Переводчик — Леонид Вениаминович Володарский
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 20 мая 1950 г. |
| Дата смерти: | 7 августа 2023 г. (73 года) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Володарский Леонид Вениаминович — российский переводчик, писатель, радиоведущий. Известен главным образом как синхронный переводчик многих фильмов, появившихся на советских и российских экранах в 1980-х — начале 1990-х годов.
Окончил Московский государственный институт иностранных языков имени Мориса Тореза, где преподавал его отец. Владеет английским, французским, испанским и итальянским языками. Работал в Институте Африки АН СССР, затем в Институте международного рабочего движения АН СССР.
© Википедия
Работы переводчика Леонида Володарского
Переводы Леонида Володарского
1970
-
Ирвин Шоу
«Питер Второй» / «Peter Two»
(1970, рассказ)
1980
-
Джеральд Керш
«В тот день вепрю повезло» / «A Lucky Day for the Boar»
(1980, рассказ)
-
Фредерик Браун
«Хобби» / «Hobbyist»
(1980, микрорассказ)
1981
-
Мэйбл Доув-Данка
«Ожидание» / «Anticipation»
(1981, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Покушение» / «Battleground»
[= Поле боя; Сражение]
(1981, рассказ)
-
Дамбудзо Маречера
«Звук медленный его шагов» / «The Slow Sound of His Feet»
(1981, рассказ)
-
Абиосех Николь
«Законная жена» / «The Truly Married Woman»
(1981, рассказ)
1984
-
Стивен Кинг
«Корпорация «Бросайте курить» / «Quitters, Inc.»
[= Сукины дети]
(1984, рассказ)
1987
-
Брайан Клив
«Жестокое убийство разочарованного англичанина» / «Violent Death of a Bitter Englishmann»
(1987, роман)
1992
-
Тревор Дадли-Смит
«Девятая директива» / «The 9th Directive»
(1992, роман)
1996
-
Роберт Артур
«Тайна зелёного привидения» / «The Mystery Of The Green Ghost»
(1996, роман)
-
Мэри Кери
«Тайна сбежавшего троглодита» / «The Mystery of the Wandering Cave Man»
(1996, роман)
Россия