Питер Уоттс «Остров»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Производственное | Философское
- Место действия: Вне Земли (Открытый космос )
- Время действия: Очень далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Контакт | Искусственный интеллект | Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Они строители космических порталов — люди и искусственный интелект, — и путь их долог. Но однажды на их пути встречается гигантская разумная сфера Дайсона. Какие изменения принесет эта встреча обеим сторонам?..
Входит в:
— цикл «Подсолнухи»
— антологию «The New Space Opera 2», 2009 г.
— антологию «The Best Science Fiction and Fantasy of the Year: Volume Four», 2010 г.
— антологию «The Year's Best Science Fiction & Fantasy 2010», 2010 г.
— антологию «The Year's Top Ten Tales of Science Fiction 2», 2010 г.
— антологию «Year's Best SF 15», 2010 г.
— антологию «Лучшая зарубежная научная фантастика: Сумерки богов», 2010 г.
— журнал «Если 2011'2», 2011 г.
— антологию «Лучшая фантастика XXI века», 2013 г.
— сборник «По ту сторону рифта», 2013 г.
— антологию «Созвездие Льва-3», 2017 г.
— антологию «The Final Frontier», 2018 г.
— антологию «The 2020 Look at Space Opera Book», 2020 г.
Награды и премии:
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 2010 // Короткая повесть |
Номинации на премии:
номинант |
Мемориальная премия Теодора Старджона / Theodore Sturgeon Memorial Award, 2010 // Лучшее произведение малой формы | |
номинант |
Локус / Locus Award, 2010 // Короткая повесть | |
номинант |
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2011 // Лучшая повесть / рассказ нерусскоязычного автора | |
номинант |
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2012 // Короткая форма, переведённая на французский |
- /языки:
- русский (8), английский (13), болгарский (1)
- /тип:
- книги (17), периодика (1), самиздат (1), аудиокниги (2), цифровое (1)
- /перевод:
- К. Егорова (1), В. Женевский (2), А. Новиков (4), Б. Русев (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Mishel78, 15 апреля 2020 г.
Рассказ, до предела насыщенный воистину вселеннским масштабом. Но, по всей видимости, иначе просто и быть не может, ведь космос бесконечен, с бесконечными миллионами световых лет, на покорение которых уйдут миллиарды лет. Освоение космоса иначе невозможно, если только не отправить для подготовки порталов добровольцев, которые точно знают, что на Землю они уже не вернутся.
Однако рассказ параллельно с масштабностью, периодически возвращается к людям и искусственному интеллекту, показывая психологию астронавтов, их взаимоотношения и конфликты. Впрочем, постепенно в эти конфликты втягивается ещё один разум — инопланетный. Причём существо, являющееся его носителем, как и всё описываемое в произведении тоже имеет гигантскую форму и соответствующее имя, вынесенное в название. Уоттс мастерски связал и показал все конфликты настолько подробно, насколько позволяет объём рассказа и потому все психологические аспекты их личностей получают тот же масштаб, что и все остальные элементы «Острова».
Возможно, мне не удалось понять всех аспектов, как технических (в рассказе очень много терминов и определений), так и сюжетных. Однако впечатляющие масштабы, противостояние разумов и мощный психологический фон, делают рассказ одним из самых запоминающихся в моём читательском багаже.
Reading, 8 июля 2018 г.
Больше всего в этом рассказе меня заинтересовала упоминаемая таинственная раса постлюдей, которая блокирует попытки экипажа «Эриофоры» прервать полет миссии. Им (постлюдям) необходимо закончить эту миссию, которая состоит в том, чтобы проложить магистраль через всю Вселенную и добраться до ее границ. Так что, абсолютно безвольный в этом плане экипаж, продолжает свой нескончаемый полет. Это затронуло меня наиболее, но хотелось бы узнать побольше об этих постлюдях и очень хочется узнать о конце миссии «Эриофоры», каким бы он ни был. Надеюсь автор нам его подарит.
Понравился сам Остров. Эта разумная форма жизни получилась у автора довольно оригинальной и интересной. Причина, по которой он сигнализировал «Эриофоре», чтобы та сменила курс, цель, которую он этим преследовал, все получилось непредсказуемо. Это мне нравится.
TuDHk, 2 апреля 2014 г.
В целом достаточно добротно написанный рассказ, а учитывая затишье в НФ и время написания, это настоящий подарок, получил некоторое удовольствие. Однако поcле его прочтения возникло пару вопросов:
1. Почему строители согласились на такой полет длиною в жизнь, навряд ли разумный человек согласился бы на такое путешествие добровольно. По моему автор должен был раскрыть эту тему, к примеру что строителей порталов набирали среди уголовников.
2. Если одна живая сфера Дайсона подставила другую то почему эта другая сфера не «услышала» как переговариваются первая сфера со строителями порталов, и не предприняла никаких мер для того чтоб предотвратить свою гибель?
Prosto_Chitatel, 14 июня 2024 г.
Настоящий феномен для читателей, не избалованных твердой научной фантастикой. Для таких, как я, любителей фэнтези. Полное изменение отношения от начала к концу, когда все эти термины и физические научные непонятки отходят на второй план, когда картина выравнивается и в фокусе возникают поистине гигантских масштабов образы и идеи. Нечто похожее можно испытать у Уилсона в его «Utriusque Cosmi», но тут это более понятно для гуманитарного разума и более эмоционально окрашено. И, что самое приятное, речь не идет о «доступности средним умам», автор наоборот поднимает нас к себе, а не опускается вниз, что не может не восхищать. Сквозь всю эту научную хреноброню легко угадывается треугольник вечного противостояния: искусственный интеллект-человек-искусственный человек (клон).
И сверхсущество, подобное богу масштабами и интеллектом. Более того, спасение этого существа зависит от букашек на теле Вселенной. И идея беззащитности ввиду отсутсвия понятия «враг», поскольку существо эволюционировало в идеальном состоянии без внешних угроз. И крах этой идеи под конец. И даже само «спасение» якобы безнасильственного создания путем противостояния, насилия между ИИ и человеком — уже глубинный парадокс, заставляющий городок Бошкервилль одновременно получать удовольствие и думать. Возможно, для тех, кто «наелся» подобной литературы, все это не кажется таким большим, но каждый смотрит со своей колокольни начитанности. Для меня этот рассказ — однозначно один из лучших в «Сумерках Богов» и один из лучших, что я освоил в научной фантастике в целом (но признаю, что этот мой мир гораздо скромнее мира популярной фантастики и фэнтези).
P.S.: После этого очень и очень захотелось ознакомиться со всем циклом «Подсолнухи».
mikereader, 14 июля 2019 г.
Бесспорно идея и посыл достаточно интересны, однако за подобным сумбурным изложением событий и описанием героев я совсем не уверен, что правильно понял происходящее и правила мира. Роботы? Люди? Робото-люди? На мой взгляд слишком много недосказанного именно в тех местах, где должно четко просматриваться положение вещей. И пробиваться через эту кремневую Санта-Барбару, ее нарочитую истеричность и сверх-эмоциональность было сложновато. Слишком много тут абстрактных художественных описаний, за которыми ничего не стоит, и существующими лишь ради самих себя.
А главное я не понял вот чего:
Totoro, 12 января 2024 г.
По-моему лучшее произведение в цикле. Остальные тонут в потоке мата и научных терминов, а по факту рассказыают простенькие истории.
Однако, считайте меня замшелым консерватором, но зачем надо было вставлять момент инцеста? Причем через пару абзацев после истерики «как ты мог, он же был твоим отцом?!». Конечно, по книге в плане секса люди будущего очень похожи на обезьян бонобо, но совсем уж гайки развинчивать зачем надо было?
Ctixia, 5 сентября 2017 г.
Очень даже неплохое маленькое произведение про ксенофобию, войну машин, искусственный интеллект и ценность жизни. Конечно, стиль и язык Уоттса чувствуется, но вполне читабельно. Для такого небольшого рассказа очень много мыслей и идей, обозначенных емко, но четко. Отношения между тремя основными героями раскрывают чуть ли не весь спектр социальных проблем.
Дочь Самурая, 13 ноября 2023 г.
Самый насыщенный противостояниями рассказ сборника. Мать и сын, ии и человек, люди, строящие ворота, и люди их пославшие,
чужеземное существо и люди,существа между собой. Пять конфликтов в небольшом рассказе это удивительно. Они переплетаются в сложный эмоциональный клубок, из которого почти невозможно найти выход.
И даже когда решения находятся, они влекут за собой другие конфликты и противостояния.
Хотелось бы побольше про Острова, жаль , что так мало.
Mr.Feeling, 12 апреля 2015 г.
Мне не хватило в этом рассказе параллельной истории от лица мясного пузыря — сферы Дайсона. Вот если бы бы автор смог передать, пользуясь человеческими клише оригинальную ситуацию в мире разборок этих огромных существ- плывущих в космосе островов это сделало бы рассказ более интересным и запоминающимся. Забавно представлять актеров и актрис, сыгравших в этой экранизации — в роли волевой и мудрой женщины у меня «сыграла» постаревшая Шон Янг, хотя серьезную конкуренцию ей пытались составить Сигурни Уивер и Джулиана Мур, а вот на роль её сына Дикса встал как литой — молодой Кристофер Ламберт. Приятного просмотра, ой, то есть чтения.
slavserg, 23 октября 2023 г.
Великолепный рассказ предельно насыщенный интересными идеями и пищей для размышления. Читать строго в переводе Женевского, остальные переводчики со столь сложным материалом до конца не справились, возможно, не хватило эрудиции. Самый лучший перевод вышел самым первым в книжном варианте, если не считать среднего по качеству, но не самого слабого из существующих перевода в журнале Если.
melnick, 25 октября 2022 г.
Довольно заумное и занудное чтиво, хоть и с некоторыми потугами на интригу в части борьбы человеческого, компьютерного и космического разумов. Разумеется, размышления о высоких материях неожиданно разбавляются какой-то пошлостью и мерзостью. Циничное повествование от первого лица со всезнающим высокомерием сменяется внезапно заниженной (и даже униженной) самооценкой. В общем, на мой взгляд, очень даже неплохая идея оказалась слита не очень продуманной реализацией. Космоопера не получилась...
kavarkad, 22 июня 2024 г.
Я согласен, что автор откинул здравый смысл и логику лишь бы поместить персонажей в определённые драматические рамки (все такие несчастные, злые, одинокие, но вопреки этому гуманные, думающие о сохранении чужих жизней).
Если не думать о всём, что снаружи корабля, то это хороший рассказ о кораблей поколений, важности приказа и первом контакте. Есть интересные повороты.
Но... Мне не понравился поворот в самом конце о судьбе мира-организме.
И почему первый мир им издалека сообщение послал, а второй успел вякнуть только в самый последний момент? Это либо авторский произвол, чтобы создать драму неожиданного поворота, или первый мир заблокировал для второго обнаружение опасности.
Эта минилиния сюжета в этом рассказе совсем лишняя. Уж лучше бы постлюди, вышедшие из врат...
всё было бы логичней. Хоть как-то в рамках разговора о том, ради кого они продолжают лететь.
Кстати, о постлюдях, которые ждут миллионы лет новых врат, а ничего нового не изобрели. Есть рассказ... не смог найти, но в нём оцифрованный космонавт, отправленный исследовать далёкую звезду, прилетает туда через множество неприятностей, а там уже стоит космическая станция-завод, на котором для него сообщение с новой задачей.
Manowar76, 24 января 2019 г.
Почему: библиография Уоттса
В итоге: потрясающая, концентрированная НФ. Целая вселенная на пятидесяти страницах. Большая проза в маленьком формате. Заслуженная премия «Хьюго» в категории короткая повесть.
Отличные и очень ёмкие рецензии на фантлабе.
kaplya, 9 февраля 2012 г.
Грустно. 1. А Homo-то — Sapiens? Строительство Порталов — инстинкт или творчество?
2. Хозяин мертв, а часы идут: бесцельность Вечности или вечность бесцельности?
3. А нарушать законы Айзека — можно?
4. Квазисолярисная масштабность — существо размером в звездную систему, кто больше? (Все знают, Кто).
5. И Че-е-ерный юмор!
Incnis Mrsi, 24 мая 2020 г.
Достойная мини-повесть без захламления ненужными отступлениями à la Blindsight, однако на мой вкус она несколько меркнет на фоне написанного в 2018-м приквела. Пасхалку с Диксом, говорящим языком Дарта Вейдера (из сцены ругачки с Падме на планете Мустафар) оценил, но всё же не «9» именно из-за того, что сюжет в сущности низведён автором до уровня «Звёздных войн».
TuDHk, Reading: “The Freeze-Frame Revolution” содержит ответы на вопросы о Миссии и тех, кто нападал на «Эриофору».
FixedGrin: “klick” — известное словечко для километра (используемое не только Уоттсом, но также Иэном Бэнксом, которому Уоттс местами довольно явно подражает), а “corsec”, по-видимому — какая-то корректированная секунда (возможно, отсчитываемая по системе отсчёта Галактики вместо бортовых часов «Эриофоры»), так что ошибки переводчика нет. Скорее всего, запись как “click” (через си) — орфографическая ошибка по вине издателя.