fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Дмитрий Скирюк
Страницы: 12

 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 2 октября 2007 г. 12:29

цитата mist

как вы относитесь к А. Иванову и его творчеству вы вроде бы земляки?

Вероятно, имеется в виду Алексей Иванов — автор романов "Сердце Пармы", "Географ глобус пропил" и др. (а то есть ещё Александр Иванов из Перми — поэт, бард и мой хороший друг). К творчеству его я отношусь очень положительно, Алексей пишет замечательные книги и способен работать в любых жанрах и стилях. Эрудированный, умный человек и приятный собеседник. Если нас сводят обстоятельства, я всегда с большим удовольствием с ним общаюсь — узнаю от него много нового и интересного. Почти все его книги есть в моей библиотеке.
P.S. — Александр Иванов мною тоже любим и уважаем ;-)
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 30 сентября 2007 г. 18:01

цитата goto

Раскажите, а как это — влезать в шкуру героя?

Как правило, у вашего героя есть определённый набор внутренних мотиваций, каких-то привычек, всего того, что человеку даёт воспитание, образование, житейский опыт и черты характера. И если он совершает какой-то поуступок, то вы прежде всего сами должны себя поставить на его место, с учётом всех этих "модификаций". Женщина отреагирует на определённые события не так, как мужчина, деревенский житель — не так, как городской, а мальчик — не так, как взрослый мужчина. Вы всякий раз должны задавать себе вопрос: "Как бы ОН отреагировал на это?", а не "Как бы Я отреагировал на это?". Исключение, конечно, если герой вашей книги — это вы сами. Вот примерно это я и называю "влезть в шкуру героя". У вас есть воображение — как правило, этого достаточно, чтоб представить себя кем-то другим, и отразить в произведении поступки, мысли и слова этого "другого".
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 29 сентября 2007 г. 22:22

цитата kon28

Дмитрий Игоревич. У Вас два произведения написаны в соавторстве. А каково вообще Ваше отношение к институту соавторства?

Три ("Дети капитана Гурея" — с В.Новокшоновым, "Старков" — с А.Михалычем, "Крылья Родины" — с В.Смирновым). Мне кажется, настоящее соавторство — большая редкость. Для многих писателей соавторство — проходящий этап, своего рода "литературная игра", тренировка, в ходе которой оба автора оттачивают собственный стиль и учатся работать над ошибками — взгляд со стороны нередко бывает очень полезен. Если же оказалось, что соавтор стал больше чем другом, если ты нашёл в нём родственную душу, если в ходе вашего совместного творчества открываются новые горизонты — это можно только приветствовать. Однако чаще получается так, что силы неравны, и один соавтор тянет другого назад. В этом случае надо немедленно расставаться и двигаться вперёд, ибо тот, кто не движется вперёд, идёт назад. Сентиментальность тут просто неуместна.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 29 сентября 2007 г. 22:00

цитата mist

1. Немогу успокоиться, почему у вас в "прививке против приключений" борщ на англоязычно судне? Такого не может быть по томучто не может быть никогда

О... Не стоит судить об американцах по монологам Задорнова. Америка — большая страна. Борщ — не самое экзотическое блюдо, которое можно там встретить. А вообще, у этого борща в романе большая предыстория. К сожалению, не могу изложить её здесь — не позволит объём. Просто имейте в виду, что у "ППП" была первая часть, которая (я надеюсь) никогда не будет издана. Там капитанский борщ имеет место быть ;-). На крайний случай вспомните фильм "Захват" со Стивеном Сигалом — там на камбузе авианосца как раз варился борщ, если мне не изменяет память.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 29 сентября 2007 г. 21:57

цитата NAV&gator

4. И в связи с этим ещё такой вопрос: в своих "пробах пера" я намеренно почти не описываю внешность персонажей, взваливая всю работу на читателя Пусть представляет себе героев так, как ему самому хочется, не вводя никаих ограничений и условностей. А характеры обозначаю через поступки и проявления себя в возникающих обстоятельствах. Не является ли такая позиция неверной и ошибочной?

Не рискну давать советов: ваш приём может великолепно сработать, а может с треском провалиться. Всё зависит от мастерства рассказчика, автора. Вполне возможно, что у вас всё получится хорошо. Насчёт "неверной" и "ошибочной" позиций — опять же всё зависит от вас. Как я могу сказать что-то о произведении, не прочитав его? "Будем надеяться на лучшее — и чёрт с ними, с торпедами" :-)))
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 29 сентября 2007 г. 21:54

цитата NAV&gator

Но больше бы хотелось, конечно, фильма про Жугу. Очень кинематографичные романы: при чтении всё ясно предстаёт перед глазами. Просто читаешь и видишь, почти не напрягаясь Хотя может для кино это свойство совсем и не важно, а автор — мастер и кино для таких книг будет лишним

Пожалуй, я склоняюсь к последнему. Я бы не хотел, чтоб "Лиса" экранизировали — необходимо будет найти актёра, который обладал бы нужно харизмой (я таких в сегодняшней России не знаю), и режиссёра, который адекватно мог бы передать речевые конструкции, создать нужные образы. К сожалению, ВСЕ экранизации последних лет говорят о том, что фантастическое кино в России умерло давно и безнадёжно. Думаю, режиссёр должен быть уровня Земекиса, а это нереально. Наши люди привыкли снимать максимум — дурные сериалы. Впрочем, возможно, появится какой-нибудь молодой режиссёр, который сделает революцию в этом жанре. Пока таких нет.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 29 сентября 2007 г. 21:51

цитата NAV&gator

3. Как обстоят дела со съёмками фильма по «Блюзу...»? Были ещё каки-либо известия после предложения?

Пока молчание на всех диапазонах. А я не имею привычки теребить людей без повода. Удастся — пиво будет. Не удастся — квас :-)
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 29 сентября 2007 г. 20:29

цитата NAV&gator

2. Выписывая образ Жуги, брали ли Вы что-то от себя? Мысли, чувства, привычки, характер, или же он получался сам, и Вы, как сторонний наблюдатель, только фиксировали происходящее — как поведёт себя создаваемый герой в подобных обстоятельствах, а не свою собственую реакцию?

Да всяко бывало. Конечно, Жуга — созданный персонаж. В нём присутствуют черты некоторых моих друзей, мои собственные, каких-то героев моей юности... В общем, он получился цельный, и надо было только научиться "влезать" в его шкуру. Впрочем, это касается и всех остальных персонажей :-D
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 29 сентября 2007 г. 20:28

цитата NAV&gator

1. В каких странах (местностях) Вам довелось побывать и владеете ли какими-либо языками, кроме русского?

Служил в армии на Украине и в Чехословакии. Объехал с экспедициями почти весь Урал, Башкирию и Кировскую область. Работал инспектором рыбоохраны на Чукотке. Владею русским, в школе и университете изучал немецкий (всё равно знаю слабовато), кое-как читаю по-английски, неплохо понимаю украинский.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 29 сентября 2007 г. 20:26

цитата Ruta Penta

3. А прообраз музыкантов-воинов ("Кукушка"), случайно, не "Rammschtein" или "In-Extremo"?

In-Extremo, безусловно. Вы угадали. Единственное, что там есть персонаж по кличке "Тойфель" — это уже лидер совершенно другой группы — Tanzwut. Rammstain ни разу даже не подразумевались.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 29 сентября 2007 г. 20:24

цитата Ruta Penta

2. Бывает ли это: люди злят так сильно, что писать "для этих вот" какое-то время не хочется?

К сожалению, слишком часто бывает. Особенно много хамства в Сети. Хочется просто пойти по пути Джея и Молчаливого Боба :box:
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 29 сентября 2007 г. 20:22

цитата Ruta Penta

1. Что, на Ваш взгляд, автор не должен допускать в книге (пропаганду чего-либо, откровенное "слизывание" образов и эпизодов, нетерпимость)?

На мой взгляд, совершенно недопустима социальная, национальная, гендерная или любая другая нетерпимость. Что касается "слизывания" эпизодов, героев, характеров, то тут всё далеко не так однозначно. Есть такое понятие, как творческое заимствование, цитирование. Если подумать, почти все значимые произведения советской литературы для детей были заимствованы с западных образцов — "Буратино" Толстого, "Незнайка" Носова, "Хоттабыч" Лагина, "Айболит" Чуковского, "Волшебник изумрудного города" Волкова — всё это не оригинальные идеи и образы. Тем не менее, это золотой фонд отечественной литературы. Так что не надо сразу оголтело кричать о плагиате. Хотя сам плагиат, бесспорно, тоже недопустим! :-)
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 29 сентября 2007 г. 20:17

цитата kon28

Как прошел "Мост", что было интересного, что больше всего запомнилось?

Встречи с друзьями, очень доброе настроение, минимум официоза. Как особо приятный сюрприз — полученные награды. Честно говоря, совершенно не ожидал. За что спасибо всем, кто за проголосовал за мою книгу.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 29 сентября 2007 г. 20:12

цитата старый фан

2. В своём ЖЖ Вы недавно опубликовали список из 10 лучших, на Ваш взгляд, мультфильмов. А как насчёт музыкальных произведений, или групп, или, скажем, блюзовых композиций?

Очень сложно: их гораздо больше десяти. Я буду драться сам с собой из-за каждой выброшенной композиции, это будет очень грустно. К счастью, мой плейер ведёт отсчёт композиций, которые я наиболее часто прослушиваю, и он составляет свой рейтинг :) Так что, я могу выложить Top 10 рок-композиций которые я сегодня слушаю чаще всего (но и то — без указания мест).

Leonard Cohen — In My Secret Life
Portishead — Roads
Eagles — Hotel California
Pink Floyd — Shine On You Crazy Diamond
Electric Light Orchestra — Ticket to the Moon
Dire Straits — Ride Across The River
The Police — Every Breath You Take
Depeche Mode — Personal Jesus
Led Zeppelin — Black Dog
Kraftwerk — Radioactivity (The Mix)
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 29 сентября 2007 г. 20:08

цитата старый фан

1. Судя по «Блюзу чёрной собаки», Вы любите и понимаете музыку. А играете ли Вы на каком-либо инструменте (ну, исключая нервы близких, конечно)?

Нет, ни на чём играть не умею. В детстве учился в музыкальной школе по классу балалайки, но с возрастом всё давно и прочно забыл. Как-то для души освоил на любительском уровне губную гармонику, но в припадке дружеских чувств кому-то её подарил и с тех пор свободен как ветер ;-).
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 29 сентября 2007 г. 20:07

цитата квинлин

4. И наконец: почему Вы изначально решили, что Жуга должен будет жить среди волохов?

Валахи — одна из народностей, населяющая тогдашнюю Трансильванию. Если дело происходит там, какой у меня ещё мог быть выбор? :-)
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 29 сентября 2007 г. 20:06

цитата квинлин

3. Как вы работали над рассказом, где затронуты легенды о Гаммельне? Как рождались текст и задумка этого рассказа?

Работал я над ним в Перми, вскоре после возвращения с практики. Хотелось написать рассказ, где традиционный сюжет был бы "вывернут" наизнанку, и "главными зачинщиками" выглядели дети. Что получилось — то получилось.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 29 сентября 2007 г. 20:05

цитата квинлин

2. Интересно ли было общаться с Анджеем Сапковским? (могу ошибаться, но вы, какжется, встречались на одном мероприятии)

Очень интересно. Умный, эрудированный человек, со специфическим чувством юмора. Прекрасно говорит по-русски и по любому вопросу имеет своё мнение. Интервью, которое я взял у него для журнала "Лавка фантастики" лежит где-то в Сети.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 29 сентября 2007 г. 20:05

цитата квинлин

1. Почему Вы захотели внести в Ваш мир, описанный в цикле о Жуге, ведьмака Геральта?

Я уже неоднократно говорил об этом, так что история стала уже притчей во языцех 8-). В рассказе "Робкий десяток" поначалу действовал какой-то наёмник, кнехт. Его даже звали как-то по-другому, этого наёмника — то ли Кшиштоф, то ли Хилперт, не помню уже... Но все, кому я давал почитать черновик, непременно говорили: "А этот, на мельнице который — ну просто ведьмак какой-то!". Я сначала протестовал, ругался, но потом перечитал рассказ и понял, что определённое сходство, да, просматривается. Я подумал и решил: почему бы нет? Эпоха примерно совпадает, а как он туда попал — не моё дело. В итоге рассказ был переписан и, по-моему, заиграл новыми красками. К сожалению, это вызвало потом кошмарный резонанс. Я думал, что все воспримут это как дань уважения, такую "отсылку" к творчеству АСа, а люди заорали: "Плагиат!". До народа никак не дойдёт, что для меня Геральт — такой же "побочный", "игровой" литературный персонаж, как все остальные — ни главнее, ни второстепеннее. С таким же успехом можно сказать, что я "подражаю" Грину, так как в одном эпизоде появляется Ассоль. Самое интересное, что спустя год или два, в романе Анджея Сапковского "Час презрения" я нашёл следующие строчки: (стр. 189 первого российского издания): "И именно Тиссая тут же завела с ним [ведьмком — Д.С.] разговор, напомнив одно из его благородных ведьмачьих деяний, которое он, надо сказать, запамятовал и подозревал, что таковое высосано из пальца". Я расценил это как невольную отсылку к истории с Жугой, и решил оставить всё как есть.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Интервью с Дмитрием Скирюком > к сообщению


новичок
Отправлено 29 сентября 2007 г. 20:03

цитата Claviceps P.

5. Ваши планы?

Творческие? — закончить цикл статей о ста своих любимых альбомах рок и поп-музыки, и попытаться выпустить его отдельной книгой — маленьким тиражом, исключительно на любителя. Ну, и начать наконец работу над большим новым романом, который простаивает уже без малого полгода.

Страницы: 12
⇑ Наверх