Уста его как мёд Софокл


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «georgkorg» > Уста его как мёд (Софокл. Драмы)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Уста его как мёд (Софокл. Драмы)

Статья написана 3 апреля 2019 г. 20:47

Софокл. Драмы

Серия: Литературные памятники

М.: Наука, 1990 г. 606 страниц

Софокл является вторым классиком древнегреческого театра после Эсхила. Эсхил мужественно сражался в Марафонской битве, Софокл же в числе мальчиков танцевал на празднестве в честь победы. Но вскоре он подрос и стал наступать Эсхилу на пятки. Долгое время бытовало мнение, что именно после того как Эсхил проиграл в соревновании молодому Софоклу, он, не выдержав горя и не желая оставаться на вторых ролях в Афинах покинул этот славный город в пользу Сицилии. Но более тщательные исследования показали, что причиной отъезда Эсхила было не это — как выяснилось, он и после этого ставил свои трагедии в Афинах, и даже выигрывал у того же Софокла...

Но речь сейчас о Софокле... Уже современники говорили, что уста его словно намазаны мёдом, а сам он как пчела — так сладко он слагал свои строки... Даже будучи уже глубоким старцем, когда его родственники пользуясь его старостью хотели завладеть его землями, а самого обвинить в старческом маразме, Софокл вместо того чтобы прочесть речь в свою защиту просто прочёл начало своей новой трагедии «Эдип в Колоне». Этого было достаточно, чтобы все присутствующие убедились не только в его здравом рассудке, но и в гениальности...

В книге представлен весь основной корпус из сохранившихся семи трагедий, а также единственная дошедшая до нас сатировская драма «Следопыты». И фрагменты. Весь корпус текстов печатается в переводе Фаддея Францевича Зелинского (1859-1944) — одного из величайших классических переводчиков с древнегреческого.

Впервые целиком все драмы Софокла в переводе Зелинского увидели свет в трёхтомнике 1914-1915 годов, и с тех пор не переиздавались. Зелинский был не просто переводчик, он был настоящий исследователь и популяризатор античной культуры. Во многом благодаря ему наша классическая филология конца XIX века — начала XX приобрела новый размах и качество глубокого анализа. И хотя сам Зелинский во многом воспринимал древнегреческую драму и античность вообще скорее с позиций человека XIX века, его вклад в развитие филологии неоценим.

Издание подготовлено под общей редакцией М.Л.Гаспарова и В.Н. Ярхо.





797
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение3 апреля 2019 г. 21:50
Что такое сатировская драма?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 апреля 2019 г. 21:57
Сатировская драма — разновидность драмы, в которой в первую очередь действуют сатиры. Древнегреческая драма вообще происходила из культа Диониса, а в нём сатиры играют не последнюю роль. И сатировская драма — это такой жанр, сохранивший в себе еще культовые черты.


⇑ Наверх