Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «lena_m» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Страницы:  1  2 [3] 4  5  6  7  8  9 ... 18  19  20

Статья написана 6 января 16:30


Статья написана 5 января 19:02

Александр Солженицын. Фрагмент из «Дневника Р-17». Публикация и вступительная заметка Наталии Солженицыной // Звезда, 2018, №12, с. 65-67. Записи сентября-октября 1975 года. Публикуются впервые.

К 100-летию АЛЕКСАНДРА СОЛЖЕНИЦЫНА

Александр Солженицын. Фрагмент из «Дневника Р-17»

«Дневник Р-17» четверть века сопровождал работу автора над «Красным колесом», романом о революции 1917 года, — от первых поисков и размышлений (1965) до последнего огляда (1991). Начиная, Солженицын надеялся, что дневник станет его «помощником, критиком и — погонщиком». Он беседовал, спорил, советовался с дневником — в оценке источников, достоверности личных свидетельств; в сомнениях о выборе художественных средств, оправдании найденных приёмов; судил об успешности или неудаче отдельных глав; размышлял о нужности или избыточности добавлений. Дневник был собеседником, с которым писатель делил мучительность поисков и радость находок, — собеседником страстным, взыскательным и необходимым.

Предложенный фрагмент относится ко второму году изгнания, прервавшего работу Солженицына над «Красным колесом». Перемена жизни была болезненной и возвращение к роману трудным.

До сих пор публиковались лишь малые фрагменты из «Дневника Р-17». Полный текст будет опубликован в 17-м томе собрания сочинений, выходящем в издательстве «Время».

1975

9 сентября

Впервые (с тех пор, как написал и выпустил, т. е. за 9 лет) перечитываю сейчас «Раковый корпус». Для самого себя неожиданна доля юмора там, изрядно! Это — на пороге смерти. Но и: с удивлением нахожу лишние фразы, а то и лишние маленькие абзацы. Особенно с Вегой. Не думал. Ох, как же надо ответственно отжимать. Не верил, когда писали, что у меня есть длинноты. <…>

30 сентября

Уже месяц как читаю собственный «Раковый корпус». С 1966, как кончил, не перечитывал, даже главами. Полезно с 9-летним отстоянием посмотреть на свою работу. В чём-то усовершился, а что-то и потеряно, уже нету. Насколько ж верно, что каждый возраст даёт свои плоды, не надо упускать возраста.

Но вот что интересно: непосредственно взята из жизни — медицина и быт клиники, да ссылка. А ведь много изобретено и составлено, то, что называется «сочинено»: весь Ефрем, Русанов, Вадим, Шулубин, Ася. По малым мотивам (1/10) созданы (на 9/10) — Зоя, Вега, Дёмка, Елизавета Анатольевна. Сам Костоглотов тщательно отделён от автора и есть — не я (удивительно, что этого не видят, ведь так явно). «Сочинение» есть концентрация всей действительности в данный избранный объём с помощью воображения. И я вижу, что уверенно владею им. Это и обнадёживает относительно исторического романа: вот так создаётся (уже сделал немало и ещё сделаю) и там. <…>

5 октября

К своему большому удивлению, нашёл в «Раковом корпусе» сильно затянутые, уже скучные, вполне «троечные» главы: «Слово жёсткое» и «Старый доктор». Почему ж такие получились? В одном послужил текущим политическим выпадам, в другом — популяризации общемедицинских вопросов. И — не только скучно, но даже образы (Орещенков) пострадали сразу. Урок! Уменье не только в том, чтобы остро подхватывать, но и благодетельно опускать, ронять.

Всегда, когда пишешь, надо ещё так представить: а сам я лет через 10—20 буду этими строчками доволен?

Загоняли меня поспешная жизнь с борьбой и конспирацией. Нельзя выпускать в свет произведений, конченных в этом году: надо им вылёживаться от года до трёх.

7 октября

Правильно и плодотворно (хоть и сложно писать), когда на одну (и небольшую!) главу падает сразу много разных и даже несвязанных задач. Выполнение их всех приводит к плотности, лаконичности, экономии средств и даже, если поработаешь, — к лёгкости: течёт, как жизнь, и цепляет по дороге что придётся.

8 октября

(Кончая дочитывать «Раковый») Главы, которые считал проходными, соединительными («С оборота», «Счастливый конец»), оказываются такими гармоничными, такими взвешенными, до взаимодействия сразу десятка людей с продуманной верностью их психологии и верным выражением в речи, — упругое письмо! Сам себе удивляюсь, забыл.

Нельзя же теперь Узлы писать хуже. <…>

9 октября

А что` бывает надо для главы исторического романа, чтоб она получилась «божественно лёгкой», как будто из собственной жизни? Всего-то на главу несколько хороших «чугунных обломков» эпохи (но хорошо найденных, не втиснутых через силу) — и 2—3 счастливых оборота авторской мысли, авторского тона. (Эти обороты обязательно вспыхнут, если откладывать, ждать, вспоминать, переписывать.) И глава — заиграет и заживёт, натуральная!

13 октября

Сегодня — лавинный день (уже забыл, когда он и был). С утра накатывало публицистику о русском будущем, потом вдруг — тягомотина 3-го Узла, уже разбросанная формально по главам, — заиграла красками и связалась с царским отречением (которую главу тоже буду разбивать на 2 части) — и посыпались мысли, 4 часа еле успевал записывать идеи на разные листки глав.

Когда катится лавина (а обрушивается — всегда внезапно, невозможно её назначить, подготовить или ожидать), — не ощущаешь себя творцом, а только — напряжённым инструментом: ах, только успеть бы все катящиеся камни перехватить и зафиксировать! И — радостная тоска: ничего не успеваю в жизни! (Радостная, потому что — не так мало успеваю...)

В такие дни, часы уже знаю: работу, намеченную на сегодня, — сразу оставляй, даже к ней и не порывайся, только всё испортишь и загубишь счастливые открытия.

Конец лавины тоже не сразу определишь. Надо пойти и дохаживать на улице, с карандашом и бумагой — и ещё некоторые отдельные камни допадают. <...>

19 октября

Я никогда не задумывал такого стремительного и гибкого стиля изложения (почти уже вот — каждого профиля глав, даже личных). Он сам получился от взаимодействия — того материала, нашего времени и меня.

40 лет замысла! — будет через год. Щемяще вспомнить — тот юношеский жар и ещё полное незнание, неумение, и все испытания впереди, — и теперь: уверенно леплю главы, уверенно перехожу в Третий Узел, достигнуто — невозможное через невозможное, а — завидую тому юноше: какой пламень! и — сколько впереди!

20 октября

Как обычно изматывает все силы и нервы первая редакция, бывает, кончишь день обвисшим, очугунелым, — так взбодряет, успокаивает, легка и приятна — перечитка после 3—4-й редакции да с большим отстояньем от написанья (когда свой текст читаешь почти как новый и лишь слегка правишь). Просто — удовольствие и отдых, а не работа. (Вместе с тем — очень необходима. Горе этого не доделать и выпустить в свет — стыд на всю жизнь.)

25 октября

Для самого так необычайно, что даже почувствовать как следует не могу: сегодня пишу первую главу из 4-го Узла! Захватываю плацдарм за второй рекой, когда ещё и перед первой не очистил местности. Но, по-настоящему, только так и наступают. Надо вести отдельные сюжетные линии веретёнами вперёд. Это выверяет и их самих в себе.

Сегодня за несколько часов и кончил эту главу, даже в вечернее время, когда обычно не пишу. И вспомнил пословицу: «Ковки час, а ладки (к ней) — день». И я так же — всю неделю готовился, чтоб только вступить в 4-й Узел.

Вообще, некоторые русские пословицы так изумительно могут быть переносно применены к искусству, к литературному творчеству, аж дух захватывает. Например:

«Без жёрнова на шее дна не достать» (без тяжёлой судьбы автора не может быть глубины у произведения).

«Коли земля не вызябнет, так и соку не даст» (то же, но больше — о стране, о народе: только из горя душевно сочает). «Неперёная стрела вбок идёт» и «Попусту твердится, что к сердцу не ложится» (без художественной формы). «Не гляди на дело, гляди на отделку» (по ней мастера знать).

«Плох конец, что не видать начала» (это — предупреждение для моей эпопеи). «Красна милость и в правде» (очень важный высокий совет).

«Не солгать, так и правды не сказать» (роль художественного вымысла).

Публикация и вступительная заметка Наталии Солженицыной

(с) Звезда


Статья написана 4 января 19:30

Катя Гордон. Я тебя люблю? 18+

Фотография на обложке Александры Кристиновой

М.: Рипол Классик, 2018.

191 с. Пер. 84X108/32 2000 экз. -5-386-12235-5

цитата

Катя Гордон — поэт, правозащитник, юрист. Человек, который разбивает стереотипы и ассоциируется у аудитории с абсолютной смелостью. Спорная, яркая, успешная. Герой нашего времени.
Катя Гордон:

цитата

Я — поэт. Это больше про меня, чем все прочее, что вы могли читать, смотреть или слышать... Мучаюсь, радуюсь, сопереживаю рифмами. Радуюсь любви, оплакиваю ее потерю и снова верю. Любовь — это Бог, это то, во что я свято верю, и то, что спасает меня. Рада, что мои рифмы и моя вера созвучны и вам.

цитата

Катя Гордон — правозащитник и юрист. Яркая, спорная, смелая, настоящий герой нашего времени теперь демонстрирует не только профессионализм в юриспруденции и политике, но еще и поэтическое мастерство. Хлестко, честно, с сарказмом и иронией, с неподражаемым взглядом на мир. Уникальное издание. Состав сборника сделан лично Катей Гордон, в него вошли самые значимые для автора произведения, которые найдут отклик у читателей.
Я знаю, как легче 3

Серьезно? 4

Поговорим о глу-пос-тях 5

Нет иного пути 6

Я живу 7

Женщина 8

Моя девочка 9

Если он ей тот самый 10

Незаменимые бывают 11

Вы говорите: чуда не случится 12

Жалеть себя — несерьезно 13

Прощальный разговор 14

Закрой глаза 15

Мы смотрим на время, считаем минуты 16

Память 17

Простить 18

В этом баре 19

Померещилось 20

Мой герой 21

Фантазии 22

Я не верю в любовь по плану 23

Хорошие люди 24

Мальчик 25

Неумолимо часовая стрелка разрежет время 26

Мы застряли 27

Неспешный разговор 28

На «ты» 29

Все сложится в узор воскресным днем 30

Поменять бы 31

Герои моих книг 32

Я больше в жертвы не гожусь 33

Ангел 34

Если трудно и кажется невозможно 35

У этой весны... 36

Ранимое сердце девчонки 37

Но не сразу... 38

Собеседники 39

В закоулках моей души 40

Я прощаю 41

Я не зову тебя 42

Чужие родные 43

Контур облаков 44

Я тут выяснила, скитаясь по миру... 45

Объявления 46

Научите нежности 47

Все пустое, все слова 48

Здравствуй, море! 49

Жираф 50

Вниз 51

Ненужный шут 52

Я иду с судьбой наперевес 53

Девятая жизнь 54

Не болей! 55

В канун моего дня рождения 56

Проходит однажды все 57

Волосы выросли быстро 58

Я волна 59

Прости 60

В ладонях крошка 61

Не испытывайте любимых на время или на прочность 62

Я буду старою ненужной поэтессой 63

Я не верю тебе 64

А если честно, завтра я исчезну 65

Когда из всех друзей останется один... 66

За этой дверью темень и покой 67

Я вижу тебя насквозь! 68

Человек-говно 69

Слово 70

Не плачьте о тех, кто не плакал о вас 71

Так и быть 72

Посвящение 73

Одиночество 74

Бессонница 75

Я чувствую все... 76

Питер 77

Я знала тех 78

НЕ предай 79

За-руб-це-ва-лось... 80

Я просто тебя посылаю 81

Помолись 82

Ка-те-го-рич-ность 83

Коснулись плечами 84

Моя судьба как андалузский пес 85

Осень 86

Легче не будет 87

В тот день, когда ты перестанешь о себе... 88

Будущему поколению 89

Пара шагов 90

Лучший день 91

Не разучиться бы смотреть на красоту 92

Ни тебе, ни мне 93

Любовь права 94

НЕ люблю 95

Найди меня в новой жизни... 96

Свобода 97

Показалось 98

Прошлое смотрит в глаза лицами бывших мужчин 99

Странные встречи 100

Рифмы — птицы 101

Почему же так поздно? 102

Альбатросы 103

Господи, дай мне веры 104

Благословите женщину 105

Тысячи километров 106

В любви... хоронят всегда двоих... 107

КЦМБП 108

Ах, если бы раствориться 109

Спасибо за любовь 110

Ты приходишь, как дождь 111

Он курит напротив 112

Любить 113

Обещание 114

Бетховен 115

Точки на двух параллелях 116

Любит — нелюбит 117

Пустой перрон 118

Однажды я все расскажу... тебе... 119

Слова остывают в снегу 120

Мне ничего не страшно... 121

Птицы 122

Покуда тебе я верю... 123

Пойдем от них... 124

В мире с собой 125

За минуту до слова «Прощай» 126

Два незнакомца 127

Любовь проста 128

Приходи держать меня за руку... 129

Этот снег еще тысячу раз растает 130

Спасибо, что ты зашел 131

Ты украла его 132

Хорошо, не думай обо мне 133

Картины гуашью 134

Я вцепилась в него... 135

Осень 136

Я люблю тебя тайно, исподтишка... 137

Обними меня без слов 138

Две параллели 139

Другой многоэтажный 140

Ты сказал, что разлюбил 141

Я не ухожу — я улетаю 142

Разлюбить 143

Не плачь по мне, милый! 144

От твоего «люблю» теперь промозгло 145

Спасибо, что напомнил 146

Го-рят 147

Куда мне тебя? 148

Полужизни 149

Будет ли кто-то любить тебя, как я? 150

Я хочу быть точкой! 151

Теряй меня любя, а не боясь 152

Любовь близорука... 153

Большая любовь 154

Влюбиться 155

Отказать не смогу 156

Мой мальчик не верит в любовь 157

Вместе 158

В этом гуле и в этом недобром шуме 159

Жизнь — это бабочка 160

Любила 161

Февраль и ливень 162

Время такое... 163

Вера в любовь 164

Мой мальчик, ты ждешь трамвая 165

Снег безнадежно падает 166

Лю-бовь 167

Дождь 168

Хандра 169

Я тебя научу целоваться! 170

Белый букет 171

Сплетенья полузримых линий 172

И правил меня до дыр корректор и чистоплюй 173

Ты смотришь в мои глаза 174

Мы ничьи 175

Я заверну свою любовь в газету 176

Они встретились позже 177

Мне бы выучить алфавит... 178

От любви до ненависти лишь шаг 179

Осколок 180

Ну как, скажи мне, не написать лишнего? 181

Не смущайтесь признаться в любви! 182

Ты просишь о встрече... 183

Там, где белые медведи лапами на лед ступают 184

Надоело! Время поцелуев! 185

Твои черты 186

с. 69:

цитата

Человек-говно

Бывает, что без всяких НО

Вам повстречался человек-говно,

Я проповедовать пыталась раньше —

Теперь ботинок о траву — и дальше...

Не мщу, не злюсь, не делаю поблажки —

Я больше не ищу в дерьме ромашки.

с. 81:

цитата

Я просто тебя посылаю

Знаешь, без всякого страха...

И абсолютно честно

Тебя посылаю на х**,

Другое с тобой бесполезно.

В приличия не играя,

Надежды оставив о лучшем,

Я просто тебя посылаю

И больше себя не мучаю.

Иди прямиком на буквы:

На "ха" и на "у", на "и" краткую,

С пластмассовым взглядом куклы

Я в лоб говорю, не украдкой.

Остатки надежд и доверия

Развеяв, как вазочку с прахом,

Не стоишь ты лицемерия.

Иди уже просто на х**...


Статья написана 3 января 22:03

Игнатова И.В. Отличительные черты молодежной антиутопии как жанра художественной литературы (на примере трилогии С. Коллинз «The Hunger Games») // Российский гуманитарный журнал, 2015, том 4, №6, с. 440-451.

цитата

В статье описываются содержательные характеристики современных англоязычных произведений жанра молодежной антиутопии, отличающие данную жанровую разновидность от художественной литературы других жанров. На основе анализа языковых средств, создающих картину вымышленного мира произведения-антиутопии, было выделено 15 дифференциальных признаков, при этом некоторые из них универсальны для всех художественных произведений-антиутопий, другие же, связанные с самоопределением личности подростка по мере взросления и снятием психологического противопоставления себя как миру детей, так и миру взрослых, типичны именно для молодежной антиутопии.

Ключевые слова: антиутопия, признак, молодежная антиутопия, трилогия, жанр

с. 440:

цитата

Романы-антиутопии переживают период повышенной популярности у читательской аудитории молодого возраста [Young M. Why is the current crop of dystopian fiction is so popular with teenage readers? // The Guardian, 2011, 23 October], что, вероятно, объясняется как всегда актуальной для мирового сообщества проблематикой (война, мир, жизнь людей после/во время катастрофы, попытки выйти из сложившегося кризиса, социальный и политический уклад общества, власть и т.д.), так и популяризацией целого ряда произведений за счет их экранизации и создания на основе некоторых из них компьютерных игр (трилогии The Hunger Games (С. Коллинз), The Maze Runner (Дж. Дэшнер), Divergent (В. Рот), Delirium (Л. Оливер), The Giver (Л. Лоури) и т.д.).

с. 448:

цитата

Итак, было выделено 15 основных признаков, отличающих молодежную антиутопию от художественной литературы других жанров. Ряд признаков типичен для всех произведений жанра антиутопии, но есть и некоторые специфичные, связанные, в первую очередь, с самоопределением личности главного героя по мере взросления, а также с интересом молодежной аудитории к новшествам в сфере научно-технического прогресса:

- главный герой является подростком, процесс взросления которого сопряжен с событиями, часто трагическими, описываемыми в произведении;

- взаимоотношения с семьей и другими взрослыми строятся на основе противопоставления себя миру взрослых с постепенным отказом от некоторых детских или юношеских установок;

- важность любви как способа противостоять несправедливому миру;

- значимость красивой внешности персонажа;

- способность главного героя к самопожертвованию в настоящем и надежда на благоприятное будущее;

- пространство произведения является местом проведения какого-либо эксперимента (социального, медицинского, политического и др.);

- обязательное присутствие в вымышленном мире произведения технических средств, отражающих высокую степень развития науки и производства, часто имеющих отношение к медицине, генной инженерии, средствам наблюдения, коммуникации, перемещения и оружию.

Игнатова Ирина Владимировна — кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии, факультет иностранных языков, Тульский государственный педагогический университет


Статья написана 2 января 21:25

Долгов К.М. М.С. Горбачёв – герой или предатель? // Концепт: философия, религия, культура, 2018, №2(6), с. 170-175.

с. 170:

цитата

На днях я случайно наткнулся на передачу на одном из каналов нашего Центрального телевидения, где обсуждалась деятельность М.С. Горбачёва и его супруги Раисы Максимовны. К сожалению, я застал только часть этой передачи, в которой участники дискуссии в основном восхваляли самого Горбачёва и «первую леди» за то, что они принесли народам бывшего Советского Союза подлинную свободу и демократию. Подобные комплименты в адрес Горбачёва и его жены меня, откровенно говоря, возмутили. Тем более, что я неоднократно встречался с Горбачёвым по разным поводам и в разное время.

с. 173-174:

цитата

В конце концов третье, решающее столкновение с Горбачевым определило мою судьбу. Меня вызвал к себе на доверительную беседу А.Н. Яковлев, который был в то время правой рукой Горбачёва и которого я давно и хорошо знал. Он обратился ко мне с вопросом, как я оцениваю происходящую перестройку. Поскольку беседа была доверительной, я откровенно сказал, что, к великому сожалению, она почти совсем не продумана и не подготовлена ни теоретически, ни практически. Поэтому вместо укрепления и развития всех сфер государственной и общественной жизни мы наблюдаем, по существу, развал. Яковлева это удивило: а что, если мы Вам поручим отвечать за всю идеологию и культуру? Я ответил, что над этим надо подумать, потому что то, что происходит в настоящее время, больше похоже на авантюризм, а не на серьёзную и глубокую перестройку. Яковлев: так вы, что, отказываетесь принять наше предложение? Я переспросил: а чьё это «наше» предложение? Он ответил: моё и Горбачёва. Я повторил, что мне надо над этим подумать. Тут раздался звонок, звонил Горбачёв: ну как, он согласился с нашим предложением? Яковлев: по сути, он отказался, ссылаясь на то, что ему надо подумать. Больше того, он назвал нас авантюристами. Горбачёв: тем хуже для него. И повесил трубку. Я обратился к Яковлеву: Александр Николаевич, Вы сказали, что наш разговор носит доверительный характер, но Вы тут же заложили меня Горбачеву. Как это понимать? Яковлев: ну, раз Вы отказываетесь с нами работать, мы найдём другого. На этом разговор был окончен.

с. 174:

цитата

Между тем Горбачёв продолжал разваливать страну, уступая все стратегические позиции Соединённым Штатам и европейским странам. Разваливалась Организация Варшавского договора, из Европы были выведены все наши войска, сокращались наши вооруженные силы, мы уступали одну позицию за другой в политике, экономике, рвались все существовавшие органические связи между республиками СССР и социалистическими странами. Советский Союз на глазах у всего мира начал распадаться. Хотя на референдуме, проведенному по вопросу сохранения или ликвидации Советского Союза, 76% участников высказались за сохранение СССР.

Что это означало? Ошибки Горбачева или его сознательное предательство? Обратимся к одному документу, опубликованному в чешской и словацкой газетах в 1999 г. и широко известному российским читателям по интернет-публикациям – тексту выступления Горбачёва в Американском университете в Турции. Независимо от того, является этот текст подлинным или фальшивкой, его содержание достаточно очевидно и определённо выражает позиции и взгляды Горбачева: «Целью всей моей жизни было уничтожение коммунизма, невыносимой диктатуры над людьми… Мир без коммунизма будет выглядеть лучше. После 2000 г. наступит эпоха мира и всеобщего процветания. Но в мире ещё сохраняется сила, которая будет тормозить наше движение к миру и созиданию. Я имею в виду Китай... с ним [то есть с коммунизмом – К.Д.] нужно также покончить и в Азии, ибо он является основным препятствием на пути достижения человечеством идеалов всеобщего мира и согласия».

с. 175:

цитата

Как можно назвать человека, который на протяжении большей части своей жизни клялся в верности марксизму-ленинизму, советской власти, социалистическому и коммунистическому строительству, построил на этом всю свою карьеру, но итогом деятельности которого явилось разрушение великой державы – Советского Союза, крушение всех основ и ценностей, от имени которых проводилась перестройка? Когда он был искренним: в советский период своей деятельности или во время пресловутой перестройки, разрушения всего, что связано с Советским Союзом, социализмом и коммунизмом, с подчинением страны диктату Запада? Где его истинное лицо: когда он стремился построить свою карьеру на верности идеалам коммунистической партии или когда, став Генеральным секретарём ЦК КПСС, через некоторое время стал активно разрушать эту коммунистическую партию? Когда он был патриотом своей Родины: в период продвижения по служебной карьере или когда всё, что связано с Родиной и Отечеством, было предано? Кто такой Горбачев: патриот или предатель?

Думаю, что ответ на вопрос может быть только один. Не случайно Горбачёв, Яковлев, Шеварнадзе, Ельцин и их окружение, по существу, предали и разрушили не только Советский Союз, его ценности и идеалы, но предали и разрушили всё то, что создавалось на просторах нашего великого Отечества на протяжении многих столетий. За подобную деятельность в любой стране привлекают к ответственности всех, независимо от занимаемых постов, как предателей и изменников Родины, ибо, как известно, для таких преступлений нет срока давности. В данном случае этого ещё не произошло, но, как говорится, Бог шельму метит. Суд Истории неизбежен и неотвратим, это только вопрос времени. Хочется надеяться, что долго ждать не придётся.

Долгов Константин Михайлович – доктор философских наук, профессор, заслуженный деятель РФ, главный научный сотрудник Института философии РАН, член Научного совета журнала «Концепт: философия, религия, культура».


Страницы:  1  2 [3] 4  5  6  7  8  9 ... 18  19  20




  Подписка

RSS-подписка на авторскую колонку

Количество подписчиков: 112

⇑ Наверх