Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Petro Gulak» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 25 января 2012 г. 00:18

Путешествовать в прошлое на машине времени можно по-разному: любоваться давно ушедшим или ужасаться ему; упражняться в хронопарадоксах; рассуждать о том, куда пойдет история, если наступить на очередную бабочку. Или убеждаться, что ничего изменить нельзя.

Цикл Конни Уиллис об оксфордских историках середины XXI века — едва ли не самый титулованный в англо-американской фантастике: одна повесть и три романа получили четыре "Хьюго", три "Небьюлы" и три "Локуса". На русском до сих пор издавалась только великолепная повесть "Пожарная охрана", о которой я уже писал не раз (1940 год, собор святого Павла); да несколько месяцев назад объявили, что перевод "Книги Страшного суда" сдан в издательство. О "Книге" и расскажу.

Внимание, много спойлеров!




Статья написана 23 января 2012 г. 22:40

http://www.discworldemporium.com/


Статья написана 14 января 2012 г. 23:37

Сказанного — столь мало и схематически — вполне довольно, чтобы увидеть насколько извращается перспектива, когда романы и рассказы Конрада эпитетуются приключательскими. Термин этот отстоялся.

(из введения к рассказам Дж. Конрада, 1924 год; цит. по)


Тэги: цитаты
Статья написана 14 января 2012 г. 01:32

Баба-птица, бабуся (Pelicanus onocrotalus). Малороссияне думают, что птицы сии суть злые духи стран далеких, неведомых и прилетают иногда в Малороссию воевать с духами и ведьмами Лысогорскими, которые впрочем всегда почти побеждают их, и потому они всегда обрызганы собственною своею кровью. Бабы-птицы боятся летать около дубрав и боров, заколдованных здешними духами, и более всего любят болотистые места, жительницы коих — Русалки — не так для них опасны.

Бесова гора. Курган сей находится в Мглинском уезде Черниговской Губернии, верстах в 25 от города Мглина. С боязнию поселяне обходят оный и не осмеливаются всходить на него, думая, что земля оного рухла и что тот, кто взойдет на вершину кургана, поросшую седым мохом, непременно провалится в землю. Некоторые, не доверяя молве народной, всходили на бесову гору и, как говорят старики окрестных хуторов. действительно исчезали в глубине кургана. Ночью на правую среду (25 день от страстной субботы) собираются на бесову гору ведьмы и с различными обрядами обращают в свое сословие всех провалившихся.

(Відкритий архів. Т. І. К., 2004, с. 89.)


Статья написана 11 января 2012 г. 02:01

Комментарий, оставленный в моем ЖЖ:

"Детгиз планировал издать русский перевод ["Хоббита"] в 1941-м, но случилась война. Своими глазами видел утвержденный в конце 40-го план".

Да, а ведь история детской (и не только детской) литературы в СССР тогда пошла бы совсем другим, во всяком случае не нижнечегемским путем...


Тэги: Толкин



  Подписка

Количество подписчиков: 220

⇑ Наверх