fantlab ru

Все отзывы посетителя blandina

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  6  ] +

Чайна Мьевиль «Крысиный король»

blandina, 11 марта 2008 г. 18:15

Эту книжку можно определить с помощью трех М — музыка, молодость, маргинальность. Она интересна не столько сюжетом, сколько духом — я не такой как все, я крыса, я смотрю на вас сбоку и вхожу в ваш мир, когда захочу, но вы не видите меня, вы меня сторонитесь, даже не замечая. Как пел в свое время Петя Мамонов «Я ем на помойке, я пью из луж... Зато я умею летать». Те, кто пережил когда-то это ощущение, оценят книгу немного по другому, чем те, кто никогда не чувствовал себя крысой, надменно взирающей с мусорного бака на потоки людей.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Чайна Мьевиль «Вокзал потерянных снов»

blandina, 18 февраля 2008 г. 02:33

Отнесла эту книгу к жанру фэнтези, а потом задумалась — на каком основании? Наверное, потому, что единственное, с чем смогла соотнести ее по жанру — с «Дочерью железного дракона» Суэнвика, хотя идеологически у них не так уж много общего. Эта книга воплощает собой то, ради чего, собственно и существует фантастика с большой буквы — не поучение, не развлечение, а творение миров. И несмотря на потрясающе сложный в своей сконструированности мир, на захватывающие и, мягко говоря, неаппетитные ужасы, с точки зрения все той же самой большой фантастики важно, что сюжет строится вокруг личностей, которые страдают, гибнут, но все же делают свой выбор.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Чарльз де Линт «Лезвие сна»

blandina, 6 февраля 2008 г. 16:26

Книга с несомненными претензиями на психологизм и интеллектуальность. Не понравилась больше всего идеологически — из-за упора на темную сторону творческой природы. В результате осталось неприятное, пакостное какое-то ощущение, причиной которого вполне могут быть мои собственные заморочки. В результате решила ничего де Линта больше не читать, чего и придерживаюсь.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Лайон Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт «Ревущая труба»

blandina, 6 февраля 2008 г. 16:15

Неплохо написанный развлекательный роман, породивший огромное количество подражаний (а может, и сам являвшийся подражанием, не знаю). Сейчас смотрится как довольно вторичный из-за того, что тема заезжена донельзя. Тем не менее читать его забавно, а на большее он и не претендует.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Сесилия Дарт-Торнтон «Горькие узы»

blandina, 6 февраля 2008 г. 12:48

Один из необычных фэнтези-циклов, не вписывающийся в стандартные схемы «меч-магия-эльфы-гномы-дамы-драконы». Автор обладает удивительным чутьем на «сказочность», и некоторые моменты описания мира напоминают даже «Марсианские хроники» Брэдбери, для которых неважно, НФ это или фэнтези, а важно чувство удивления перед неизвестным, ощущение загадки, которая никогда не может, да и не должна быть разрешена. Но Дарт-Торнтон, похоже, относится к тем авторам, которые идут от передачи впечатления к построению сюжета, и сюжет у нее получился несколько хуже, чем мир. Хочется сказать, что автору не хватило профессионализма. Надеюсь, что с опытом профессионализм придет, вот только не убил бы он ощущение чуда, которое не так уж часто встречается в книгах маститых профи.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Джон Райт «Последний страж Эвернесса»

blandina, 5 февраля 2008 г. 00:09

У этой книги есть один основной недостаток из которого проистекают уже все остальные, и выражен он фразой: «Нам пришлось камень за камнем перенести этот дом в Новый Свет» (после чего дом продолжал функционировать, как ни в чем не бывало). В этом основная ошибка многих американских авторов, пишущих фэнтези — они считают, что мифологию можно оторвать от земли, на которой она родилась, и перенести в Новый свет, камень за камнем, как их предки перевозили английские замки, и ничего в этой мифологии не изменится, все будет функционировать как прежде. Поэтому-то у Райта и возникает эта безумная раздражающая смесь, когда и греческие боги, и кельтские недотюлени, и апокалиптические всадники сваливаются в кучу в надежде, что возникнет единое целое. Возникает компот. При этом, заметьте, что одна из немногих подлинно американских мифологем — а именно человек с ружьем (револьвером, автоматом, базукой) — смотрится действительно живо, естественно и полностью уместно. Неспособность до конца прочувствовать природу возникновения мифа, а может быть некоторая ущербность молодой культуры, у которой своих мифов не так уж много, да и те не слишком романтические, заставляет американских авторов считать мифологию просто образовательной информацией, которой с успехом может пользоваться любой, прочитавший учебник. А что на самом деле случается с древними богами, привезенными в Америку, лучше всего рассказал Гейман в «Американских богах».

Оценка: 7
– [  10  ] +

Скотт Линч «Хитрости Локка Ламоры»

blandina, 3 февраля 2008 г. 02:06

Слишком длинная книжка, на мой вкус. Какая-то бесконечная. Наверное, надо было читать со страшной скоростью, но не получилось. В результате еле-еле домучала до конца, чтобы с чистой совестью поставить оценку. По всей видимости, меня совершенно не пленило устройство тамошнего псевдо-венецианско-средневекового мира, а, похоже, это главная фишка романа. Сюжет, действительно, типичен для плутовского романа — герой действует без особой цели и только и делает, что выпутывается из неприятностей. Эпизод окончен, герои отплывают к новым берегам. Нас ждут следующие серии их приключений, но я надеюсь, что читать их мне уже не придется.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Дэн Браун «Код да Винчи»

blandina, 14 января 2008 г. 15:46

Особые востоги вызывает соответствие качества перевода качеству текста. Церковь Сан-Сюльпис построена на развалинах ДРЕВНЕГО ЕГИПЕТСКОГО храма (посреди Парижа) — так и не смогла догадаться, что там было написано в оригинале. Зато догадалась, что имелось в виду под словом «краеугольный камень», и какие именно там были Арканы Таро. В общем, пища для ума в полный рост :haha:

Оценка: 1
– [  3  ] +

Алексей Пехов, Елена Бычкова, Наталья Турчанинова «Киндрэт»

blandina, 9 января 2008 г. 12:09

Очень приятный цикл, читается на одном дыхании. Интересные сюжеты, необычные персонажи, хорошо продуманный мир. Единственный недостаток — непонятно, почему авторы так настаивают, что дело происходит в Москве. Кроме названий улиц — никаких примет города. И еще почему-то в нем то милиция, то полиция — видимо соавторы не состыковались:smile:

Оценка: 8
– [  0  ] +

Алексей Пехов, Елена Бычкова, Наталья Турчанинова «Колдун из клана Смерти»

blandina, 9 января 2008 г. 11:42

Вторая книга понравилась меньше первой — возможно, потому, что нет такого удивления от сюжета и прекрасно прописаннного мира. Жалко, что столько народу поубивали, интересно, что будет дальше.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Алексей Пехов, Елена Бычкова, Наталья Турчанинова «Кровные братья»

blandina, 9 января 2008 г. 11:26

В соавторстве с прекрасными дамами Пехов пишет несравненно лучше, чем в одиночестве. Давно не получала такого удовольствия от книги. Система персонажей и некоторые сюжетные ходы напоминают «Хроники Амбера» Желязны: таинственно пропавшие отцы-основатели, загадочные смерти, разгадку которых может найдешь в следующих книгах, а может быть и нет. Даже имена немного похожи — Флора, семейство Корвинусов и т.д.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Сюзанна Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл»

blandina, 4 января 2008 г. 01:13

Обычно к фантастике предъявляют неизмеримо меньшие требования, чем к мэйнстриму. Главное — идея и развлекательный сюжет. Тем приятнее встретить произведение, постороенное по всем канонам «высокой литературы» — сама его форма работает на создание фантастического мира и образа. Бесконечно длинное, затянутое и нудное начало, диккенсовские персонажи и джейн-остеновские диалоги, выбор тарелок к обеду и бархатные портьеры, светские беседы и кабинет министров — автор плетет плотную ткань гобелена обыденности, чтобы на середине книги вывернуть его наизнанку и показать инфернальную подкладку происходящего. И тогда уже привычные персонажи обыдености и волшебной изнанки рассыпаются, словно в пазле, и вновь встают на свои места — но только в уже куда более сложном узоре.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Патрик О'Лири «Дверь № 3»

blandina, 25 декабря 2007 г. 23:42

Почему-то при чтении этой книги мне вспоминался вовсе не Дик, а классическая «Машина времени» Уэллса. Наверное, потому, что холоки — странная реинкарнация морлоков (вот только кто элои, интересно, может быть они же?:smile:), постапокалиптический мир, машина времени, опять же. Психоаналитические экскурсы ничуть не трогают — в мэйнстримовской литературе подобного добра хватает, и с тем же результатом. Самый интересный момент, с этим связанный — «обратный психоанализ»: пациентка специально является к доктору, чтобы поймать его на крючок, и все ее рассказы тщательно подобраны в соответствии с его психологическим портретом. Но это так, побочная линия. В общем, коллективных восторгов не разделяю. С другой стороны, Дика я тоже не слишком люблю — уж больно легко от него начинает крыша ехать. Но там она ощутимо едет, а от этой книжки — даже не подрагивает.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Алексей Пехов, Елена Бычкова «Под знаком Мантикоры»

blandina, 24 декабря 2007 г. 02:55

Время от времени каждому автору фэнтези хочется написать что-нибудь вроде «Трех мушкетеров» и некоторые даже воплощают задуманное в жизнь. Беда именно этой книги в том, что если бы убрать из нее всю магию, то есть фантастику, сюжет значительно выиграл бы. На самом деле линия «Спасителя-Искупителя» практически не связана с основным ходом повествования (заговор и все такое) и является глубоким реверансом в сторону «Холодных берегов» Лукьяненко. Но если выкинуть «страшную тайну церкви», а еще убрать ламий (зачем они там вообще?), негра-колдуна сделать просто супер-телохранителем, то получится обыкновенный псевдо-исторический роман «плаща и шпаги». Зачем было огород городить и превращать его в фэнтези? Может, потому, что приключения покупают значительно хуже, чем фантастику?

Оценка: 6
– [  10  ] +

Александр Громов «Вычислитель»

blandina, 20 декабря 2007 г. 17:22

Повесть написана прекрасно, но поневоле на ум приходят аргументы литературных критиков эпохи соцреализма: зачем писатель пишет произведение, в котором, по условиям задачи, не может быть выживших? Был ли ты трусом или героем, был ли ты подлецом или альтруистом, был ты гением или профаном — ты все равно умрешь на болоте в плохих условиях или на одиноком острове в хороших условиях. Фактически, всех персонажей можно было считать покойниками с того момента, как их выгнали за кордон — недаром «самый умный» так там и остался. Ну, скажут мне, ведь в реальной жизни фактически так и происходит. А зачем тогда надо было писать фантастику, конструировать мир? Зачем ограничивать условия, как в компьютерной игре — группа персонажей, набор инструментов, цель — на горизонте? Чтобы показать, как работает голова у шибко умного вычислителя? Ну, показали, дальше что? Массовое умерщвление персонажей — не беда, в трагедиях — обычное дело, но там они все же гибнут не просто так — зрителя (читателя) должно шибануть чем-то «надмирным» — роком, свободой, победой, торжеством соцреализма, в конце концов. А здесь шибает простой моралью: если умный — помучаешься подольше, но помрешь все равно. Так что имеет смысл бросать фантастику и писать экзистенциальные романы. Глядишь, и нобелевку дадут.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Нил Стивенсон «Зодиак»

blandina, 18 декабря 2007 г. 18:40

Безбашенные гринписовцы воюют с корпорациями при помощи мин, лейкопластыря, надувных лодок и крышек от унитазов. Эх! Живут же люди! Вот так бы и мне в налетающей тьме усы раздувать, развалясь на корме... Чтоб волны звенели, чтоб мачта гудела: Хорошее дело! Доброе дело!

Оценка: 10
– [  1  ] +

Оксана Панкеева «Песня на двоих»

blandina, 18 декабря 2007 г. 18:23

Панкеева. кажется, решила окончательно «довести до ума» Ольгину любовную историю и расставить все точки над ё. По логике развития цикла практически все сюжетные линии получили свое завершение, и можно с чистой совестью закругляться. Только юная магиня-недоумок осталась покамест без обещанного героя-спасителя. Что же будет дальше? И будет ли?

Оценка: 8
– [  20  ] +

Ричард Адамс «Обитатели холмов»

blandina, 16 декабря 2007 г. 00:47

Эта книжка больше похожа не на детские «приключения животных», а на культурологические романы Урсулы ле Гуин, типа «Левой руки тьмы». Кстати, по времени написания эти книги разделяет всего три года. Автор рассказывает не сказку, он творит полноценный миф, подобный «Одиссее», только переносит его действие в мир кроликов. Он даже сравнивает в какой-то момент кроликов с первобытными людьми. Такая своеобразная попытка «воссоздания мифологии». Эль-Ахрайрах — типичный трикстер первобытных мифологий. Но автор вполне удачно соединил свое творение с канонами детской книжки, и только эпиграфы из Ксенофонта, «Сказания о Гильгамеше» и т.д. выдают его истинные намерения. Если бы кроликам хотелось бы подражать так сильно, как эльфам, возможно когда-нибудь возникло бы движение «адамснутых», подобно «толкинутым». Когда я первый раз читала эту книжку, она очень сильно местами напоминала мне первую часть «Властелина колец». Впрочем, когда я первый раз читала «Беовульфа», он показался мне очень похожим на «Хоббита».

Оценка: 9
– [  8  ] +

Андрей Лазарчук, Михаил Успенский «Посмотри в глаза чудовищ»

blandina, 13 декабря 2007 г. 00:01

Трудно представить, что во взрослом возрасте можно найти книжку, которую перечитываешь с той же дивной регулярностью, как в детстве — «Трех мушкетеров». Постепенно обнаруживаешь вокруг себя собратьев по характерным цитатам типа «автомат узи — лучшее в мире оружие для перестрелок в лифтах и сортирах». Ящеры, конечно, к концу книги надоедают конкретно, но разве в них дело? Недавно знакомый прочел, вернул порядком затрепанный том со словами «я так и не понял, чем там у них дело кончилось, но книжка классная».

Оценка: 10
– [  0  ] +

Анджей Сапковский, Станислав Бересь «История и фантастика»

blandina, 12 декабря 2007 г. 15:57

Довольно много не вполне актуального для русского читателя — например, ситуация в современной польской фантастике. Но читала с большим интересом все подряд, неважно, знаю тему или нет — уж больно нравилось, как пан Анджей выпендривается. Но никаких осуждений — ему можно, ему все можно.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Мэри Стюарт «Гончие псы Гавриила»

blandina, 12 декабря 2007 г. 15:54

Очень милая книжка, немного детектива, немного любовной истории, но главное — пыль, жара, полусказочный-полуреальный мир Ливана. Правда, это было еще в те времена, когда англичане на Ближнем востоке чувствовали себя как дома. Сейчас так, увы, не бывает.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Мэри Стюарт «Трилогия о Мерлине»

blandina, 12 декабря 2007 г. 15:40

Жаль, что замечательная переводчица Ида Бернштейн перевела только две последние книжки цикла (кстати, еще в советское время). Если бы не безобразные переводы первой части, трилогия по праву занимала бы одно из первых мест русской «артурианы» — и по сюжету, и по качеству языка. Мэри Стюарт обладает потрясающей способностью соединять вполне реалистическое описание якобы исторических событий с особой реальностью полуяви-полусна, где в повествование вплетается пласт волшебства, легенд, предназначения. Трилогию часто сравнивают с Брэдли, но по странному поэтическому ощущению она все же ближе к настоящим рыцарским романам — тем самым, средневековым — и даже не к Мэлори, а к какому-нибудь фон Эшенбаху.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Мэри Стюарт «Грозные чары»

blandina, 12 декабря 2007 г. 15:20

Особую магию этому роману придают постоянные отсылки к «Буре» Шекспира. Есть три книжки, передающие прелесть и тайну острова Корфу — «Моя семья и другие звери» (с продолжениями) Джеральда Даррела, «Волхв» Фаулза и вот этот роман. С Даррелом есть прямые переклички — статуя св. Спиридона и все такое

Оценка: 10
⇑ Наверх