|
Описание:
Содержание:
- А.В. Глебовская. Предисловие (статья), стр. 5-7
- Артур Конан Дойл. Скандал в Богемии (рассказ, перевод Н. Войтинской; под редакцией К. Чуковского), стр. 8-37
- Артур Конан Дойл. Союз рыжих (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 38-68
- Артур Конан Дойл. Установление личности (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 69-91
- Артур Конан Дойл. Тайна Боскомской долины (рассказ, перевод М. Бессараб), стр. 92-122
- Артур Конан Дойл. Пять апельсиновых зёрнышек (рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 123-147
- Артур Конан Дойл. Человек с рассечённой губой (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 148-176
- Артур Конан Дойл. Голубой карбункул (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 177-201
- Артур Конан Дойл. Пёстрая лента (рассказ, перевод М. Чуковской, Н. Чуковского), стр. 202-233
- Артур Конан Дойл. Палец инженера (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 234-259
- Артур Конан Дойл. Знатный холостяк (рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 260-289
- Артур Конан Дойл. Берилловая диадема (рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 290-319
- Артур Конан Дойл. «Медные буки» (рассказ, перевод Н. Емельянниковой), стр. 320-350
Примечание:
Подписано в печать 11.02.2013.
Ответственные редакторы Т. Филатова, художественный редактор А. Яковлев, технический редактор Л. Никитина, корректор Е. Волкова, верстка С. Скворцовой.
Переводчиком рассказа «Скандал в Богемии» ошибочно указана И. Войтинская. На самом деле это перевод Надежды Войтинской под редакцией Корнея Чуковского.
Информация об издании предоставлена: atgrin
|