из числа которых авторы и выбрали главного героя. Так что с настоящими магами читатель тоже вполне познакомится – и увидит, что это люди максимально далекие от «чудес».

Мельком авторы упоминают одну любопытную теорию – о том, что шмаги необходимы мирозданию для сохранения магического баланса во вселенной – не уточняется, как именно. И эта деталь, по-моему, очень важна.

Одна из возможных расшифровок противопоставления магии и «шмагии» — это противопоставление науки и искусства (и, в первую очередь, фантастики). Наука (если это настоящая наука) базируется на точных, объективных данных, доказанных наблюдениями и опытами закономерностях. Место для «полета фантазии» в ней – минимально. То есть, воображение, конечно, необходимо всем и всегда, но слишком смелые предположения почти наверняка ведут к ошибкам и заблуждениям.

Другое дело – фантастика. Даже в самой «твердой» НФ автору позволено какое-то допущение, требование к которому – внешнее правдоподобие и соответствие базовым аксиомам науки, не более того. Ведь книга – это произведение искусства, а не сборник перспективных направлений для исследования. Есть, конечно, и с предельной точностью выверенные образцы фантастики «ближнего прицела» — но это исключение.

Ну, а писать о роли фантастики в развитии науки и в деле популяризации науки – это уже банальность. Все очевидно. Не говоря о том, что фантастика всегда поддерживала в человеке веру в то, что наш мир разнообразен и интересен, и в нем есть еще много того, что нужно открыть или изобрести.

Не говоря уже о том, что искусство – это творение человеком своего собственного мира. Пусть иллюзорного, пусть на бумаге, на холсте, в застывшем изваянии – но зато собственного. И это не менее важно, чем работа «магов», предотвращающих эпидемии и штурмующих космос.

Вот и «баланс маны в окружающем мире».

Нет, «Шмагия» не только о шмагах. Я сознательное не упоминаю ничего, непосредственно относящегося к сюжету – он настолько закручен и сложен, что распутывать его – отдельное удовольствие. Заодно читателей ждет много других интересных теорий – например, очень оригинальная концепция происхождения демонов. Вообще, этот роман един в трех лицах – для кого-то это отличный образец юмористического фэнтези (как много у нас книг этого жанра и как мало достойных представителей!) и постмодернистской игры с цитатами и аллюзиями, для кого-то – мистический детектив, «Секретные материалы» в фэнтезийных декорациях, для кого-то – сложный и остроумный философский роман. И то, и другое, и третье – справедливое определение для «Шмагии».

Да, и еще достойна упоминания неисчерпаемость авторской фантазии – в изобретении сказочно-фэнтезийной экзотики Олди как всегда на высоте. И линяющие лилльские барышни, и колючий кот Косяк, и потрясающие описания магических ритуалов (и их результатов), и артисты бродячего цирка… Такое ведь еще придумать надо! И, конечно, все герои книги – настоящие личности, авторы, так или иначе, стараются раскрыть образ каждого персонажа, его прошлое, развитие его характера. Так что в «Шмагии» есть и элемент психологического романа – для хорошего детектива элемент необходимый.

Достоинства произведения:

Литературный Язык — в случае с Олди хочется написать это с большой буквы;

множество отсылок, скрытых и явных цитат;

очень запутанный детективный сюжет, оторваться невозможно;

яркие характеры и мощные художественные образы;

интересные философские идеи, в том числе и «между строк».

Недостатки:

разве что только несколько навязчивый юмор в первых главах.

Итог: отличная и веселая книга, хоть и написана она о вещах, в сущности, невеселых. Хотя… кто может быть счастливее человека, наделенного даром фантазии?

Оценка : 9
«Urbi et Оrbi, или Городу и Миру» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

VAI, 21 июля 2011 г. в 08:29

Да, это, безусловно, единое крупное произведение из трех книг. Описание жизни главной героини от раннего детства до... (ну нельзя же сказать — до конца, это не совсем верно будет). Описание интересное, читается легко, приключений на долю Регины выпало немало, но вот что стоит за этими приключениями — посмотрим...

Прежде всего — мир, вселенная, галактика, совокупность населенных планет — Ойкумена. Истории она не имеет — просто упомянуто, что на каждой обитаемой планете жизнь возникла самостоятельно, почему-то генетически родственная жизнь ( ученые Ойкумены и сами удивляются, почему так получилось). Некую единую организацию Ойкумена, похоже, имеет, но это остается в одном-двух упоминаниях. А так — точная копия стран нашей родной Земли — самостоятельные правительства, таможни, разный уровень развития, только чуть дальше зашедшие разногласия. Прежде всего — существуют две группы народов — одни развивают технику, другие — энергетические способности своего организма. И отношения между этими нациями — пример самого оголтелого расизма! (Не говоря о высказываниях отдельных личностей — здесь и политика, когда в технические миры не берут на учебу людей из миров энергетических). Немного упомянуты проблемы прогрессорства — что происходит, когда феодальный мир подтягивают до космического уровня. Существует некая служба безопасности, правда, не совсем понятно, от имени каких планет она действует, но действует, пугая всех, на территории всей Ойкумены.

Особое место занимают телепаты. Отношение к ним — своеобразное. На одних мирах их клеймят, защищая (от них!) свободу всего общества, на других — признают их право на сокрытие своих способностей — здесь уважают их права, как и всех людей.

Автор снабжает читателя многочисленными техническими подробностями быта людей Ойкумены, дает описание научной жизни Ларгитаса, одной из ведущих планет технического плана. Правда, это описание, щедрое на названия невуществующих в наше время наук, оказывается удивительно бедным (классификация наук приведена дважды и, читая, поражаешься — неужели это и все науки?). Одна из наук — изучающая счастье — описана более-менее подробно, приведены рассуждения (спорные) о природе счастья, о противоречии понятия счастья для общества и для отдельного человека. Очень много технических подробностей в описании действий телепатов, в частности, психохирургов. Впрочем, это — сфера деятельности главной героини и без подробностей не обойтись.

Существует в Ойкумене и своя Япония — ну как же без этого — с иероглифическим письмом, элитной школой телепатов, особой философией... Сякко она называется... Поражают два факта, ни в какие ворота не лезущие: во-первых, в тот момент, когда студент этой самой элитной школы осваивает основной телепатический прием, он автоматически (!) осваивает и японский (Ну, пардон, сякконский) язык! И, во-вторых, химеры — существа с тройным ДНК, способные существовать с трех ипостасях. Этим химерам уделено в романе огромное внимание, хотя их существование — наряду с единой ДНК людей по всей Ойкумене — кажется, мягко говоря, неожиданным.

В общем, автор с легкостью придумывает все, что угодно, не особо заботясь объяснениями. В особых случаях упоминается, что и ученые Ойкумены этого, мол, тоже не понимают, так куда уж нам... Флуктуация в виде парусника, например. Да и Скорлупа...

Получился интересный роман. Прежде всего любителям фантастики интересный, прежде всего — научной фантастики. Но непонятно, что же автор хотел сказать «голроду и миру»...

Оценка : 9
«Приют героев»
–  [ 9 ]  +

Бурцмали, 10 июля 2011 г. в 17:57

Буду честным и кратким — как впечатления от книги.

В литературных заслугах Олди не сомневаюсь, но не разделяю восторгов читателей по поводу данной книги. Да, стилистически придраться не к чему (возможно, и есть к чему, но я не люблю этим заниматься, так что увольте), но в плане темпа, сбалансированности составляющих частей книга выглядит не настолько сильной, как хотелось бы — где-то авторы излишне пускаются в объяснения, затянутые описания, извилистые диалоги. Конечно, все это задумывалось авторами, чтобы обогатить выдуманный мир, расширить его, раскрасить всеми доступными красками, а так же более подробно обозначить свою философию-отношение к затрагиваемым в книге темам, но... иногда яркая раскраска режет глаз, и хочется зажмуриться.

Еще один минус (на мой вкус) — неудачные имена собственные и словесные обороты персонажей, которые иногда реально выводили из равновесия. Намеренно ли торчат все эти «славянизмы» из диалогов, или нет — не мне судить, я не задумывал такого, но складывается ощущение, будто смотришь иностранный фильм в русском переводе, причем не самом качественном — «переводчики» то и дело позволяют себе вольности.

Фанаты Олдей или просто любители книги могут с чистой совестью меня отпинать за подобный отзыв и закидать тухлыми помидорами, но мнения своего я не изменю.

Как-то все медленно и тяжко — без яркой (на мой взгляд) интриги, волнений и т.д. Ближе к середине книги становится ясно, что кульминация как бы показалась на горизонте, но до него не очень-то хочется добраться, и от этого только тягостнее приближение финала, который не дарит особо ярких эмоций. Складно, плавно — но ровно и вообщем-то параллельно.

Увы, такая оценка для «Приюта» и Олдей. После «Герой должен быть один» ожидал чего-то на несколько голов выше уровнем. Хотя, конечно, какие-то авторские установки наверняка прошли мимо меня, но от этого чувства от прочтения не изменятся.

Оценка : 7
«Механизм Времени»
–  [ 9 ]  +

Cadaverzian, 25 апреля 2011 г. в 01:49

На негативный опыт с Ойкуменой я решил закрыть глаза и почитать другую книгу тандема, может Ойкумена просто не мое.

И прочитав 100 страниц я опять ничего не понял, что делают герои и для чего? Сюжет я опять не смог ухватить за хвост. 3 не дочитанная мою книга.

Оценка : 3
«Ойкумена» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

Cadaverzian, 25 апреля 2011 г. в 01:43

Мое первое знакомство с творчеством Олди. Почитал отзывы на фантлабе и решил купить и ознакомиться.

С первых страниц чтение пошло крайне тяжело. Я просто не понимал многих вещей, а некоторые вещи я просо не мог принять. За полторы прочитанные книги я так и не уловил сюжет или идею. Или я глуп или авторы до меня не смогли донести свою мысль, что наверное опять указывает на мою глупость. Жалко потраченных денег.

Оценка : 3
«Семь смертных»
–  [ 9 ]  +

A.Ram, 12 апреля 2011 г. в 14:12

А идея-то рассказа страшненькая. Про то, что даже смертные грехи при должном маркетинге, рекламе и пиаре становятся делом не просто обыденным, а даже желанным и необходимым. Про то, что любую дрянь можно легко оправдать эмо-картой. Про то, что даже церковные «профессионалы» готовы торопиться склонять головы перед грехом, достаточно лишь его неперсонифицировать, научно обосновать и распространить на «электорат». И не грех это уже вовсе, а так, приболели немного.

И, наверное, самое страшное в рассказе — это всеобщая паника перед новой «болезнью», а на самом деле, паника перед выздоровлением. Как же дальше жить, без греха-то, чем же свое гадостное оправдывать?...

По результатам прочтения получил сильнейшие негативные эмоции (спасибо Олдям) и впал в смертный грех уныния. Ибо жить, как говорится, хорошо, а хорошо жить — опасно для кармы.

Оценка : 10
«Захребетник»
–  [ 9 ]  +

Veronika, 03 апреля 2011 г. в 23:09

Приятно, когда авторы возвращаются к романтизму, присущему их ранним вещам. Но с более зрелым и изощрённым стилем.

О восточном колорите и знойной южной атмосфере здесь уже написали. Но главное для меня — проблеск в конце. Именно это делает текст чем-то большим и значительным, чем изящная и красочная безделушка.

Оценка : 9
«Чёрный Баламут» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

Frigorifico, 03 апреля 2011 г. в 18:41

Люблю книги Олди, но эта трилогия — наилюбимейшая. Прочитал ее третьей после «Пути меча» и «Героя» и до сих пор ни одна книга Олди не производила такого впечатления. Может быть, конечно, она попала в руки очень вовремя, потому как незадолго до этого активно интересовался буддизмом и даже в институте защищал работу «Космология буддизма» как альтернативу «госу» по общественным наукам.;-) Но должен сказать, что люди, не читавшие «Махабхарату» и полные профаны в индийской мифологии «не уйдут обиженными» — все ясно и понятно и даже вполне современно, иногда даже чересчур. Другой вопрос, что Олди эту мифологию трактуют вполне по-своему и человеку, который в «в теме» будет читать любопытней. Точно также вполне можно читать «Герой должен быть один», имея весьма смутное представление о древнегреческих мифах.

Оценка : 10
«Куколка»
–  [ 9 ]  +

terrry, 31 марта 2011 г. в 11:13

Продолжаются приключения (злоключения) Лючано Борготты. Свое мнение о первой части трилогии я высказал в разделе рецензий, специально не касаясь продолжения. По второй части можно заключить, что авторы определились со стилистикой повествования и это, в общем, пошло ему на пользу. Обстановка здесь гораздо более камерная, чем в первой части. Акцент сделан в большей степени на психологических коллизиях героев. Сюжет приобретает детективный характер без какого-то особого, на мой взгляд, драматизма. Поэтому нестыковки общей концепции мира «Ойкумены» не так бросаются в глаза, как в первой книге. Много дешевых красивостей вроде «Вселенная обрушилась на голову без предупреждения». Много чисто развлекательных страниц. Есть и скучноватые описания (из жизни антисов и «флуктуаций континуума»). «Гладиаторские бои», в которых участвует Тарталья, вызывают явные аллюзии с современными телевизионными ток-шоу (в облегченном, конечно, варианте).

В целом складывается впечатление, что это произведение – сборник неплохо, местами, увлекательно выстроенных мизансцен, которым всё же не хватает сквозной смыслообразующей идеи. Разве что сами приключения… По словам видного исследователя НФ А.Ф. Бритикова, талант писателя-фантаста всегда включает отношение художественного дарования к потенциалу мыслителя. Вот этот «потенциал мыслителя» (если он, конечно, вообще имеется) в «Куколке», на мой взгляд, проявлен не в полной мере, хотя, порой, кажется, что авторы способны выдать нечто более значительное. Не могу я назвать эту книгу философской, как на то указывает классификатор. Философия тут какая-то очень уж практичная и житейская, приземленная что ли, несмотря на всю фантастичность «ойкумены», из серии афоризмов типа «своя рубашка ближе к телу!» (Хотя и нельзя сказать, что Борготта всегда буквально следует этому девизу).

Некоторые отдельные эпизоды достойны оценки «7», но в итоге — «пятерка», нет «четверка»...

Оценка : 4
«Золотарь, или Просите, и дано будет...»
–  [ 9 ]  +

A.Ram, 22 марта 2011 г. в 03:31

Прочел повесть не без интереса, но, увы, не более того. Сказать, что ожидал от Олдей большего? Нет, неправда. Повесть написана прекрасным языком, сугубо профессионально, явных провисов или нестыковок не имеет. Фирменная «философичность» Олдей присутствует в полной мере, но сюжет не тормозит, события и размышления переплетаются самым естественным образом, логично дополняя друг друга.

Наверное, воспиятие «приземляет» сам стиль бытоописания. Эдакие «простые будни вирт-героев» (героев от слова «героизм»). Все очень подробно, натуралистично, почти девичий дневник. Нужны ли все эти подробности? Авторам виднее. Быть может, как раз между этих строк запрятан персональный «черный шум» Олдей. :-)))

Еще огорчила стандартность реакций. Почему если литературный редактор (читай между строк — интеллигент), то сразу нерешительный тип, впадающий в «первичную» панику при любом выверте жизни? Или подходящий спорт для него — только пинг-понг. А сильнейшее потрясение — тут же в запой, как мышь в нору. Это с отрицательными эмоциями. С полученными «бонусами» та же ерунда, клише клешами погоняет. Стал крепче морально — тут же завел собаку. Если герой средних лет — нате в приз закомплексованную, зато молодую девицу. Дружбан всю жизнь подкалывал — прибежал просить прощения «за все грехи тяжкие». Перевоспитался, блин, под «черношумным» влиянием главгера.

Поначалу ставил в тупик переход с первого лица на третье. Потом додумал: в тексте от первого лица Олди дают «чистое» мироощущение главгера, в тексте от третьего — вкрапляют собственное авторское видение. Вот только воприятие Олдей и главгера совпало настолько, что смысл деления первое лицо/третье лицо стал совершенно неясен. Неужели только ради тех редких сцен, в которых главгер не участвует и пересказать от своего лица не может? Не уверен, стоило ли огород городить.

И, наконец, жаль, что инет показан настолько однобоко. Конечно, по другому фантдопущение не разовьешь, но все же... Очень уж смахивает на стариковские бурчания по поводу «совсем уж эта молодежь...». Нет, в подобном бу-бу-бу я Олдей не обвиняю, считаю их прогрессивными, современными и т.д. и т.п., но осадок, как говорится, остался.

И, несмотря на все придирки, должен сказать, что уровень есть уровень. По-любому средний Олди выше на полголовы «шедевральных» массовиков-затейников.

Оценка : 8
«Петер и Смерть»
–  [ 9 ]  +

tess86, 23 февраля 2011 г. в 11:50

Это удивительное по своей красоте окончание сборника. Здесь сплелись воедино, правда и вымысел, смешались эпохи и перепутались судьбы. Ведь Петер бывал в городах, которых вовсе не существует; встречался с людьми, которые давно умерли, или еще не родились; играл ненаписанные еще песни; слушал истории, которые не могли произойти. Сколько судеб мог бы выбрать Петер, сколько раз он мог остаться и получить заслуженную славу и успех, но уходил, выбирая дорогу, влекомый жаждой странствий и прихотью Капризной Госпожи?

Песня Петера закончилась на такой щемяще высокой ноте, что кажется, вот-вот лопнет, от напряжения струна, а с нею вместе и душа бродячего лютниста. И когда смолкает, последний аккорд зал замирает в восхищенном молчании не смея нарушить очарование песни аплодисментами.

Оценка : 10
«Путь меча»
–  [ 9 ]  +

Arofel, 09 февраля 2011 г. в 22:52

Быть может для моих кухонных ножей эта книга показалась бы увлекательной. Но лично мне более по душе истории из жизни «Придатков». Наверное это из-за физиологического с ними родства.:-) Уверен что в сюжете много захватывающих моментов, но книгу к сожалению не осилил. Ну не могу я поставить себя на место главного героя... Самурайского Меча.

Оценка : 4
«Дайте им умереть»
–  [ 9 ]  +

Evil Writer, 13 января 2011 г. в 12:23

Мир изнанка, мир безумие.

Что выше? Мир или человеческая жизнь? Жизнь или смерть? Можно ли умереть за спасение других, если на тебе сходится время?

Роман безделушка. Слог сложный, многогранный и трудно воспроизводимый, как всегда у дуэта работает на роман. Благодаря ему мы видим оригинальный мир стилистики слова, и именно тяжелый слог, придает смысловую тяжесть роману.

Об этой книги можно оставить двоякие впечатления. С одной стороны хотелось бросить и забыть эту скучную книгу с другой что-то за уши притягивало к ней. И не разочаровало. Пусть я сразу и не вник в олдивские изыскания, но со временем, после осмысления книги многое встало на свои места. Но что удивительно, эта книга заставляет думать, рассуждать человека о не свойственых обыденности материях. Маленький интеллектуальный шедевр написанный на стыке философского романа, боевика, психолологической прозы, с элементами гиперреализма.

Такие книги редкость в современной литературе. Почему? Боюсь эта книга не массовая литература, а элитарная, предназначенная искушеному думающему читателю. Не стоит ждать ураганного экшена от данного боевика и драйва. Балом здесь правит буйства фантазии и интеллекта.

Читать тем, кто хочет свежего выброса интеллектуальной активности.

Оценка : 7
«Королева Ойкумены»
–  [ 9 ]  +

GoldenFox, 11 декабря 2010 г. в 21:18

И я таки не угадала, что будет дальше. Впрочем, оно и к лучшему. ;-)

Вырисовались связи с предыдущей трилогией, довольно любопытные, кое-что объясняющие; наметились интереснейшие моменты «на потом». В очередной раз порадовало разнообразие миров, завязанных на этнические (мифологические? географические?) мотивы. Как всегда, здесь есть и крупные мазки, единым махом очерчивающие новые планеты и расы, и мелкие детали, помогающие вживаться в их реалии, и множество ассоциаций, столь любезных моему читательскому сердцу: ларгитасцы, с их чопорно-геттингенским каким-то воспитанием и мировосприятием — и вдруг кутхи с невозможной, заснеженной галактической Камчатки, а еще и своеобычная, по-японски закрытая Сякко...

Сама же Регина во второй книге другая — не просто повзрослевшая. И воспринимать я ее стала иначе: на первый план вышло общечеловеческое, а не сверхъестественные способности и таланты, порой так усложняющие телепату жизнь. Она такая же, как мы с вами: может, не слишком счастливая, но в чем-то и везучая, неравнодушная, вовсе не бесстрашная, решающая за себя сама — и мотивы для всего этого у нее самые понятные, те же, что и у нас. Так же, как и мы, она способна на сопереживание; ее так же пугает насилие и война; так же, как и многие из нас, не может вычеркнуть из памяти прошлое, с которым все время сталкивает ее судьба — до чего же все узнаваемо... Наконец стало понятным и прозвище. Хорошее, кстати, прозвище, если вдуматься.

И королева она вовсе не оттого, что необыкновенно талантлива / умна / всемогуща / прекрасна / богата / сексапильна / аристократична — нужное подчеркнуть. Нет, все иначе: это состояние души, внутренний стержень, не позволяющий сломаться, как бы там ни было вовне. Show must go on, держись, королева, ты можешь — ты же не кукла-принцессочка, стерва-капризуля, ты не позволишь себе ничего подобного — не только потому, что nobless oblige, но и потому, что это была бы не ты.

..Что ж, теперь я примерно знаю, чего ожидать от «Изгнанницы». Неожиданностей. :-)

Оценка : 10
«Алюмен» [Роман-эпопея]
–  [ 9 ]  +

Dentyst, 19 октября 2010 г. в 14:03

  С некоторых пор я оцениваю прочитанное по критериям: «Я и сам бы так написал» — если не понравилось; «Ну, если постараюсь, то смогу» — когда оценка средняя и «Ни при каких условиях мне такого не создать» — это, когда оценка зашкаливает далеко за «десятку». А этому музыкальному произвелению я поставил бы твёрдую «восьмёрку», но только положенную на бок. К сожалению, регламентом сайта такая оценка не предусмотрена.

Ну, правда, с авторским определением «опера» я бы поспорил. Опера — это что-то статичное(с точки зрения слушателя) — сидишь и тупо внимаешь, что наигрывает оркестр. Я лично позиционировал бы «Алюмен», как балет. В том смысле, что в балете главное (ну по крайней мере одно из главных) — танец, действие, экшн даже. Так же и здесь — герои не стоят на месте, они все в движении, они — само движение. И если даже это не перемещение в пространстве, то уж точно во времени. Если это не движение физических тел в пределах Старого Света, то движение мысли от тайн вещества к тайнам энергии.

  Это одна из «фишек» романа — напряжённый и занимательный сюжет, выдержанный настолько ровно, что не даёт читателю расслабиться и держит его внимание до самой развязки. Ну а чтобы не уставал читатель, не бросил «на полпути» путешествие по временам и странам вступает в силу ещё одна фишка — живой и ненавязчивый язык. Но не простой повседневный и не «стилизованный под эпоху», а полноценный литературный язык которым можно описать и приключения героев и их душевное состояние.

  О чём «опера»? Да ни о чём, и в то же время обо всём. Тема при глубоком рассмотрении, стара. как мир — борьба добра со злом. Знакомо, не правда ли? НО! При ещё более глубоком рассмотрении тема несколько шире — А что есть Добро и что есть Зло? Конечно, обаятельные гуманисты-материалиствы симпатичнее мрачного ретрограда-мистика Эминента. Но всё же — какова цена прогресса? Стоит ли он всех тех жертв(и уже принесённых и ещё предстоящих)? Ответ, конечно, даёт сама наша реальная жизнь — Несмотря ни на что прогресс неостановим. Но всё же — не предстаёт ли Эминент этаким Дон Кихотом, пытающимся бороться с ветряными мельницами новаторства? И ведь не ради лично себя, своего благополучия, а во благо того же человечества, ради которого Эрстед со товарищи двигает вперёд науку.

  Кто прав? Решать самому читателю. Для того и написан роман. Авторы своё дело сделали — показали «картинку»(сыграли оперу). Осталось дело за нами — осмыслить то, что нами услышано и увидено!

Оценка : 10

  Страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8 [9] 10 11 12 13 . . . 70 71 72 73 74   (+10)»   (+25)»»



⇑ Наверх