Переводы Василия ...

Переводчик — Василий Александрович Мысик (Василь Олександрович Мисик)

Василий Александрович Мысик
Страна:  Украина
Дата рождения: 24 июля 1907 г.
Дата смерти: 3 марта 1983 г. (75 лет)
Переводчик c: английского, персидского, таджикского, русского, белорусского, эсперанто, еврейского, польского, немецкого, французского
Переводчик на: украинский

Василий Александрович Мысик (в изданиях на русском языке Мысык) (укр. Васи́ль Олекса́ндрович Ми́сик; 24 июля 1907, Новопавловка — 3 марта 1983, Харьков) — украинский советский поэт, прозаик и переводчик.

Сын священника. В 1926 году переехал в Харьков, работал корректором в типографии, позже — библиотекарем в Доме литературы им. Василя Блакитного. Ещё учась в школе, обнаружил поэтический талант и большой интерес к изучению иностранных языков: самостоятельно овладел немецким, французским. Живя в Харькове, стал посещать курсы английского. Там же поступил в техникум востоковедения. Переводил с русского, белорусского, эсперанто, еврейского, польского, немецкого, французского, но больше всего — с английского, персидского и таджикского. Считается первым переводчиком с эсперанто на украинском языке: «Колыбельной» (Lulkanto) Евгения Михальского (1929).

Сайты и ссылки:



Работы Василия Александровича Мысика


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Василия Александровича Мысика

1965

1968

1978

⇑ Наверх