Р Скотт Бэккер отзывы

Все отзывы на произведения Р. Скотта Бэккера (R. Scott Bakker)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 395

  Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8 

«Воин Доброй Удачи»
–  [ 70 ]  +

jailbird, 17 октября 2015 г. в 20:41

Впервые я пишу не про сюжет и не про книгу.

Я пишу про то, что издательство Э (в девичестве ЭКСМО) полностью наплевало на интересы своих читателей. «Воин» — пятая книга серии. Скажите, кто из издателей способен в пятой книге изменить имена 50 % героев? Что скажут им на это люди, которые прочитали до этого первые четыре книги? Как можно им плюнуть в душу и Шайме обозвать Шиме, а Багряные Шпили — Алыми? Шайгек — Шигеком, Сумну-Самной? Как можно было допустить ошибку в имени главного героя эпопеи и тысячи раз кашлять его — Акх-кх-кх — на протяжении всей книги? Как можно было оставить в тексте английские варианты тех понятий, которые переводчик в силу скудости своего BRAIN так и не смог перевести и выделил его вот таким точно образом для EDITOR, но EDITOR так и не увидел, а первыми обнаружили только мы, читатели?

Я уже не говорю об орфографических ошибках, которых тоже много. Судя по всему, переводчиков было минимум двое, так как в разных кусках текста стиль разный, и одни и те же имена переведены по-разному. Так и читаешь, как зебру — Сишаур -Кишаур- Сишаур — Кишаур и вдруг — бац! (один раз за весь текст) Кишаурим, как бальзам на сердце. Редактора у книги не было вообще. Я не преувеличиваю, я заявляю это со всей ответственностью. В результате этого безобразного отношения к книге, читать её тяжело, так как постоянно напарываешься на ошибки, коим несть числа.

Это позор для издательства. Я никогда не думал, что в наше время Экс-ЭКСМО способно гнать такую халтуру.

Запомните имя переводчика, которое стоит под этим опусом — Дарья Макух и имя её наставницы/«литературного негра» — Лариса Михайлова, и никогда не покупайте их переводов. Спасибо им, что донесли до нас реальный уровень профессионализма факультета журналистики МГУ и ни разу на пару не заглянули в подробнейший 110-страничный Глоссарий со всеми правильно выписанными на русском языке именами и географическими названиями, изданный шесть лет назад в той же серии, для которой попросили сделать перевод и их. Истинные профессионалы, что сказать! Гнать этих проходимцев из МГУ и из фантастики поганой метлой до самого Голготтерата.

Опасайтесь этого э-э-э ... Издательства и сторонитесь его книг, если оно и дальше будет плевать на читателей, считая нас скотом, способным съесть все, что они кинут нам со своего барского плеча.

Запомните ещё раз его новое имя, ужавшееся нынче до одной буквы — «Э». Ему осталось всего лишь пару шагов, что бы опуститься на самое дно алфавита.

Оценка : 10
«Второй Апокалипсис» [Цикл]
–  [ 67 ]  +

Stan8, 29 декабря 2009 г. в 02:24

   Решил разместить свой отзыв первым в этой теме, хотя речь пойдет лишь о «Князе пустоты».

Ибо, даже оставь Бэккер все, как есть, без продолжений... его трилогия заслуживает того, чтобы быть вписанной в анналы мировой литературы. Именно так: не фэнтези, не «дарк фэнтези», а именно, романа-эпопеи о нас, людях, и о конце света. Ибо мы сами, возможно, живем в преддверии Армаггедона, и, значит, тень Армаггедона живет у нас внутри.

   Романы Бэккера тяжелы для читателя. Поначалу. Надо заставить себя продраться свозь зубодробительные имена, географические названия совершенно чуждого мира, населенного жестокими людьми и страшными нелюдями. Продраться, чтобы оказаться ... дома. Бэккер прекрасно знает, что делает, когда нарочно усложняет имена собственные, когда выстраивает — великолепными реминесценциями философов — духовную ткань Эарвы, так что ты в конце понимаешь: Эарва — это, всего лишь Earth. И Священная война идет здесь и сейчас, и полчища шранков давно уже воют, предвкушая кровь. Так что те, кто бы хотел не думать, а уютно отдохнуть над книжкой, пусть выберут другое чтение. Но тому, чей интеллект достоин по-настоящему качественного текста, — Добро Пожаловать в гости к Скотту Р. Бэккеру.

   Задача, поставленная автором перед самим собой, настолько необъятна, что только с прочтением новых и новых глав понимаешь масштабность его замыслов. Проблема Богочеловека или Человекобога, спор Достоевского и Ницше, интерпретируется Бэккером в образе Анасуримбора Келлхуса, монаха из таинственной секты дуниан. Безупречный и могущественный герой, который мог бы стать близким к персонажам комиксов, у Бэккера дышит, живет и страдает. Заставить такого героя иметь узнаваемые черты, плоть и запах, — сложнейшая задача для писателя, и поэтому хочется поздравить Бэккера с удачей, ведь Анасуримбор — ось, вокруг которой раскручивается повествование, и, постепенно вокруг этой оси обернется сам мир...

   Перед читательским разумом ставятся новые задачи, новые бесчисленные вопросы. На часть из них имеются и ответы. Достойна ли божественная сущность поклонения? Насколько далеко следует простереться власти? Что важнее: сердце человека, или благо всех людей? Каждая проблема — сама по себе испытание, а испытаний тысячи. Но, отрешенные от жизни, эти вопросы выглядели бы слишком умозрительно. Поэтому Бэккер отражает Анасуримбора Келлхуса в глазах людей, разных людей, умных и поглупее, коварных и честных, набожных и подлецов. Образ становится объемным, ярким, начинает звучать, как церковный орган или хор. И все же двое не могут примириться с божественным Келлухсом, казалось бы, созданным, чтобы властвовать, владеть, спасать мир...

   Найюр урс Скиоата, вождь кочевников, личность до того яркая, что затмевает порой самого дунианина. Яростный, честный перед собой до конца, безумный убийца, он обладает потрясающей страстью и уникальным интеллектом. Он ненавидит всех, и в том числе себя. Он любит Серве разрушительной любовью человека, давно растоптавшего всякую человечность. Он великолепен и несчастен в своей искренности и неразделенной любви. Он, такой сильный и грозный, в конечном итоге сам не более чем жертва. Их общение с Анасуримбором — настоящий шедевр, который я перечитывал много раз, чтобы осмыслить все нюансы. А нюансов в романе Скотта Бэккера — не счесть...

   Друз Акхеймион, колдун, ученый, интеллектуал. Это такой «еврей» мира, в котором нет евреев. Читая о нем, представляю себе Дастина Хофмана (идеальный исполнитель роли Акки для фильма, который, к сожалению, не будет поставлен). Друз Акхеймион постоянно в плену рефлексии, самокопания. Его чувство вины совершенно гипертрофировано, как то и подобает выразителю либерального Западного сознания. У него удивительно тяжелый и трудный характер. Он добр и печален, мнителен и ревнив. Он обречен быть несчастным, страдать. Он выглядит жалким 95% повествования. В оставшихся 5% Друз Акхеймион грандиозен и велик.

   Друзья и соратники, ученики и наставники, солдаты и полководцы, интриганы и кукловоды, — бесконечной чередой самых различных образов изобилует эпопея. Безумный мир, взыскующий то ли Бога, то ли в смертельной тоске ждущий явления Предтечи. Священная война, ставшая для нас историей. Но разве она закончится когда-нибудь? Возможно, она продолжается внутри нас. Как можем отрицать это мы, живущие на дурацкой планете, четверть населения которой поклоняется черному камню, и практикует кровавый джихад, как способ добиться власти над миром?

   Как мы, живущие в стране, где власть всегда преступна и желанна, можем полагать себя отошедшими от Византийских канонов Нансурской империи Бэккера? То, что происходило там, происходит здесь и сейчас. Кровавые следы Акхеймиона, отрекшегося от аспект-императора, от богатства и привелегий. Разве это не классический путь диссидента в России?

   Женщины Бэккера. Многие комментаторы оскорбляют и презирают их. Политкорректные западные критики обвиняют писателя в женоненавистничестве. Я попытался вчитаться в текст непредвзято и увидел всего лишь несчастных женщин, которые страдают. И пусть кидает в них камень глупец, полагающий безгрешным себя самого. Наивными глазками Серве, умудренными глазами Эсменет мы также видим Человекобога, и мы понимаем, что он достоин проклятия и любви, достоин власти и презрения... Мы понимаем больше, видя мир сквозь призму восприятия этих главных бэккеровских героинь, и спасибо им за это.

   Существование Абсолютного Зла всегда было любимым коньком мира фэнтези. У Бэккера зло описано столь наглядно, что многие не воспринимают его, считают описания «мерзкими» и «слишком натуралистичными». Вероятно, автору не было бы нужды слишком углубляться в отвратительные детали, если бы он не хотел убедить нас в чем-то. Вероятно, в том, что Абсолютное зло также существует в нашем мире, и что оно, с сожалению, всегда ближе, чем это представляется. Я осознаю, что лично мне вряд ли угрожают инхорои... но вот кто из нас поручится, что рядом не затаился какой-нибудь шпион-оборотень? Или просто, что тот, кому ты доверяешь, не имеет на самом деле лица из паучьих лапок, готовых раздаться и открыть... нечто новое?

   Слишком много написано о занятиях плоти, поэтому хочу закончить все-таки другим. Он смерти плоти не спасется никто, даже инхорой, поэтому так примечательны именно слова почти бессмертного Ауранга:«Люди. В древние времена они походили на стаи диких собак. Как же они выросли!» В этих словах, исходящих от воплощения Зла, кроется приговор этому самому Злу, и надежда для людей.

   Для нас.

   В мире Скотта Р. Бэккера надежда исходит не от любящих сердец — любящие сердца препарированы убийцами и выставлены на обозрение, как сердце Серве. В мире Скотта Р. Бэккера дети не являются абсолютным добром, как то предписывает политкорректная модель кастрированной западной культуры. Дети — маленькие мы, и надеяться на них наивно... Но свет в конце тоннеля все-таки есть!

   В мире Скотта Р. Бэккера надежда кроется в Айенсисе, который не покинул родной город во время мора. В Сесватхе, который, спустившись в ад, все-таки нашел то, что «выше правды и любви». Оружие против Абсолютного зла. Интеллект личности, которая ищет смысл во всем, которая понимает, что оправданием ей будет неустанный труд разума и души. Айенсис и Сесватха не покинули людей даже после смерти, и свет их Разума дороже любви, дороже веры... которыми обманывают рабов.

   Надеюсь, тот, кто дочитал эту аннотацию (еще не читая самих романов), наделен в немалой степени интеллектом и мужеством, чтобы раскрыть великолепные романы Скотта Р. Бэккера. И, если уж говорить о фэнтези, в моем личном рейтинге рядом стоят Толкиен, Мартин и Бэккер. Остальные, пишущие в этом жанре, даже близко не приближаются к этим троим.

Оценка : 10
«Тьма прежних времён»
–  [ 65 ]  +

Din Tomas, 16 ноября 2008 г. в 23:36

Театр начинается с вешалки, Родина – с картинки в букваре… а что насчет фэнтэзи? Для меня фэнтэзи начинается с карты. Всегда интересно, подобно Колумбу, в первый раз окинуть взором нагромождение незнакомых гор, рек и городов со странными названиями. Хотя иногда кажется, что все такие карты создаются с помощью некоей универсальной программы, в рандомном порядке распределяющей по ландшафту Великий Океан, Суровый снежный Север и Таинственный Юг.

Естественно, не ушел от стандарта и Бэккер. Более того, карта его мира – Эарвы – пестрит гипертрофированно диковинными названиями, резко непривычными уху. Трудности с восприятием продолжаются и в тексте; первая же страница пролога кишит таинственной тарабарщиной: Бивень, Не-Бог, Куниюрия, Анасуримбор Ганрел II… Каждый термин пышет зловещностью, каждый абзац – холодным пафосом. Читательский иммунитет сразу реагирует отторжением, а здравый смысл подсказывает: не парься, мы имеем дело с напыщенным графоманским бредом. Что уж говорить, если даже заглавие романа банально до пошлости.

Но этот момент следует преодолеть, по диагонали пробежав вступиловку. Постепенно к названиям привыкаешь, а Бэккер, поубавив пафосу, начинает раскручивать сюжетную интригу и прояснять космогонию. По сути, «Слуги» повествуют о борьбе нескольких религиозных организаций, культов и магических школ; борьбе за идею и за власть. В водоворот войны так или иначе втянуты все фракции, народы и племена, населяющие Эарву. Каждый в эти неспокойные времена сам становится и священником, и воином; и дипломатом, скрывающим хитрые планы лицемерными речами; и фокусником, прячущим в рукаве пару-тройку тузов; и кукольником, незримо управляющим марионетками. На запах заварушки уже слетаются стервятники и поднимают голову забытые древние силы…

В тексте явственно чуствуется рука ученого-гуманитария (а автор по профессии лингвист, и к тому же философ): обстоятельный подход и долгая работа над всяким нюансом. Поначалу Бэккер писал книгу в свободное время, «сливая» в нее обрывки филологических разработок и бессвязные фантазии на разные темы. Позже эти заметки оформились в солидный фундамент для эпика. Для Бэккера конструирование мира – не побочный эффект фэнтэзи, а одна из главных задач, он детализирует даже совершенно необязательные для сюжета аспекты. Так, в конце книги приведена увесистая схема основных языков и диалектов Эарвы; эта информация никак не важна для повествования, но одним своим присутствием придает миру глубины и реалистичности. Нет сомнений, что еще тонна подобных сведений осталась просто за пределами романа; хотя и в «Слугах» тут и там всплывают различные исторические экскурсы, этнографические ремарки, размышления о религии и философии. А каждую главу предваряют крупные эпиграфы из трудов эарвийских ученых и мыслителей.

Впрочем, неповторимой бэккеровскую модель мира назвать нельзя, так как за каждым народом Эарвы слишком заметно торчат уши реальных земных прототипов: Древнего Рима, варваров, арабов. Причем калькированию подверглись и языковые особенности, и даже некоторые аспекты верований. Так, автор внедрил в роман темный аналог христианского апокалипсиса и второго пришествия, сменив знак идеи с плюса на минус. Не обошлось без кивков в сторону ислама, самый заметный из которых – Священная война (хотя тут замешаны и крестоносные походы). Всё это хорошо, но даже новичок-писатель знает, что в придуманный мир не стоит переносить чисто земных терминов, у Бэккера же повсеместно употребляются слова «Армагеддон» и «джихад».

«Слуг темного властелина» часто советуют в качестве альтернативы «Песни льда и огня». Но мартиновский опус хорош прежде всего широким ассортиментом правдоподобных персонажей. Книга Бэккера таким шикарным меню похвастать не может. В общей массе героям «Слуг» не хватает какой-то мельчайшей искры жизни, буквально одной краски до полноцветного психологического портрета. Основные действующие лица выписаны убедительно и вполне достоверно; но в ранг звезд, выбивающихся из череды обычных для фэнтэзи образов, можно внести только три фигуры. Во-первых, это варвар по имени Найюр урс Скиоата. Для этого могучего степняка война – родная стихия, и почти никто не справится с ним в открытом бою. Он — машина убийств, снабженная вдобавок хитроумием и проницательностью; идеальный вождь. Но Найюр уже с юности отчуждается от соплеменников, один среди всех ставя под сомнение целесообразность древних обычаев. Будучи столь же далек и от нравов цивилизации, степняк оказывается на перепутье.

Не меньше внутренних противоречий и в душе у Друза Ахкеймиона. Он принадлежит к магической школе под названием «Завет», которая вот уже две тысячи лет борется со зловещим Консультом – полумифическими приспешниками Не-Бога. Члены Завета каждую ночь видят во сне кошмары о событиях двухтысячелетней давности, времени последнего пришествия Не-Бога. Проблема в том, что о Консульте никто не слышал уже несколько веков, так что Друза и его коллег считают безобидными безумцами. Но и сам маг постоянно сомневается в своей миссии, устав от паранойи и поиска предзнаменований. Пожалуй, Друз – самый человечный персонаж книги, единственный, чьим тяжким думам и рефлексиям взаправду сопереживаешь.

Ну и, наконец, стержень, стабильно удерживающий интерес к роману; образ, достойный быть включенным в Зал славы фэнтэзи; главная удача Бэккера. Всё это – Анасуримбор Келлхус. В этом герое есть парадокс: вроде бы супергерой без недостатков (то есть ВООБЩЕ – он сильнее и умнее всех, и с первого взгляда распознает намерения оппонента), однако он выглядит живым, рельефным, естественным. Автор умудрился внятно доказать происхождение сверхспособностей Келлхуса. В непобедимого Пауля из «Дюны» я не поверил, а вот схожего по типажу Келлхуса понял и принял.

И все же даже Найюр, Ахкеймион и Келлхус привлекают скорее комиксной харизматичностью, чем какими-либо нравственно-душевными исканиями. Бэккер отобразил их схематично, не углубляясь в нюансы и отодвинув психологию на второй план. А в ряде эпизодов он просто вкладывает собственные размышления в уста и умы героев, не заботясь об их аутентичности. Персонажи для автора – больше средство, чем цель; инструмент продвижения сюжета вперед.

Но надо признать, что пусть и такими способами, интригу Бэккер простроил грамотно и увлекательно. Словно опытная бабушка-вязальщица, он постепенно закручивает в один клубок несколько сюжетных нитей; словно маститый кинорежиссер, преподносит отдельные сцены так искусно, что остается лишь млеть от восторга. Ни капли воды и созерцательства; стремящееся к нулю количество сюжетно ненужных интерлюдий; щедрые спецэффекты. Страницы проносятся, а напряженное любопытство не утихает. И это притом, что «Слуги», по сути, — роман несамостоятельный, это классическая первая часть цикла, знакомство с диспозицией фигур, подготовка почвы для грядущих эпических событий, заканчивающаяся сакраментальным to be continued и желанием продолжить банкет.

Одна из немногих претензий, что можно предъявить автору по части стиля – небрежное отношение к таким трепетным аспектам, как насилие и секс. И то, и то проявляется в тексте часто, но мимоходом, будто это все уже настолько привычно, что не заслуживает внимания. И то, и то предстает безжизненным, серым, затертым в повседневности, и оттого иногда особенно мерзким. А ведь у того же Мартина даже жестокость была сочной, эмоциональной, полной животной силы. Хотя, быть может, кому-то и бэккеровский подход придется по душе; кому арбуз, а кому свиной хрящик.

***

«Слуги темного властелина» — роман, похожий на… холодильник последней модели. Мощный, исполненный холодного величия, со вкусным сюжетным содержимым и продуманным функциональным дизайном (=проработанным миром). На первый взгляд он может оттолкнуть, но это тот случай, когда первое впечатление не работает.

--------------------------------

Ассоциации:

  • По важности религиозного аспекта и супергерою в главной роли – «Дюна»

  • По проработанности мира, особенно в области лингвистики – «Властелин колец»

  • По обилию жутких потусторонних сил и холодного насилия – «Алмазный меч, деревянный меч» Перумова

    --------------------------------

    Показания к применению «Слуг темного властелина»:

  • Вы любите фэнтэзи и следите за тенденциями в этом жанре

  • Вы любите оригинальные и глубоко проработанные авторские миры

  • Вам нравятся произведения о необычных религиозных культах, магических школах, их противостоянии

  • Вы любите читать о сражениях, войнах и эпических битвах

  • Вы любите комиксы (и хотите посмотреть на достоверного супергероя)

    --------------------------------

    Противопоказания:

  • Вам категорически не нравится большое количество выдуманных автором терминов и достаточно сложное мироустройство, в котором придется разбираться

  • Вы знаете, что вряд ли сможете привыкнуть к мрачной атмосфере, нагнетаемой постоянно, без передышек и каких-либо проблесков юмора

  • Вы ждете от книги прежде всего множества живых персонажей в стиле Мартина, с детально прописанным душевным состоянием, помыслами, эмоциями

  • Вы не любите жестоких, кровавых сцен в книгах

  • Оценка : 8
    «Тьма прежних времён»
    –  [ 56 ]  +

    Ny, 24 февраля 2012 г. в 08:17

    Не смог читать.

    Еле переполз пролог и намертво застрял в первой части. Такое же яркое ощущение отчаяния и непонимания припомнил у себя только от учебников по высшей математике: я твёрдо знал, что за буквами и цифрами есть смысл, но совсем не мог его распознать.

    Очень тяжело и скучно написано! Едва углубился в книгу, как показалось, что я уже пропустил 2-3 тома истории — автор что-то сам себе рассказывает, идёт какое-то бессвязное действие, персонажи говорят что-то неясное о чём-то непонятном... а я стою, как идиот, на обочине и думаю «Что это, Пух?».

    Р. Бэккер возможно и придумал интереснейший, самобытный мир, но абсолютно не смог мне его показать. Я совершенно не понял почему автор рассказывает именно о этих персонажах и почему именно эти события столь важны, я не уловил преемственности сцен — они идут настолько фрагментарно и непоследовательно, что кажутся несвязанными. Я не осознал до конца мотивов и не понял характеров персонажей — автор практически не уделил этому внимания, а мне, в свою очередь, было абсолютно нелюбопытно читать о них. Я не смог справиться с массой непроизносимых названий и имён, словно позаимствованных у тихоокеанских людоедов. Я не заинтересовался мироустройством, историей и политикой этого мира, т.к. автор не удосужился до начала повествования хотя бы в общих чертах посвятить меня в какие-либо значимые подробности, имеющие отношение к сюжету. Я не получил даже намёков кто такие Нелюди и шранки (шранк — по-немецки означает «шкаф» и это всё, что я могу сказать по поводу данного слова с ходу, видимо человечество в романе терроризируют ожившие шкафы), хотя они уже появились по ходу действия. Примечание в конце книги практически не даёт информации: три страницы названий вперемешку с именами, и несколько страниц с названиями десятков языков, на которых кто-то говорит. К чему это приложить и, главное, как?

    Всё перечисленное вкупе с угнетающей толщиной книги напрочь убило желание читать. Просто неинтересно.

    «Воин Доброй Удачи»
    –  [ 51 ]  +

    gooodvin, 12 октября 2015 г. в 13:40

    Очередное великолепное полотно Бэккера, уже пятое по счету и плотно прилегающее к «Оку». Свирепые битвы и ужасные поступки переходят в философские диспуты, даже не скажешь сразу, что у Бэккера получилось лучше. Пожалуй, лучшими в книге являются диалоги Айнрилатас-Майтанет и Айнрилатас-Кельмомас, хотя и Ахкеймион изрядно подкидывает дров.

    В «Воине» продолжились все три «больших» линии: путешествие Мимары и Ахкеймиона к Ишуали (в компании со Шкуродерами), военный поход Великой Ордалии на Древний Север и события в сердце Новой Империи. Также уделено внимание жрице Ятвер, Наннафери, фанимским мятежникам и тому самому Воину доброй удачи, в честь которого и названа книга. Последнего совсем немного, но роль он играет крайне важную.

    Все линии носят трагический характер. Новая Империя в отсутствие Келлхуса трещит по швам: ее терзают даже не столько внешние неприятели, сколько война в царственном семействе Анасуримборов. Великая Ордалия во второй книге «Аспект-императора» отрывается от Трех Морей и встречается с полным спектром проблем, одерживает ряд тяжелых побед и не обходится без болезненных утрат. Путь Мимары и Акки сводит их со всеми возможными страданиями и неприятностями, причем носит подлинно толкиеновский характер: за «Морией» следует местное «Лихолесье», а в конце, как вишенка на торте, героев ждет «Эребор».

    Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
    Местный Смауг тоже любит поболтать

    Бэккер снимает лишь несколько вопросов (вроде «голоса» Кельмомаса и личности Клирика), оставляя самые важные на третью книгу. «Историческая линия», которую мы столь обильно наблюдали в видениях Ахкеймиона в «Оке», здесь практически отсутствует и сводится к 2-3 видениям. Однако они столь значительны, что не упомянуть о них нельзя (не боясь ошибиться, предположу, что тема с Нау-Кайюти и Голготтератом получит развитие в последующих произведениях Бэккера).

    Печально, что теперь неизвестно сколько ждать окончания истории, гадая, что стало с Тремя Морями и героями подле Голготтерата.

    Ну и теперь о плохом. Впечатление от замечательной книги знатно подпортило издание от «Эксмо». Убогий коллажик на обложке вполне соответствует начинке, там такой же коллаж, дешево слепленный из нескольких частей людьми, которым плевать на Бэккера и на читателей. В книге 10(!) раз встречаются непереведенные слова и словосочетания (главы с 8 по 10ую). Масса неправильно переведенных предложений. Все совпадения имен-терминов-названий с предыдущими книгами автора носят исключительно случайный характер, редактор в рукопись не заглядывал вовсе. Расхождений больше, чем совпадений — это что-то немыслимое! Шиме, Самна, Трехморье, Акхеймион, айнонийцы и так далее.

    Более того, имена и названия «скачут» прямо по тексту книги: джнан превращается в йнан и обратно, кругораспятия в «циркумфиксы», сильвендийцы и скильвендийцы вместо знакомых поклонникам Бэккера скюльвендов, полный перечень расхождений многократно превзойдет объем этого отзыва.Самый пострадавший — наш старый друг Найюр. Его ухитрились обозвать дважды — «Кнаюр из Скайоты» и он же «скильвендиец Кнайур-урс-Скиота».

    Я не удивлен, что участвовавшим в переводе (одна из этих неуважаемых мною леди писала предыдущий отзыв) Бэккер не понравился. Господа и леди не читали предыдущих книг автора и даже не пытались понять, о чем пишет автор. В работе участвовало как минимум два переводчика (Дарья Макух и Лариса Михайлова ), три редактора — Березина, Безкровный и Гришина, а также корректор И.Федорова. Эти люди банально не сделали свою работу, за что им хочется всем пожелать «циркумфикс» и пожестче.

    P.s. несмотря на огрехи издания, рекомендую «Воина» Бэккера в обязательном порядке всем поклонникам писателя. Но вот начинать знакомство с автором с этой книги (как это сделали переводчики с редакторами) точно не стоит.

    Оценка : 9
    «Князь пустоты» [Роман-эпопея]
    –  [ 48 ]  +

    квинлин, 21 сентября 2009 г. в 22:30


       «Ещё менее понятен для нас реализм как изображение лишь наиболее низменных сторон человеческого существования, потому что писатель, добровольно суживающий таким образом круг своих наблюдений, с нашей точки зрения, вовсе не будет реалистом. В действительной жизни наряду с самыми низменными инстинктами уживаются самые высокие проявления человеческой природы...Рядом с вырождением идёт возрождение...Вследствие этого художник, останавливающийся лишь на низменном и вырождающемся...такой художник вовсе не понимает жизни какой она есть, во всей её целости. Он знаком только с одной её стороной, и притом далеко не самой интересной»

                                                                                                                           П. Кропоткин

    «И на Западе гуманизм исчерпал себя, изжил себя, пришёл к кризису, из которого мучительно ищет выхода западное человечество...»

                                                                                      Н. Бердяев

        Появление «Слуг Тёмного Властелина», а после и «Воина кровавых времён» Скотта Бэккера можно считать явлением в фантастике зарубежной, явлением, одновременно неожиданным — и вполне закономерным. За веком богов следует век героев, а за ним настанет и век людей. Эпическая литература пережила сперва появление богов — романский эпос о богах-асах, затем (применительно к эпическому фэнтези) увидела рождение века героев, героев, объединённых в Братство Кольца гением Толкина, а затем — пришествие людей, придуманных Джорджем Мартином в «Песне льда и огня». Куда идти, куда же дальше стопы направить? Но, оказывается, за веком людей настаётт время машин, торжество разума над человечностью, цивилизации над культурой, Логоса над Эросом. Его ждали — и он не мог не придти, так же, как не может не загореться дом, о поджоге которого судачат много дней кряду.

        «Чёрный отряд» породил «Малазан», «Малазан» породил «Слуг тёмного властелина», начало цикла, которое можно назвать вершиной эпического тёмного фэнтези — или одной из вершин фэнтези вообще. Во всяком случае, данный цикл почитается за таковой. И этому есть множество причин.

         Во-первых, атмосфера мира. Не романтическая атмосфера, не та атмосфера, которая даёт надежду на свет в конце сюжетного тоннеля. Холодная атмосфера, невероятно холодная — и грязная. Грязи здесь хватает, ох как хватает, той грязи, которая сопутствует войнам, катаклизмам и вообще — человеческому обществу. Без грязи никак. Не может быть монеты без обратной стороны, инь без янь и так далее. Но многих (особенно поклонников жанра «тёмного фэнтези») это как раз и привлекает. Эта атмосфера кажется наиболее близкой к реалиям нашей жизни, более близкой, нежели свет, романтика и тепло. Кажется...Запомните это слово.

         Вторая причина — проработка мира. О ней, как минимум, говорит объёмный глоссарий, множество народов, населяющих мир, созданный Скоттом Бэккером, история этого мира. Да, она захватывает — в том числе и потому, что перипетиями своими похожа на историю реальную. Поход Святого воинства внешне практически ничем не отличается от Крестового похода в Святую землю. Присутствует и Священный город — Шайме (Ершалаим, Иерусалим), и своя «Византия», и свои сарацины, и свои «кочевники», и свои сволочи, и свои «тайные правительства», «тайные заговоры», «тайные общества».

       Третья причина — непредсказуемость сюжета, конечно, в определённых рамках: общую канву похода на Шайме человек, знакомый с историей Первого Крестового похода, знает. А потому внешняя сторона сюжета ему будет относительно скучная. Внутренняя сторона сюжета — жизни персонажей, «героев», перипетии, хитросплетения судеб, тоже подарит уйму сюрпризов. Правда, обе стороны этого сюжета покажутся многим лишёнными динамики, во всяком случае, такое наблюдается в первых двух книгах трилогии.

          Четвёртая причина — идея…

          Идея? Смысл, несомый книгой…Эта четвёртая причина станет и первой причиной неуспеха среди многих читателей, ищущих в литературе Сверхидеи, того, что именуется Смыслом и сотней прочих имён.

           Много чего интересного поведают в монологах и диалогах «герои», особенно — Келлхус, по-моему, один из любимейших персонажей автора. Много из того, что ныне именуется «имеющим смысловую составляющую текстом». Некоторые читатели также упоминают и о том, что в книгу вложен гностические мотивы. К сожалению, я не специалист в гностике. При упоминании этого слова приходят на ум офиты (почитавшие Змея за доброе начало, верившие, что мир сотворил демиург, ремесленник, которого осуждали), египетские гностики (для них Бог — это дух, который выделяет эманации, которые попадают в материю, которой, в общем, но после «получения» эманаций материя начинает существовать и препятствовать духу вернуться к источнику, из чего следовал призыв к борьбе с материей), антиохийские гностики (материя- это плохо, дух –это хорошо), после которых появились манихеи (которые затем стали известны как альбигойцы, катары, патарены и т.д.). Сперва думается: «Ребята, а где это, а? Где это Бэккер расписал такое? Кажите!». А потом, во вторую очередь, приходит на ум другое. Да, гностицизм тут есть…Есть…Основа его есть…

             Пустота и холод есть, порождённые Разумом и подчинённые ему. Разум — холоден. Келлхус, самый «разумный» персонаж книги, плоть от плоти и кровь от крови этого холода, этого Гнозиса. Он во многом лишён эмоций, он чужд их, они для него — оружие, даже орудие управления людьми. Автор оттеняет Келлхуса другим персонажем, тем самым сновидцем, видящим сны Сесватхи. Этот, кажется, и вовсе — сплошные нервы и рефлексия, постоянная, узкая рефлексия. Посередине стоят Найюр с Икуреем, для которых слова «разумное, доброе, вечное» — когда-то, где-то слышанные глупости, не более. Внешне — о, они очень интересны, те, кого прежде назвали бы мерзавцами, тщеславными пройдохами, истериками (применительно к нашему сновидцу) и ещё тысячью «ласковых слов». Внешне…Кажутся интересными…Снова- кажутся…

      Пусты они внутренне. Те, кто видит в этом реализм — прочтите эпиграф к этой заметке, первый эпиграф, вы поймёте, что я думаю о таком реализме. Может быть, именно поэтому я никогда не буду перечитывать эти книги, может быть, именно поэтому у меня не вызывал интерес этот мир и его история. Книга холодна до необычайности, а её персонажи не кажутся мне достойными сопереживания, столь ценимого мною в литературе. Сравнивая с Толкиным, Бэккера именуют превзошедшем Профессора в мастерстве мироописательства и миротворчества. Мне это кажется неправильным: хорошо следить за миром, когда сопереживаешь его обитателям…Но читая эту книгу, мне как-то оно было всё равно, кого и сколько убьют, как убьют, где убьют…Персонажи-функции, которых хотели лишить «георичности» — но лишили человечности. Отчего так? Прочтите второй эпиграф к этой заметке, вы поймёте, отчего: среда, в которой творит Бэккер, теряет идеалы духа и духовности, человечности. Бытие определяет сознание — и потому рождаются в книге Бэккера не герои, а персонажи…

       Оттого совершенно иные очертания принимают и местные народы черты их реальных прототипов…Принимают черты — но не становятся народами. Местные «византийцы»- это не византийцы, а взгляд европейцев на византийцев, местные «варвары» — взгляд европейцев на степняков-кочевников (который европейцы во многом переносили и на русских). Бэккер талантлив в этнографии — но талантлив в рамках западного взгляда, пристрастного, во многом…не чванливого, но зачастую не способного понять суть народа, его культуру, его инаковость, душу его.

       Душа — вот самая большая проблема книги. Душа здесь подменяется …Разумом, подменяется, но книга без души не может жить. Герои же здесь бездушны, прообразами их взяты себялюбцы, манипуляторы прочая «честная» компания. Разумом трудно понять, отчего человек идёт на подвиг, отчего человек готов отдать жизнь. Запад становится слишком разумен, и оттого всё отдаляется от души, от духовности. Разумом трудно осознать, невероятно трудно понять смысл жизни, смысл бытия и творчества. Ну не объяснить формулами любовь, точно так же трудно теорему геометрическую описать чувствами без конкретных чисел, терминов и прочего. Вот отчего и здесь Смысл кажется ускользающим — но, по моему мнению, Смысл здесь подменяется мыслями, рассуждениями. Творчество должно давать людям идеалы, должно давать смысл бытия, должно зажигать людей — здесь же оно оставляет лишь холод. И, что самое главное, оно должно помогать людям жить. Жить — а не существовать. Только благодаря разуму, без души, жить нельзя и невозможно, возможно только существовать.

        Интеллигенция, та русская интеллигенция, которая сотворила бессмертную русскую литературу, постигающую глубины человеческой души, ищущие пути развития и духовного очищения человека, это понимала. Западные интеллектуалы, ищущие факты вместо понимания и цифры вместо сочувствия, этого сделать не могут. Они оставляют холод. Оболочку. Людей там нету, в этой оболочке, то, без чего не важны ни мир, ни сюжет, ни остальное, пусть трижды, четырежды вычищенное до блеска.

        Толкин в фэнтези такое дал: символ, душу он вдохнул в Средиземье. Спросите у поклонников Толкина — что чувствуют они, когда услышат имя Феанора? О мятежном духе. Духе. А не разуме. Дэниэл Киз нащупал сердце в герое «Цветов для Элджернона», был близок к тому, чтобы копнуть глубины сути человеческой, но от Разума он не смог окончательно отделаться. Помните последние строки романа? О чём просил герой этого замечательного произведения? Помните? Щемило сердце при чтении этих строк, ведь так?

      А что останется после чтения Бэккера? Сюжет, хитросплетения мира…А души…Вот только души не остаётся....Только холод, пришедший задолго до Бэккера…

    «Тьма прежних времён»
    –  [ 42 ]  +

    Dark Andrew, 28 сентября 2007 г. в 13:52

    «Тьма, пришедшая раньше» — а именно так в оригинале называется этот роман — на меня произвел такое впечатление, что иначе как «лучший после Мартина» Скотта Бэккера я теперь не называю. В романе хорошо всё – от проработки мира, до психологии героев, от философии, который пронизана книга до сюжета, который цепляет с пролога и не отпускает до финала.

    Лично меня больше всего зацепил главный герой – Анасуримбор Келлхус, его отстраненные навыки управления людьми, его оценки действий окружающих. Он супергерой, а по сути, он уже не человек в обычном смысле этого слова. Но и противостоять ему будут не совсем люди…

    Или другая, не менее запоминающаяся, деталь – то, как обыграно ожидание возвращения тьмы. Вроде всё уже придумано до Бэккера – постепенно из памяти стираются ужасы войны, народ успокаивается, перестаёт верить в слуг зла. И Бэккер использует этот ход – весь мир так и относится к возвращению Консульта, весь, но не служители Завета (один из них является вторым главным героем), которые каждую ночь ВИДЯТ то, что делали слуги не-бога, видят, и просыпаются в поту. И для них Консульт – реальность. Подобных моментов, когда берется стандартная ситуация для фэнтези, и обыгрывается совершенно иначе в книге огромное количество.

    Плюс проработка мира. Мир играет всеми красками, мелочи легенд, оговорка здесь, упоминание там – всё способствует достоверности картины.

    Можно много рассказывать насколько книга хороша, но лучше – прочитать.

    А потом взять продолжение (которое не только не слабее, но и в чем ещё лучше) и прочитать и его.

    Оценка : 10
    «Тьма прежних времён»
    –  [ 40 ]  +

    baroni, 02 июля 2007 г. в 11:12

    Большего, гораздо большего ожидал я от первого романа эпопеи «Князь пустоты». Но, по-порядку. Замысел романа в целом оставил самое приятное впечатление: большое количество оригинальных, ярких героев обеспечивают необходимое эпическому роману многоголосье (или «полифонию», как сказал бы М. Бахтин), поступки героев предсказать невозможно, действие развивается в нескольких параллельных сюжетных линиях, стремящихся соединиться в одной точке, в самом воздухе романа разлито просто физически ощутимое предчувствие ожидаемой катастрофы, второго Армаггедона. Однако, к середине книги напряжение спадает и меня, как читатателя, начинает кое-что весьма сильно раздражать. Это «кое-то» — постоянные внутренние рефлексии всех без исключения главных героев. Вообще-то, я всегда рад психолдогизму, наличию у персонажей своего неповторимого внутреннего мира.Но здесь дело зашло слишком далеко: все ГГ (Келлхус,Ахкеймион, Найюр, Эсменет, Пройас, Конфас), да и второстепенные персонажи словно сошли с кушетки американского психоаналититика. Такое впечатление, что вся психология героев создавалась с помощью пособий, составленных последователями «дедушки» Фрейда. Приведу один яркий пример: «Насилие между мужчинами порождает непостижимую близость» (из размышлений варвара Найюра) — как хочешь так и можешь трактовать это «непостижимое» высказывание.Но и это было бы пол-беды. Главная беда в том, что между потоками сознания варвара, колдуна-шпиона, принца-воина, проститутки и т д. нет абсолютно никаких различий (национальных, социальных, образовательных и даже стилистических) — идет один гипертекст «подсознания». В результате дикий варвар и проститутка мыслят теми же категориями, теми же словами, что и адепт колдовской школы или император. Что же касается перевода... А. Хромова зарекомендовала себя отличными переводами Биггла и Страуда, но как вам вот такой отрывок: «Я все еще жив, потому что отец мой прошел через ваши земли, когда ты был еще юношей. Он совершил здесь некое преступление, за которое ты стремишься отплатить. Я не думаю, что сможешь меня убить, хотя таково твое желание. Ты слишком умен, чтобы удовлетвориться заменой. Ты понимаешь, какую опасность я представляю, и тем неменее все еще надеешься использовать меня как орудие для удовлетворения твоего более сильного желания Таким образом мое положение зависит от твоей цели».

    Оценка : 8
    «Князь пустоты» [Роман-эпопея]
    –  [ 38 ]  +

    necrogoblicon, 27 декабря 2013 г. в 09:21

    Н-дэ, мои впечатления от всего цикла, если коротко то воодушевление-недоумение-разочарование, ну а если подробнее. Первая книга мне действительно понравилась, идеи казались оригинальными, подход к психологии и философствования автора интересными и нетривиальными (для фентези в смысле), сюжет интригующим, а персонажи достоверными (ага, в первой книге мне действительно так казалось, это уже потом я пришел к другим выводам), смущал разве что излишний натурализм и какая то, я бы сказал болезненная, озабоченность автора, но думалось мне что это как никак дебют и в последующих книгах острые углы сгладятся, ан нет, но обо всем по порядку.

    Начну я пожалуй с натурализма, кому то кажется что это придает произведению реалистичности, а вот ни разу не так, приведу пример, сколько в книге персонажей? Много. А как вы думаете сколько раз за время прошедшее в книге каждый из них сходил в туалет? Было бы вам интересно, если бы КАЖДЫЙ такой поход КАЖДОГО персонажа был описан во всех красках и самых пикантных подробностях? Стали ли бы вы читать такую книгу? Что?! Нет?! Ну так реализм же! Все эти маниакальные описания продуктов жизнедеятельности человека, вызывали у меня, нууу мягко говоря недоумение. Зачем? Я признаю что натурализм может быть полезен произведению, а иногда даже и нужен, но как средство, а не как самоцель. Особенно коробило от часто встречающего выражения «вонь немытых задов», не знаю, может это и «заслуга» переводчика, но тогда у кого то из них явно была детская травма, видимо родители часто брали их с собой в автобусы в час пик, когда вокруг только и были что эти самые зады, зачастую немытые, которые иногда ещё и пердели. Такое не проходит бесследно...

    Второй момент это озабоченность переходящая все границы, повернутость автора на гениталиях, а особенно фаллических символах не поддается никакому разумному объяснению, в третьей книге, после количества упоминаний подобного в тексте я уже ожидал от описания священного города чего то в духе

    «Величественные барбаканы возвышались над измученным священным воинством словно могучие эрегированные готовые к жаркому соитию фалосы, а купола стольного града ослепительно блестели на солнце словно возбужденные женские промежности»

    к счатью до такого не дошло (хотя я бы ни чуть не удивился), но вот папаша ожидал своего сынка Келлхуса под, каким бы вы думали деревом? Правильно! Конечно фаллическим! В пещере...то есть следуя логике автора, извиняюсь за выражение, в жопе, примерно там же где оказались все мои надежды на лучшее, очень символично.

    После подобных «символов» подумалось мне, что было бы если автора написал «Властелин колец», ну скажем в том моменте когда Саруман пленил Гендальфа, непременно была бы масса подробнейших, до мельчайших деталей, описаний страданий светлого волшебника в куче собственно говна, после чего Саруман устроил бы Гендальфу анал дестракшен и предложил стать своей «правой рукой», а в том месте где отряд урук-хаев взял в плен Мэри и Пипина, для начала они, в попытках выведать где Фродо и кольцо, просто пытали бы их (с опять же подробнейшим описанием всего действа) после чего назвав себя расой любовников, пустили бы их по кругу, а тем бы это даже понравилось и они бы стали их вечными добровольными анальными рабами. Конфликт отцов и детей в истории Фарамира и Дэнетора был бы основан на том что Фарамир был бы влюблен в наместника явно не сыновьей любовью и боюсь представить чем бы все закончилось в усыпальнице. Любовью всей жизни Гендальфа была бы шлюха из подворотни и Арагорн, в то время пока волшебник «окрашивался» в белый цвет, увел бы её, здраво (по мнению автора) полагая что она станет наилучшей соправительницей Гондора и все в этом духе, остальное додумайте сами.

    На фоне всего этого, все остальные разочаровавшие меня моменты выглядят смешными придирками, например то что все «философствования» автора оказались обычным пустопорожним трындежом и демагогией, то что та самая «тысячекратная мысль» оказалась просто ничего из себя не представляющим «пшиком», мелочи вроде упоминания «хор» которые очень дороги и редки, но под конец ими разбрасываются как кирпичами, оружием пролетариата, то что почти все персонажи оказались одинаковыми декорациями, насквозь фальшивый образ Эсменет у меня ничего кроме смеха не вызывал, по поводу других действующих лиц, все, абсолютно все персонажи, от шлюхи до главы церкви, обладают совершенно одинаковой лексикой, словарным запасом и манерой выражаться, и почти все персонажи (кроме шпионов консульта и дуниан) почти одинаковым образом мышления. Такой персонаж как скюльвенд Найюр, «достоверность» которого восхищает многих читатели, вызвал у меня недоумение, этакий могучий варвар, настолько могучий что в одиночку может обернуть в бегство целое войско, (что в двойне странно учитывая что возможности остальных простых людей, какими бы хорошими войнами они не были, описаны вполне реалистично) всю жизнь страдает от неразделенной гомосексуальной любви, а под конец в одной из сцен устраивает акт этой самой «любви» персонажу Конфаса. Эта сцена показалась мне абсолютно бессмысленной, я понимаю если бы это событие серьезно повлияло на Конфаса и оказало воздействие на дельнейший сюжет, но буквально через пару десятков страниц автор заканчивает сюжетную линию персонажа, то есть та самая сцена не сыграла для повествование никакой роли и не повлияла вообще ни на что. Такое впечатление что автора когда то сильно уязвил кто то высокомерный и заносчивый, но не лишенный талантов и автор этой виртуальной анальной карой свел с ним счеты в своей книге (ну а что многие так делают, взять хотя бы нашего соотечественника Сергея Лукьяненко, порой тоже совершающего в своих опусах страшную мстюЪ, но к его чести не таким образом). Хорошо получились разве что Акхкеймион и «перерождение» Ксинема, единственного персонажа вызвавшего сочувствие. Кстати о сочувствии, все эти натуралистично-реалистичные описания злоключений героев книги не вызвали никаких эмоций, вообще, на протяжении всех книг (чем дальше тем сильнее) создавалось ощущение что натурализм и реализм здесь не средство, а самоцель, этакая чернуха во имя чернухи, как по мне это ещё более нелепо чем упорные описания ТТХ фаерболов и «гномы во имя гномов, эльфы во имя эльфов» в фентези классическом. Опять же для сравнения, сцена погрома в квартале киндатов в «Львах Аль-Рассана» Кея, лично у меня вызвала гораздо более сильные эмоции и как по мне гораздо лучше передает ужас момента, чем вся трилогия вместе взятая.

    Ну и ложка меда, во первых справедливости ради написано произведение достаточно талантливо (эх автору бы хорошего редактора, не пропустившего бы сомнительные моменты), некоторые идеи, например то что душа каждого бессмертного нелюдя похожа на спину старого раба иссеченную шрамами, мне действительно понравились, мир созданный автором, в принципе, тоже оказался интересен (как по мне голлосарий это лучшая часть всей трилогии), и правда интригует чем же все в итоге закончиться, но вот ранее перечисленные мной моменты испортили все впечатление и оставили неприятный осадок. Итог: 5 баллов, за чтение продолжений возьмусь только если читать будет совсем уж нечего.

    Оценка : 5
    «Око Судии»
    –  [ 38 ]  +

    zetta3, 22 июня 2010 г. в 20:02

    Наконец появилась на английском... Читать тяжело. Вроде не спойлю:

    Итак, прошло 20 лет, мир объединен великой целью победить Небога в его логове и не допустить второго апокалипсиса. От лица Келхус повестования больше не ведется, ибо основной темой является квест Друза по поиску правды о нем. Консульт из списка персонажей тоже куда-то подевался. Основные рассказчики дети Эсменет, сама Эсменет, Друз и принц Сорвил. Мне показалась линия Друза самой насыщенной и интересной, остальные читаются как фон. Надеюсь это подготовка и в следующих книгах они тоже заживут. По сравнению с первой трилогией Крестовый Поход выглядит практически безупречным, как и сам Келхус. Пока кажется что успеху миссии ничто не сможет помешать.

    PS О Мория, о Казад-Дум...

    Оценка : 9
    «Тьма прежних времён»
    –  [ 38 ]  +

    Dragn, 02 августа 2009 г. в 18:08

    Эпическое фэнтези — это достаточно сложное по своему рецепту и приготовлению литературное блюдо. Одно непродуманное решение, какой-нибудь ингредиент забыт в спешке — и читательский аппетит основательно испорчен. Такие искусные мастера как Джордж Мартин встречаются крайне редко, хотя, сколько было желающих убедить публику, что им тоже известен непревзойденный рецепт ПЛиОвского пирога. И вот нам предложено переиздание одного из таких блюд, роскошно политое темным горьковатым соусом дарка. Придется ли оно по вкусу читателю?

    Мир после Армагеддона. От всего сущего могла остаться горсть пепла. Но люди пережили пришествие Не-бога, выжили, и, наконец, воцарился относительный мир. Но, с присущим людям легкомыслием, они почти забыли о былом ужасе, и только слуги магического ордена Завета хранят память о прошедшем и пытаются делать все, чтобы подобное не повторилось.

    События, о которых идет речь, разворачиваются в местности под названием Три моря в центре Эарве. Мир изменился и организован иначе. Правящей религией Трех Морей стал айнритизм (церковь Тысячи Храмов), одним из постулатов которой является существование Бога единого во всех его ипостасях. Глава церкви неожиданно объявляет о начале Священной Войны за святой город Шайме, расположенный в далеких южных краях. Именно туда в Шайме как раз направляется молодой монах-дунианец Анусаримбор Келлхус, чтобы отыскать своего отца. А Колдун Завета Друз Акхеймион держит путь в Сумну (центральный город Тысячи Храмов). Цель колдуна выяснить, что стоит за Священной Войной. И это лишь малая часть гигантского айсберга тайн, интриг, и путей героев романа.

    Бэккер с особой тщательностью медленно плетет тяжеловесную ткань мира. Такое начало, вполне, может оттолкнуть многих. Действительно сложно выдержать огромное количество специально придуманных терминов, имен, названий, устоев и прочих деталей. Это обилие сродни «Властелину Кольца», но Толкин все же вел себя по отношению к читателям более мягко, по-дружески. Бэкер же не всегда утруждает себя тем, чтобы объясниться с читателем, учесть его закономерные вопросы и недоумение. И, тем не менее, предлагаемый им сложный, мрачный мир очаровывает и, проявив терпение (через некоторое количество страниц), мы будем вознаграждены и все узнаем и поймем. Такой подход автора долго принуждает читателя пребывать в напряженном длительном непонимании, но читательское усердие окупается сторицей, когда картина предстает завершенной.

    К удачам писателя следует отнести проработанность мира, хитросплетения интриг и психологическая яркость героев.

    Мир прекрасно проработан, он населен колоритными расами и народами. О людях наши знания пополняться. Что-то нам дано узнать о шранках. А вот, что представляют собой нелюди, пока останется тайной. За каждым народом — древняя история, и всех их связывает прочные узы веры и вражды. Писатель прекрасно использует недосказанность: нам приоткрывают тайну, но разжигают любопытство, задавая новые вопросы, и увлекают все дальше и дальше. Вопросов всегда больше, чем ответов. Мотивы персонажей понятны лишь иногда, большей частью они покрыты мраком. И сами герои знают не больше нашего. Кажется, что начинаешь скучать, но Бэккер бросает новый вопрос, или раскрывает суть прежнего, дает ответ, включает нового героя и раскрашивает узоры романа новыми нитями. В отношениях со своими героями Бэккер в чем то похож на Мартина: он беспощаден к ним также, как и создатель ПЛиО, а его герои, в свою очередь, беспощадны друг к другу. И в этом, на мой взгляд, минус, потому что следить за событиями интересно, но вот сопереживать не получается почти никому. Мартин щедро населял свои произведения разными типами, добряками и злодеями, позаботившись о том, чтобы всегда в них была изюминка, а читатель мог найти своего героя, сопереживать ему, болеть за него. Тут совсем иначе, мир менее личностно выразителен, выбор поменьше, да и в массе своей все мало симпатичные типы.

    Но в ряде персонажей сосредоточены главные идейные решения, и в этом отношении писателя не в чем упрекнуть. Его персонажи оказывают ему необходимые услуги и удались. Дунианец Анусаримбор Келлхус представитель древнего рода, обладающий способностью контролировать свои мысли, проницательно анализировать окружающую действительность, читать по лицам людей и многое другое. Друз Акхеймион, колдун Завета, оказавшись в самом эпицентре событий, не доверяет самому себе, сомневается в своем понимание происходящего и боится все это принять. Найюр — грозный и ужасный вождь скюльвендского племени утемонов, которым движет желание мести. Эсменет — проститутка, влюбленная в Друза, которой не под силу разобраться в собственных чувствах. И другие…

    Бэккер, получивший философское и лингвистическое образование, прекрасно пользуется своими университетскими познаниями. Это заметно. Об этом свидетельствует великолепная содержательная проработка мира. Но сильнее всего этот грандиозный бэкграунд обнаруживается в идейной наполнености книги. Он предлагает серьезные размышления о вовлечении общества в процесс Священной войны и ставит образцовые по своей вечности и неразрешимости философские вопросы: Что такое божественное? Каково отношение человечного и божественного? Какова природа веры? Что движет людьми? Многие идеи, которых касается писатель, напоминают о «Дюне», но размышления Бэккера в существенном не совпадают с размышлениями Герберта. Они незаурядны, но кажутся поверхностными по сравнению с глубинами «Дюны». Но может еще рано делать окончательные выводы, мы еще посмотрим. Другой вопрос, который Бэккер поднимает, это природа сознания и души, свободы воли, что нас определяет, что было раньше. В своем отдельном романе «Нейропат», Бэккер посвятил и развил свои мысли посвященные исключительно анализу сознания. Главное, роман дает столь редкую для эпического фэнтези возможность не просто следить за хитросплетениями интриг, но и осмыслить немало интересных и важных вещей.

    И последнее о чем стоит сказать — это атмосфера. Настоящий, ничем незамутненный дарк. Мир пережил Армагеддон и, возможно, находиться в преддверии следующего. И герои под стать. Назвать кого-то добряком или «чистой души человеком» — это очень сильно приврать. Бэккер продемонстрировал диссонанс, показав людей, которые обладали даром понимать красоту и что с ними стало.

    «Князя Пустоты» часто рекомендуют любителям ПЛиО. Дескать, похоже. Но сходство лишь в том, что оба хороши каждый по-своему. И отнюдь не каждый Мартинофил станет Бэккерофилом. И наоборот, отнюдь нет.

    И, напоследок, пару слов. Новое издание заслуживает похвал: качественная бумага, первоклассное оформление, карта, приложение, все как у людей. Надо сказать, что вторая карта (Трех Морей) относительно первой повернута на 90 градусов. Надеюсь, что и дальше «Черное Фэнтези» будет издаваться на таком же уровне.

    Итог: Мощный увлекательный дарк эпик. Проработанный как «Властелин Колец» и ставящий вопросы подобно «Дюне». Изобилующий огромным количеством интриг и обрушивающий на голову читателя массу вопросов. Тяжелый для восприятия, но того, кто сможет продраться сквозь начало и привыкнуть к реалиям этого мира , одарит по полной, несомненно. Всем любителям эпического фэнтези и дарк фэнтези ознакомится обязательно. Другим я бы все же посоветовал рискнуть, ибо не часто нас балуют столь незаурядными книгами.

    Оценка : 9
    «Воин Доброй Удачи»
    –  [ 37 ]  +

    ааа иии, 15 октября 2015 г. в 22:42

    Масса опечаток, разночтений и не переведенных на русский слов. Скорее всего, в печать ушел файл без редактуры, в версии, к тому же, игнорирующей четыре предыдущие части — есть противоречащие им абзацы, город Шайме теперь Шиме, скюльвенды «сильвандийцы», принц титулован «империалом», водоносы Идары водородят и т.п. и т.д.

    Как нарочно, «Воина», закрывающего многие из начатых «Оком судии» линий и возвращающего на первый план лиц первой трилогии, не сопровождает ни карта, ни глоссарий. То есть, сгладить столь резкий переход и не планировалось.

    Да, халтура, несомненно. Да, многовато пыли, спермы, сломаных душ и вопящих шранков по тексту. Зато Бэккер, ясный по-темному, вновь в своем репертуаре.   

    Сходятся великие армии, рвется с цепи дунианская кровь, королевича приводят к ведьмам, закон Тропы действует там, где троп нет, пони не вынесут толстого, математик впал в ересь, соски Мимары напряжены от свежего ветра. Гордость царей, верность рабов, драконья хитрость, следствия строительного бума, шестерни библиотеки Сауглиша, тайны кремации магов, взаимоконтроля шлюх и вкуса апельсинов, которые ест Воин Доброй Удачи. Извращенные мотивации, изощренные манипуляции, жизненные тупики и взлеты, опасный секс, грехи и отклонения таких сортов, что и не знаешь: это в клинику? Или в храм?

    Полиграфия ближе «Падению святого города», чем к «Оку».

    Рекомендаций две. «ЭКСМО» принять меры для предотвращения подобных ляпов. Читателям — решить по приоритету качество/контент и не ныть.

    «Воин-пророк»
    –  [ 37 ]  +

    baroni, 24 июля 2007 г. в 21:01

    Точно так же, как и первая книга цикла, «Воин кровавых времен» оставил очень двойственное впечатление.Во второй книге действие приобретает поистине эпический характер, напряжение нарастает, пружина интриги сжимается все плотнее и плотнее. Однако внутренний мир, психологию, практически всех без исключения персонажей романа, можно охарактеризовать всего двумя словами: истерика и надрыв. Своими страданиями, терзаниями, бесконечными выспренными внутренними монологами, герои книги напоминают отнюдь не «воинов кровавых времен», а худший извод рефлексирующих по поводу и без повода интеллигентов из фильмов Тарковского. Автор, философ по образованию, видимо решил наделить своих персонажей нестандартным внутренним миром. Подобное благое намерение заслуживает похвалы, вот только воспринимать этот поток сознания на протяжении 700 с лишним страниц, ей-Богу, довольно утомительно. Столь же однообразным и утомительным выглядит авторский язык во многих сценах романа: во время перехода через пустыню кожа на лице героев постоянно сравнивается с пергаментом, все батальные сцены завершаются разгулом мародерства и насилия, написанным словно под копирку. Я отнюдь не против изображения насилия, убийство — это неотъемлемая часть книг подобного жанра. Я говорю о весьма низком литературном качестве изображения насилия. Отдельно следует отметить и совершенно косноязычный перевод романа — такое впечатление, будто уважаемый переводчик пыталась сознательно ухудшить качество текста. Забавно в книге, имитирующей средневековый мир, встречать такое слово как «стресс». Выходит парадоксальная ситуация: роман читается с интересом, но безо всякого удовольствия. «Подбивая бабки», можно сказать, что автору удалась «внешняя» часть романа: сюжет, интрига, действие можно оценить в 9 баллов. «Внутреннему» роману (психология персонажей, их чувства, авторские описания) с грехом можно натянуть 5. Суммируем и делим — итог перед вами.

    PS. Забыл упомянуть еще одну, весьма важную, вещь: Бэккер попытался написать действительно философский роман- редкий гость не только в фэнтези, но и в литературном мейнстриме. Если «Властелин Колец» — католический роман, то «Воин кровавых времен» — роман гностический, своего рода ответ гностика Бэккера католику Толкиену. Для адекватной передачи всех смыслов, в т.ч. тонкостей гностического учения, необходим переводчик, хотя бы немного разбирающийся в теме.

    Оценка : 7
    «Нейропат»
    –  [ 35 ]  +

    baroni, 30 мая 2009 г. в 23:05

    Недалекое будущее: приблизительно вторая четверть 21 века... Человеческая цивилизация медленно, но верно движется к пропасти. Мир, кажется, сошел с оси: в Европе климатическая катастрофа, Москва вообще лежит в руинах после некоего катаклизма, Америка продолжает войну с международным терроризмом. Как известно, война все спишет. И для победы над пресловутым терроризмом хороши любые средства.В том числе не просто подзаконные, но лежащие за гранью любой морально-этической системы. В Америке постепенно закручивают гайки: о гражданских свободах предпочитают не вспоминать, спецслужбы приобретают все большие полномочия, Интернет практически контролируется правительством.На фоне такого вот пейзажа и разворачивается сюжет «Нейропата».

    ...Профессор психологии, любимец студентов, писатель, либерал и интеллектуал Томас Байбл с ужасом узнает, что его ближайший друг (также интеллектуал и светило психиатрии) тесно сотрудничал с Агентством Национальной Безопасности, разрабатывая новые «революционные» методики допросов подозреваемых в террористической деятельности. Мало того, очень скоро Нэйл окончательно съезжает с катушек, бросает службу и начинает опробовать разработанные им методики на обычных гражданах. Том полагает, что в своих преступлениях Кэссиди зашифровал какое-то, адресованное ему, Тому, послание и пытается вести с ним некий диалог...

    «Нейропат» получился странным романом: захватывающим и неровным, многословным и напряженным. Книга Скотта Бэккера не укладывается в привычные рамки заурядного триллера-детектива. Бэккер в очередной раз попытался раздвинуть границы жанра и написать «роман идей», своего рода «идеологический триллер». В подобном подходе заключается одновременно и привлекательность, и слабость «Нейропата». И достоинства романа столь тесно переплетаются с недостатками, что отделить мух от котлет представляется довольно сложной задачей.

    Главный вопрос, из-за которого кипят страсти на страницах нового романа Бэккера, в схематичном виде выглядит следующим образом: «Что такое человек вообще, и человеческий мозг, в частности? Сложно сконструированная биологическая машина, которую, как и любой механизм, можно перепрограммировать, модернизировать по своему усмотрению, или все же нечто большее, чем «биологическая машина»? И какую миссию принимает на себя тот, кто при помощи нейрофизиологического инструментария берется за управление подобной машиной»?

    Бэккер в меру своих писательских возможностей стремится дать ответ на те же самые вопросы, что почти 150 лет назад мучили героев Достоевского: «Если все — механика и Бога нет, значит — все дозволено». Мораль, этика — всего лишь «ложные кумиры», удел низших каст, развлечения для «черни». «Высшие» (каковыми считают себя как раз ученые, вооруженные таким уникальным инструментом, как знание) стоят над подобными слабостями, претендуя на вакантное место Творца.

    Претензия ученых на «мировое господство» возникла не сегодня и не вчера — вся сциенцистская, механистическая идеология была сформулирована еще в «Век Просвещения». Однако за последние десятилетия в замкнутом и самодовольном ученом сообществе все больше выделяется еще более закрытая «высшая каста», своего рода «элита элит», гиперинтеллектуалы — психологи и нейрофизиологи. Особенно велико их влияние и претензии на власть именно в американском научном сообществе. И Бэккер, сам не чуждый академических кругов, четко уловил тенденцию и спрогнозировал пути ее дльнейшего развития.

    Все литературные недостатки «Нейропата» связаны с избранной автором темой. Временами кажется, что ты читаешь не художественный текст, а учебник по когнитивной психологии или нейрофизиологии, разложенный на несколько голосов. Бэккер, кажется, иногда забывает, что он, прежде всего, не философ, а писатель, автор художественного текста. И что даже очень хорошие, оригинальные идеи, транслируемые через роман, должны быть оформлены соответствующим художественным образом. И персонажи романа должны быть не просто «говорящими головами», озвучивающими авторский текст (подобных «голов» у Бэккера, увы, хватает). И что две-три интересных, запоминающихся сцены не должны приходиться на пять-шесть сцен никаких.

    Финал «Нейропата» оказался самой большой неудачей романа. Неспешно развивавшийся, состоявший по большей части из бесед и диалогов сюжет, вдруг взорвался каким-то лихорадочным «экшеном», безумным, фантасмагоричным и мелодраматичным одновременно. С затяжной сценой траха, пространными монологами, срыванием всех и всяческих масок. Итог сего фейерверка печален — полностью скомканный, даже не скомканный а провальный финал.

    Отдавая должное оригинальному и самобытному таланту Скотта Бэккера, я все же воздержусь называть «Нейропат» главным событием текущего литературно-фантастического года.

    Оценка : 6
    «Тьма прежних времён»
    –  [ 34 ]  +

    Hermit, 27 декабря 2009 г. в 02:35

    Прежде всего, хочется заметить, что заслуживают страшной кары переводчики и редакторы, меняющие необычные и имеющие прямое отношение к содержанию названия вроде «Тьма, что была раньше», на нечто настолько попсовое, что даже у законченных графоманов вроде меня скулы сводит. Я бы их заставил до конца жизни переводить и редактировать исключительно Сальваторе, Нормана и наших самых суровых МТА.

    А еще раздражают эти бесконечные «юбочки» на мужиках. Не потому, что не штаны, а потому, что из-за стараний переводчицы, присобачившей уменьшительно-ласкательный суффикс где не надо, перед внутренним взором проходит не колонна суровых воинов-победителей, а гей-парад%-\

    Теперь, относительно самого текста.

    Начало вызвало стойкие ассоциации с ницшевским «Так говорил Заратустра» (тоже в некотором роде фентази :-)))) Такое же пренебрежение всем ради идеи и ее навязывание читателю. Я не люблю когда мне что-то навязывают, даже те идеи, с которыми, я, в принципе, согласен.

    Ну да ладно. Пока Келлхус изучал Homo sapiens в естественной среде, читать было интересно.

    А дальше пол книги идут мытарства Акхеймиона, проститутки и еще кучи персонажей проработанных, но откровенно жалких и совершенно не интересных. Все эти их переживания не трогают ну совсем. Поневоле, глаз начинает соскакивать со строчи и выхватывать отдельные фразы из абзацев. Проработанных персонажей я люблю, но должно же быть в них хоть что-то симпатичное! Хоть в чем-то они должны быть сильны! Единственные более-менее интересные герои, про которых интересно читать, Это Конфас, Найюр и Келлхус. С Келлхусом тоже не все гладко, по тому, что ходячей ЭВМ симпатизировать трудно, но он, по крайней мере, не переживает каждое событие на десяти страницах и у него есть какая-то непонятная и даже, возможно, иррациональная цель, которая гонит его и делает хоть немного человечным.

    Тут еще хвалили мистическую часть. На меня она особого впечатления не произвела. Магия прописана чуть более, чем никак. На сколько я могу судить, ей отведена роль красочных фейерверков на заднем пане. Хоры — это очень топорный прием, на мой взгляд. Когда надо автору — будут фаерболы, когда не надо — на всех будут хоры.

    Зверинец Консульта тоже не впечатляет. Да, не набившее оскомину «мировое зло», но этот парад уродов не на много лучше. В аниме такого добра — самосвалами вози.

    Дуниане тоже не были открытием. Уши Бене Гессерит и, немного, Шаолиньского монастыря видны незамутненным тьмой, что была раньше взглядом. 8-)

    Единственный магический фокус, который мне понравился, это сны Сесватхи.

    В общем и целом, книга производит впечатление, хе-хе, типичнейшей графомании МТА. :-D Нет, кроме шуток: у нас есть типичнейший Марти Сью по имени Келлхус. Он, как положено, непомерно умен, силен и вообще непобедим. Он бродит по миру, «приключается» и «делает» всех встречных и поперечных. У него даже, как у всякого Марти Сью, есть, ха-ха, «избранница». Ага, Найюр. :-))) Нет, упаси изначальное Дао, у меня и в мыслях не было намекать на любовные отношения. Беккеру нафиг не нужна любовь, ему нужен соперник-собеседник для его непревзойденного Келлхуса. И нужно ему это все не из-за графоманского зуда, а для того, чтобы изложить свои воззрения, но вообще ситуация до смешного похожа. (Кстати, автор то ли сомневается в умственных способностях прекрасного пола, то ли просто его недолюбливает, но ни одной разумной или хоть чем-то интересной женщины я в книге не встречал)

    И вот придумал Беккер свой графоманско-философский опус и понял, что как философский трактат, может и ничего, а на литературу совсем не тянет. И начал он тогда его улучшать. Что нужно книге, чтобы ее с интересом читали и хвалили?

    Проработанный мир? — Пожалуйста, с тысячелетней историей, разными языками и народами. Все как полагается.

    Разбавить философию приключениями и экшеном? — Нате вам.

    Проработанных персонажей? — Для философа по образованию это легко.

    Насилие и секс? — это любой МТА сможет.

    Разумеется, все ровно настолько, чтобы не убить главной морали. Так что всех, кроме Келлхуса, мы так и быть, сделаем проработанными, но сирыми и убогими. А то, не дай бог, читатель еще решит, что какая-то проститутка все же в чем-то лучше его ненаглядной белокурой бестии.

    Конечно, все это домыслы и, наверно, Беккер писал и думал совсем не так. Но мне за фасадом эпической фэнтази упорно видится не то очередная графоманская нетленка, не то работа в духе того же «Заратустры».

    Что касается философии, книга писалась ради двух постулатов (лично я столько насчитал) «все люди живут во сне» и, собственно, «тьма, что была раньше». Первый не нов, со вторым бы я поспорил. Хотя, все равно, философские разговоры — самая интересная часть.

    Относительно того, что это «темное фэнтази». Скажем так, в книге много секса, грязи и событий в духе «рука, нога мозги на стене» (с). А вот мрачной атмосферы, как в «Черном отряде», например, почти не завезли. Так что мне очень хочется назвать эту книгу «Фэнтезийным сплэттерпанком».

    В общем и целом, не совсем в пустую потраченное время, но продолжение буду читать только если мне кто-нибудь его подарит.

    Оценка : 7
    «Князь пустоты» [Роман-эпопея]
    –  [ 33 ]  +

    DN, 01 апреля 2013 г. в 16:43

    Не без интереса, но с нарастающим отвращением прочитал опус Р.Скотта Бэккера «Князь пустоты». В этой книге есть все, что ненавистно в фэнтези любому нормальному человеку: непременные «пророчества» и обязательное «древнее зло», чрезмерная наивность и сверхмерная немотивированность действий, унылая «география» (пять рас, десять подрас) и чудовищно избыточная «история» (мало просто выдумать глупость, нужно еще и придумать пятитысячелетнюю историю для нее, не менее идиотскую). Ну и, конечно, детсадовская «политика» с детсадовскими представлениями о ней («там сложные вскрываются обманы простым подслушиванием у дверей»).

    Думаю, на создание подобных произведений способен только определенный тип личности — небесталанный, но глупый филолог, не видящий за буквами слов( в смысле за текстом — смысла). Типа туповатого Толкиена, который, собственно, во многом и породил целый пласт литературы, рассчитанной на детей, но внезпано нашедшей благодарный отклик в сердцах миллионов взрослых, так и не выросших из коротких штанишек.

    Бэккер-то как раз и пытается выйти из гоголевского «Сильмариллиона», к месту и не к месту вводя многословную «философию». Но это именно что «философия» — философия филолога, сводящаяся к игре словами. Проблема Бэккера (судя по серьезности его тона) в том, что он не понимает, что это пародия на философию. И что книга его, следовательно, пародия на литературу. Он пытается добавить драматизма, трагизма, эпичности — а нам не страшно. Сначала смешно, а потом скучно.

    P/S/ Кстати, закончить книгу ничем после трех многословных томов — это свинство по отношению к читателю. С другой стороны, неудивительно — из филологов почти никогда не получаются писатели.

    Оценка : 7
    «Тьма прежних времён»
    –  [ 32 ]  +

    maxxx8721, 18 сентября 2013 г. в 17:22

             «Чем более насущны заботы настоящего, тем сложнее видеть то, в чем прошлое предвещает будущее»

             Книга серьезная на 99,9%, не допускающее легкомыслия и небольших пауз. В романе я не нашел ни одной шутки, которая могла бы меня заставить улыбнуться, при том, что меня может многое повеселить. Поэтому перед прочтением советую иметь под рукой любимые комедии или скетч-нарезки из любимых юмористических передач, нужные как молоко при вредном производстве. Единственное, что меня как-то позабавило – это суровое имя Тарщилка, выделяющееся из сонма благозвучных, но неблагопроизносимых имен.

             Если серьезнее, то роман буквально дышит витиеватыми рассуждениями, философскими взглядами (некоторые сильные для меня цитаты напишу в соответствующей теме), пропитан ожиданием событий, размах которых достигает великой саги «Властелин колец», где стар и млад, друг и враг объединяются ради определенной цели. Вот только здесь эта цель имеет двойное дно и каждая значимая сила пытается найти выгоду, ведет свою игру и преследует свои цели, памятуя о том, что в войне все средства хороши.

             Начало понравилось, но со второй главы меня затянуло в диколесье из кучи новых терминов, понятий и имен, с которыми я разобрался не без труда, вчитываясь в глоссарий. Перед нами – многогранный мир, в котором главная сила – религия. Религий и течений здесь также много, как в небольшом куковском городке Танфер. Да что там говорить, если у нас в мире тоже куча всевозможных религий и их ответвлений. Если соотносить с реальностью, то можно найти определенные аналогии: дуниане, ищущие, подобно буддистам, просветления; айнрити, подобно средневековым христианям, способны организовать Крестовый, вернее Священный поход против неверных (собственно, 1 Крест. поход был очень похож на Священное воинство простецов, когда вассалы шли сами по себе, сопровождаемые потоком обычных крестьян); язычники скюльвенды (викинги или то же племя вендов, имеющее с нами исторические корни), как и положено северянам и язычникам, – суровые, необразованные, кровожадные дикари, живущие по своим непонятным законам войн.                  

              Сюжетообразующим моментом является Священная Война против язычников фаним, к которой притянуты все нити паутины романа. Вокруг этой Войны все и разворачивается. Цель Войны — Шайме, священное место, которое нужно отвоевать. Идея не нова и, по-сути, нетривиальна, как процесс заточки карандаша.

              Сеттинг очень хорош, выдержан в отличной атмосфере: свет раскаленного солнца среди надвигающейся тьмы. Если с чем-то сравнивать по ощущениям, то мне это напомнило фильм «300 спартанцев». Скажу одно, что по темности, присутствию dark, этот мир более насыщен и пропитан, чем у Аберкромби, Кука, Толкина или Мартина. Это не тьма, но ее преддверие.

            Роман, конечно, для взрослых из-за жестоких и эротических сцен. Современные авторы, как Мартин, Аберкромби, Беккер, очень любят показать все крайне реалистично, вот только делают это за счет литров крови, вони сточных канав и немытых тел, а также грязи неубранных улиц. Если нам это по душе, а так оно и есть, то значит мы становимся более жестокими, друзья. Нам подавай отрубленные руки, перерезанные жилы, загнанных лошадей, оргии и кишки. Все-таки великое умение автора — в таком мрачном мире найти что-то светлое, хорошее, привлекательное, даже радостное, поэтому в фэнтези я ставлю Толкина выше всех авторов. Этого на западе Трех Морей, где даже солнце злое, я не нашел. Если бы было написано просто «убил» — мы бы сами представили, каким образом это было сделано, а сейчас нет – нам подавай поподробнее, как убил, да так, чтоб изощренно, словно испытания в «Пиле», а то заклюют за неоригинальность.

            Тем не менее, роман сильный со всех сторон. Для меня достаточно слабым местом являются герои — странно, но ни к одному герою я не проникся. Были временные сопереживания, которые, впрочем, зависели не от действий героев, а от обстоятельств, в которых они очутились: ни Келлхус, мессия, далай-лама, идущий на зов отца, ни Ахкеймион, отправленный, подобно Глокте или Федоту за тридевять земель, чтобы достать оленя, что из золота рога, но умудряющийся выкрутиться из этой ситуации да еще и отыскать свою царевну-лебедь. Ни женские линии, ни дикий, но просветленный Нойюр. Темный мир – темные герои. Единственный, кто более или менее по душе – это Ксинем. Остальные же герои не меняются, в них есть борьба, но не изменения. Выделяются из этой когорты разве что Эсми и Скеаос, да и тот изменился лишь под пытками.)

             Более того есть некоторые черты, которые объединяют множество героев. В романе удивляет способность героев с легкостью Гарри Каспарова узнавать мотивы, ходы и скрытые маневры других, но при этом оставаться слепыми котятами, не способными взглянуть в прошлое и найти истину. Практически у всех персонажей хоть раз да сосало под ложечкой, а весь мир, такое чувство, зациклен на том, чтобы определить, что же является мерой человека.

             Итог: любителям масштабных событий и масштабных интриг должно понравиться, единственное, что может оттолкнуть – язык, который может показаться тяжелым, хотя я так не считаю. Впрочем, каждый уважающий себя почитатель фэнтези должен ознакомиться с этим циклом, потому что он сильнее многих, хоть и не лучший. С авансом и уважением к авторскому труду ставлю 9. Читал с интересом.

    Оценка : 9
    «Тысячекратная Мысль»
    –  [ 32 ]  +

    jailbird, 20 сентября 2009 г. в 12:26

    Канадец Р. Скотт Бэккер в очередной раз показал себя неординарным и умным писателем.

    Опасения, конечно, были. После совершенно замечательной первой книги трилогии, вторая вышла куда более чем неровной, да и прочитанный после нее «Нейропат», как-то почти окончательно низвёл для меня автора совсем уж в «чернушные писатели». Но не прочитать «Тысячекратную мысль», пережив вместе с Друзом Ахкеймионом столько эпохальных событий на просторах Эарвы и фактически, сроднившись с ним, было уже невозможно. И вот тут я был вознаграждён! Третья книга у Бэккера вышла не просто лучше второй, третья книга вышла у Бэккера лучше первой. Пол балла — балл сбавляю я этому произведению только из-за того, что не люблю подробного описания войн и битв, хотя прекрасно понимаю, что без них взять Шайме Бэккеру всё равно было бы невозможно. Ну а так как именно они и являются самым необходимым атрибутом пресловутого термина «черная фэнтези», то подозреваю, что большинство за это балл как раз-то книге и накинут.

    Замысел чуть приоткрылся, но по прежнему просто поражает воображение. Но ещё более поражает и само воображение автора. Несмотря на переизбыток чернухи в своих книгах (что, на мой теперешний уже взгляд, является частью общего замысла и в конце Саги получит своё вполе адекватное объяснение), мир он создал такой, что равных ему на горизонте пока что нет. Только Толкиен в своей проработке мира добивался подобных результатов, заставляя меня смаковать каждую фразу, залезать в 100-страничный глоссарий при встрече любого знакомого и незнакомого имени и названия, ползать с лупой по карте, и понимать логику действия каждого персонажа... Даже Дж.Р.Р.М., портрет которого нынче в обязательном порядке висит в кабинете каждого «настоящего» любителя фантастики, при всём том, что как писатель он безусловно лучше, и рядом с Бэккером не стоит глубине проработки идей, положенных им в основание своего мира. Повторяю — и рядом не стоит!

    Безусловно, книга, полностью оправдывает ожидания тех, кто хотел от трилогии какой-то завершенности. Третий роман это вполне законченная часть общего эпического полотна под названием «Первая Священная Война». Мне, не скрою, очень понравилось, как она кончается – а именно как написана самая последняя, 17-я глава. Она настолько хороша, от первого своего слова до последнего, что ставит для меня Бэккера чуть выше остальных писателей и именно она и создаёт у читателя чувство логической завершённости трилогии. Но при всем при этом надо понимать, что завершена только лишь первая часть огромного эпоса. На многие из интересующих нас вопросов нам даны ответы. Вы, безусловно, будете довольны тем, что окончательно прояснилось следующее (без спойлеров, просто, что бы заинтриговать):

    • Какова судьба Священного воинства?

    • Каково будущее Нансурской империи и ее Императора?

    • Состоялась ли встреча сына с отцом — шёл он в Шайме его убить или ему помочь?

    • Кто он, в конце концов, этот отец, почему он сам не организовал Священное воинство?

    • Что такое Гологоттерат и как он возник?

    • Какова во всем этом роль шрайи Майтанета?

    • Существует ли Консульт?

    • Проявит ли себя Завет и как?

    • Много ли созданий с распадающимися лицами бродит по Эарве?

    • Отомстит ли Найюр за своего отца или окончательно попадёт под влияние обоих Анасуримборов?

    • Пройдет ли Сесватха в своих снах куда-нибудь дальше или так и будет топтаться рядом с Мог-Фарау?

    К тому же, к вящей радости поклонников «черной фэнтези», куча народу будет убита по ходу пьесы, причём, все это достаточно важные персонажи, поверьте, на многих из которых Вы делали ставки. Промежуточные ответы получены. В этом плане трилогия завершена. И большинство читателей, вероятно, будут довольны.

    Но, ИМХО — это не самые главные вопросы. Третья книга – это не просто роман о событиях, происходящих в 4112 году Бивня. Третья Книга ещё и очень сильно проливает свет на события прошлого – время той самой Тьмы, что была прежде. Потому что без понимания того, что произошло тогда, мы не поймем ни то, что происходит сейчас, ни то, что будет происходить в будущих книгах. Поэтому основное множество вопросов так и осталось открытыми. 110 страниц занимает теперь Глоссарий и информации он содержит столько – что и не передать! Количество рас, народов, империй, стран, альянсов, союзов, войн, просто превосходит все мыслимые и немыслимые границы. Четыре страницы посвящены только подробному описанию Первого Армагеддона, четыре страницы – Куно-инхоройским войнам. Без понимания двух этих величайших событий в истории Эарвы невозможно понять, куда и зачем идёт Келлхус. А воспринять их просто так, «на слух», нереально. Что такое «НЕ-БОГ»? Кто такие «дуниане»? Книгу буду перечитывать ещё раз, с карандашом в руке, дабы разобраться, что же действительно тогда произошло, иначе весь узор замысла автора для меня так и останется неполным. Многие, очень многие догадки, которые вроде бы «лежали на поверхности» первых двух книг, но в существование которых невозможно было даже поверить (в силу их невероятности!), неожиданно в третьей получили вполне реальное, весомое подтверждение. Объяснив нам, по каким именно правилам он хочет играть с читателем, автор и сам показал, что не собирается разбрасываться по мелочам, а имеет в голове вполне сложившуюся картину всего, того, что происходит в его мире, и каждый раз приоткрывает нам всего лишь маленькую её часть. Все это в совокупности означает уникальную возможность и для его читателя – выхватывать эти «бриллианты» мозаики, разбросанные как попало на страницах его книг, и, собирая их вместе, анализируя, дополняя своими размышлениями, сопоставляя совершенно разрозненные факты, самому складывать их в единую, потрясающе красивую мозаику всего происходящего. Бэккер, как это не избито это звучит, действительно заставляет читателя ДУМАТЬ, что ой как редко встречается сейчас на бескрайних просторах написанных как под кальку фентезийных миров. Главный вопрос, однако, состоит в том, способен ли еще думать ТЫ, дорогой мой читатель?

    КРАТКО О КНИГЕ: Уникальный штучный товар, бриллиант, на огранку которого от Вас потребуются определённые усилия.

    ДОСТУПНЫЕ АНАЛОГИ: Дж.Р.Р. Толкиен «Властелин колец», переснятый в «негативе» и изданный в обложке от учебника по гностической философии.

    ОЦЕНКА: 9½ из 10 (и 10 из 10 за всю трилогию)

    НАДО ЛИ ЧИТАТЬ: Если Вы продрались сквозь первые две книги, Вы просто обязаны взять Шайме.

    Оценка : 9
    «Воин Доброй Удачи»
    –  [ 31 ]  +

    Guihua Meixiang, 02 марта 2013 г. в 21:46

    Не знаю, стоит ли писать отдельный отзыв — книга органически продолжает предыдущую, написана на столь же высоком уровне, и если издать ее одним томом с «Оком судии», убрав предисловия, то и незаметно будет, где стык.

    Но я в прошлом отзыве забыл написать о том, что меня тронуло в «Оке Судии» и особенно в «Воине белой удачи». Да и в первой трилогии, в общем, тоже. Мне очень близко как читателю то, как Бэккер сочетает брутальный натурализм и героику. Во эти ребята ползут через выжранную шранками степь, страдают от дизентерии, убивают рабов, чтобы уменьшить количество ртов... И вдруг начинается битва с ордой шранков — и они преображаются. Только что они были моральными уродами — и вдруг они настоящие, без дураков, герои. Они поют матерную частушку, и она звучит как божественный гимн, потому что люди, ее поющие, сражаются против «великого ужаса, которому имени нет». И позволю себе вторую цитату — «ради жизни на земле».

    Это совершенно прекрасно. Ради одного этого Бэккера стоило бы читать.

    Оценка : 10
    «Тьма прежних времён»
    –  [ 30 ]  +

    Angvat, 04 июня 2017 г. в 22:13

    Был у меня как-то преподаватель математики, который говаривал: «Умный человек скажет – пирамиды подобны. То, кто хочет казаться умным – тетраэдры конгруэнтны». При изучении данного произведения у меня возникло подозрение, что автор относится ко второй категории. Писатель хотел показать нам фентезийный первый крестовый поход, но уж слишком увлекся переименованием. С самого начала нас бомбардируют кучей трудно произносимых, нарочито искусственных и тяжеловесных имен и названий. Даже выходца из рыбацкой деревеньки будут звать как-нибудь вроде Друзуса Аменхотепа. При этом за всеми эти громоздкими словесами легко угадываются их реальные прототипы – вот тут у нас крестоносцы, это мусульмане, а тут у нас византийцы. Автор вполне мог бы как скажем Тэд Уильямс немного изучить вопрос и использовать не слишком известные и достаточно экзотические, но вполне реальные и от этого нормально звучащие названия. Вместо этого он решил городить огород, изгаляясь в складывании букв во все новые названия для старых и знакомых вещей. Иногда начинает казаться, что местные герои – поголовно ацтеки, а не псевдоевропейцы, поэтому способны без запинки произносить имена столь же простые, как скажем Уитцилпочатль или Куетзалпазл.

    Но вот только фантазии автора хватило лишь на имена да названия наций и некоторых организаций. Все остальное зовется диссонирующе просто – священная война, багровые шпили, три моря. Армагеддон. Да, даже чисто «наш» термин, которому в фентезийном мире явно не место, автор ничем не заменил. Видимо, слишком увлекся сочинением непроизносимых имен и названий, да и упустил такую «мелочь».

    Вторая проблема книги – это детские болезни якобы «взрослого» фентези. Излишний натурализм и затянутость. Я осилил треть книги, за это время автор кроме вычурных названий успел попотчевать меня отрезание губ и наматыванием кишок, кучей эпиграфов и просторными измышлениями на тему жизни и политики. И при этом вроде как заглавный герой, супер-монах, в повествовании толком так и не появился. Так, мимо пробегал. А добраться до его свершений мне уже, видимо, не судьба. Продираться дальше через густой кустарник лингвистических измывательств и медлительного сюжета нет никакого желания.

    «Тьма прежних времён»
    –  [ 29 ]  +

    RinaAndRaven, 19 ноября 2015 г. в 12:08

    Я не люблю глухих писателей и сексистов любого пола. Такая вот нежная натура. К сожалению, никакого предупреждения в аннотации не содержится, так что книжечку пришлось прочитать до половины, прежде чем я все же отложила ее, пообещав себе не дочитывать, по возможности, никогда.

    Как я уже намекнула, два недостатка книги для меня полностью убивают все ее возможные достоинства. Начнём с первого. Глухота. Возможно, здесь есть и ошибки переводчика, но синтаксис и имена наводят меня на мысль о вине автора. Беккер никогда в своей жизни не писал стихов, в этом я практически уверена. Он не чувствует звука, ритма, фонетической части языка. Он похож на глухого музыканта, для которого музыка — это ноты на листе бумаги, черные закорючки. Результат печален. Все персонажи говорят одинаково, ни о какой индивидуальной манере речи, разном лексиконе, или, упаси Бог, интонации даже заикнуться нельзя. Все персонажи говорят письменной речью (автор явно не в курсе, что пишут и говорят люди совершенно по-разному). При этом диалоги растягиваются на мучительные страницы, полные беседующих зомби. Это крайне, крайне плохо. Оценку выше 7 произведению с таким языком я не могу поставить, оно треплет мои нервы. Меня не может заинтересовать персонаж, который проговаривает в диалоге вещи, предельно ясные и ему, и собеседнику (иногда и читателю тоже), да ещё и по нескольку раз. Здесь так делают все! Зомби, повсюду зомби.

    Теперь поговорим о сексизме. Вообще, мы живем в благодатное время. Сонечка Мармеладова осталась в девятнадцатом веке, бедная Лиза в восемнадцатом. Все больше книг, в которых женщинам отводится больше места, нежели жертве и/или артефакту. Шай и Колючка Бату у Аберкромби, Шаллан и Вин у Сандерсона, Сюзанна у Кинга, Дейенерис и Арья у Мартина, целая матриархатная компания у Джордана... Я уже привела рассчитывать на появление хотя бы одного интересного женского персонажа. Изначально шлюха Аки была очень даже многообещающей, но быстро и беспощадно была превращена автором в круглую дуру и жертву. Лучше бы сделал ее артефактом, хотя бы не нужно было сквозь фейспалм читать посвящённые ей страницы.

    До кучи есть главный герой Келлхус. Автор заявляет его андроидом (андроид среди зомби! Неудивительно, что он умнее их), и андроидом его и отписывает. Сверхчеловек, обманывающий простых смертных и идущий к Главной Цели, оборачивается скучным роботом, который даже успехам своим не радуется. Почему этот парень просто не повесился от скуки, мне не очень ясно. Видимо, все великая цель.

    И таким образом берем 10 авансом (ведь я не дочитала книгу, буду снисходительна), снимаем 2 балла за безблагодатный стиль речи, 2 балла за сексизм и 1 балл за андроида и парад статистов, и получаем оценку!

    Вывод: в темной фэнтези все по-прежнему безнадежно. Только Кук (ещё один глухой с милионными армиями с потолка, но он хотя бы был первым), Кинг и Аберкромби. Я, кажется, ещё видела бесподобного Мьевилля где-то в этом списке. Читать патологически нечего, все прочитано или Беккер.

    Оценка : 5
    «Князь пустоты» [Роман-эпопея]
    –  [ 28 ]  +

    EvilCritic, 04 июня 2017 г. в 20:47

    Я искал аналог Мартиновского «ПЛиО», ну или какую-нибудь годную фэнтези. Ну и что же в итоги я нашёл, купившись на выставленную оценку и долбанные рекомендации? Я не понимаю тех людей что ставят 10, как бы уже намекая на то, что не имеют вообще никакого критического мышления. Вы зачем людей обманываете? Именно из-за вашей завышенной оценки и излишне хвалебных отзывов, другим уже приходиться потом расхлёбывать и указывать то, что вы почему то не увидели или вдруг забыли указать.

    И вот что скрыто за цифрами рейтинга: а это сплошная вода, пафосный пустой философский бред с нулевым сюжетом, медленное действие, непонятная ЛОГИКА персонажей и вообще всего этого мира, страшная затянутость и картонные герои. Все это — попытка завуалировать посредственное фэнтези в высокоинтеллектуальную обложку, а короче говоря элементарно обмануть. Лично мне книга ужасно не понравилась. Сюжет — стоит на месте, мотивация — плачет, хоть мало-мальский реализм — застрелился. Занавес.

    Просто бесконечно прет разглагольствование на тему чего-то великого на ровном месте, а по сути, эта их пустая по смыслу постоянная болтовня и рассуждения ни о чем, ну вообще не вызывает ни какого интереса. Ужас, просто тихий ужас, наверно 73% всей книги сплошного унылого болобольства и рефлексии, остальное попытка в интриги и слабый эпик. Повторюсь — это мой личное мнение.

    Можете меня сожрать или забросать тухлыми помидорами, но не понимаю я что тут может вообще нравиться.

    Спасибо за внимание. Критика всего и вся приветствуется.

    Оценка : 4
    «Тьма прежних времён»
    –  [ 28 ]  +

    primorec, 28 февраля 2012 г. в 09:32

    Книга очень занудная. Сюжет развивается медленно, повествование идет неспешно, с массой деталей, которые в общем то и не нужны ни для развития сюжета, ни для понимания характеров героев. Особенно неудачно постоянное повторение: из главы в главу герои возвращаются к одним и тем же событиям и переживаниям, смакуют детали своих былых поражений и унижений. Этим вообще грешит современное фэнтези: авторам почему-то кажется, что чем больше будет деталей, подробнее описание самых низменных поступков, чем заумнее имена и названия, тем достовернее придуманный ими мир. Герои при этом должны быть сплошь негодяи, случайно совершающие хорошие поступки. Именно всеми этими недостатками и грешит роман: теряешься в многочисленных трудночитаемых именах, названиях, событиях. Через несколько глав душевные переживания героев становятся скучными, а затем и просто — раздражают.

    Если задумка была в том, чтобы показать, что слугами Зла нередко непроизвольно становятся обычные люди, совершающие необдуманные, глупые или эгоистичные поступки, то она явно не удалась. Тогда и Темный Властелин должен быть таким же: приближенный к обычным людям, понимающих их желания и поступки, живущий среди них, а не действующий чрез посредников. А не карикатурный персонаж, являющийся в образе ворона с человеческим лицом и вещающий штампованными фразами. В результате — скучно и не страшно.

    Оценка : 5
    «Воин-пророк»
    –  [ 28 ]  +

    cianid, 14 августа 2009 г. в 16:26

    Кхе-кхе (прочищает горло). Хочется написать что-то вроде той апологетики что наполнила эту страницу отзывов, но не могу.

    Несомненно, книга неординарная и всё такое, но, увы, пуста, по большей своей части. Широкая ФЛ-реклама и хвалебные отзывы подготавливают читателя к неповторимому коктейлю языка, ума, воображения писателя, и, соотвественно, взводят его (читателя) литературное либидо до предела. Но когда он, вместо всего этого, получает не литературное, а вполне обыденное либидо писателя, вынесенное на бумагу, возникает недоумение, разочарование и здоровая злость. Кредит моего доверия отзывам материализовался в 230-рублёвый том, на 700 страниц. Что же в нём?

    1. Длинное нудное повествование, которое сообщает нам, каждые n-страниц, что все легли под Келлхуса, а те, кто не лёг, страстно этого желают.

    2. Дурацкие, некрасивые, невыговариваемые, незапоминающиеся имена.

    3. Повествование сработано из эпизодов земной истории, в частности, истории Крестовых походов. Из фаним выглядывает мусульманин, из айнрити — своеобразные христиане, голова которых припекается айнритическим фанатизмом, а ноги всё ещё не могут вырваться из глины политеизма.

    Ход не самый интересный и подан плохо. В общем, копирка.

    4. Мир поразительно земной: домашние животные не в счёт. Здесь даже ибисы, крокодилы и бегемоты (Шайгек) священны, что отсылает нас к Египту. Нашлось место даже реликтовому земному древу — гингко. Через всю «оригинальную» мироконструкцию Бэккера проступает немного преобразованное лицо планеты Земля.

    5. Язык и логика.

    Возможно, переводчик-мерзавец извратил изящнейшее повествование, и в меру своего ума позволил себе такие вольности, как-то:

    «- сказал Конфас, голосом высокопоставленного нансурского офицера» или

    «Я — Элеазар, — объявил старик, звучным аристократическим голосом» или

    « — с неким хмурым подобием такта поинтересовался Конфас» (Это я процитировал то немногое, что оказалось в финале книги и моей памяти).

    Все эти «голоса» и «такты» мне представляются с большим трудом, несмотря на попытку автора усилить образность определениями. Как звучит голос выскопоставленного офицера, и чем он отличается от голоса «среднепоставленного» я не знаю.

    Почему бы не написать «с хрипотцой», «грубо звучащий», или «мелодичный»? Это ставит мое воображение хоть на какие-то рельсы.

    Возможно, здесь, действительно, вина переводчика — не стану утверждать косноязычие автора, бо не владею языком оригинала. Но я не поверю, что О.Степашкина самолично обозвала падираджу Киана, Каскамандри, «первым». В тексте — «Каскамандри I». Что, современнику описываемых событий уже присвоили нумер?%-\ Похоже, Бэккер считает, что нумерация, следующая за личным именем, усиливает впечатление. Возможно, даже пожалуй, что так. Однако, это умаляет впечатление от ума писателя.

    Кроме прочего, у Бэккера на удивление «суровые» и одновременно противоречивые, в смысле интеллекта, персонажи.

    Найюр представлен опытным воителем, его советы принимаются Великими Именами со всей серьёзностью. Они что, не воевали никогда?

    Чёрт бы с ним, но вот эта фраза должна была насторожить даже крестьянина: «Эти болота мелкие. Человек — даже в тяжелом доспехе — свободно пройдёт через них, а вот лошадей придётся вести»???

    Может болота не было вовсе? Даже простая распутица затрудняет передвижение, порой делает его невозможным. Это знает любой, кто хоть раз угодил в дорожную глинистую пасту и оставил в ней свой сапог. А здесь болота! Триста тысяч человек!!! Да они бы размочалили топи так, что последние ряды утонули бы не успев крикнуть «Спасите!». Ну ладно, они ж неглубокие.

    Ни набрать скорость для удара, ни выставить правильный строй на болоте нельзя. Почему бы Скауру не встретить их на сухом берегу и не расстрелять из луков и арбалетов? Да потому что Найюр не мог ошибиться (ну, Бэккеру этого не надо, бишь) — вот и весь ответ.

    И что значит — «а вот лошадей придётся вести»? Раньше они сами по себе были? Придётся, да. Или Найюр таки мог предположить, что Великие Имена пустятся по болоту верхом?

    В общем, претензий можно высказать ещё много. Чувствуется, что Бэккер блуждает по собственному миру и ищет, чего бы нам такого ещё рассказать.

    Между тем, в книге есть мысли, которые стоит записать: «только наши сыновья побеждают смерть», «люди восхваляют то, что им льстит, и насмехаются над тем, что их позорит» и многое другое. Интересны шпионы-оборотни и некоторые моменты магии.

    Подводя итоги: о 8-9 баллах речи даже нет. 6 или 7?

    Пожалуй, всё же 7.

    Продолжать читать не буду. Хотя...

    Возможно, злость моя уйдёт и всё покажется не таким уж безнадёжным. К тому же, нас предупреждают — «Этот цикл невзлюбили переводчики, да и многие читатели не сумели одолеть его...» . Будем осторожны, «многие читатели».;-)

    Оценка : 7
    «Зовите меня Апостол»
    –  [ 26 ]  +

    glaymore, 14 января 2011 г. в 18:22

    Про книги Бэккера невозможно сказать «я их люблю» или «они мне нравятся». К новому роману Бэккера всегда подступаешь с неким благоговейным страхом, как к монументальной статуе, которая в любой момент может на тебя обрушиться и раздавить. Он настолько умён, глубок и мрачен, что, кроме Федора Михалыча, других сравнений даже и на ум не приходит.

    Тем обиднее констатировать, что даже у великих бывают неудачные дни. Тем более что задумка у «Собачьего апостола» совершенно гениальная — время от времени в литературе попадаются герои с идеальной памятью, которые механически точно помнят абсолютно всё, что с ними происходило в жизни, но всегда они показаны как обычные люди, ничем по сути от окружающих не отличающиеся, кроме такой вот редкой особенности. А Бэккер со своей патанатомической беспристрастностью вскрывает герою череп и честно анализирует, как в реальности жилось бы такому человеку, лишенному возможности забывать. Картина, конечно, вырисовывается жуткая. Апостол (это его зовут так; папа Апостола обладал чувством юмора) обречен в деталях помнить все ошибки окружающих его людей, все сделанные ими глупости, все сказанные гадости, все мелкое бытовое вранье — а также все те бесконечные повторения поведенческих паттернов, которые составляют 90% жизни любого человека.

    При таком раскладе все без исключения окружающие выглядят настолько неприглядно, что выжить среди них может только абсолютный циник и социопат. Но Апостол таким не является (хотя и очень старается стать), поэтому мечется между напускным цинизмом и неуправляемой тягой к суициду. Казалось бы, золотая жила для такого психопатолога, как Бэккер... но нет! Долгое время герой проявляет себя только комментариями вида «фу, люди все такие жадные ублюдки, как они мне омерзительны», или «фу, она такая доверчивая и наивная, аж тошнит», или «фу, он настолько умён и самодоволен, меня сейчас вырвет», и до бесконечности. Где-то с середины книги внутренний монолог Апостола становится повеселее, отдельные его наблюдения вообще крайне хороши, но общую ситуацию это не спасает.

    Да, совсем забыл, формально «Собачий апостол» — это детектив. Маленький провинциальный городок, похищенная девушка, зловещая секта, крутой частный сыщик, все дела. Но детективная часть книги настолько убога, что даже обсуждать не хочется. Джеймс Чейз такие поделия мог строчить километрами, не просыпаясь. С Апостольскими суперспособностями и суперцинизмом можно было бы накрутить такой сюжет, что все Чандлеры второй раз умерли бы от зависти — но суперспособности в расследовании не используются вообще никак, вместо этого Апостол просто разговаривает со всеми подозреваемыми, иногда беспричинно бьет морды или трахает симпатичную девку, а как поговорил по очереди со всеми и набил все морды — тут чудесным образом в городе начинают происходить разные события, которые (к большому удивлению сыщика и абсолютно без его участия) приводят к разоблачению злодеев, тут и сказочке конец.

    В целом, с болью в сердце вынужден констатировать, что криминальный детектив — это совсем, совсем не тот жанр, в котором Бэккеру стоило бы пробовать свои силы.

    Оценка : 5
    «Зовите меня Апостол»
    –  [ 25 ]  +

    ALLEGORY, 10 сентября 2011 г. в 03:56

    «Зовите меня Апостол» — это очень плохой детектив. Плохой настолько, что примерно к середине книги забываешь, что прилежному читателю детектива положено задумываться на тему «и кто же во всём виноват». Здесь совсем не интересно это делать. А средне-обыкновенный читатель популярной серии Misterium, который далек от фэнтези и которому невдомёк, что Скотт Бэккер – это «круть и вау»;), вообще может оказаться страшно разочарован, что за новинку составитель выбрал для серии, потому что развязка истории о без вести пропавшей девице в маленьком, полном стра-ашных тайн городке, в лучшем случае заставит недоумевать, в худшем – злиться.

    Апостол Мэннинг – это очень плохой герой детектива. Прогуливаясь по страницам романа, заставляя читателя внимать своему монологу, следить за собой и себе сопереживать, он вообще ни черта не расследует, очень мало дерется и почти совсем не стреляет. Ну, ладно... будем считать, что он носит камеру, которая снимает происходящее.

    Скотт Бэккер – это очень плохой автор детективов. Как он сам признался в послесловии — «я зарабатываю на жизнь бредом», а почти вся книга написана в кафешке. Интересно, мог ли он сваять там же, в кафешке, на уголке стола, и ещё с десяток таких? Пока не смог? только собирается? а вот и очень хорошо, потому что, несмотря на всё перечисленное, чтение этого недо-детектива с недо-детективным героем доставило.. ну просто стесняюсь признаваться, какое неожиданное количество удовольствия для столь плохой книги.

    А причин две: атмосфера и главный герой. Нуар-рная атмосфера. Настоящая. Почти никто точно не знает, что именно это значит, но каждый любитель оного жанра и хмурого-героя-в-шляпе-с-сигаретой-в-зубах-ночью-под-до ждём, брутального одиночки, который бродит по всяким неприятным местам и на которого, разумеется, западают самые страстные красотки – узнает нечто своё и любимое, тут же, с первых строк, наверняка. А уж герой, охх.. Апостол Мэннинг – душка. Конечно, чуть меньшая, чем душка-маниак Декстер Морган, но всё же – ну как его не полюбить? «А» — красавец, как заявлено автором, и «б» — медицинское чудо, человек с абсолютной памятью, держащий в памяти каждый факт, каждый разговор, каждую прожитую минуту, не забывающий ничего и никогда. Страдающий от бесконечно посещающих его воспоминаний о самых жутких моментах собственной жизни, от повторов жизненных ситуаций, скучающий от раз за разом встречающихся по ходу жизни одних и тех же типажей, от дурацких человеческих «тараканов» и комплексов своих визави. Рассказ о подобном герое от третьего лица не вытянул бы вообще никто, даже самый гениальный автор. Но здесь – монолог. И это спасает ситуацию, и придаёт герою невозможное очарование. Он как будто бы — циник в квадрате, социопат, он как будто бы – целиком и полностью мизантроп, раз за разом в своих монологах повторяющий «мол, ах, мне ничто не интересно, кроме секса, я такой-такой плохой, всё вокруг – дерьмо, и люди – тоже дерьмо», но.. но на венах у него шрамы, потому что была попытка суицида, а значит – ему не совсем всё равно, лукавит. И комментарии о собственном прошлом и о ныне окружающих – они настолько изумительно бодры, точны, ироничны и подчёркивают все наши, мещанско-людские, несовершенства, что ради них одних непременно имеет смысл читать эти невеликие триста страниц текста. Потому что именно здесь и ловишь героя на его кокетстве — чарует он и забавляет. И, да, разумеется: полагающаяся по сюжету красотка – всё равно непременно спасена. Да-да, лукавит наш герой насчёт мизантропии, таки лукавит и таки мило кокэт-тничает..

    ..в «Нейропате» Бэккер копался и разбирался в нейрофизиологии на фоне чудовищно неудачно сконструированного триллера, здесь – на фоне нуарного детектива попытался погрузиться в гипертиместический синдром. Всё это безусловно заставляет радоваться тому, что автор – такая большая умница и интеллектуал, но всё же – совершенно ясно чувствуется, что на самом-то деле человек, как единица изучения, ему интересен, и любит он этого самого человека, и прощает, несмотря на всё его мещанское устройство и скучно-тупые чаяния. А поэтому (нет, я, конечно, не сильно расстроюсь продолжениям нуарного цикла о мизантропе-Апостоле.. я и их тоже в транспорте не без удовольствия почитаю)) – ну пусть уже милейший Скотт Бэккер идёт и делает дальше то, что у него лучше всего получается. Да-да, вот эти свои всенародно-любимые фэнтезийные эпические саги – там почти про всё то же самое, но зато масштабы дара речи лишают и это.. и фантазию они всё же будоражат намного больше)

    Оценка : 7
    «Князь пустоты» [Роман-эпопея]
    –  [ 24 ]  +

    miamortu, 13 сентября 2014 г. в 11:21

    Увлекательный лёгкий язык, жестокие сюжетные ходы, своеобразные имена и названия, непроходимо плотные герои.

    По первому пункту претензий нет и быть не может. По второму тем более, ради него и начинал читать. Когда Келлхус выспросил у своего перового знакомца дорогу, а потом бросил его, раненого, на милость шранкам — это было сильно.

    Имена собственные в основном довольно стрёмные, но в семье не без урода — слова «инхорои» и «Мог-Фарау» просто изумительны.

    Что до героев, то всё печально и жить так нельзя. Полторы книги уже за плечами, но прощай, Скотт, дальше ты поведёшь других.

    Келлхус — ярко выраженная мерисья. Это подчёркивается ещё и тем, что у него и у автора одинаковое отношение к окружающим — оба заставляют других персонажей делать то, что хотят, не ради чего-то, а просто потому, что могут. Чего только стоит поведение ГГ в святом воинстве. Это не объясняется Логосом и прочей философией, это объясняется тривиальной жадностью. Келлхус жаден до власти и глуп, раз даёт столь низменному чувству волю. И дважды глуп он потому, что выбирает роль рыцаря на белом коне, вместо роли серого кардинала. Бэккер выдаёт своего протеже за умного, целеустремлённого и свободного от эмоций человека, и я не понимаю, как в это можно верить.

    Далее заветник Друз и вся его школа. Вопрос: как так получилось, что у самого могущественного магического ордена, на который возложена миссия спасения мира, нет элементарной разведки? Это сложно — навербовать на постоянную службу сотрудников без дара? Как вообще эти парни додумались заниматься шпионажем самостоятельно, если владение магией в мире Бэккера замаскировать нельзя? Всё равно, что засылать негра в нацистскую Германию. Я уж не говорю о кризисе среднего возраста, который явно прослеживается у Друза.

    Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
    В определённый момент Багряные Шпили заподозрили его в мокрухе — и как же жаль мне было, что они ошибались, потому что вот такой Ахкеймион действительно мог бы быть шпионом и борцом с невидимой угрозой.

    Эсменет — не то, чтобы её мотивация была резко неадекватна, просто она скорее соответствует дочери бедного дворянина. То есть, человеку, который хоть и знает, что такое нужда, но всё же воспитан и живёт в духе благородства и некой интеллигентности. Автор представил её как шлюху, и я надеялся увидеть образ шлюхи, которую жизнь чему-то научила, а не барышни из Алых Парусов.

    По всему первому и второму плану можно так пройтись.

    Исключая разве что Найюра. Его образ вышел по-настоящему объёмным и самобытным. Мужик полюбился мне тем, как он принял в семью ту девчонку, и как подколол Конфаса, а также за истеричность, жестокость и слова его отца про тысячу огней, смотрящих сквозь шкуру ночи. К сожалению, я тоже жадный, мне мало одного колоритного персонажа и одной классной сентенции.

    Отдельное недоумение вызывает местная религиозная общественность и, в частности, святое воинство. У них есть Бивень, у них есть святой город, у них есть церковь и они несут воздаяние нечестивцам. Но верят-то они во что?

    Оценка : 3
    «Князь пустоты» [Роман-эпопея]
    –  [ 24 ]  +

    mfrid, 28 мая 2010 г. в 09:18

    Начинала читать трилогию с бОльшим интересом, чем заканчивала. Увы, в итоге скорее разочарование, чем что-то еще.

    И я прекрасно осознаю, что это «женское мнение», потому что впечатление глобально испортили в первую очередь массовые психологические и бытовые несуразности. Начиная от фальшивого от начала до конца образа Эсменет, продолжая вопросом «где место женщинам у дуниан» (про дуниан вообще много интересных вопросов) и приправляя кучей мелочей, типа как выжил оставшийся без матери младенец в осажденном городе, где люди умирали сотнями от голода и эпидемии. Я понимаю, с точки зрения глобально-эпичного повествования это все недостойные внимания детали... однако ж. Говорить о «реалистичности, психологичности» и прочее, что ставят в заслугу автору, я бы немножко постеснялась.

    А про красоту сражений — мне скучновато, да. Может, оно и достоверно описано.

    Ну и чернуха-порнуха. На мой вкус, тоже картонно, искусственно и вообще. На посмаковать всякий ужас, но чтоб не всерьез. Неприятно. Причем настоящий ужас (типа потерявшего глаза и сломавшегося героя) там тоже есть, и в нормально перевариваемых дозах. Так что тем более непонятно, зачем было густо приправлять фальшивым.

    Ну и ах как хорошо и глубоко проработанного мира я тоже не ощутила в конечном итоге. Кроме дуниан, мне кажется нелепой форма сосуществования магии и религии в этом мире, например. Те же хоры — в начале говорится, что вещи крайне редкие, в конце ими уже регулярную армию вооружают. И так много где — практически везде.

    Что в остатке? Книга, где чем дальше, тем меньше сопереживаешь героям; эпическое полотно, распадающееся на несшитые лоскуты; картонные ужастики — и некоторое количество интересной философской стилизации, неплохая попытка дать взгляд на исторические события изнутри, глазами не современными... Достоинства есть, но для меня они не перевесили недостатки. Увы.

    Оценка : 5
    «Нейропат»
    –  [ 24 ]  +

    shickarev, 07 октября 2009 г. в 20:12

    Имя Бэккера хорошо знакомо почитателям «темного фэнтези», у которых его романы из цикла «Князь пустоты» пользуются большой популярностью. Однако события «Нейропата» разворачиваются в недалеком будущем нашего мира. Времена не очень-то привлекательные – Москва разрушена и стала основой для локаций компьютерных игр, Европа замерзает из-за климатических изменений, а экотеррористы туго знают свое дело.

    Автору же интереснее описания жертв Костоправа – серийного убийцы, вокруг преступлений которого и завязывается сюжет. Скоро на сцене появятся американские спецслужбы и возможности скрытого управления поведением и даже мыслями и эмоциями человека.

    Бэккер не пренебрег ни одним из атрибутов триллера, в наличие – кровь, секс, жестокие убийства и теория заговора. К тому же в жесткие жанровые рамки Бэккер решил вместить рассуждения о свободе воли, эволюции человека и новейших открытиях нейропсихологии.

    Увы, увы. Псевдоинтеллектуальные спекуляции на модные темы не спасают книгу, а только подчеркивают ее недостатки. Триллер не задался: герои скучны, финальный твист легко предсказуем, сюжет движем случайными совпадениями, а поступки персонажей, словно иллюстрируя идею книги, подчинены лишь авторской воле.

    Не обошлось и без сюжетных ляпов. Оно и понятно, ведь автор словно в ущерб всему остальному решил сосредоточиться на донесении до города и мира своих мыслей. А потому главный герой, Томас Байбл начинает свои разоблачающие и обличительные монологи, едва успев проснуться с похмелья, то есть практически с самого начала повествования. Далее его рассуждения растянутся на всю книгу, чередуемые хаотическими перемещениями Байбла в пространстве и меняющимися время от времени собеседниками. При этом перемена спутников никак не сказывается ни на поведении героя, ни на характере и длительности его высказываний.

    Вот только действительно интересующимся темой во избежание пустых трюизмов и пересказов старых университетских учебников нужно обратить внимание на недавнюю «Ложную слепоту» Уоттса. Дополняет печальную картину перевод, пренебрегающий научной терминологией, а зачастую и русским языком.

    Соблазнительно было бы сравнить «Нейропата» с произведениями Дэна Брауна, но при похожих недостатках, эти книги хотя бы читаются увлекательно и с интересом. У Бэккера же получилась подделка под триллер с философскими претензиями — дурная и не стоящая внимания.

    Оценка : 3
    «Тьма прежних времён»
    –  [ 24 ]  +

    iwan-san, 10 ноября 2007 г. в 21:06

    Ожидал много большего, точнее — не ожидал такого.

    Поставил достаточно низкую оценку по нескольки причинам:

    — не «моя» книга: не трогает внутри; не заставляет сопереживать; ты не переносишься в этот мир, не становишься на время его частью, а остаешься сторонним наблюдателем;

    — книга очень тяжело воспринимается: долгое вступление, в котором нагромождение различных сюжетных линий, которые пока еще не взаимосвязаны — далее все потихоньку выравнивается и переплетается и это выравнивает понимание повествования;

    — герои: слишком погружены в свой внутренний мир и остальные люди для них бывают незаметны, а для меня самое важное — это взаимоотношения между людьми, диалоги, эмоции; каждый герой — это индивидуальность, но индивидуальность однообразная, предсказуемая и с повторяющимися реакциями.

    P.S. Может быть я не понял книгу, может быть не слишком хотел понять, большого удовольствия прочтение книги мне не доставило, но такие книги время от времени надо читать, чтобы не давать себе застаиваться.

    Оценка : 6
    «Тьма прежних времён»
    –  [ 24 ]  +

    ivanov, 17 октября 2007 г. в 13:09

    Книга, в целом, не понравилась. Создаётся впечатление, что автор создал детально проработанный, богатый мир, но в книгу попали лишь намёки на него. В результате более-менее цельная картина мира создаётся лишь по прочтении словаря в конце книги. Сюжет очень слабый, затенённый набором непонятно к чему относящихся, слабо связанных между собой, эпизодов. Герои либо донельзя шаблонные, как императорская семейка, либо примитивные, но крутые по умолчанию, как Акка, либо просто никакие. Исключение — Келлхус, которому не хватает только дампа спектрумовского ассемблера. Интриги какие-то вымученные, скучные и ненатуральные.

    Действие начинает как-то оживать лишь к самому концу книги, чтобы тут же оборваться на полуслове.

    Читать можно, видимо, прочту вторую часть — вдруг будет получше, но книга, на мой взгляд, незаурядна лишь своим размером. Тот же Мартин, с которым автора тут многие сравнивают, гораздо лучше.

    Оценка : 6
    «Князь пустоты» [Роман-эпопея]
    –  [ 23 ]  +

    Игльм, 23 августа 2017 г. в 17:55

    Мне казалось, что после господина Эриксона — меня никто не испугает...

    Ан нет, товарищу Р. Скотт Бэккеру, это удалось. Пафос, эпичность,затянутость, логичные не стыковки, идиотизм в действиях главных героев. Сюжетная линия, с которой автор не знает, что делать, и еле сводит концы с концами. В общем, весь стандартный графоманский набор. Плюс к этому, философские потуги и сексуальные фантазии самого литератора...вот и получается...

    Итог. Лучше оставаться хорошим филологом, чем плохим писателем. И еще, есть действительно хорошие авторы и достойные книги в жанре фэнтези. Но это??? Почему этот цикл имеет такую высокую оценку? Для меня — загадка...

    Оценка : 3
    «Воин Доброй Удачи»
    –  [ 23 ]  +

    sanbar, 29 ноября 2015 г. в 17:06

    Не буду касаться качества издания и перевода. Все сказано до меня и сказано верно. Попробую описать свои ощущения собственно от книги, по возможности отделив их от раздражения, опирающегося на работу Эксмо. Увы, и тут дела обстоят не очень. Я не отношу себя к убежденным поклонникам Бэккера, но первая трилогия прочитана с удовольствием, да и и Око меня не разочаровало. К сожалению, не могу сказать того же самого о Воине Доброй Удачи. Почти ничего не добавляя к истории мира и развитию основной интриги, автор многократно (хотя казалось бы куда же еще) добавляет масштаба. Сотни тысяч воинов маршируют на север, тысячи колдунов обрушивают с небес рукотворные молнии, десятки миллионов шранков издают вой, от которого трясется земля. В какой то момент ощущение эпичности теряется и уступает место пониманию бредовости происходящего. Многосоттысячная армия удовлетворяет свои потребности в продовольствии ловя рыбу из встреченной по пути реки (это видимо река из рыбы), несметные орды шранков бегают быстрее лошадей, поддерживая свои силы поеданием личинок и червей у себя под ногами (для этого земля должна в свою очередь состоять из личинок), сами шранки, изображаемые полуразумным подобием животных, могут создавать металлическое оружие собственного изготовления (что требует развитого металлургического комплекса, сложного планирования и целой кучи развитых, целенаправленно поддерживаемых технологий), но при этом воевать умеют только в одной форме — бежать с дикими воплями в направлении врага, кромсая и сжирая все на своем пути. Что странно — с учетом того, что их творцы задумывали шранков как оружие для войны против разумных рас. Люди пьют воду из рек, в которых плавают тысячи трупов, живут и едят в окружении трупов, маршируют по трупам месяцами, но от болезней почти не страдают, в то время как, при некотором подобии реалистичности, в подобных обстоятельствах армия перестала бы быть боеспособной за несколько недель, а число погибших от кишечных инфекций многократно превзошло бы численность тех кто пал в бою. На фоне всего вышеописанного принц Сорвилл все также погружается в кучу шизофренических саморефлексий, умудряясь при этом довольно бодро продвигаться по карьерной лестнице.

      С другими линиями дела обстоят чуть лучше, но тоже не блестяще:

    Новая империя рушится на головы ее правителей, оставленных живым богом без помощи и поддержки. Интриги внутри интриг, убийства, перевороты и нечеловеческие эмоции. Показано это довольно интересно, но основной конфликт в столице разрешается неубедительно и нелепо.

    В линии юга очень скучно и схематично описано восстание фаним. Текст слегка оживает только и исключительно при живописании разных форм насилия, что создает тяжелое впечатление попытки заменить подобной чернухой само развитие сюжета.

    Микроскопические психоделические вставки про Воина Доброй Удачи вызывают только один вопрос — почему книга названа по имени этого персонажа, который шел-шел, но так никуда особо и не дошел?

    Линия Акки вызывает двойственные ощущения. Читать про поход через местное Лихолесье к местной Одинокой Горе лично мне было интересно, но то, как автор вывел развитие внутренних конфликтов в отряде, показалось несколько чрезмерным. Такое скопище душевнобольных не добралось бы вместе даже до двери своей палаты.

    Большая часть линий завершается клифхэнгерами, некоторые из которых создают ощущение подчеркнуто киношной неестественности и нарочитости.

    Итог: я надеюсь, что Бэккер задержался с продолжением для того, чтобы улучшить качество материала Нечестивого Консульта перед его изданием. Читать все это еще возможно, но уже довольно трудно.

    Оценка : 6
    «Тысячекратная Мысль»
    –  [ 23 ]  +

    3uMvirAd, 13 декабря 2014 г. в 19:16

    Я сравнил предыдущую часть трилогии с затянутым порнофильмом, где герои механически совершают одни и те же действия и безбожно идиотничают. Это справедливо и для финальной книги. Однако здесь ты чувствуешь — вот уже скоро всё завершится. Темп начинает нарастать, ты пробираешься сквозь ненужные монологи, дивишься очередным глупым поступкам героев. И вот оно действительно завершается. Совершенно внезапно. Но не в стиле «вот это поворот», а в стиле «всё оборвалось». Преждевременно.

    И ты смотришь назад на всех этих неприятных людей и понимаешь, что тебе было неприятно следить за нелепыми и странными их выкрутасами. Что ты потратил своё время, что устал, а удовольствия почти не было. Что, наверное, это грех, заниматься чтением таких книг. Когда автор придумал интересный мир, необычных героев и не смог их раскрыть.

    Оценка : 5
    «Око Судии»
    –  [ 23 ]  +

    Guihua Meixiang, 02 марта 2013 г. в 21:31

    Бэккер не устает потрясать. С первой трилогии это была серьезная заявка на один уровень с Толкиеном. Начало второй трилогии эту заявку пока что подтверждает.

    Мимо Толкиена автор фэнтези вообще никак не может пройти — вот и Мория объявилась. Друз Аккамиан спускается в глубины подгорного эльфийского королевства, чтобы срезать путь к Гробницам, где он рассчитывает найти карту Ишуаль, древнего убежища Анасуримборов — и раскрыть наконец-то тайну Аспект-Императора.

    Сам Аспект-Император тем временем ведет войска против Голготтерата. На их пути лежит древний город Сакарпис, который нужен великой армии как опорная точка, база. Сакарпис не хочет сдаваться и его берут штурмом. Король Харвил гибнет, юный принц Сорвил оказывается среди принцев-заложников в войске Анасуримбора, в отряде Отпрысков.

    Императрица Эсменет и Шрайя Тысячи Храмов сталкиваются с новым испытанием: культ богини Ятвер объявил войну династии Анасуримборов. А еще в политику храмов и фракций вмешивается маленький Анасуримбор Келмомас, который хочет того же, чего и все маленькие мальчики: чтобы его мама любила только его одного...

    Из этих трех сюжетных линий , как из трех прядей, сплетается коса повествования — гладкая, прочная, блестящая. Проза Бэккера плотна, о ней можно сказать абхазской поговоркой — «злой человек не нашел бы, куда вонзить нож». Нет ни провисаний, ни разрывов. Прочитано на одном дыхании.

    (Не читал перевода, потому транскрибирую имена и названия как сам нахожу нужным. Извините, если кого)

    Оценка : 10
    «Тьма прежних времён»
    –  [ 23 ]  +

    smilek, 26 декабря 2011 г. в 19:24

    Сюжет закручен неплохо, замысел обладает некой философской глубиной и мир создавался с любовью.

    Этим плюсы заканчиваются.

    Нейтрально можно отнестись к имкхенованнийу людей и стран (это я изобразил способ Бэккера простые имена делать сложными). Смысла в этом нет никакого, так как язык не обыгрывается, как у Толкиена: у профессора что ни Феанор, то «Пламенный Дух», у Бэккера же Ахкеймионы так и остаются набором неудобно произносимых ничего не обозначающих букв.

    И лишь негативно могу отнестись к немыслимым для профессионального писателя огрехам:

    — «Неживые» персонажи-куклы с ментором, засевшим внутри вместо их собственной речи.

    Сюжетные шарниры таковы, что когда надо показать читателю, скажем, хитрость, автор вместо хитроумных мыслей и поступков резонирует через окружающих — ах, каков хитрец! Более-менее сопереживаешь только Келхусу, втайне надеясь, что Тьма, которая была раньше, окажется сильнее жуткого дунианства и повернет потомка Анасуримборов к читателю человеческим лицом.

    — Чудовищный стиль.

    Я понимаю, что переводчику явно не понравилась книжка, но это не объясняет постоянно встречающиеся тавтологии в одном предложении, сложно-подчиненные предложения на половину страницы, в которых смысловые акценты оказываются утеряны

    — Натянутый юморок, который редко встретишь, а после того еще и задумаешься — а может не надо?

    Никакого сравнения не выдерживает Бэккер с Мартином, Толкиеном, Гербертом. «Слуги...» или, что будет вернее — «Тьма...» — это просто крепкий середнячок в темно-фентезийном сеттинге с маленькой изюминкой — своим собственным квисатц хадерахом по имени Келлхус.

    Уж не знаю, что меня зацепило, но читать продолжение я буду. Какое-то непостижимое желание, порожденное насилием между автором и читателем.

    PS: Вторая книга с художественной точки зрения лучше: наконец-то появится юмор, персонажи станут живее (в том числе женские), смена переводчика пойдет на пользу стилю, но... это уже другая история.

    Оценка : 6
    «Нейропат»
    –  [ 23 ]  +

    Цефтриаксон, 17 сентября 2010 г. в 15:53

    Страшно. Очень страшно было писать отзыв.

    Книга вызвала немалый интерес на ФЛ. Мнения от экзальтации восхваления, до презрительного плевка на страницы.

    Потому пришлось прочитать, потом перечиатть, а потом прочесть ещё разок для контроля.

    Так вышло, что при первом прочтении, некоторые из «научных» идей, что есть в книге, интересовали меня и так. И первое прочтение было скорее выковыриванием наукообразного изюма, из вялого теста весьма простенького детективчика. Изюм был вкусен. Видно, что вопросы о человеческом сознании, о разуме как таковом, о его месте в реальности — занимают автора по настоящему. И кажущиеся заумно-занудными рассуждения героев о тайнах психологии и внутренних механизмах побуждений человека — читаются легко и приятно.

    Второе прочтение лишь подтвердило первый взгляд. Мир вокруг героев уныл. Не депрессивен, не страшен (несмотря на опереточного маньяка и климатические проблемы). Именно уныл. Он слишком похож на реальность, где привыно боятся новостей про маньяка, хотя шансы сдохнуть под колёсами или просто получить нож в печень, из-за невовремя засвеченного кошелька, на порядки выше. Где и правда жизнь — определена внешними условиями.

    Парадокс. Автор искренне лезет прямо в мозг. Выносит на поверхность страшные тайны иллюзорности самого сознания, ЛИЧНОСТИ, разума... Но при том персонажи остаются наборами из шаблонных комплексов, житейских проблем. Герои романа разваливаются на куски, которые автор подсовывает в область внимания читателя лишь чтобы подчеркнуть идеи и размышления.

    Я хотел составить оценку из полусуммы оценок «за детективчик» и «всё остальное». Но не буду.

    Бэккеру удалось меня напугать. Так как иногда и я ощущал себя таким вот разваливающимся персонажем.

    Оценка : 7
    «Тьма прежних времён»
    –  [ 23 ]  +

    drogozin, 26 декабря 2009 г. в 19:38

    Эпическое фэнтези — это жанр, который был погублен собственным успехом.

    Создавая свои нетленные творения, адепты этого жанра вольно или невольно копируют основателя направления — Толкина. И чем ближе они приближались к оригиналу, чем лучше перенимали принципы его успеха, тем вторичнее выглядели их миры и с тем большей злобой разрушали их вселенные безжалостные критики. Те же, кто пытался идти другим, нетолкиеническим путём, просто выпадали из рамок жанра эпической фэнтези и всё. Здесь мы их не рассматриваем. А выпадать из этих пресловутых рамок профессиональный писатель вовсе не хочет. Ведь именно в этом жанре авторы зарабатывают достойные деньги, хоть и считаются при этом недостойными.

    И так вот оно и получается, что писателю хочется одновременно создать нечто потрясающе оригинальное и при этом заработать денег. Ничего хорошего из этих затей как правило не выходит, ведь мы с вами неоднократно слышали, что если ты уже съел рыбку, то удовольствий другого плана тебе не видать, как своих ушей. Однако, общеизвестно, что Вася Пистолетов из Благовещенска всегда умнее теоретиков литературы. Он смело садится за новый роман, точно зная, что уж его-то «Эпическая сила» эти грабли обойдёт. И в результате получается такой вот жанр, причём из самых лучших побуждений.

    Однако вернёмся к Бэккеру. Так вот, Бэккер имеет смелость утверждать, что можно принадлежать к эпическому фэнтези, сохранять весь типовой набор его штампов и при этом быть оригинальным и самобытным.


    Что мы имеем от традиций?

    1.Казалось бы, у нас есть довольно типичная карта местности с зубодробительными названиями. Я такие тоже рисовал в пятом классе.

    2. Есть Тёмный Властелин, который был повержен 2 тысячи лет назад, а сейчас снова собирает силы и кажется, что на сей раз надежды нет. Но мы-то с вами знаем, что она есть.

    3. Есть война, в которой северо-западные европеоидные парни с прямыми мечами противостоят чернявым юго-восточным чучмекам с кривыми саблями. Наши симпатии на стороне северо-запада. Как мило.

    4. А ещё есть несколько основных героев или Points of View, глазами которых мы видим происходящее, что отсылает нас уже к другому «недавнему классику» эпической фэнтези Мартину.

    Получи я книгу с рекомендацией, содержащей вот эти 4 пункта, и она немедленно бы отправилась на растопку субботнего Bar’B’Q. Потому что я был давно уверен, что книги такого типа — это зло. Но получилось по-другому и я подошёл к Бэккеру, будучи изрядно подготовленным как простыми землянами, так и адептами Фантлаба, которые утверждали что всё не так просто. И оказались правы.


    Чем же так хорош и необычен Бэккер в этой книге, что позволяет мне поставить ему высокую оценку?

    1. Мир Эарвы — Есть такое непередаваемое ощущение, когда видишь фрагмент чего-то и неясным шестым чувством осознаёшь, что это — лишь небольшая часть колоссального объекта, который полностью не охватить. Какое-то ощущение глубинной структуры, уходящей вдаль и вглубь. Это было у Толкина, было у Мартина и, безусловно, есть у Бэккера в полной мере. Для этого недостаточно нарисовать большую карту со странными названиями и написать десятитысячелетнюю историю с сотнями королей. Надо чтобы они впитались в этот мир, чтобы чувствовалось, что они причастны к нему, ответственны за то, что он такой, какой есть.

    Не забывая о том, что я пишу только о первой части трилогии, можно сказать, что вся первая книга представляет собой большое вступление, внедрение читателя в мир Эарвы. Первую сотню страниц вообще только и делаешь, что лихорадочно мечешься между текстом, картой и глоссарием, чтобы хотя бы понимать об чём речь идёт.

    2. Теория магии и всего сверхъестественного — Очень и очень редко удаётся встретить произведение, где был бы внятно и интересно прописан данный компонент. Обычно это реализуется или на уровне Гарри Поттера (ах какие удивительные чудеса!) или просто никак не реализуется (просто взял и выпустил файерболл или ударил молнией). Теория сверхъестественного у Бэккера, магические школы, творения Консульта, хоры и взаимоотношения всего этого — реализовано замечательно. Лучше и интереснее лично я не встречал нигде. В первой книге мы получаем далеко не полную информацию об этой комплексной структуре, но имеем все основания полагать, что дальше получим желаемое. Лично для меня именно этот момент служил главным мотивом читать следующие книги.

    3. Образ Келлхуса и вообще «институт» дуниан — Уникальная по своей философской глубине и занимательности находка, которая, пожалуй, является центральной темой серии. Меня всегда крайне интересовали подобные эксперименты. Блестящим аналогом является «Дюна» Фрэнка Херберта с её Квизац Хадерачем и орденом Бинэ Гессерит. Безусловно вся трилогия — об этом, что подтверждается не только самим текстом, но и названиями книг и самой серии (английскими названиями, конечно).

    Отдельно хотел бы отметить один небольшой момент. Малюсенький намёк на инопланетное происхождение инхороев заставил меня просто взвиться с дивана и потом полдня выдумывать разные версии данной из ряда вон выходящей мысли.


    Так в чём же дело, спросите Вы, почему же не высшая оценка? Попытаюсь выделить то, что мне не понравилось.

    1. Герои — Не могу сказать, что они совсем уж плохи. Они яркие, непохожие и хорошо выполняют свою функцию — показывают мир с разных ракурсов. От императора до подзаборной девки. Но при этом есть одно «но». Они на редкость несимпатичны. В романе просто некому сопереживать, разве что колдуну — Ахкеймиону. И не надо мне говорить, что, дескать, это чёрное фэнтези и герои тут тоже чёрные. Герои Мартина тоже не Хрюша со Степашкой, но каждого из них можно понять и каждый интересен по-своему. Здесь самое слабое место романа, потому что, как ни крути, читатель должен отождествлять себя с героем, а герои Бэккера малоприятны.

    А что касается женских образов — это Эсменет и Серве, то они просто отвратительны. Всю книгу они меня раздражали невероятно. Мало того, что мне были совершенно неинтересны их многостраничные внутренние метания, мне всё это было неприятно и даже противно. И никакого оправдания этому нет и быть не может. Ничего кроме гадливости страдания этих двух девок книге не дают.

    2. Разрекламированный философский подтекст — И опять-таки не могу назвать это минусом. Мысли и мысли глубокие в книге есть. И в первую очередь это относится ко всему, что касается Келлхуса и дуниан. А также философии власти и места человека в мире. Но не надо путать многословные глубокомысленные мудрствования с настоящей мудростью, которую не надо разъяснять прямым текстом. Я сторонник мнения, что философия должна передаваться поступками героев и событиями, а не декламироваться прямым текстом для дебилов, которые хотят почувствовать себя умниками-разумниками. А этого сомнительного добра в «Слугах тёмного властелина» к сожалению хватает, особенно в главах про Друза Ахкеймиона.


    Итог: Тем не менее, роман является уникальным явлением в жанре Эпического фэнтези, который нельзя пропустить любителям оного. И в этом застоявшемся жанре можно сказать новое слово. Кроме того — это блестящий дебют относительно молодого и очень многообещающего автора, у которого в голове есть что-то кроме гномов, мечей и драконов. Бэккер проезжает мимо всех «творцов» эпического фэнтези как поезд мимо нищего. А недостатки, ну как без них. Благо времени на их исправление у молодого писателя предостаточно. Лично я буду ждать.

    Оценка : 9
    «Тьма прежних времён»
    –  [ 23 ]  +

    Мисс Марпл, 02 августа 2009 г. в 17:35

    Верят ли любители фэнтези в благородных рыцарей и прекрасных дам?

    В доблестные поединки и честную войну? В конце концов, в то, что в людях может еще остаться капля благородства и доброты?

    Читая большую часть современных авторов данного направления, можно прийти к выводу, что в какой-то степени да, как бы наивно это не звучало. В каждой книге можно найти персонажа (или персонажей), за которых хочется «болеть», которым хочется сопереживать, которых можно не просто понять, но и простить. Читатель готов поверить в этих людей, в их стремления, в их мечты.

    Даже в таком, казалось бы, мрачном направлении, как темное фэнтези, можно найти кого-то или что-то, что хочется поддержать, о чем хочется читать снова и снова. Но иногда встречаются книги, в которых важно не кто, но что.

    «Слуги темного властелина» — роман о войне. Нет, не так. Это роман о Войне. Она затмевает всех персонажей книги, она — главный герой, главный двигатель сюжета, главный способ показать человеческие пороки и слабости, главный прием для объяснение авторской идеи.

    Бэккер пишет роман не о людях на фоне глобального конфликта — он показывает конфликт со всех ракурсов глазами многих людей. Мы видим войну изнутри, видим причины, по которым она развивается именно так, а не иначе, видим простых людей, гибнущих во имя многоступенчатых интриг правителей-союзников.

    Каждому персонажу известна только часть общей картины, тогда как читатель видит её целиком глазами всех героев. Глава Тысячи Храмов развязывает войну во имя какой-то цели. Император интригует, чтобы подчинить войну себе. Адепты Завета, древней школы, которую все окружающие считают глупостью, пытаются разобраться в причинах этой войны с помощью шпионов. Варвар является идеальным окном для вида со стороны, сразу замечая недоверие, постоянные конфликты, откровенную вражду и бездействие союзников. И все они лишь показывает необъятную, бесконтрольную Войну со всех сторон.

    При этом нельзя сказать, что автор отнесся к героям спустя рукава. Психология всех, даже третьестепенных персонажей — императора и варвара, колдуна и шлюхи, молодого жреца и великого полководца, шпиона и наложницы — прописана с большим знанием тонкостей человеческой натуры. Малейшее движение души логично и мотивированно. Однако автор абсолютно безжалостен ко всем своим персонажам. Герои не вызывают ни капли сочувствия. Даже относительно положительные персонажи вызывают скорее раздражение или недоумение. Проститутка Эсменет получает удовольствие от своего ремесла, а связавшись с более серьезными материями, относится к ним, как к игре в интриги. Да, в её жизни раньше не было ничего интересного. Она постоянно чувствовала себя в опасности. Это её оправдывает, но переживать за неё не хочется. С остальными героями так же. Колдун — сторонник половинчатых решений. Его неуверенность, нерешительность, нежелание нести свою ношу вполне понятно, но...

    Всех героев, даже императора-интригана и варвара-убийцу, можно понять. С определенной оглядкой можно даже простить. Но принять их, впустить в свое сердце, считать их победы и поражения своими собственными не получится.

    Формально главный герой — тот самый князь пустоты, монах из далекой-предалекой земли, о которой остальной мир почти ничего не знает. Кредо его секты — полной контроль над собой и другими. С помощью наблюдений за людьми он может найти свой ключик к любому сердцу. Причем для него это достаточно скучно, людей он, образно выражаясь, щелкает как орехи. Но один достойный противник у него есть — варвар, уже встречавшийся с представителями этой секты и знающий об их способностях. За их смертельным поединком наблюдать ничуть не менее интересно, чем за развитием Священной Войны.

    Именно в диалогах между этими двумя персонажами ( и вообще в этой сюжетной линии) автор прозрачнее всего выражает свою позицию, высказывает наиболее интересные и глубокие мысли. Иногда это больше похоже на философский трактат, нежели на художественное произведение.

    Келлхус может разгадать любого человека, ведь он умеет находить причины настоящих событий в прошлом. А понимание — это контроль. По его учению, все возникло из первозданной тьмы и пустоты. И поняв тьму и пустоту, можно понять что угодно. В   Келлхусе нет места чувствам, лишь интеллект. Такое торжество интеллекта и делает его князем пустоты. Пустота — это не только первозданность. Это прежде всего пустота духовная, отсутствие души. Идеальный интеллект, тотальный контроль над всем и вся, отсутствие эмоций подразумевает приводит к её потере. Нельзя ставить ум над душой. Иначе зачем он нужен? Все это подано намеками, через мысли, внутренние метания Келлхуса и тех, кто его окружает.

    Ощущение нехудожественности романа подчеркивают псевдоотрывки из выдуманных трактатов, вызывающие ассоциацию прежде всего с произведениями небезызвестной Ирулан. Вообще, сходства с «Дюной» налицо — тот же акцент на причинно-следственных связях событий, а не на людях, холодный, отстраненный стиль повествования, масштабность происходящего, обилие философских вставок. Но что-то пока мешает назвать Бэккера Гербертом от фэнтези.

    Итог: Тяжеловесная, сложная и многогранная вещь, которая может далеко не всем прийтись по вкусу. Чтение скорее для ума, нежели для сердца.Холодный, отстраненный роман о причинах и следствиях, переполненный многоступенчатыми интригами. Рекомендуется тем, кто ценит в литературе события, их причины и последствия, выше человеческих чувств и стремлений.

    Рекомендация: Честно скажу, меня этот роман не захватил, но ознакомиться с ним стоит.

    Издания: Полиграфия хороша во всех трех. Обложка нормальная только у нового, но оно раза в два дороже. Если вы уверены, что роман вам понравится — купите новое. Хотите просто ознакомиться — издание в МиМе.

    Оценка : 7
    «Тьма прежних времён»
    –  [ 23 ]  +

    Нелика, 19 апреля 2009 г. в 21:29

    Этот роман — трудное чтение. Он не из тех книг, которые читаются, как говорится «влёт» и для которых так не терпится выделить хоть минутку времени. Нелегко вникнуть вначале и нелегко читать подряд несколько глав. Тяжеловесен и язык (а я читала в оригинале), и сюжет, много разных непростых для восприятия идей, много сложных имен и названий.

    Мы нечасто видим героев «в действии», значительную часть книги занимают размышления героев, их внутренняя борьба, их чувства. При этом, как ни странно, герои лично мне не показались «живыми», я им не сопереживала. Они скорее служат проводниками и выразителями авторских идей, но в них, как в человеческие характеры, как-то не верится. Единственным исключением является, как ни странно, человек с нечеловеческими способностями Келхус. Он, черт побери, и к читателям смог найти подход:-)))

    К положительным моментам я для себя отнесла и размах действия. Здесь нашлось место и для могущественных магических школ, ведущих свои тайные войны, и для придворных интриг, и для зловещего консульта, ну и конечно для грандиозной Священной войны (хотя на самом деле, всю книгу о ней будут много говорить, но она не начнется только в самом-самом конце) и для много чего еще. Такой объем, хорошо проработанный, не может не внушать уважение и даже некоторого благоговейного трепета.^_^

    Что мне не понравилось. Во-первых, обилие насилия и, кхм, порнографии. То есть даже не так, Мартин тоже не детские сказки пишет, но в Песни и то, и другое вызывают самые сильные чувства и заставляют героев сильнее либо любить, либо ненавидеть, либо ужасаться и т.п. У Бэккера же всё это я не могу определить иначе, как уныло и грязно, и фактически иных чувств, кроме желания поскорее «проскочить» эти места, они не вызвают, по причине неприятного сочетания скучности и тошнотворности.

    Во-вторых, Бэккер удручающе серьезен. Я понимаю, конечно, что роман тяготеет сильно к философскому трактату, но раз это все-таки не трактат, а роман, то хотелось бы ну хоть немножечко не так серьезно. А так, кроме того что Пройяса (или как там его в русской версии назвали) можно ласково звать Прошей;-), ни одного намёка на шутку или даже сарказм я не заметила.

    И в-третьих, что касается женских персонажей романа, здесь всё очень печально. Понятно, что времена суровые и всем нелегко, но почему-то на долю обеих главных героинь выпадает гораздо больше страданий, чем на любого мужского персонажа. Мало того, что в этом мире, кажется, для женщин не предусмотрено никакого другого занятия, кроме шлюхи или наложницы, так их еще и постоянно избивают и унижают. Уважаемый Р.Скотт, вы бы уж как-нибудь понежнее с девушками, а то начинает казаться, что у вас очень странное представление о том, как надо обращаться с женщинами.

    Напоследок, как принято, скажу, что читать продолжение буду, как только соберусь с силами:-))) Все же хочется узнать, как там у них все сложилось и посмотреть на Апокалипсис. К тому же вроде бы обещают

    Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
    инопланетян
    .

    Оценка : 7
    «Тьма прежних времён»
    –  [ 22 ]  +

    Ank, 06 августа 2008 г. в 20:12

    «Заунывный ветер гонит...», – писал классик много-много лет назад.

    Поменять в этой фразе «ветер» на «Бэккер» – и получится как раз то, что мне хочется сказать про этого автора и его книгу.

    Чудовищно депрессивный роман, иногда вызывает физическое отвращение. Читал его почти год, через силу и просто из упрямства. Не понравилось ничего. Какие-то странные персонажи со зловещими непроизносимыми именами постоянно творят что-то ужасное. Ни разу не смог одолеть больше шести страниц за один прием.

    Как оказалось, совершенно не мой автор, не мой стиль и не мой тип произведения. Оценку ставлю переводчику, а автору советую гулять перед сном, читать классическую литературу и вообще, тщательнее выполнять предписания своего лечащего врача.

    Оценка : 3
    «Воин-пророк»
    –  [ 22 ]  +

    Nog, 15 октября 2007 г. в 15:33

    Первый том закончился тем, что, преодолев все местные препятствия, Священное воинство наконец-таки выступило в поход против язычников-фаним. Вместе с ним идут и все основные персонажи, чьи сюжетные линии, постепенно сближавшиеся в течение первой книги, наконец сплелись воедино. Но это вовсе не значит, что и сами герои образовали некую сплочённую группу, вовсе нет – они, как и прежде, играют каждый свою роль, пытаются достичь своих собственных целей, но теперь их действия напрямую влияют на других и, соответственно, получают какой-то ответ, хотя он может быть и непрямым, и скрытым, и даже отложенным на какое-то время. Тем самым и глобальная сюжетная линия обозначилась явно и открыто, выведя наконец из тени на свет главного героя цикла – Анасуримбора Келлхуса. Монах-дунианин, потомок древнего королевского рода, в первой книге практически не выделялся из числа других героев, скорее даже наоборот – таким персонажам, как Друз Ахкеймион, Эсменет или Найюр, внимания автор уделял заметно больше. Келлхус же словно бы «прошмыгнул» в общий сюжет, прикрывшись линией Найюра, точно так же, как попал и в саму священную армию Людей Бивня, и уже после этого начал самостоятельный путь к достижению своей цели. Цель его, кстати, неясна до сих пор. Вернее, кое-что мы, конечно, знаем – Келлхус хочет добраться до Шайме, где его ждёт отец; чтоб достичь этого, он стремится получить контроль над всей выступившей в поход армией, но для чего нужно всё это, пока что известно не более, чем в самом начале цикла. Именно Келлхус и дал название всему второму тому – он и есть тот самый Воин-Пророк, постепенно привлекающий на свою сторону всё больше и больше почитателей, считающих его чуть ли не новым воплощением Айнри Сейена, пророка, основавшего церковь Бивня.

    Все же остальные герои книги теперь по сути лишь следуют за Келлхусом: их линии либо явно зависят от центрального сюжета (как Эсменет, к примеру), либо крепко привязаны к нему, несмотря на кажущуюся самостоятельность. На данный момент единственным претендентом на место «второго главного героя» является маг школы Завета Друз Ахкеймион, всерьёз опасающийся, что возвращение наследника Анасуримборов предвещает и возрождение поверженного когда-то Не-бога и Второй Армагеддон, и пытающийся разобраться, как ему следует действовать в этой ситуации.

    Вообще, сюжет поначалу разворачивается весьма неспешно и ускоряется крайне неохотно – аналогии с армией, путь которой описан в книге, продолжаются. Ведь чтобы сдвинуть с места армию из сотен тысяч человек, понадобится очень много времени, но когда она наконец наберёт ход, попробуйте её остановить! Так и тут – ближе к последней странице тома сюжет больше похож на лавину, которая по своей воле не остановится никогда. В какой-то степени этим цикл Бэккера похож на книги Джордана – у того тоже отдельные тома КВ начинаются весьма неторопливо и набирают обороты ближе к концу. Сознательно ли это было сделано, или же просто «так получилось», я не знаю, но факт остаётся фактом.

    Как и прежде, автор старается не сосредотачиваться на внешнем действии, связанном с описываемым походом, с интригами в руководстве армии, с проникновением в Священное воинство слуг Консульта (организации, готовящей возвращение Не-бога, которую абсолютное большинство людей считает не более чем страшилкой из бабушкиных сказок). Ничуть не меньшее место здесь занимают философские и психологические отступления. Впрочем, не всегда это действительно отступления – так, превращение Келлхуса в Пророка является результатом как внешнего воздействия на него, так и его внутреннего развития. В целом, правда, описания психологии оказались не на высоте – внутренний мир героев довольно однообразен, несмотря на то, что внешне они совершенно различны.

    Ещё из недостатков не могу не отметить неудачные батальные сцены – не описания поединков, а именно крупные сражения, которых в книге немало. Эти эпизоды написаны как-то слишком сухо и монотонно, вроде «отряд А пошёл в атаку, отряд Б держал оборону справа, в это время отряд В подвергся нападению вражеского отряда Г», и т.п. Я, конечно, утрирую, но несильно. Таким описаниям место не в художественном произведении, а в отчётах для высшего командования в армии. А с учётом обилия труднопроизносимых имён и названий, чтение таких батальных сцен превращается в мучение. И всё же книгу в целом это не портит, хотя сражений в ней не одно и не два. И – парадоксально, но факт – для рассказа о последнем бое в этой книге такой метод подошёл как нельзя лучше. Я даже не могу толком объяснить, почему, но этот короткий и сухой «отчёт» замечательно оттенил предшествовавшие ему масштабныеи очень ярко описанные события, связанные всё с тем же восхождением Келлхуса на вершину власти над армией.

    Итог: книга более цельная и даже более мощная, чем первая. Это действительно грандиозная эпопея, заслуживающая, несмотря на отдельные недостатки, самых высоких оценок. Теперь лишь бы окончание трилогии не подвело.

    Оценка : 10
    «Второй Апокалипсис» [Цикл]
    –  [ 21 ]  +

    Vivec, 29 мая 2019 г. в 01:06

    Я на всей серии тронулся разумом. Лучшее, что я читал (а читал я очень немало, от Толкина, до Мартина, Кука, Танит Ли, Муркока, Эриксона, Сандерсона, словом — искушён).

    Единственная серия, где я, неутерпев, начал читать последнюю книгу в английском оригинале, не дождавшись перевода. Чтобы понимать как мне «припёрло», нужно знать, что с английским я очень на «вы») Ночью, с промтом, сидел, построчно, как над священным писанием. И смех и грех) А заодно понял как тяжело переводчику, любому, даже хорошему, переводить Бэккера, с его многозначностью, метафорикой, длиннющими сложносоставными предложениями.

    А начиналось как всё? Начал и бросил. Бросил, Карл!) Первую книгу «Тьма прежних времён». Показалось, что очень сложные имена, топономика, пока это всё выговоришь, какой то мрачный, гнетущий, неяркий мир. И — бросил. Потом опять вернулся к книге спустя много месяцев, когда совсем было нечего делать, от скуки, приложил вначале чуть упорства и... всё, я пропал. Тот факт, что когда то начиная читать, я едва брезгливо не перешагнул через серию сегодня у меня вызывает фейспалмы и недоумение. Такой бриллиант мог пройти мимо меня.

    Ну что я могу сказать. Полностью прописанный мир — царства, народы, культуры, эпохи, религии. Бэккер продумал всё. Мир живой и развивается, не просто какие то картонные декорации на фоне. Причём понимаешь это и втягиваешься не сразу. Поначалу, ворох обрушивающихся на тебя названий несколько дезориентирует, ты не понимаешь «куда идти и что делать», фигурально выражаясь, и это, может быть, можно было бы записать в минус, но со временем привыкаешь и начинаешь ориентироваться. Бэккер не разжёвывает (во всяком случае сразу, это разворачивается плавно) и не кладёт тебе всё в рот, мир жил до читателя, живёт своей жизнью сейчас и будет жить после — как и в реале когда ты входишь в мир, рождаешься, тебе всё непонятно, неизвестно и всеобъемлющей инструкции по пользованию никто не предлагает.

    Бэккер очень кинематографичен. Десятки раз за семь томов ловил себя на мысли, что сцена просто просится на экран. «Как бы это смотрелось в фильме...». Бэккер описывает очень мастерски, он мастер описания. Как должен чувствовать себя умирающий человек, человек в гуще боя — этот бой, как его ранят, что он чувствует, как это вообще всё происходит, его последние мысли.. Всё это прописывается очень мастерски.

    Образ Мурсириса, Кара Скинуримои, Не-бога, вообще впечатался в фантазию и постоянно возвращается. Угольно-чёрный Саркофаг, парящий в воздухе, говорящий ртами, хором миллионов шранков, громоподобным рёвом ...СКАЖИ МНЕ... ЧТО Я ЕСТЬ... ЧТО ТЫ ВИДИШЬ? Как Бэккер это описывает, до мурашек. Не-бог, в присутствии которого все младенцы мира рождаются мёртвыми. Присутствие которого непрерывно ощущается всеми живыми существами мира, как далеко бы они не находились, и чётко ощущаемое направление где Он, угроза нависающая над горизонтом, сосущая тошнотворная пустота. Сама проблематика которая заложена в основу конфликта

    Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
    Не-бог — философский зомби или разновидность ИИ, его сознание — «чёрный ящик», до конца — так и не понятно, чувствует он что-то? Это сильный ИИ или просто машина, автомат. И ответа на этот вопрос до конца так и не даётся, этот ответ только маячит. И эта мистерия зачаровывает. Кому поклоняется народ пустоты, кого они называют своим Богом — сильному искусственному интеллекту, форме кибернетической, но.. всё-таки жизни? Или просто мощному ««чат-боту»», внутри которого абсолютная тьма, несмотря на его колоссальные оперативные возможности. Это сознание? Или это компьютерный стат-анализ? Не-бог награждает, милует, судит, управляет, воюет, .. разговаривает, временами не лишённым поэтики образом, но всё это время до конца даже не понятно — он живой, хотя бы в каком-то смысле, если ли внутренняя жизнь, или это просто автомат. И ты даже не понимаешь, какой ответ интереснее. Или страшнее.

    Его не видят боги, настоящие — психические духи невероятной силы, его не видит та сторона (тот свет, потусторонний мир), он не проклятый и не благословлённый. Хотя творит совершенно чудовищные вещи. Он — пустота. «Совершенная форма жизни». С точки зрения инхороев. Квинтэссенция материализма, богоборчества и учения Текне.

    Инхорои вообще не видят философской концептуальной разницы — между машиной и человеком. В их мире именно машина правила, управляла, обладала всей полнотой перспективы. А сами инхорои, живые и с душой, были в роли мальчиков держи подай, обслуживающего персонала и пушечного мяса. Текне первоначально кажется бредом и гротеском, но чем больше ты читаешь, внимательно читаешь и размышляешь, тем больше понимаешь, что.. не всё так однозначно, ой не всё.. Учитывая, что, говорю, Бэккер мастер метафорики, полунамёков, обмолвок. Понимайте мол, как хотите, он рассыпает по всему тексту мозаику подсказок и в итоге, в конце цикла, каждый остаётся при своём мнении, при этом эти мнения как полутона, они не то чтобы прямо воюют или противоречат друг другу, являются несостыковками, они.. как философия, как точка зрения. И в этом, гигантское мастерство Бэккера как писателя. Особенно ирония в том, что в книге война этих полутонов — приводит к миллионам трупов и стерилизованным мирам

    Серия вообще поднимает вопросы — что такое жизнь? Чем мы, люди, являемся, глиняными поделками? Автоматами? Жив ли не-бог, если да, то в каком смысле. Мы сами то, живые или те же самые философские зомби, биоавтоматы? Права ли философия Текне? Что такое душа? Как пережить вечную жизнь, соотношение времени и вечности. Эти мысли постоянно вертятся в голове. Нужно понимать что Бэккер философ, университетский преподаватель, когнитивист. Если вы интересуетесь всей этой проблематикой — серия вас невероятно захватит. Если не интересуетесь, тоже не беда, вы получите хорошее, качественное, мрачное дарк-фэнтези, без купюр, без соплей, без высосанных хэппи-эндов.

    Мир Бэккера очень страшный. Он чем то Вархаммер 40к., напоминает, но без его детского гротеска. Чем-то. Света в конце туннеля нет. Есть боги, психические сущности невоображаемой мощи, живущие в ином пространственном и что очень важно временном континууме. Есть постсингулярная цивилизация богоборцев, так называемые Инженеры или Прародители, создавшие Не Бога и инхороев, познавшие материальную природу настолько, насколько это вообще возможно, вознамерившиеся спастись от ада, той стороны, посмертного воздаяния и самим стать богами. Метаисторическим фоном и прологом для событий всех семи томов явилась борьба между ними, двумя философиями, системами ценностей. Магии против техники (ну я очень упрощаю), духа против плоти, морали и табу против гедонизма. При этом ни те, ни другие, симпатий в традиционном смысле не вызывают, боги отделены от людей и имеют специфическое, с людской точки зрения сознание, слепы к людским нуждам, слезам, страстям и высокомерны. Слишком холодные и нечеловеческие. И это я ещё весьма мягко их презентую. А Инженеры — генетически несколько раз проапанные техническими средствами супергении, давно лишившиеся всяких зачатков морали. Кто страшнее — вопрос очень дискуссионный. Ни тех, ни других, прямо не показывают, они маячат где-то на горизонте страшными грозными тенями. И между молотом и наковальней маленький мир Эарва, на который это всё свалилось — ковчег Инженеров, с их технологией Не-Богом на борту, маленькие люди и их судьбы. И вечные вопросы.

    Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

    Именно на Эарве Не-бог, Спаситель (и не знаешь, это ирония или он реально Спаситель) устроив тотальный геноцид (в книгах всё подобно объясняется, зачем, почему), вызвав духовный шок — должен тем самым отсечь время от вечности — эту сторону от Той. Запечатать измерение на вход-выход, спасти своих создателей от ада, и за счёт переворачивания причинности — воздействия из времени на вечное, сделать их фактически богами, вырвать у вечности, сделать их необусловленными судьбой.

    В этом таинственность этой технологии — Не-бог, не имея никаких ментальных отпечатков, желаний, страстей, индульгирований — ничем недетерминирован, выпадает из причинности, из кольца вечность-время-вечность, Он «свободно движущаяся жизнь», логос — эталон Инженеров. Поэтому вечность его не видит, и всё что Не-Бог делает — боги и вечность тоже не видят, для вечности его вообще не существует, он то, что нарушает обычные причинно-следственные законы мироздания. Всё к чему он прикасается, все событийные ветки — для вечности исчезают. Не-Бог это технология, когда следствие — может определить причину (и вероятно он сам имеет какую-то невероятно сложную квантовую природу). Под вечностью для 95% живущих подразумевается.. да ад подразумевается. Причём такой, что однажды увидивший посмертие, благодаря технологии Инженеров — Обратному Огню, едва не трогается рассудком (а многие и трогаются), все кто заглядывают в обратный Огонь — тут же присягают инхороям и делу Не-Бога. А не видит Та Сторона Не-Бога, и он ничем не обусловлен, потому — что он бездушен. По сути это борьба духовного ада, ада богов — и технократического ада Инженеров здесь, на земле, ада глобального технотронного геноцида, по сравнению с которыми гитлер это детская песочница и розовые куличики. На какой стул сядешь, на какой стул мать посадишь?

    При этом считается, что то что творят инхорои лишь бледная тень того что ждёт в вечности. Людодство, педофилия, некрофилия, одежды из содраной кожи, вырезанные под корень города.. инхорои и консульт — делают это всё только потому что знают, ЧТО творится после смерти, заглянули в Обратный Огонь, получили опыт посмертия. Увидившие это — навсегда меняются. Они тут же оправдывают инхороев, закрывают глаза на все зверства, сами становятся зверями (потому что по сравнению с тем что Там, всё меркнет) и присоединяются к делу служению Не-богу и запечатывания вселенной. Поэтому многие называют Не-Бога спаситель, абсолютно серьёзно, без всякой иронии. Не только инхорои, но и люди, и кунорои и воинственные племена скюльвендов (которым на том свете ничего кроме ада не светит). Классический гримдарк, нет карикатурного зла и сахарного сиропного добра, это борьба зла с ещё большим злом и что является «ещё большим» очень дискуссионно


    При этом этот короткий рассказ очень поверхностен и упрощён. Например я не упомянул о дунианах, местном «эарвском» аналоге иномирных Инженеров с их Текне, причём только в зачатке, общине дуниан до планетарной трансбожественной цивилизации Инженеров ещё очень далеко. Нооо.. тропинка уже ведёт. Основные постулаты, идеи. Собственно, главный герой — является дунианином, выходцом из этой философско-монашеской общины. Которые считают что «душа» и «я» — выдумки, которые мыслят скорее.. как автоматы, а не как люди. Постоянный транс, идеальное равновесие, полная безмятежность и отсутствие страстей, механическая рациональность, невероятно мощный острый аналитичный ум. Мы наблюдаем за развитием главного героя, который как и Не-бог для нас недоступен, закрыт, мы практически не видим его «внутренней кухни» (только по ходу повествования раскрывается по каким принципам она функционирует), но иногда свозь ледяное дунианское доктринёрство пробиваются человеческие эмоции, любовь, привязанность, страсть, страх.. которые Келлас душит, приводит к идеальному покою. И мы не можем понять, кто перед нами.. положительный герой? Спаситель? Или бездушное чудовище в котором не осталось ничего человеческого. И Бэккер показывает это мастерски. Это не сопливая Санта-барбара, это скорее психологический триллер.

    Даже до конца не понятно, в честь кого названа первая трилогия, Келласа или Не-Бога. Насколько Бэккер символичен.

    Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
    Конец седьмой книги, Келлас спускается с неба, залитый солнцем, в белоснежных ризах и народы кричат: Наше спасение!! Наше спасение!! Наше спасение!! Ироония.. Они скандируют это целую страницу. Все в экстазе, эйфория, война выиграна, мужчины плачут от счастья, представители разных народов веками враждовавших обнимаются, всё было не зря, величайшая победа в истории, действительно — столько они пережили, столько выстрадали, и по человечески жаль (действительно жаль людей), и только Мимара смотрит на Келласа пристально-пристально, она... видит. И с нарастающей паникой, перетекающей в истерику, криком призывает других перестать радоваться. И он мягко улыбается, мягко-мягко, по отцовски, и обращаясь к ней задаёт... Вопрос. «Скажи мне. Что ты видишь? ... ЧТО Я ЕСТЬ?». И сказка мгновенно обращается в кошмар. Это настоящий хорор. Мясорубка — будет потом, но ужас уже сейчас, пронзающий миг осознания, когда до окружающих начинает доходить, что они проиграли. Распространяющееся по армиям людей замешательство. Недоумение «как же так-то... ?» Радующиеся ещё пару минут назад дурачки. Страшный конец для них и для мира и что стоит на кону. Подкашивающиеся ноги, тошнота от страха подкатывающая к горлу. Так описывать смакуя всеобщий восторг — погрузить, пропитать читателя этим, а потом так всё обрубить. Обычно кошмары снятся по такому сценарию. Всё так сахарно-сахарно, но ты чувствуешь что что-то не то, и титры всё никак не бегут. Какая то смутная тревога. В конце эпопеи образ Келлхуса сливается с образом Не-бога до неразличимости. Кто князь пустоты то? Зенит. Метафизический итог. И это я на самом деле ничего важного по настоящему не заспойлерил)

    Оценка : 10
    «Око Судии»
    –  [ 21 ]  +

    EvilCritic, 24 июля 2018 г. в 21:36

    Не знаю, что и кто тут находит для себя в этом бесконечном потоке философствования, словоблудия и постоянного разного рода сравнений со всем, что вообще можно и нельзя сравнить в этой жизни, а уж тем более пытаться себе это представить, но лично для меня — читателя, который пришел в надежде на интересную историю — это было как увязнуть в торфяном болоте неистовой «гениальной» мысли автора и в итоге потонуть в череде бессмысленных слов. Количества постоянных сравнений, чего-то с чем-то, разных аллегорий и метафор, да ещё по поводу и без, наверно превышают 50% всей книги, ведь автор постоянно и безмерно много приводит различные рода сопоставления и аналогий. Дальше идёт трёп каких-то бредовых умозаключений героев типа: «чрезмерная щедрость – признак жадности», и я вам не вру, вот это самое было в книге и вот такими нелогичными фразами буквально истыкана вся книга, тут можно хоть до завтра перечислять все подобные несуразицы и нелепицы.

    Хочу сказать — это вторая моя попытка снова подружиться с этим одарённым автором и его будоражащего своим неисчислимым потоком неоспоримой истины, как сама вселенная, высокоинтеллектуальным произведением. Ладно, хрен с ней с оценкой, тут я ещё понимаю, люди хотят показаться «не быдло» и ставят таким просветляющим писаниям супер 9 или 10, отчего рейтингам я верит давно перестал, но блин отзывы к ним — это тихий ужас, вот где надо действительно вызывать святую инквизицию или экзорцистов. Я сам могу часами, если понадобиться, буквально из пустого места выводить разные травильные, а иной раз глубокомысленные суждения ни о чём, точно как автор упивается словоблудием без смысла и сюжетных сдвигов, но к сожалению я не так популярен как он. Другое дело когда тебя печатают большими тиражами, а после обсуждают с умным видом, ведь тут надо показать какой ты знаток «нетакойкаквсе(!)» тёмной фэнтезийки, глубокой по смыслу как Марианская впадина, указывая при этом как точно автор смог описать героев и все их тонкие натуры в грандиозном созданном им мире. Всё это естественно с дико напыщенным видом, прям как здешние отзывы, да и как мои в частности, ведь все мы грешны, а грешники — самые чистые и святые в своей честности.(Сам придумал, взяв стиль автора. Что это значит — не знаю, но зато как звучит...)

    Как итог: Лично я к прочтению не советую и посему данное творение отправляется в топку.

    Спасибо за внимания. Критика всего и вся приветствуется.

    Оценка : 5
    «Тьма прежних времён»
    –  [ 21 ]  +

    ronhit, 07 ноября 2015 г. в 00:10

    Несколько раз начинал читать, бросал, потом смотрел на высокий рейтинг и хвалебные рецензии и снова начинал. И снова бросал в итоге. Налицо чисто коммерческий подход к созданию произведения. Автор не пытается придумать и проработать мир, он просто взял существующие исторические реалии, придумал для них кучу сложнопроизносимых названий и выдает это за что-то свое. Но для того чтобы создать новый народ в фентези недостаточно просто точно описать византийцев называя их аксрхмакаами, например. А если фантазии на свое не хватает, что понятно, не каждый Толкин, то зачем язык ломать? Называй все как есть — византия, иерусалим и тд ну или хотя бы похоже. Так читатели хотя бы сразу поймут что к чему и не будут путаться.

    Помимо общего подхода видно нежелание автора возиться с деталями и его явная некомпетентность в некоторых вопросах. Сражаясь на легких клинках люди у него замирают с мечами над головой, а во время боя делают подсечки! Очевидно автор представляет фехтование так как его изображают в китайских боевиках. От супер могущественной магии защищают амулетики которые, де, не позволяют магу воздействовать на человека. Почему маг не может своей магией обрушить на человека с таким амулетом вполне натуральный, немагический, потолок, или расплавить у него под ногами землю — не объясняется. Не может и все тут. Нужно было быстро придумать слабость для магов, а уж продумывать в мелочах — некогда, нужно быстрее остальные части писать да бабло рубить.

    Оценка : 3
    «Тьма прежних времён»
    –  [ 21 ]  +

    Halstein, 03 февраля 2010 г. в 08:05

    Романом Р. Скотта Бэккера я заинтересовался, наткнувшись в сети на большое количество положительных отзывов. Надо сказать, что до того я неоднократно проходил мимо этой книги в магазинах, сбитый с толку названием, придуманным нашими «креативными» издателями. Ну что кроме очередного низкопробного трэшака могло скрываться под названием «Слуги темного властелина»? И по иронии судьбы оказалось, что внутри обнаружился очень сильный роман с интересными философскими и психологическими моментами. Изрядная порция авторских рассуждений нашлась даже в оригинальном названии, благополучно похороненном переводом.

       Итак, перед нами мастабный фэнтези-эпик, место действия которого, впрочем, сильно напоминает Средиземноморье времен крестовых походов вплоть до прямых аналогий. Сходство это не остается формальным и следует не только букве, но и духу исторических событий: подробно и основательно показаны мотивация и психология участников, их политические ходы и интриги, противостояние умов и мировоззрений. Над войной людей же незримо нависла тень неких загадочных и опасных потусторонних сил, скрытно дергающих за ниточки монархов и полководцев, но в первом томе о них еще мало что известно, так что подробно на них останавливаться рано.

       Сам Р. Скотт Бэккер не только писатель, но и профессор философии, благодаря чему его роман обладает рядом характерных особенностей, как положительных, так и не очень. Бэккер отлично рисует психологию героев, анализируя не только их страхи, мотивы и стремления, но их сущность и источники возникновения. Читая подобные вещи, проникаешься уважением к писателю, однако такая манера имеет и оборотную инопасть. Дело в том, что все это жутко интересно, но несколько теоретизированно что ли: стиль изложения автора достатоно холоден и держит героев на расстоянии. Читатель не отождествляет себя с персонажем, а скорее изучает, исследует его. Тоже самое можно сказать и о диалогах персонажей романа: наполнение их крайне интересно, но вот стиль их иногда страдает. Нет, о владении автора словом речи не идет, но как кто-то верно заметил в одном из отзывов, если у того же Сапковского по одному лишь стилю речи можно понять кто говорит — воин или король, необразованный крестьянин или бравый краснолюд, то у Бэккера порой сложно найти существенную разницу между речами великого магистра или императора и дикаря-варвара, проституки или бродяги — разброс стиля слишком невелик. Словом, пишет автор умно, масштабно и реалистично, но несколько сухо и отстраненно.

       Тем не менее, постепенно к подобной авторской манере привыкаешь и недостатки отходят на второй план, уступая место неоспоримым достоинством. Если первая часть книги еще грешит некоторой затянотустью, то чем ближе к финалу, тем сильнее увлекает интрига, тем глубже становятся поднимаемые вопросы и интереснее сложившееся положение. Теоретические рассуждения и приземленные интриги сплетаются в единую сеть, а концовка романа вышла так и вовсе отменно, что вселяет уверенность в то, что продолжения как минимум не уступят первой части.

       Итог. Отличное начало эпического полотна, сдобренное оригинальным авторским стилем и предоставляющее пище для ума. Буду ли читать продолжения? Непременно, причем в самое ближайшее время.

    Оценка : 9
    «Князь пустоты» [Роман-эпопея]
    –  [ 21 ]  +

    Stan8, 26 сентября 2009 г. в 03:40

    Ужасное чувство: после Толкиена, Мартина, Сапковского, Бэккера...

    Нет ничего, равного им, и других авторов даже и читать-то после них в тягость...

    Бэккера прочел последним... Что тут скажешь... великолепная вещь, тонкая и очень умная. Автор продемонстрировал огромный талант, незаурядный интеллект.

    В сущности, какая разница, стану я здесь перечислять его достижения, или нет... Ну, разве что такое вот замечание: его герои изъясняются слишком похожим языком. Мастерство диалога Бэккера заметно уступает мастерству того же Сапковского. У которого можно сразу понять, даже не глядя на текст между тире-запятых, что говорит рыцарь, или крестьянин.

    У Бэккера ты должен постоянно держать в уме, кто же говорит, потому что блудница, посыльный или принц изрекают примерно те же самые вещи по стилистике, а не по содержанию.

    Возможно, от этого среди его героев нет крестьян или простых воинов. А ведь добавь такого — эпопея наверняка обогатилась бы еще одним ракурсом, стала бы человечнее, слегка отдалившись от игр надмировых сил.

    Ну, это , пожалуй, единственный недостаток...

    А так твердая десятка!

    Оценка : 10
    «Тьма прежних времён»
    –  [ 21 ]  +

    Nog, 03 сентября 2007 г. в 23:04

    Нередко эту книгу сравнивают с «Игрой престолов» Мартина. Я тоже этого сравнения избежать не сумел, но не потому, что они так уж похожи. Скорее даже наоборот — различия между циклами Мартина и Бэккера намного превосходят сходства. Но в одном первые романы обеих серий почти идентичны — как и Мартин, Бэккер здесь по сути просто расставляет фигуры перед будущей партией. Правда, учитывая, что он уложился в три тома, а Мартин даже после четвёртого от финала далёк, эта партия представляется куда более быстротечной. Впрочем, как там будет дальше, мы ещё увидим, а пока речь только о первой части. Помимо «вводных» линий каждого из героев, подводящих их к одному общему сюжету, книга изобилует разнообразными «вставками», делающими её чем-то большим, чем очередная тривиальная фэнтезятина — историческими справками, психологией, авторской философией, наконец (явно сказывается образование писателя). Пожалуй, наиболее справедливо сравнение цикла Бэккера не с какими-либо фэнтезийными произведениями, а с легендарной «Дюной» — вот с ней действительно общего у «Слуг» немало. Тем, кому по душе этот шедевр Герберта, стоит попробовать познакомиться и с Бэккером.

    Особо скажу о двух из числа главных героев. «Заветник» Друз Ахкеймион довольно неубедителен в своей шпионской роли: он слишком переживает за тех, с кем сводит его судьба, за всех, чьими услугами он пользуется, чтоб эффективно выполнять свою роль. По крайней мере, у меня такое впечатление сложилось.

    И Икурей Конфас. У него есть все данные, чтоб стать действительно положительным героем, едва ли не единственным в книге, — он силён, храбр, умён, талантлив, умеет обращаться с людьми, как равными, так и подчинёнными ему, наконец, он явно противопоставляется очевидно отрицательному герою — своему дяде-императору... И всё это перечёркивается одной его чертой — поистине непомерной гордыней. Хотя это, наверное, справедливо — этот мир и это время не для рыцарей в сверкающих доспехах...

    Итак, первый том завершён. Что мы имеем на этот момент? Все фигуры, кажется, наконец расставлены по местам, все препятствия для дальнейшего развития сюжета преодолены. Что ждёт героев дальше? Увидим, причём, думаю, очень скоро.

    Итог: я не изменяю своего мнения о том, что это самый яркий дебют 2005 года и один из таковых за все последние годы. Попробовать прочесть стоит всем любителям жанра. Нет гарантии, что книга понравится всем, но она наверняка станет одним из важнейших этапов развития фэнтези, а таковые отслеживать всё-таки стоит.

    Оценка : 10
    «Воин Доброй Удачи»
    –  [ 20 ]  +

    bydloman, 16 ноября 2019 г. в 15:16

    Отзыв на книгу писать не буду, хочу написать лишь предупреждение, по результатам прочтения предыдущих отзывов. Многие здесь ругают перевод (Д. Макух, 2015 г., ЭКСМО) за несоответствие имён/названий, наличие опечаток, непереведенных слов и отсутствие редактуры — но, к сожалению, этим проблемы перевода не исчерпываются. Всегда можно интуитивно догадаться, что Шиме это Шайме, а Алые Шпили раньше переводили как Багряные. И значение непереведенных слов можно угадать по контексту, а плохой стиль, скрепя сердце, пересилить ради сюжета.

    Но в переводе Д.Макух, увы, множество проблем содержательного характера — мест, где русский текст не соответствует или прямо противоречит оригиналу. Причем, снова увы, это относится не только к ерунде, где герои просто куда-то идут, а к ключевым моментам романа.

    Например,

    Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
    разговор дракона с Клириком и Ахкеймионом в библиотеке Сауглиша
    — текст местами вообще мимо кассы.

    Скажем,

    Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
    дракон сообщает:

    — Such things that I remember, Cunuroi! Twisting in the void for sailing ages! Watching my makers descend as locusts upon world after world, reducing each to one hundred and forty-four thousand-and wailing to find themselves still damned

    Перевод: – Я ПОМНЮ ТАКОЕ, КУНУРОЙ, ЧТО ТЕБЕ И НЕ СНИЛОСЬ! Я КРУЖУСЬ В ПУСТОТЕ ПРОПЛЫВАЮЩИХ СТОЛЕТИЙ! НАБЛЮДАЯ, КАК МОИ СОЗДАТЕЛИ ПРОПАДАЮТ ОДИН ЗА ДРУГИМ, КАК ЛЕПЕСТКИ АКАЦИИ! ИХ ОСТАЛОСЬ ВСЕГО СТО СОРОК ЧЕТЫРЕ ТЫСЯЧИ, И ОНИ ОПЛАКИВАЮТ СЕБЯ, ПОНИМАЯ, ЧТО ДО СИХ ПОР ПРОКЛЯТЫ!

    На самом деле дракон говорит, что он наблюдал, как его создатели, словно саранча, нападали на один мир за другим, и в каждом уничтожали всё население, оставляя лишь сто сорок четыре тысячи — и оплакивали себя, обнаружив, что это не помогло им избавиться от проклятия.

    (в случае с создателями драконов речь идёт о damnation — т.е. о вполне конкретном приговоре вечно мучиться в аду после смерти).

    И далее:

    At last, the promised world! I was the first-the first! With Dread Sil upon my shoulders, I was the first to step from our hallowed ark, to set eyes upon the land of our redemption!

    Перевод:

    НАКОНЕЦ-ТО! ОБЕЩАННОЕ ВЕРНУЛОСЬ! Я БЫЛ ПЕРВЫЙ – ПЕРВЫЙ! С ЖЕЛТОЙ ОХРОЙ НА ПЛЕЧАХ Я ПЕРВЫЙ СТУПИЛ НА ЗЕМЛЮ СО СВЯТОГО КОВЧЕГА, ЧТОБЫ ВЗГЛЯНУТЬ НА ЗЕМЛЮ НАШЕГО ПОКАЯНИЯ!

    На самом деле дракон говорит, что после всех этих миров им наконец-то попался мир обетованный — т.е. тот, который, по мысли создателей драконов, им удалось бы закрыть и спастись таким образом от проклятия — для чего и нужно было уничтожить всех, кроме 144000 душ. И на плечах у дракона была не неведомая «жёлтая охра», а Dread Sil — т.е. ужасный Силь, на тот момент король инхороев.

    В общем, читать строго на свой страх и риск, держа под рукой оригинал — указанные примеры даже Google Translate переводит точнее.

    Upd. Не везёт этой книге на переводы — в новой версии (перевод Т. Алексеевой, Эксмо: Fanzon, 2021) эти места просто пропали...

    (см. подробности, раз: https://fantlab.ru/forum/findmessage3863750 и два: https://fantlab.ru/forum/findmessage3864057)

    Издательство говорит, что проблема в файле оригинала, присланном для перевода... (https://fantlab.ru/forum/forum15page1/top...)

    Upd.2 Пролистал новый перевод ВДУ от начала и до конца на предмет отличий в абзацах.

    Чтобы не вешать здесь простыню на четыре экрана — подробности в моей колонке.

    https://fantlab.ru/blogarticle71955

    Плюс для самого проблемного и многострадального отрывка из последней главы, о котором шла речь выше, я совместил два имеющихся перевода (Т. Алексеевой и Д. Макух), взял от них самое лучшее, местами немного доработав напильником, и вуаля, вот вам перевод этого отрывка — чисто чтобы в общих чертах понять, о чём хотел сказать иностранец.

    Для желающих посмотреть, как именно складывался этот отрывок — а может и тоже внести в него какие-то улучшения — там же файл, в котором соседствуют оригинал, два перевода и итоговая склейка с наглядной раскраской для понимания, что откуда взято, и как исправлено.

    Оценка : 8
    «Князь пустоты» [Роман-эпопея]
    –  [ 20 ]  +

    3uMvirAd, 13 декабря 2014 г. в 17:44

    Если первую часть трилогии можно назвать достойным и интересным чтением, то вторую часть я могу сравнить с плохим и затянутым порнофильмом.

    Нагромождения имён и названий, которые не имеют особого значения для повествования.

    События и эпизоды, которые не имеют особого значения для повествования.

    Герои продолжают повторять одни и те же действия, говорить одни и те же вещи. Тебе уже и не надо, а они всё равно продолжают. Лишь изредка меняются декорации для всего этого.

    Одно вносит разнообразие в это уныние: время от времени кого-то из персонажей поражает страшный недуг — тупость. И становится попросту противно следить за тем, что он делает.

    Это справедливо и для финальной книги. Однако здесь ты чувствуешь — вот уже скоро всё завершится. Темп начинает нарастать, ты пробираешься сквозь ненужные монологи, дивишься очередным глупым поступкам героев. И вот оно действительно завершается. Совершенно внезапно. Но не в стиле «вот это поворот», а в стиле «всё оборвалось». Преждевременно.

    И ты смотришь назад на всех этих неприятных людей и понимаешь, что тебе было неприятно следить за нелепыми и странными их выкрутасами. Что ты потратил своё время, что устал, а удовольствия почти не было. Что, наверное, это грех, заниматься чтением таких книг. Когда автор придумал интересный мир, необычных героев и не смог их раскрыть.

    Оценка : 5

      Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8 



    ⇑ Наверх