Кир Булычев Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кир Булычев. Обсуждение творчества.»

Кир Булычев. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 19 января 2016 г. 07:00  

цитата Ny

А не подскажите как он хоть назывался-то? Сравню из интереса.

Тайна третьей планеты
–––
Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс!


миротворец

Ссылка на сообщение 19 января 2016 г. 07:04  
likvor, спасибо.
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.


философ

Ссылка на сообщение 19 января 2016 г. 07:44  

цитата likvor


цитата Ny

А не подскажите как он хоть назывался-то? Сравню из интереса.

Тайна третьей планеты

А, т.е. как и мультик получается
–––
Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко


миротворец

Ссылка на сообщение 19 января 2016 г. 08:05  
likvor Там разговор про книгу 1991года, а "Тайна третьей планеты" датируется 1997годом
–––


авторитет

Ссылка на сообщение 19 января 2016 г. 09:32  
тессилуч 1983. Все издания 1991 содержат первоначальный вариант повести.
–––
Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс!


авторитет

Ссылка на сообщение 22 января 2016 г. 08:37  
Опасные сказки от Альфы в Лабиринте в Ожидается


философ

Ссылка на сообщение 22 января 2016 г. 11:28  
Для составителей базы и для тех, кто знает о чём речь.

Читаю сейчас цикл о Павлыше и в том числе рассказ "Садовник в ссылке" (в новой книге "Последняя война" его включили в цикл, что считаю правильным). Так вот: в базе рассказ обозначен как "Произведения, ставшие частью других", в частности, частью третьей главы "Белого платья Золушки". Считаю это неправильным, там общего вообще ничего, за исключением того, что у Павлыша задерживается корабль и ему приходится также задержаться на чужой планете/планетоиде. Даже словами разными сказано. А потом 99% текста — абсолютно разные истории.

Могу предположить, что в каких-нибудь ранних черновиках была большая схожесть, но сейчас, в итоге, всё переработано до неузнаваемости.

Возможно, стоит рассмотреть вопрос о том, чтобы включить рассказ в цикл, как полноценную его часть. И в описании примечание "Рассказ позднее вошел в третью главу повести «Белое платье Золушки»." — убрать, так как это неправда. Возможно, пара фраз из рассказа туда вошли.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 января 2016 г. 12:18  

цитата kgn

Так вот: в базе рассказ обозначен как "Произведения, ставшие частью других", в частности, частью третьей главы "Белого платья Золушки". Считаю это неправильным, там общего вообще ничего, за исключением того, что у Павлыша задерживается корабль и ему приходится также задержаться на чужой планете/планетоиде. Даже словами разными сказано. А потом 99% текста — абсолютно разные истории.

Наш косяк, причём учтенный в примечании повести "Белое платье Золушки" — там правильно сказано, что только фрагмент рассказа стал частью повестью.


миродержец

Ссылка на сообщение 22 января 2016 г. 12:19  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


активист

Ссылка на сообщение 22 января 2016 г. 19:13  
Первый дополнительный том уже в библиографии: https://fantlab.ru/edition165054

Второй пока пуст: https://fantlab.ru/edition165055


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 января 2016 г. 19:39  

сообщение модератора

Александр Кенсин
Настоятельная просьба: заканчивайте с указанием мелких опечаток в обычной речи на форуме. Не моих, а вообще.
Никто и никогда такие мелочи не исправляет, а диалог нарушается.


философ

Ссылка на сообщение 5 февраля 2016 г. 10:52  
Увидел в анонсах это издание https://fantlab.ru/edition167711
Но ведь повесть Два билета в Индию очень небольшая, неужели ее издадут одну?
–––
Саратов


философ

Ссылка на сообщение 5 февраля 2016 г. 11:30  
Это планы!!!!

цитата

это издание находится в планах издательства, вся приведенная здесь информация является предварительной и может быть изменена издателем

Состав томов Мещеряков не объявлял. Как будет инфа — добавим
–––
Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко


активист

Ссылка на сообщение 5 февраля 2016 г. 11:53  
А второй том раритетов на февраль отодвинули смотрю...


активист

Ссылка на сообщение 5 февраля 2016 г. 16:22  

цитата groundhog

А второй том раритетов на февраль отодвинули смотрю...

Да, типография обещает в феврале сделать.

цитата ArchieG

Но ведь повесть Два билета в Индию очень небольшая, неужели ее издадут одну?

Два билета в Индию. Геркулес и гидра. Черный саквояж.


миротворец

Ссылка на сообщение 6 февраля 2016 г. 12:36  
А каков состав второго тома от "Азбуки"?
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


активист

Ссылка на сообщение 11 февраля 2016 г. 17:34  

цитата mymmike

Да, типография обещает в феврале сделать.


А известно, когда?


активист

Ссылка на сообщение 11 февраля 2016 г. 19:49  

цитата groundhog

А известно, когда?

Надеюсь на февраль, но ведь февраля еще две недели. Сам в нетерпении...


авторитет

Ссылка на сообщение 11 февраля 2016 г. 21:20  
В ВК ИДМ — обложка Два билета в Индию


авторитет

Ссылка на сообщение 16 февраля 2016 г. 10:41  
Появилась новая аудиокнига по роману "Усни, красавица", правда, в машинном озвучивании.
Страницы: 123...4344454647...134135136    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кир Булычев. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Кир Булычев. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх