Белорусская фантастика бел

Здесь обсуждают тему «Белорусская фантастика [бел.]» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Белорусская фантастика [бел.]» поиск в теме

Белорусская фантастика [бел.]

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 41  42  43 [44] 45  46  47  48  49  написать сообщение
 автор  сообщение
Papyrus 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 22 июня 2013 г. 12:36  
Белорусская фантастика – тема ли это для разговора?
Лет пять назад, я бы затруднился с ответом.
Сегодня, потрудившись некоторое время над заполнением базы Фантлаба и подготовив несколько сводных обзоров, в которых представлена информация обо всех наиболее заметных белорусских авторах, пишущих в этом жанре, я могу сказать более определённо:
Поговорить есть о чём.
Безусловно, общий уровень пока не так уж высок, заоблачные вершины пока не покорены.
Но достойные, заслуживающие внимания произведения имеются, интересные авторы наблюдаются.

(ссылка на обзоры и другие материалы по белорусской фантастике в моей АК)

сообщение модератора
Тема двуязычная — допустимы сообщения, как на русском, так и на белорусском языках.
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.
Papyrus 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 февраля 00:36  

цитата lena_m

Шумко В.В. Фантастический жанр в литературе ХIХ-ХХ веков: становление и развитие

К сожалению, присоединюсь у оценке napanya — см. его отзыв на эту работу.

цитата sv.petrusev

Шумко, В.В. Русское и белорусское фантастоведение

Что же, по крайней мере Шумко в отличие от Аммон прочитал мои обзоры и использует этот материал — уже хорошо.
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.
sv.petrusev 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 февраля 22:37  

цитата Papyrus

К сожалению, присоединюсь у оценке napanya — см. его отзыв на эту работу.

А здесь, по моему, иначе быть и не может. Работы Шумко и Аммон отражают совершенно другое мировоззрение.
Все мы, собравшиеся здесь на Фантлпбе, рассматриваем фантастику как неотъемлемую часть культуры, самоценную и равнозначную другим проявлениям человеческой культуры.
Да мы просто ее любим, в конце концов!
А вот они являются представителями профессиональных филологических кругов, которые рассматривают фантастику как объект исследования и в лучшем случае — почитать на досуге. Но в любом случае "В изящной словесности данное явление именуется массовой/ популярной/ тривиальной/ паралитературой и зачастую воспринимается как антипод оной."
Отсюда и два подхода к фантастиковедению:
1. стремление наиболее полно и подробно разобраться и представить то, что любишь и ценишь  (как пример спадар  Papyrus)
2. как материал для очередной статьи и что-то непонятное на предметном столике "мелкоскопа" (примеры Шумко и Аммон).
Но это все исключительно мое личное мнение 8-)
slovar06 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 февраля 22:52  

цитата sv.petrusev

2. как материал для очередной статьи

для получения очередной научной степени нужно набрать энное количество публикаций 8-)
–––
ищу фантасгармонию :)
sv.petrusev 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 февраля 23:07  
Да, но если прочитать несколько статей авторов, то заметно что они анализируют почти одни и те-же источники постоянно. И их набор не очень стремится к расширению.
В том-то и вся соль: набрал определенный материал и работаешь с ним не стремясь к дополнительным поискам. А у нас набор постоянно расширяется, потому что в теме постоянно.
Нос другой стороны — они профи от филологии, а мы "дилетанты" и "любители":-)
sv.petrusev 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 26 февраля 23:34  
В журнале "Бярозка" в №№ 11 и 12 за 2017г. и в №№ 1 и 2 за 2018г. в рубрике "Практыкум" появился цикл статей  Надзеі Ясмінскай о том как правильно писать фентези.
slovar06 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 27 февраля 09:24  

цитата sv.petrusev

Нос другой стороны — они профи от филологии, а мы "дилетанты" и "любители"

и я заметил, что даже академики с профессорами, как правило,  ссылаются на бумажные публикации (это ещё прогресс, что В. Шумко сослался на фантлабовскую)
–––
ищу фантасгармонию :)
Papyrus 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 28 февраля 19:17  
Гэта павінна быць цікава — новая кніга Альгерда Бахарэвіча !"Сабакі Эўропы!:
"Гэты раман — шэсьць вялікіх гісторый, сплеценых у адзін мудрагелісты вузел, разблытаць які ня дасьць рады ніхто. Прынамсі, на гэта спадзяецца аўтар. На амаль дзевяцістах старонках кнігі ўступаюць ў складаныя альхімічныя рэакцыі гарады, сюжэты, людзі, алюзіі, словы. Што злучае вёску Белыя Росы-13, якая знаходзіцца на тэрыторыі Расейскага Райху, і constructed language, таемную мову бальбута? Чаму беларуская шаптуха выпраўляецца на далёкую выспу, дзе будуецца ідэальная краіна Крыўя? Што за пасланьне закапалі ў лесе вучні звычайнай сярэдняй школы, і чый труп знаходзяць у 2049 годзе ў танным бэрлінскім гатэлі?"
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.
sv.petrusev 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 28 февраля 22:02  
Спасибо. Будем посмотреть.
Siarhei 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 1 марта 00:10  

цитата Papyrus

Гэта павінна быць цікава — новая кніга Альгерда Бахарэвіча !"Сабакі Эўропы!:

засталося меней за сто старонак рамана (цалкам ён амаль на 900).
Чытаецца вельмі лёгка.
Складаецца з шасці частак, тым ці іншым бокам сплеценых між сабою, што крыху нагадвае "Воблачны атлас".
Пакуль што мне вельмі даспадобы. Раю.
Garvi 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 марта 23:37  
Пользователь sv.petrusev по моей просьбе сфотографировал в Национальной библиотеке еще издания В. Шитика:
— Уладзімір Шыцік. Таямніца вечнай цемры (Бярозка, 1966, №8). https://fantlab.ru/work184546
— Уладзімір Шыцік. Што будзе заўтра? (Бярозка, 1975, №4). https://fantlab.ru/work184558

Рассказы идентифицированы:
Таямніца вечнай цемры — сокращенный журнальный вариант рассказа Вандроўніца https://fantlab.ru/work184577
Што будзе заўтра? — Пажаданне збылося, але... https://fantlab.ru/work184542
Garvi 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 2 марта 23:40  
Што будзе заўтра?
napanya 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 3 марта 07:21  
Спасибо!
sv.petrusev 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 3 марта 09:17  
До недавних пор не знал что "Старика Хоттабыча" переводили на родную мову.
Для пополнения полочки коллеги Papyrus




Уже есть на сайте https://fantlab.ru/edition219529
Papyrus 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 3 марта 13:13  

цитата Garvi

Рассказы идентифицированы

О, за это отдельное спасибо. Так и предполагалось, что это журнальные варианты каких-то рассказов, но вот каких именно — оставалось вопросом.
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.
Papyrus 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 3 марта 13:15  

цитата napanya

Для пополнения полочки коллеги Papyrus

Спасибо. Полочка постепенно наполняется: https://fantlab.ru/bookcase152522
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.
Garvi 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 3 марта 17:05  
Papyrus :beer:
Я, правда, надеялся, что это какие-нибудь новые рассказы, не вошедшие ни в один сборник.
slovar06 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 3 марта 21:46  

цитата sv.petrusev

До недавних пор не знал что "Старика Хоттабыча" переводили на родную мову.

и для пополнения библиографии Л. Лагина  
–––
ищу фантасгармонию :)
slovar06 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 3 марта 21:49  

цитата Garvi

— Уладзімір Шыцік. Таямніца вечнай цемры (Бярозка, 1966, №8). https://fantlab.ru/work184546
— Уладзімір Шыцік. Што будзе заўтра? (Бярозка, 1975, №4). https://fantlab.ru/work184558

спасибо!
на странице изданий не видны журнальные публикации  :-(
8-) а видны, как на иностранном языке https://fantlab.ru/edition219605
–––
ищу фантасгармонию :)
Papyrus 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 марта 17:02  

цитата slovar06

а видны, как на иностранном языке https://fantlab.ru/edition219605

Всё правильно. Язык сайта — русский, все остальные — иностранные.
По Таямніца вечнай цемры — надо бы ещё к присланному добавить фото обложки журнала.
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.
slovar06 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 4 марта 19:20  
Обнаружил коллекцию автографов бел. писателей, в т.ч. — фантастов.
Может ли кто-либо из кураторов внести в базу?

http://ggcbs.gomel.by/index.php?do=static&page=museum&page1=5&categ=108
–––
ищу фантасгармонию :)
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 41  42  43 [44] 45  46  47  48  49 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Белорусская фантастика [бел.]»

 
  Новое сообщение по теме «Белорусская фантастика [бел.]»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх