Книга на все времена Выпуск


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Наш выбор!» > Книга на все времена. Выпуск #29. Магический реализм и пограничные жанры
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Книга на все времена. Выпуск #29. Магический реализм и пограничные жанры

Статья написана 20 ноября 2013 г. 10:44
Размещена:


Очередная рекомендация Фантлаба в рубрике «Книга на все времена» посвящена теме Магический реализм/пограничные жанры.
Помимо произведения крупной формы, мы рекомендуем три произведения малой формы, заслуживающих по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций.
---
Напоминаем, что все рекомендации общим списком можно посмотреть на следующей странице:
Сводный список рекомендаций в данной рубрике

[/p][/subtitle]




Аннотация:
Семейство Сполдингов, проживающее в маленьком американском городке, бережно хранит свои традиции. Одна из них – приготовление вина из одуванчиков, «пойманного и закупоренного в бутылки лета». А двенадцатилетний Дуглас Сполдинг решает сохранить память о летних днях по-своему: он ведет дневник, фиксируя в нем не только «обряды и обыкновения», но и собственные «открытия и откровения». Очень богатым на них оказывается это лето – сотканное из множества важных событий, обретений и потерь. Яркое, удивительное, фантастическое лето 1928 года…



Любопытный факт:
«Вино из одуванчиков» является автобиографическим произведением. Здесь Брэдбери рассказал о себе как о 12-летнем Дугласе Сполдинге. И город Гринтаун, и населяющие его люди созданы по детским воспоминаниям автора. Причудливая фантазия писателя нашла место даже для семейных преданий. К примеру, колдунья Таро, которую Дуглас хочет спасти, считается образом прапрапрабабушки автора, Мэри Брэдбери — ведьмы, сожженной на знаменитом Салемском процессе в 1692 г.

Отзывы экспертов:

Nog:
«Вино из одуванчиков» впервые публиковалось на протяжении примерно десятка лет в виде самостоятельных рассказов, ровным счётом ничем между собой не связанных, за исключением разве что места действия. Но однажды эти рассказы были объединены в роман, причём, как представляется, практически в неизменном виде. Даже не знаю, стоит ли такую книгу называть романом. Теперь «Вино из одуванчиков» — это череда коротких и не очень зарисовок из жизни маленького городка Гринтаун в Иллинойсе, описание всех важных по местным меркам событий, случившихся здесь летом 1928 года. По крайней мере, важными они кажутся Дугласу Сполдингу, двенадцатилетнему мальчику, явно или незримо присутствующему на страницах книги от начала и до конца, пусть даже в некоторых эпизодах он и вовсе не появляется. Вполне возможно, что в Дугласе Брэдбери изобразил себя самого в детстве. Роман выглядит по-настоящему автобиографическим, его герои и эпизоды буквально оживают перед глазами во время чтения и хочется верить, что эти люди действительно жили когда-то, пусть даже, может, звали их как-то по-другому. Ведь только по-настоящему живые люди могут вызывать такой спектр эмоций, как это происходит с героями Брэдбери. Не исключено, конечно, что тут свою роль сыграло и вызванное книгой чувство ностальгии, ведь книги о детстве, в особенности хорошо написанные, не могут его не вызывать. Но если даже и так, то что с того? Это тоже одна из многих нужных эмоций. А в целом «Вино из одуванчиков» — это действительно замечательная книга, в чём-то забавная, в чём-то печальная, отчасти наивная, отчасти очень глубокая и мудрая. Эпитеты для неё можно придумывать если и не до бесконечности, то всё же очень долго, но вместо этого гораздо лучше снова взять её в руки и на какое-то время вновь очутиться в Гринтауне летом 1928 года, ощутить его незабываемую в своей обыкновенности атмосферу, посмотреть, как блестят на свету бутылки одуванчикового вина, тоже хранящие в себе частицу этого лета, и тем самым заодно запустить одновременно две «машины», описанные здесь – Машину Счастья и Машину Времени. И я очень завидую тем (наверняка такие есть и будут), кому ещё только предстоит открыть эту книгу в первый раз.
оценка 10

kkk72:
Скажите, вы пробовали когда-нибудь время на вкус? Доводилось ли вам чувствовать юную свежесть летнего вечера или мерзкий скрип долгих прожитых лет на зубах? Пытались ли вы схватить время за хвост, оседлать его и помчаться вскачь или наоборот, вернуться в далекое детство? А может быть вы хотели бы сберечь его и разлить по бутылкам?
Пожалуй, из всех писателей фантастов Брэдбери — самый проникновенный, романтичный и лиричный. Только он может писать так просто и мудро одновременно, рассказывать о самых обычных людях, о их маленьких, обыденных делах, и делать это так, что эти простые истории задевают читателя до глубины души.
Трудно даже оценить жанр, в котором написано «Вино из одуванчиков». Магический реализм? С одной стороны, в романе есть лишь один эпизод, который выходит за рамки реального. С другой стороны, текст книги так густо насыщен ожиданием чуда, поиском волшебства в самых обычных вещах и делах, что назвать это произведение сугубо реалистичным трудно.
В романе не так много действия. В нем преобладают эмоции, но до чего они сильны и искренни. Брэдбери с удивительным мастерством показывает самые разные, но такие искренние чувства: первый страх, первое расставание с другом, первые победы мальчишек, любовь взрослых людей, разминувшуюся во времени, поиски настоящего счастья, воспоминания стариков о своей молодости. Даже смерть в этом романе несет не столько боль и горечь утраты, сколько светлую грусть.
Герои Брэдбери — немного чудаки: молодые, взрослые и старые, но все равно не утратившие юношеского задора, ищущие странного. Удивительно, до чего этот роман близок по духу многим произведениям Крапивина.
Сколько в этой истории ярких, удивительных образов. Здесь и счастье, которое нельзя воссоздать машиной. Здесь и человек, который, как и все мы, сам себе — машина времени. Здесь и удивительная близость душ, которая пытается прорваться через все несходство тел.
Здесь, в конце концов, другая эпоха. Тот здоровый быт маленького городка с его близостью к природе, с множеством маленьких ценностей, который мы навсегда потеряли, который навсегда ушел в прошлое и остался лишь в памяти немногих стариков да на страницах старых книг, таких как «Вино из одуванчиков».
Но ведь даже этот маленький городок из далекого прошлого отнюдь не идиллическое место. В нем прячется Зло, в нем скрывается страх. И черная тень оврага служит грозным предупреждением и напоминанием. Действие романа недаром происходит в 1928 году. Видимо, для американцев эта дата почти такая же, как для нас 1940-й: канун излома эпох, после которого уже много никогда не станет прежним. И это только подчеркивает хрупкость нашего бренного мира, который надо беречь нам с вами.
Спасибо Мастеру за роман, который делает наши души немного светлее.
оценка 10

alex2:
Посмотрите в глаза вихрастого мальчугана или смешной девчонки лет эдак восьми. Посмотрите — и задумайтесь: а что они сегодня познали о мире, в котором живут ещё так недолго? В таком возрасте день редко обходится без открытий, хотя бы маленьких, почти не заметных, и уж конечно совсем не важных для таких серьёзных взрослых дяденек и тётенек, как мы с вами.
А может быть сегодня — именно ТОТ день. День, когда приходит осознание себя. День, когда жизнь вдруг взрывается всеми своими цветами и ослепляет на миг, а когда приходишь в чувство — начинаешь вдруг дышать полной грудью, прыгать, смеяться, а в голове — одна мысль: я — не просто я; я — ЖИВУ!
Или сегодня — ДРУГОЙ день. Когда вдруг останавливаешься на полушаге, умолкаешь на полуслове, бросаешь любое дело, что миг назад занимало всё твоё существо и беспомощным взором оглядываешь такие привычные вещи вокруг, ставшие вмиг ненужными и бесполезными, и приходит страшное понимание: я — смертен! Настанет время, и в мире не станет самого важного, что в нём было во все времена — меня. И негде искать помощи и спасения, ибо закон жизни, познанный мной, не приемлет исключений. Так будет. И с этим познанием предстоит жить дальше.
Но разве даже это страшное открытие, однажды сделанное каждым, способно остановить бег жизни?
Тяжелые мысли проходят. О, да, они остаются где-то там, на самом дне души, они готовы вновь заполнить наш ум, но ведь мы созданы не для вечной скорби. Мы созданы для счастья!
И несёт нас по волнам жизни наша Машина Счастья. Каждому она видится по-своему. У кого-то — машет крылами, у другого имеет гордую корабельную осанку, у третьего — окрашена цветом ночи или яркого полдня, синевой моря или снежной белизной, а форму имеет совсем уж невообразимую... Наполнена она тишиной или любимой музыкой, плеском волн или детскими голосами... На каждой Машине кроме нас — люди, которых мы любим; они помогают нам вести Машину, но (вот странно!) им она кажется своей собственной и выглядит порой совсем не так, как наша.
И ещё есть Машина Времени. У неё нет тумблеров, кнопок и циферблатов. Зато она может перенести нас в любой момент момент существования мира. Именно так!Ведь мир существует, пока живёт человек. И все ушедшие ранее тоже существуют в этом мире.
Это очень хорошая Машина. Она называется память.
Она способна вернуть нас и в самое счастливое время жизни — детство. Время, когда мы ещё не взвалили на себя тяжёлый груз забот и тревог, когда точно знали, что всё в мире делится на хорошее и плохое и одно легко отличить от другого, что родители — самые сильные и умные люди на свете и могут всё, что существует волшебство, а сказочные герои — реальны, что добро всегда побеждает зло.
Это время самых длинных и весёлых дней, самых таинственных и волшебных ночей, самых ярких восходов и красивых закатов, самых вкусных зелёных яблок и самой тёплой морской или речной воды. И даже воспоминание о самых сильных детских страхах вызовет у нас теперь улыбку. Чаще — грустную, ибо теперь-то мы знаем, чего надо бояться в этом мире по-настоящему...
Да, цель человека в жизни — именно счастье. Счастье любить. Счастье творить добро — или творить добро для счастья. Не ломайте свою Машину Счастья ложью и фальшью, это не сделает счастливее никого и никогда.
Испейте «Вина из одуванчиков» прямо сейчас. Почувствуйте эту сладость на своей душе и вспомните радостные времена детства. Вспомните свои открытия мира.
Эта книга — и о вас.
оценка 10

Найти аргументированный и развёрнутый отрицательный критический отзыв на это произведение не удалось. Поэтому вниманию читателей нашей колонки предлагается отзыв, подмечающий отдельные недостатки книги.

Критический отзыв:

synphara:
В целом я слабо среагировал на книгу. Задумки понял, но очарования половины из них не оценил. Как мальчишка открыл что он живой, как овраг выступил в качестве тёмной силой смерти, как машина счастья оказалась бесполезной поскольку её счастье либо приедалось, либо слишком манило. Ум понял, душа не среагировала — скорее всего раздражает банальность метафор, простота. Были, впрочем, и отличные сцены. Как дети не поверили, что старуха была девочкой. Про просьбу дожить и умереть вовремя, чтобы в следующий раз родственные души встретились, рассказ где причиной смерти старика становится шум далёкого южноамериканского города. Да, Бредберри — поэт. Но иногда он опускается до банальностей. Это раздражает, а «попадания» надо долго ждать.
Местами Бредберри очень резко, по Триеровски, режет по проблеме смерти. Берётся это через первое реальное понимание смерти у ребёнка. Не просто первый увиденный труп, а первое понимание всей болезненности абсолютных НИКОГДА и НАВСЕГДА, которые несёт с собой смерть. Различные аспекты смерти проходят красной чертой через детское лето, которое является остовом сборника рассказов.
Я понял окончательно, что Бредберри я не люблю. Его антропология действительно глубока, но её надо выждать в потоке серых заметок, вляпываясь в очевидность конструкций типа «человек это машина времени». И при этом еще нужно выносить его достаточно болезненную mind surgery (Триеровский эффект), которая связана не только с проблемой смерти.
оценка 7

Малая форма


1. Хорхе Луис Борхес «Сад расходящихся тропок»
Аннотация: Доктор Ю Цун — в прошлом преподаватель английского языка в Циндао, а ныне немецкий агент, оказавшийся на грани разоблачения и, вероятно, смерти. Ему нужно передать важные сведения, касающиеся парка британской артиллерии, своему руководству…
Некогда его предок Цюй Пэн создал необычайный лабиринт, лабиринт символов. Теперь Ю Цун строит свой лабиринт из действий и событий.

2. Виктор Пелевин «Затворник и Шестипалый»
Аннотация: Затворник и Шестипалый живут в мире, имеющем границы и социальную иерархию. И давно устоявшийся порядок. Но как выясняется, всегда можно расправить крылья и попытаться взлететь — даже если ты просто...

3. Рюноскэ Акутагава «В чаще»
Аннотация: В роще найден труп мужчины. Для восстановления картины убийства читателю предлагаются свидетельские показания дровосека, странствующего монаха, стражника, старухи, признание разбойника, исповедь вдовы и, наконец, рассказ (устами прорицательницы) духа самого убитого. Так что же случилось на самом деле?




781
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение20 ноября 2013 г. 13:40
Постраничный реализм и магические жабры.


Ссылка на сообщение20 ноября 2013 г. 13:50
Кликаю на обложку книги Вино из одуванчиков, попадаю на «День триффидов» ШФ.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2013 г. 17:02
исправил, проверяйте.
Спасибо)


Ссылка на сообщение21 ноября 2013 г. 16:25
Доп. тираж (2008 г.) — 4000 экз.
Доп. тираж (2011 г.) — 5000 экз.
Доп. тираж (2013 г.) — 6000 экз.

Говорите тиражи падают? ПишИте, господа, пишИте ;-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 ноября 2013 г. 17:55
О!


⇑ Наверх