Шамиль Идиатуллин отзывы

Все отзывы на произведения Шамиля Идиатуллина



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 153

  Страницы:  1 [2] 3  4 

«Последнее время»
–  [ 8 ]  +

Андрей Юрков, 06 июля 2021 г. в 21:45

Дичайшая эклектика. Уши Стругацких, Урсулы ле Гуин и Аберкромби торчат из каждой строчки. Быт Леса с квашением грибов и всякими местными Одержаниями перемежается типичным тёмным фэнтези с бородатыми наёмниками. Множество сцен извращенного секса (групповухи, изнасилования, тройнички типа «mom teaches sex», подглядывание), при этом стандартный половой акт раз на раз в этой вселенной не практикуется. Персонажи тусклые

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
кроме, разве что, Кошши, но она при этом очень типичная
, сюжет разваливается на эпизоды, которые особо никак историю не двигают. Через первую часть пришлось продираться. Кого-то все эти «инда взопрели озимые», возможно, и радуют, но не меня. Текст очень сырой и неровный, ИМХО.

Оценка : 5
«Последнее время»
–  [ 8 ]  +

Shab13, 15 июня 2021 г. в 14:15

Начиная читать книгу Шамиля Идиатуллина, я ничего не ждал. Совсем ничего. Вернее не так. Я не знал, чего можно ожидать. С автором раньше я был не знаком, не считая упоминаний то тут, то там. «Последнее время», скажем так, нашумело, собрав ворох различных номинаций на литературные премии. Вот я и не устоял. Понравилось? Да. Стоило прочтения? Однозначно.

Идиатуллин, описывает мир, подозрительно похожий на наш. Стоит лишь перевернуть карту на 90 градусов, и все станет на свои места. Это околосредневековый мир, но с точечными вкраплениями технологий – самокаты и кары. Но есть одно большое отличие от нашего мира – мары, или, как их называют другие, колдуны.

Мары – оседлые племена, которые заключают договор с землей. В обмен на почитание и следование своду правил, мары получают защиту и пропитание. Любого чужака земля поглотит, в буквальном смысле слова, любого мары накормит и обогреет. Мары напоминают что-то среднее между коммунами хиппи и славянами-староверами. Они презирают насилие, потому что не видят в этом смысла. Они не охотятся, не воюют, почти не выходят за границы своих земель, редкое исключение – междуплеменные браки. Но самое главное – на своей земле мары могут колдовать. Они летают на специальных крылах, управляют растениями, выращивают деревья из металла, есть даже боевая магия, которую могут практиковать только подростки, да и то на самый безнадежный случай – умрут все, считая колдовавшего.

Сюжет стартует в день, когда старейший и сильнейший колдун мары, Арвуй-кугыза, собирается умереть, и, по традиции, стать богом мары. Но, вместо того чтобы умереть, Арвуй-кугыза становится молодым, что значит – будет война. По всему миру земля отказывается от своих жителей, не только от мары. Посевы гниют, запасы портятся, вода становиться горькой, скот чахнет. Наступает последнее время. У сильных мира сего появляется идея захватить земли мары, ведь если земля не принимает здесь – примет там. Напоминает задачу про бесконечный отель, не правда ли?

Главных героев тут четверо, по одному на каждую часть романа + одна часть показывает события от лица многих второстепенных персонажей. Айви грустит, потому что Арвуй-кугыза умирает, а на следующий день улетает в другое племя парень, в которого Айви влюблена. Айви решает найти полулегендарный гриб, исполняющий желания. Кул – местный пастух, парень из степного племени, выживший во время неудачного похода степняков в земли мары. Мары приютили Кула, но чем старше он становился, тем сильнее ощущал разницу между собой и мары. Кошше – женщина из племени степняков, наемница. Ее вербуют на опасное задание, угрожая ее сыну, – проникнуть в земли колдунов, найти «связного» и забрать растение, способное захватить земли колдунов. И Озей – почти мужчина, попадающий во все более опасные переделки и ищущий в себе силы предать то, чему учился всю жизнь, и сражаться.

Автор умело маневрирует между героями, то и дело, сталкивая их между собой, то показывая одних глазами других, то демонстрируя внутренний мир и переживания, скрытые за внешним видом. Следить за героями интересно, им сопереживаешь, за них беспокоишься.

Описано все это ярко и сочно, авторский язык выпуклый и образный. Но, чтобы все это прочувствовать, надо пройти первые несколько глав, в которых читатель может утонуть, захлебнувшись авторской речью и огромным количеством местной терминологии. Но уже немного дальше роман расцветает.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Он увидел это, хотя снова успел зажмуриться, и сквозь сжатые веки, крича и валясь в черно-зеленую пропасть, видел остальное: что вдали, у леса, стоит еще один рыжий паренек, а далеко за спиной, у реки, по которой они, оказывается, приплыли, присев забавно и пугающе, замер третий, будто нащупывающий разведенными руками и откинутой головой единую плоскость с остальными рыженькими, лежавшим и стоящим, а с противоположной стороны – он ощутил это занывшими на затылке корнями сбритых волос – поднимается на цыпочки и даже чуть выше, всовывая руки в небо, четвертый, такой же рыженький, как остальные, еще жутче похожий на Рыжего, и все одновременно шепчут непонятное, неслышное и страшное, то же, что шептал лилово осыпавшийся паренек, грохотом отзывающееся в небесах и в земле, проворачивающихся в лад шепоту и в лад ударам мира о глаза и ёкающее сердце, и в лад им всхлипывает тетива, вторая, третья, и шикает нож Малого, который уже налетает на присевшего рыженького, а тот улыбается Малому навстречу, резко вскидывает руки – и другие рыженькие вскидывают тоже, будто уцепились за разные края ковра, того самого, снежно-синего, и небо, которое они, оказывается, схватили и держали, переворачивается и падает на мир черной плитой.

У Шамиля Идиатуллина получился отличный роман, в котором он сделал то, что часто делают Олди, но сделал это по своему, масштабнее, и все получилось лучшим образом. Мир, преображенный фант-допущением, обрел объемность. Книга рассказывает о самоидентификации личности и народа, о мире и войне, о том, что в трудные времена стоит сменить орала на мечи, и что народ будет жив, пока жив последний его представитель.

Оценка : 8
«Убыр»
–  [ 6 ]  +

Splatterpunk27, 07 апреля 2021 г. в 21:12

Прочитал. Надеялся на сказку с вкраплениями колоритной мифологии. Вначале прям очень понравилось всё, читал не отрываясь, зацепило. С середины появились какие-то сомнения, думал специально «затишье такое литературное», чтобы читатель чуть-чуть поскучал. Но книга становилась всё скучнее и скучнее, последние пятнадцать страниц просто читал слова, не понимал что происходит, да уже и неинтересно было, что там происходит. Очень расстроился, так как начало правда завлекло. И это первый раз в жизни, когда решил не читать вторую часть дилогии (не стал дочитывать книгу). Обычно всё читаю до конца, даже если не нравится. Но в данном случае это перебор и нервы мне дороже. Ставлю 6, потому что «вначале было интересно».

Оценка : 6
«Последнее время»
–  [ 8 ]  +

sergej210477, 24 марта 2021 г. в 18:38

Смешение фэнтези и социальной фантастики.

Очень красивая, и, очень трудная книга.

Интересная история про волшебный народ — Мары, которые живут в «заповедных лесах», куда чужакам пути нет. Колдовством и сложными научными технологиями мары добились процветания. Мир и покой. Богатство и работа. Идеальное общество. «Золотой век». Но, боги, хранившие все устройство этого мира — умерли. Наступили последние времена — земля не рожает урожай, вода стала горька, а враги идут, чтобы завоевать благословенный край...

Увлекательный сюжет. Герои интересные. Очень красивый окружающий мир. Необычные и странные описания быта таинственного народа. Все отлично.

Но — очень тяжело читать. Вернее, я слушал аудиокнигу в авторском исполнении, по-идее, это ещё легче, чем читать бумажную версию. Все равно, продирался с трудом. Писатель создал некий стилизованный язык, который должен был бы придать книге необходимый колорит, но...

Вот читал «Многорукого бога далайна» Логинова, «Сильных» Олди — там, тоже искусственный язык, с огромным количеством тюркских, монгольский слов и выражений. Думал — голову сломаю, но, почему-то, читается легко. А вот, «войти» в «Последнее время» непринуждённо не получилось.

Яркая и увлекательная сказка, но, я все время принуждал себя к чтению. К сожалению, той легкости языка, с какой может писать Ш. Идиатуллин, и, которая сама затягивает тебя в воображаемый мир книги, здесь нет.

Интересный роман, но, это не легкое и развлекательное фэнтези.

Оценка : 6
«Убыр»
–  [ 2 ]  +

FantLibrary, 02 марта 2021 г. в 13:04

Каждому известно, что зомби надо отрубить голову, вампиру — вонзить осиновый кол в сердце, а оборотня — застрелить серебряной пулей. Юному Наилю пришлось столкнуться с более изощрённой нечистью — его родителями завладел зловещий убыр из татарского фольклора. Это чудовище вселяется в человека, управляет его действиями и высасывает душу изнутри.

Чтобы спасти родителей и защитить маленькую сестрёнку, Наилю придётся поверить в предания своего народа и исполнить древние обряды. Враг кажется непобедимым, но на стороне мальчика смелость, любовь и возраст, в котором нет ничего невозможного. Яркий динамичный роман Шамиля Идиатуллина не только столкнёт вас со сверхъестественным злом, но и расскажет удивительную историю взросления и обретения себя.

Оценка : 8
«Последнее время»
–  [ 11 ]  +

Esminets Marat, 18 января 2021 г. в 13:35

Лайфхак для начинающих:

Первые восемьдесят страниц книги Шамиль Идиатуллин «Последнее время» — как контрольно-пропускной пункт, отсекают чужих. Кто-то, утонув в филологических изысках, хмыкнет, пожмёт плечами, развернётся и уйдёт.

А кто-то ещё не поймёт — почувствует, потянется на лёгкий аромат и тихие песни незнакомых птиц, на свечение меж стволами дремучего леса.

И будет вознаграждён чудесным миром, ни на что не похожим и в то же время знакомым; серьёзно продуманным, логичным в своём колдовстве.

Средиземье Толкина напомнило: такая же глубокая проработка, база, платформа, которую легконогому читателю и не ощутить поначалу.

Всячески рекомендую. Серьёзная штука, глыба.

Оценка : 9
«Последнее время»
–  [ 6 ]  +

xdma, 06 января 2021 г. в 01:11

Я не могу припомнить как я наткнулся на роман Шамиля Идиатуллина «Последнее время», наверное мне попался отзыв на него и что-то толкнуло скачать и прочитать роман. О чём я совершенно не жалею, это действительно необычное и достойное произведение.

Автор создал весьма необычный языческий мир, смешав мифологии тюркских (и не только) народов Поволжья, названия исторических мест и народностей, щедро приправил своей богатой фантазией, оригинальным колоритом и замечательным самобытным языком. Результат получился превосходным. Мир — яркий и убедительный, атмосфера — магическая, реально завораживающая, тревожная и порой весьма сумрачная.

К поджанру альтернативной истории этот роман отнести крайне сложно. Это как назвать альтернативной историей Сагу о Конане.

В романе описывается переломный период в истории созданного автором мира, когда земля становится враждебной для своих обитателей, а магия людей утрачивает свою силу. Происходящее начинает напоминать некий «локальный» апокалипсис. Судьбы нескольких персонажей переплетаются в необычный и сложный клубок, но все они лишь иллюстрация к происходящему в мире. Возможно поэтому действующие лица романа, которых с натяжкой можно назвать главными героями, получились не слишком проработанными и интересными. Большей частью повествование неторопливое, наполненное размышлениями персонажей и порой — массой незначительных деталей, с обилием вымышленных автором слов и понятий. Автор на протяжении большей части романа как бы обстоятельно и неторопливо накручивает пружину сюжета, которая мощно и безжалостно выстрелит в финале. Объяснений в романе очень мало, картина мира и происходящего в нём вырисовывается очень неспешно, по прочтению романа остаётся масса неясного. Оправданием этому могло быть то, что автор задумал написать о своём мире цикл (только забыл сообщить об это читателям/издателям) и планирует в следующих романах дать ответы на многочисленные вопросы. Эпический финал романа превосходен — он динамичен, невероятно напряжён и трагичен. Данный этап истории мира завершён и в то же время остаётся простор для продолжения. Но даже если продолжение будет написано и увидит свет, мало шансов оно будет достойным этого романа.

Великолепный, богатый и колоритный язык является, как это ни парадоксально, так же и основным недостатком произведения. Читать становится порой тяжело от обилия метафор, эпитетов и собственных оригинальных слов. Есть у романа и другие недостатки и слабые места, но они не настолько портят впечатление чтобы их упоминать.

В итоге — очень качественный и атмосферный мифологический(языческий) фэнтези, читателям (и издателям тоже) стоит обратить на него внимание.

Оценка могла быть и выше если бы не вышеупомянутые скупо описанный мир и сложноватость чтения.

P.S. Кто-то здорово подшутил, добавив в жанрово-тематический классификатор данного произведения категории «Киберсети, нейросети, киборги, наномашины» . И при чём здесь сравнение с творчеством Д.Мартина, мне тоже совершенно не понятно.

Оценка : 7
«Последнее время»
–  [ 7 ]  +

NickiToS, 29 декабря 2020 г. в 21:27

Читая хвалебные отзывы, размещенных на задней стороне книги, где критики сравнивают роман с творчеством Джорджа Мартина, подсознательно думаешь, что это какая-то халтура или лесть, направленная для привлечения неискушённого читателя. Поэтому глубоко был удивлен, такими сравнениями.

Роман очень сложный. Об этом тоже предупреждают отзывы на задней стороне книги. Тут очень тяжелый, но красивый язык и стиль изложения. Вчитываться надо внимательно, чтобы не упустить мелкую деталь или суть повествования, которая скачет практически в каждом абзаце. Именно это в принципе и делает роман необычным, добавляя в него изюминку.

Главные герои, а их не так много (всего три) за все время так и не вызвали внутренней привязанности и симпатии. Да их сложно разделить на классических «плохой» и «злой», но глубины от автора им точно не хватает.

В романе остается много так и не решеных загадок. Почему случилось «последнее время», что стало в итоге со всеми народами, был ли избранный реально избранным? На это в концовке вы не получите ответ.

Роман смело можно назвать экстравагантным и выдающимся за счет удивительного сказочного мира, сложного, но красивого языка повествования. Увы блеклые герои, и простой замысловатый сюжет, хоть и с лихой концовкой, не выводят в книгу в разряд шедевров. Без сомненья этот роман один из знаковых в современной отечественной фантастике. Но вычурность деталей и нереализованных задумок оставляют главный вопрос — а для чего собственно все это было написано?

Оценка : 7
«Тубагач»
–  [ 9 ]  +

majj-s, 12 декабря 2020 г. в 09:49

Отрок во Вселенной

Тут же на самом деле рай по сравнению. Ну, девочек, правда, нет. И отбивных. Но тебе ж это не надо.

Булгак стал вспоминать, но не вспомнил, что такое девочки и тем более отбивные.


У Шамиля Идиатуллина один. но существенный недостаток. Он пишет мало. Это компенсируется тем, что пишет хорошо, но от того еще обиднее. Хотя тут я бурчу. конечно, мы, читатели, не указ творцам. Забавно, что даже числя в любимых авторах, детского «Тубогача» читать не рвалась, все мы изрядные снобы: для младшего школьного пусть читают вслух родители или бабушки, а мои дети уже большие, но внуками еще не осчастливили — я не в целевой аудитории.

Так вот, это не детская книжка. То есть, да, детям можно и нужно давать такие, они поймут. Жаль, таких мало. Но взрослому прочесть не зазорно. Где-то в далекой Галактике, на лучшей планете (она так и называется Лучшая), живет, не тужит небольшая колония. И все у них как у людей, есть старшие и младшие, школа тоже есть. Они должны хорошо учиться, чтобы однажды, когда придет время возвращаться, подарить Родной (Земле) Лучшую. В школе надо говорить правильно, но вообще, местный сленг диктует оканчивать любой глагол частицей -сь: вставайсь, ползись, побилсь. Язык, как индикатор вырождения.

Потому что отсутствие у колонистов будущего становится очевидным очень скоро. На самом деле, они не бодрые первопроходцы этого мира, а пленники, обреченные год за годом следить, как вокруг него вращается по низкой орбите корабль, который мог бы доставить их домой. Всего и надо, что подняться в стратосферу, дальше он сам притянет, только подняться не получится, потому что реактор челнока умер. И старшим остается битва за урожай — без надрыва, климат на Лучшей отличный. А младшим кое-какие локальные развлечения. Тубогач, например.

А это уже словотворчество Шамиля Идиатуллина, контрабандой протащившего в космическую историю родной татарский язык, где агач — дерево. А туб? Просто туба, полая труба. Такое дерево, тубогач, запрещенное, потому что растет быстро, куда там земному бамбуку — за часы вымахивает высотой с небоскреб, а потом начинает плеваться семенами, слепленными в сопливые ядра: всё в зеленой паутине и дышать нечем, оттого в черте оседлости старшие нещадно уничтожают ростки (угу, почти с тем же рвением, с каким Маленький Принц боролся с баобабами). Но до того, мальчишки успевают нырнуть по очереди внутрь и вылететь со счастливым визгом, испытав краткое счастье парения.

Такой сильный, такой горький рассказ, и мне не стыдно признаться, что плакала. А хеппи-энд будет? Ну разумеется, как в нашем деле без хеппи-энда. Издана книжка отменно, иллюстрации хороши — герои выглядят чем-то средним между троглодитами и дикобразами, но неуловимо милы при этом. Поди разбери, как художник такого эффекта достиг. Ну да, на то он и профессионал. А я все шмыгаю носом и думаю: улетят — не улетят?

Оценка : 10
«Обмен веществ»
–  [ 2 ]  +

Wolf94, 30 октября 2020 г. в 20:12

Предпоследний шаг получился нечеловечески слаженным и бессмысленно шикарным. Оценить слаженность было некому. Но красота выше смысла, поэтому: делай шесть.

В сборниках всегда есть, как сильные, так и слабые рассказы. Было бы странно, если бы не нашелся такой, о который бы не споткнулась. Увы, но даже после повторного перечитывания, рассказ не производит впечатления, хотя и понимаешь, что перед нами сатира на современную жизнь.

Сначала все идет, как сводка новостей, причем на столько тяжеловесно преподносится, что лишь с усилием воли вчитываешься в этот поток. Лишь чуть позже раскрывается сюжет, но к этому времени уже хочется перейти скорее к следующему рассказу.

Я знаю, что автор больше прославился после романа «Убыр» , так что есть надежда, что это в малой прозе вышла неудача.

Оценка : 5
«Последнее время»
–  [ 4 ]  +

chupasov, 20 октября 2020 г. в 08:25

Писать отзыв на «Последнее время» – все равно, что рецензию на первые 20 минут фильма «Аватар». Мир получился офигительный, а сожженное Дерево Голосов, тьфу, Заповедную Рощу – жалко. А вот про что все это – мне лично не очень понятно.

Показать, что не выживут долго фэнтезийные неедяки в жестоком мире? А что, кто-то сомневался? Если переформулировать: мы-читатели, мы с кем должны себя ассоциировать? С мары конца времен? Но ведь мы – никак не они. И, условно говоря, стать немножко мары роман тоже не приглашает – ведь ничего хорошего мары не ждет.

В результате герои побежали куда-то, а я стою и не догоняю. «Последний день Помпеи», на мой вкус, не очень органичен в сюжетной прозе.

Судя по «замаху», перед нами – первый роман дилогии, как минимум (лучше трилогии, конечно: «Последнее время», «Время и бытие», «Обретенное время», например). Правда, к выходу следующего романа читатели могут подзабыть героев предыдущего. Ладно, эпилог «Черного Баламута» я тоже как-то смутно помню.

Постмодернистским роман мне совершенно не показался. Ну да, масса заимствований, от Пулмана до М. Успенского, куча очевидных и менее очевидных источников, но какой-то деконструкции заимствованного я не увидел. Может, не разглядел просто. Аллюзии здесь работают скорее на эффект припоминания-узнавания, важный в этом добротном тексте о конце золотого века, времени сновидений, эпохи мельницы Сампо и т.п.

Но есть у текста и минусы: так, недостаточно раскрытой показалась тема электросамокатов, все же малофункциональных без соответствующих приложений. Надеюсь, в продолжениях романа мы увидим специальную грядку с колосящимися побегами смартфонов.

Оценка : 8
«Последнее время»
–  [ 13 ]  +

majj-s, 23 сентября 2020 г. в 14:40

Непростые сказы луговых мары

Мы не товар, мы мары. Мы не убиваем, не продаем, не подчиняемся и не отступаем. Мы ростки земли, дети богов, сестры птиц и матери мира, мы решаем сами и отвечаем за себя, наш живот — Мать, наша рука — Арвуй-кугыза, он умирает ради нас и живет ради нас — всегда.

Шамиль Идиатуллин мастер текстовой эргономики — в небольшой объем умещает максимальный смысл. И у него удивительное чувство языка. Я не о стилистическом многообразии, авторская повествовательная манера легко опознается. Не в последнюю очередь вспышками многозначных лексических единиц в простом, экономном в изобразительных средствах, тексте. Слово или выражение, стертое до обмылка, полыхнет вдруг остро иным смыслом.

Мары «Последнего времени«имеют, конечно, отношение к марийцам нашей реальности: самоназвание, политеизм, священные рощи, кугыза (глава, первосвященник, духовный наставник). У автора давний серьезный интерес к фольклору и традициям малых народов севера России. Но до чего хорошо это «мары», если бы не было, нужно было бы придумать. Подсознание вычитывает из них безбрежное море и Марью Моревну-прекрасную королевну, мир и смерть, морок, мрак, кошмар, мороку, марево.

Пускаясь в плавание по волнам этнофэнтези, стоит заранее уяснить, что легко не будет. Прежде, чем читать или слушать (одновременно с выходом электронной версии, ожидается аудиокнига в авторском исполнении), настройтесь не на одно-два базовых допущения, которые определят отличия здешнего мира от реального. В этой книге необычным будет все, а плотность информационного потока поначалу выбьет опору даже из-под ног самого подготовленного читателя.

Но выход из зоны читательского комфорта оправдан. Ничего похожего не только в отечественной литературе, но и в мировой, сколько могу судить, еще не было. Новое слово, во времена римейков и ремиксов, дорогого стоит. Даже если для понимания придется приложить некоторое ментальное усилие.

Итак, имеем мир, сочетающий в части городской культуры позднефеодальный уклад (хотя некоторые особенности говорят о наследовании развитой техногенной цивилизации). Есть степняки, они подчиняются установлениям Великой Степи времен Чингисхана нашей реальности, но с меньшим уровнем агрессии. Тут вообще не воюют глобально, может быть потому, что есть мощный сдерживающий фактор — мары.

Их земли отграничивают условный Город от условной Степи и просто так здесь не пройти,потому что мары в давние времена сумели договориться с Землей. Идеальный биогеосимбиоз: она дает им защиту и все необходимое, и кое-что сверх того (как вам умение летать, перемещаться на огромные расстояния, используя в качестве порталов полые пни или вырастить полный рот новых зубов?). Они заботятся о ней.

Совершенно не похожие на бесплотных остроухих эльфов, с которыми невольно ассоциируешь подобный тип взаимодействия с природой, мары трудятся на своих биофабриках, имеют тысячи запретов и строгих предписаний, которых никому не придет в голову воспринимать мракобесием: всякое установление имеет смысл и ведет к определенным последствиям.

В целом пользуются высочайшей степенью свободы внутри общин, где нет семей в нашем понимании, детей воспитывают все вместе, сексуальные потребности удовлетворяют с непринужденностью пресловутого стакана воды, чтят старших, заботятся о младших, абсолютно уверены в завтрашнем дне.

К несчастью, ничего неизменного нет под луной и страшное китайское проклятие «Чтоб ты жил во времена перемен» придавит героев всей тяжестью Удесятеренной, утысячеренной. Коренное отличие романа от множества апокалиптических и постап книг в том, что мир тут не рушится.

Он изменяется, но масштабы изменений столь тектонические, что порой подумаешь — смерть была бы предпочтительнее. А впрочем, помереть всегда успеем, ни большого ума, ни большой доблести для этого не нужно.

Героям «Последнего времени» потребуется то и другое, никто не даст гарантии благополучного исхода, а свет в конце туннеля не раз и не два обернется тупиком с гнилушками. Финал крутой, а возможность испытать уровень собственной читательской продвинутости пойдет бонусом.

Оценка : 9
«СССР™»
–  [ 8 ]  +

dimon1979, 22 сентября 2020 г. в 17:03

Редкая дрянь. К сожалению, не могу подобрать других слов для этой книги. Для это меня стало неприятным сюрпризом, особенно после прочтения других книг автора.

Тоскливый взгляд в прошлое. Попытка доказать кому-то, что пациент жив и вполне может бороться за радужное будущее. Нужно то всего лишь не мешать и денег выделить, а там уж всё само собой заработает. И люди подтянутся, все сплошь порядочные, честные, неимоверно талантливые и умные. В глубинке ж в основном такие и живут, одним из условий было нанимать на работу местных жителей. Работящие, не пьющие, крайне порядочные, придумают и машину невиданную, телефон и компьютер, что зальются горькими слезами все остальные страны мира от зависти к успехам.

Всего-то и надо, найти в глубине тайги место укромное. Назвать погромче. СССР, чего ещё нужно? Знак качества, эталон прорывных технологий, наивысший уровень жизни человека. Ничего не забыли? А может это автор о чём-то забыл? Может он завод КАМАЗ забыл? Чью продукцию раздавали по всему миру бесплатно, а внутри страны был страшный дефицит на грузовики. Может он забыл миллионные тиражи книг Брежнева или Ленина? А вот купить Стивенсона, Дюма, Обручева или кого-то ещё, для интересного времяпровождения, было практически нереально. Так это мы берём только экономику, не касаясь репрессий, запретов всего вокруг и других «прелестей» жизни в Союзе.

А что такого? Это ж антиутопия, можно писать всё, что хочешь, бумага стерпит. Ладно бы ещё книга была интересная, можно простить развесистую клюкву на каждой странице. Но, нет. Это унылая история, нагромождение каких-то производственных процессов, не имеющих к реальности никакого отношения. А если ещё вспомнить сколько внимания уделено татарскому вопросу, то совсем становится грустно. Я совсем не против национальной принадлежности, наоборот, я крайне высоко ценю желание человека быть приверженцем собственного языка и традиций. Но, когда это пишет человек, ратующий за восстановление СССР, который прекрасно знает, как относились к нацменьшинствам в Союзе, становится за автора немного неудобно.

Я не хочу делать скидок на год написания. По сути, это один из первых больших текстов автора, который потом написал прекрасные книги — «Город «Брежнев» и «Бывшая «Ленина». Это совсем другой Шамиль Идиатуллин. Хорошо, что я прочитал эту книгу не первой, а то на этом моё знакомство с книгами писателя и закончилось бы.

Оценка : 1
«Бывшая Ленина»
–  [ 3 ]  +

Esminets Marat, 18 сентября 2020 г. в 20:03

t`s a woman's world

Шамиль Идиатуллин , «Бывшая Ленина»

НАСТОЯЩИЙ писатель отличается тем, что остро чувствует НАСТОЯЩЕЕ.

А это – ключ к будущему. Не далёкому, непонятному, со звёздными войнами морлоков в дюнах, а – к нашему. Твоему и моему.

Роман Шамиля – очень женский. Потому что будущее – за женщинами; потому что наконец-то содержание трусов значит гораздо меньше, чем содержание черепной коробки и грудной клетки; потому что время женщин пришло.

Они – самые активные и благодарные читатели; они – самые внимательные слушательницы. Очень трудно мужчине писать о женщинах, от лица женщин: это требует особой настройки, высшего умения, колоссальной душевной и духовной работы. И если получается, если сделано так, как это сделал Шамиль – значит, классно, отлично, великолепно; значит, книга – НАД.

Над гендером и полом, над ватой и либераснёй, над Кремлём и свалкой. Значит Книга про людей и для людей.

Великолепный язык, отличные находки, метафоры не глянцевые, а именно того, самого правильного оттенка; крепко закрученный сюжет; глубокое понимание психологии, страхов и надежд поколения, рождённого в семидесятые. И, что очень важно, понимание единственно верного пути развития российского общества. Без крови и без соплей, через труд и понимание, через неизбежные компромиссы.

Это программная книга, написанная по-человечески о человеках. С любовью к ним.

Потому что Любовь и Свобода – главное, что у нас есть. Если есть, конечно.

Низкий поклон.

Бик зур рәхмәт, Шамил әфәнде

Всячески рекомендую.

Оценка : 9
«Город Брежнев»
–  [ 4 ]  +

URRRiy, 24 августа 2020 г. в 16:13

Книга, сделанная с вдохновением. Живое отображение жизни СССР восьмидесятых глазами подростка-татарина из вполне благополучной, но не оторвавшееся от народа семьи. КамАЗ, где работает отец главного героя, косяки с пере-недовыполнением плана, будни главного энергетика, и влияние санкций США на функционирование автозавода — все четко, достоверно и интересно.

Конечно роман о советской жизни не обошёлся без разного рода криминала — от шпаны и драк «район» на «район» до вполне уголовных элементов, для которых запороть фраера или залохматить чиксу — образ жизни. Безусловно имеются и милиция с дружинниками как необходимый элемент не просто пейзажа, но сюжета, а также доблестный паренёк из народа, воспитатель, «афганец», толковый «подмастерье» и одновременно — здоровый карьерист и фанат единоборств.

Тема единоборств кстати реально очень органично вписана в сюжет — это было не просто массовое увлечение, стимулируемое как отсутствием особых развлечений для молодежи, так и возможностью приподнять авторитет среди пацанов и тех самых существ с косичками.

Но все же автор поднагнал жути с избытком в части летальных событий. Конечно банды в Татарии реально существовали, Казань это вообще был такой же охваченный (и захваченный) криминалом город, как сейчас Дальний Восток и Сибирь — причина одна и та же — нищета населения и бесперспективность. Но все таки до почти штурма отделений милиции тогда ещё дело не доходило. Да и судьбу главного героя после его «поступка» предсказать несложно. На мой взгляд, это для молодых читателей хитрые обставы автора выглядят убедительно, а в реальности единственный шанс отмазаться для «героя» — это наличие очень высоких партийных покровителей. И его по любому бы нашли, хотя и авторский вариант достоверен. Чикатило тоже не сразу отловили.

Но в целом роман очень хороший, как по идее, так и по исполнению, должен понравиться большинству российских читателей, особенно современников автора.

Оценка : 9
«Убыр» [Цикл]
–  [ 4 ]  +

URRRiy, 09 августа 2020 г. в 02:05

Великолепный первый роман и в основном приемлемый второй. Это не удивительно, поскольку обострить ситуацию в продолжении по сравнению с первой книгой априори невозможно, поскольку раз сумел выжить и спасти кого смог, то одним описаловом планку не поднимешь. Все таки и уровень уже прокачанный, и стратегия наработана, а это градус понижает, плюс этническая составляющая из стопроцентно плюсовой — нечисть с татарской спецификой, переквалифицировалась в некоторый вариант националистической, что не особо интересно, мягко говоря.

На мой взгляд, первая книга была самодостаточна — реально крепкий хоррор с уникальными элементами и вообще всякий фольклор очень грамотно подогнан, плюс плотный по сюжету. Вряд ли имело смысл выжимать ополоски, рисуя продолжение.

Оценка : 8
«Бывшая Ленина»
–  [ 13 ]  +

dimon1979, 03 июня 2020 г. в 13:29

Это уже второй роман, который я прочитал у Идиатуллина. До этого был прочитан шикарный «Город Брежнев», поэтому никаких сомнений в целесообразности знакомства с самым последним романом автора, не было.

Современный роман, под это определение сейчас можно подвести много самых разных книг. Не все стоит читать, а некоторые даже и в руки брать опасно, чтобы не стошнило от елея в сторону властей. Эта книга другая, в какой-то степени она написана очень вовремя, как раньше говорили — На злобу дня.

На мой взгляд, писать сегодня книги о настоящем времени, сродни подвигу. Я имею ввиду, писать правду, а не выдумывать мифические победы на каких-то забытых фронтах или жить прошлыми достижениями, за которыми сегодня пытаются скрыть масштабы воровства и невежества.

Выдуманный город, с невыдуманными людьми и ещё более невыдуманными проблемами. Свалка, превращающая жизнь целого города в одно большое кладбище. Вы думаете кому-то есть дело до проблем жителей этого города? Сильно ошибаетесь. Фантастика? Я думаю, что для большинства нет. Даже для тех, кто живёт в мире телевизора, в котором космические корабли бороздят что-то там. Стоит ли об этом писать? Конечно, никаких других вариантов нет. Когда о несправедливости говорит один человек, это всего лишь его личное мнение, которое не обязательно разделяет кто-то ещё. А когда о проблеме будут говорить тысячи людей, писать и обсуждать, вот тогда кому-то придётся делать хоть какие-то попытки успокоить резонанс.

Однозначно, книга смелая. Автор идёт по тонкой грани, причём, без особой грязи. Факты, которыми он оперирует не оспорит никто, ну кроме самых потерянных особей с ватой в голове. Ещё раз убеждаюсь, что кто хочет что-то сделать, берёт и делает, хотя в нынешнем гадком времени, даже простое написание подобных книг может иметь последствия.

Умная книга, написанная талантливым и небезразличным человеком. Сможет ли она найти достаточное количество читателей, читательских откликов и внимания широкой части общества? Наверное, нет. Сейчас очень тяжело пробиться на фоне тонн мусора, который издаётся под видом аналитической и псевдопатриотической чуши.

Меня книга удивила. Умные герои, говорящие очень смелые слова, от которых становится немного страшно, так как всё сказанное обязательно сбудется. Очень сильное произведение, которое ни в коем случае нельзя пропускать людям, считающих себя не стадом овец.

Оценка : 9
«Эра Водолея»
–  [ 5 ]  +

anagor1, 31 мая 2020 г. в 16:02

Прежде всего: прекрасно написано! Язык у автора шикарный, его можно вот просто смаковать.

Далее: точные типажи чиновников с их слегка марсианским мышлением

Замечательное развитие сюжета: эдакий странный поселок с неуловимой тайной и страхом, чем-то напомнило «Город Зеро».

А вот грубо-фантастическая развязка лично меня почему-то пообломала. Хотя многим, наоборот, очень даже понравится, тем более в ней можно отыскать и некую социально-политическую метафору.

В целом — очень приятная повесть, судить которую по меркам жанра даже как-то и неправильно, она совершенно не чета массовому чтиву. Скорее, её следует сравнивать с фантастическими вещами Сорокина, Липскерова или Сахновского, находящимися на том же литературном уровне. И даже в этой шкале — весьма неплохо!

Оценка : 8
«Бывшая Ленина»
–  [ 11 ]  +

prouste, 04 февраля 2020 г. в 22:10

На мой взгляд, автор напрасно выходит из рамок сугубо жанровых романов. В них динамика и событийность, как известно, скрадывают многие огрехи. Этот роман словно бы написан на коленке. Понятно, что на волнующие автора остроактуальные темы массового запустения и вымирания отечества. С уймой публицистических пассажей относительно манер современных политических властей, способов борьбы с ней. Автор при всей симпатии к бунтующей молодежи устами главной героини, которая наделена предикатами суперпрофессионала и компетентнейшей провинциальной пифии, безапелляционно советует молодежи затаиться, констатирует невозможность изменения ситуации внесистемным образом и прямо предлагает ждать, когда главный помрет, все там посыпется, а изменения пойдут от кого то из системы. Альтернативная точка зрения в диалогической хоть бы форме не высказана. Бодрый и бойкий слог автора делает роман легкочитаемым и так же легко усвояемы авторские тезисы. Такого рода критерии как образность, структура или слог едва ли применимы при оценке произведения, где все остро, все на злобу дня и на бегу. Из жанрового же прошлого образы разбежавшихся супругов средних лет, которые суперрефлексивны, вызывают массовое вожделение, с порядочностью сочетают мегапроницательность относительно интриг и развития событий, отсидели лет пятнадцать в полурастительном состоянии, из которого готовы выскочить на аванпост в любое время и быть при этом на три головы выше имеющихся политиканов. Скачки по главам от персонажей использованы автором и раньше — соразмерность таких скачков, ровность полифонии и значимость условно «героев главы» разбалансированы. Перелицовка в слабохудожественной форме выступлений Латыниной — в авторской , понятно, обработке , с суждениями относительно совместной и раздельной жизни супругов средних лет в качестве гарнира. При всей симпатии к Шамилю Шаукатовичу.

Оценка : 5
«СССР™»
–  [ 10 ]  +

А. Н. И. Петров, 28 ноября 2019 г. в 12:05

«СССР(тм)» – это magnum opus автора, как по амбициозности поставленных задач, так и по уровню их исполнения, целая эпопея о реалистичной утопии, в которой можно жить, если очень захотеть и все звезды сойдутся. Было бы здорово, если бы этот роман получил достойную долю внимания читателей.

Первая амбициозная задача «СССР(тм) « – предложить оригинальный взгляд на избитую тему. О Советском Союзе, советской жизни и советском реванше к 2010 году, когда вышел роман, уже было написано предостаточно (а девять лет спустя плотность контр/ностальгических сочинений об СССР на кубометр бумаги только выросла). Можно сказать, сформировался целый поджанр исторического романа «совьет-панк» из двух альтернативных вариантов «кровавая гэбня» Vs «колбаса докторская по два тридцать». Казалось бы, где тут пространство для нового слова?

Идиатуллин предлагает взглянуть на Советский Союз платонически: сначала осознать, что колбаса с гэбней суть тени истины на стене пещеры, затем попытаться выявить и воплотить в жизнь чистую советскую идею. Причем воплотить не сферически в вакууме, а здесь и сейчас (а именно в 2007-2012 годах, в России конца эпохи гламура).

Объясняя, как такое вообще могло произойти, автор стоит на прочном фундаменте реализма: началось все, по классике, из-за бабла на самом высоком уровне – в попытке придумать, как еще изъять деньги у госкорпорации «Проммаш», Кремль предложил ее руководителю Рычеву купить права на советский бренд, оформить как товарные знаки и приобрести в собственность все ключевые слова, связанные с СССР. В самом деле, грандиозный неосоветский проект и не мог бы стартовать в гламурной России никак иначе, кроме как сверху и чисто ради денег под прикрытием формальных идеологических обоснований. Вопрос лишь в том, как ситуация стала бы развиваться дальше.

И здесь автор вводит, как минимум, полуфантастический элемент: Рычев, будучи топ-менеджером уровня Чемезова и Сечина, оказался человеком, которому не все равно на Россию, и решил рискнуть всем ради мечты о развитом государстве с мощным ненефтяным сектором экономики. Опять же, абсолютно трезвый подход: перемен к лучшему нет, когда эти перемены некому лоббировать на самом верху, а лоббировать их способен только идеалист, которому одних лишь денег и власти недостаточно. Сколько угодно государственный деятель может быть крепким хозяйственником, талантливым управленцем и дальновидным стратегом, но, пока ему не надо двигать страну к лучшему будущему, он заниматься этим и не будет.

Идея Рычева была до гениального проста: взять советский бренд, который лежит без дела, и под ним создать целую сеть высокотехнологичных производств полного цикла, которые займутся разработкой, выпуском и дистрибуцией уникальных товаров гражданского и двойного назначения. Короче, где-то в одном месте под маркой Made in USSR специально обученные люди будут самостоятельно изготавливать от мельчайших винтиков до корпусов, собирать и продавать лучшие в мире машины, смартфоны, одежду и все такое. Чистой воды утопия! – скажет читатель, и будет прав.

Но это утопия, которой до реальности всего пару шагов. Разработки есть, надо только отобрать действительно толковые и передовые. Специалисты есть, надо только собрать их по человеку, по два человека из разных мест. Честные менеджеры тоже есть, и их тоже надо только найти и нанять, а еще надо расставаться без сожаления с немножко нечестными, случайно прошедшими отбор. А главное-то что? У государства есть деньги, надо только где-то раздобыть политическую волю инвестировать их в собственную промышленность. Перефразируя Канта, ничто так не развивает экономику и общество, как моральный закон во мне и прочная крыша надо мной.

Придерживаясь этой максимы, Рычев, сам человек-крыша, конструирует Союз-каким-он-должен-быть, трудовой рай производственников. И это, конечно, такой контр-реваншизм: вместо фантазий о реставрации СССР автор рассказывает, в каких социально-экономических формах советская идея может быть жизне- и конкурентоспособной.

Вторая амбициозная задача – смоделировать и изобразить этот всеохватывающий технологический комплекс. Если «Татарский удар» был про трудовыебудни силовиков, от простого милиционера до летчика-бомбардировщика, то «СССР(тм)» – это производственный роман о промышленниках, строителях, инженерах и отделе продаж. Звучит уныло, однако Идиатуллин, раскладывая весь процесс поэтапно, находит и показывает читателю ключевые интересные и неочевидные моменты. С чего начинается строительство технопарка на новом месте? Какой функционал продукции необходимо разрабатывать в первую очередь? Как происходит выбор названий для товаров? Как определяется стратегия дистрибуции товара? А самое главное – какое влияние на производство оказывает человеческий фактор?

Как и в случае с советской идеей, автор подчеркивает, что кадры решают все, что каждый успех и каждый провал на производстве совершается конкретными людьми, а не обстоятельствами непреодолимой силы. А потому принципиально важно, чтобы администрирование осуществлялось на самом высоком уровне, иначе неизбежны конфликты – личные, групповые, отраслевые, межкакиеугодные.

В романе есть блестящая сцена, где один из главных людей Союза Сергей Кузнецов, все знающий, все умеющий, едва не попадает в аварию на сильно напоминающем по технологичности бэтмобиль внедорожнике и в гневе идет разбираться со сборщиками. Рядовая рабочая ситуация, правда же? А вот нет, в процессе раздачи люлей Кузнецов выясняет, что он сам-дурак, жал на рычаги-педали не там и не так, как в машине это вообще предусмотрено. Это прекрасная иллюстрация того грустного факта, что менеджерского фиаско может постигнут кого угодно, даже управленца уровня Бога – и замечание о том, как же важно, чтобы руководитель имел смелость признать собственные ошибки.

Подобных эпизодов о проблемах производства в романе множество. Утопия утопией, но автор не даст Союзу ни единой поблажки: корпорацию идеалистов будут испытывать на прочность изнутри и снаружи, вы узнаете и о том, почему рабочие при лучших в России условиях могут (от чистого сердца!) работать на развал предприятия, и о том, как элиты, не слишком беспокоясь о последствиях, сливают ноу-хау в Китай. Рискуя утомить читателя телефонной книгой персонажей (а их там что в твоей «Игре престолов»), сжато и емко Идиатуллин дает действительно полную, панорамную картину производства полного цикла, от выбора площадки в чистом поле до давки в магазинах после удачной рекламной кампании.

Третья амбициозная задача – написать о России за пределами личного опыта. «Татарский удар» был о родном для писателя Татарстане, о Казани с географически точными маршрутами героев, хоть экскурсии води: вот тут была натовская бомбардировка, а вот тут – расстрел ФСБшников (крутая книга, в общем). Можно было бы продолжать в том же духе, уж аргументы, почему Союз должен возродиться на татарской земле, наверняка нашлись бы, но автор решил дополнить идеологический и технологический челлендж краеведческим.

«СССР(тм)» – это роман о российском севере, жизни в приполярье и сибиряках. Художественный смысл ясен – утопия должна располагаться где-то очень далеко, не-рядом с обыденной цивилизацией, только вместо острова в море в данном случае оазис кварцитовой шахты в снежной (полу)пустыне. Но есть и более важный смысл: таким образом Идиатуллин продолжает говорить о многополярной России, где есть не только классический треугольник Москва-Питер-уездный город N, но и другие, абсолютно самостоятельные муниципальные образования.

Россию Идиатуллина никак не удается назвать провинциальной: Челябинск, Красноярск, Томск, Иркутск, Новосибирск, Хабаровск – это настоящие центры силы, политической и экономической, мало в чем зависимые от федералов и вспоминающие о существовании кремлевских башен только тогда, когда оттуда позвонят. И это не то чтобы частое слово в российской литературе, когда города на другом конце страны (на самом деле, рядом с ее географическим центром) показываются не как декорации для упражнений в «Роисся вперде», «за МКАДом жизни нет» и прочих «прощай, немытая Россия», но как нормальные населенные пункты, населенные нормальными людьми. Нормальные люди (внезапно) живут в России везде, напоминает Шамиль Шаукатович.

Переезд авторского хронотопа из Поволжья далеко на северо-восток также позволил автору и дополнить новыми красками тему внутренней геополитики: если к Казани хотя бы теоретически можно пытаться применить силу за счет «близости» к Москве (всего-то 800 км с перевалкой в Нижнем), то в случае Иркутска о таком даже подумать сложно (5200 км, считай что на Луне). Поэтому там действует только «мягкая сила», а региональные связи являются куда более влиятельными, чем связь центр-периферия. Сами вы периферия, извините.

Четвертая амбициозная задача поставила себя сама – вписать этот трактат о здоровом образе рабочей жизни в формат бодрой художки. По счастью, бодрость прозы – это писательский стандарт Идиатуллина, без исполнения которого он в печать не выходит. Мне даже кажется, что имеет место позитивный профессиональный перекос: будучи редактором корреспондентской сети «Коммерсанта», автор просто не может писать скучно – едва почуяв чуйкой информационщика, что читатель вот-вот поплывет, он тут же вводит в действие оживляж.

В основном за оживляж приходится отвечать местному Марти Сью, гениальному татарскому юноше Галиакбару Камалову, пока его непосредственный начальник Рычев держит оборону наверху, а подчиненные строят светлое будущее на отдельно взятом куске вечной мерзлоты. Алик – интеллектуал и мудрец, ниндзя, красавец и примерный семьянин, но у этого супермена есть недостаток почище криптонита: он брутально невезуч. Ниндзя-семьянин? Получи-ка драки и любовные коллизии в количестве. Интеллект, говоришь, неземной? Проверим по ориентированию на пересеченной местности, а то блестящие административные решения каждый может.

Бодрит не только фабула, но и форма романа. Текст наполнен юмором, каламбурами, цитатами из советских книг, песен и фильмов, персонажи за словом в карман не лезут и другим не советуют. Интерлюдии сделаны в виде неатрибутированных диалогов, автор не стесняется использовать нестандартные композиционные приемы, когда они требуются (например, многоплановый эпизод, где места действия связаны повторяющимися словами). Что важно, все ружья, развешиваемые в первой трети книги, стреляют каждое в свой черед, ну а ближе к концу разряжается целая базука, спрятанная в начале романа на самом видном месте.

В общем, скучно не будет, разве что в какой-то момент вам может захотеться отменить тот или иной дополнительный конфликт как избыточный для основной истории. Скажем, когда экшна стало столько, что производственная утопия съехала на обочину, пропуская вперед сурвайвал хоррор на Диком Севере, мне больше всего хотелось, чтобы ужасы побыстрей закончились и все опять зажили хорошо до самого финала.

Наконец, пятая амбициозная задача – написать достойный финал утопии. С этим у утопий все непросто: сломать утопию нельзя, выйдет антиутопия, но и заключить «долго и счастливо» тоже нельзя, выйдет история без финала. Я, конечно, пока читал и видел, как проблем у Союза становилось все больше и больше, и в коллективе, и в Сибири, и в Москве, просто на всех руках-ногах пальцы скрещенными держал, чтобы закончилось все не плохо – иначе зачем 500 страниц было вести мечту к расцвету?

И, вы знаете, финал романа – главная писательская удача автора, по моему мимохожему мнению. Идея «были бы люди – и все будет» срабатывает и здесь, окончательно раскрывается в понимание, что утопия — это действительно не место, что она может существовать только в голове и сердце человека, но в этом есть не негативный, а ярко позитивный смысл: утопия – это дела людей утопии, и там, где они собираются и работают вместе, утопия возникает автоматически. Как это произошло в конце нулевых далеко-далеко в Сибири под формальным брендом СССР(тм).

Имена, в конечном счете, не имеют большого значения, значим только сам человек и его стремление к нормальной жизни для себя и окружающих. Поэтому не стоит пугаться «совкового» названия второго романа Шамиля Идиатуллина – он не об СССР, он о том, что жить в утопии можно, надо только захотеть и всю жизнь ее строить. Ведь утопия – это не место, это процесс.

Оценка : 10
«Бывшая Ленина»
–  [ 8 ]  +

Mishel5014, 24 сентября 2019 г. в 10:06

Я очень люблю фантастику. Но иногда хочется вернуться из фэнтезийных миров и далеких галактик на Землю.

Роман «Бывшая Ленина» позволяет это сделать наилучшим образом. Это наш мир, это сегодня.

Многое из того, о чем я думаю, у Идиатуллина получается выразить четко и понятно (извиняюсь за длинную цитату, но уж больно она хороша):

« Вы не такие как мы, тем более как наши родители. Старики крикливые, мы молчаливые, вы трепливые – и да, мы чуть больше умеем делать руками и четче представляем себе работу механизмов, в том числе социальных. Старики злобнее, мы злее, вы щенки. Потому что мы вышколенные, высушенные и пуганые, а вы нет, мы знаем, что власти надо бояться, различаем тональности цыкания и знаем, когда шутки кончились. А вы не знаете и пугаться не умеете. И вас уже поздно запугивать – только ломать и карать.

Но всех не переломаешь. И если сейчас действительно повтор восьмидесятых годов двадцатого столетия, то новые девяностые будут такими, что мало не покажется. И определять, какими, будете вы. Вне зависимости от того, как сами вы к этому относитесь и как это видят нынешние начальники.

И не надо ныть «А что мы можем, мы еще маленькие». Человечество веками читает книги, поет песни и повторяет мудрые мысли сопляков, которые нам нынешним в дети годятся: тридцатилетних Пушкина и Шекспира, двадцатипятилетних Байрона, Леннона, Летова и Цоя, двадцатилетних Лермонтова и Джаггера. И так было всегда. Поэтому и живем, мы все. А если вы будете ждать, пока вырастете и получите право слова и дела, – вы тупо не вырастете и сдохнете.»

Книга, которую однозначно стоит прочесть.

Оценка : 8
«За старшего»
–  [ 4 ]  +

debron, 22 сентября 2019 г. в 15:37

Наряду с достоинствами есть у книг Идиатуллина – во всяком случае, мною прочитанных – одна особенность, которая, на мой взгляд, является недостатком, и многие достоинства обесценивает. Особенность эта – неумение вовремя остановиться, что в результате приводит к утомительному многословию. Речь не о детализации: речь именно об избыточной продолжительности эпизода (взять хотя бы эпизоды с выслеживанием одних персонажей другими на заснеженных улицах Чулманска) и диалога. Особенно диалога. Раз уж Идиатуллин работает в «Коммерсанте», позволю себе такую газетную аналогию: когда журналист берет интервью, ответы интервьюируемого он обрабатывает, убирая все эти «ну так сказать…», «что вы имели в виду», недопонимания, пояснения, неудачные вопросы и прочий словесный мусор. А вот диалоги в книжках Идиатуллина даны словно бы без этой нужной обработки. Результат закономерен: уже все давно сказано, но персонажи продолжают заниматься словоблудием, плетением кружев, которое вообще не имеет никакой ценности. А диалогов в книге много.

В то же время, несмотря на многословие, иные эпизоды так и остаются не до конца понятными – взять хоть штурм завода, где многое так и осталось за кадром. И головоломность, о которой тут уже было сказано, проистекает в основном не от степени закрученности интриги (как раз в ней-то, несмотря на большое количество действующих лиц, разобраться несложно), а от того, что целый ряд вещей, которые не помешало бы разъяснить, так и оставлены без оного разъяснения. Когда чего-то не понимают персонажи – это понятно и нормально. Но читатель должен понимать все. А мне, например, не хватило объяснения некоторых моментов – те же, «инновачечники», пользуясь авторским языком, для меня так и остались «хэзэ кто такие».

В результате потенциально сильное произведение на интересную тему оказывается слабее, чем могло бы быть.

Оценка : 6
«Бывшая Ленина»
–  [ 12 ]  +

chupasov, 21 сентября 2019 г. в 21:56

Эмоционально некоторые вещи попадают очень четко. Интеллектуально тоже «заходит»: пассаж про «в сущности, нормальный город, клумбы там, фасады отремонтированы — но вот воняет!» — это вообще самое точное описание российской действительности, из мне встречавшихся.

Однако, на мой вкус, акцентированно современный сюжет здесь мало сочетается с разговором о главных вещах. Вышло, как если бы автор Ильи Ильича Обломова не только затеял бы перерождение героя – пусть его – но еще полромана описывал бы в деталях специфику предпринимательской деятельности в условиях раннего капитализма. А в финале быстренько закруглился бы, пришпорив безответную лошадку эншиент рашен блюза.

Быть может, это проблема художественного языка, как считает Г. Юзефович: о протестных движениях трудно говорить теми же средствами, что о кризисе семьи среднего возраста. А может быть, разбалансированность романа, выражает разбалансированность нашей жизни, где вещи экзистенциальные никак не связаны с политическими проявлениями.

Причем чтобы связать экзистенциальный и политический сюжеты автору пришлось придумать не очень убедительные трансформации героини из Фрэнка Андервуда в домохозяйки и обратно (мы со Станиславским в один голос воскликнули, ну, чего там полагается).

И все же читать роман обязательно – не только как голос, извините, поколения. Русской культуре отчаянно нужен современный роман, а русская литература не очень знает, как его делать. Не роман о современности, вроде пелевинских и сорокинских, а современные «Что делать?», «Мать»... «Что делать, мать?» – никто толком не знает, но «Бывшая Ленина» – это важный и профессионально сделанный опыт ответа.

Оценка : 7
«Кареглазый Громовик»
–  [ 6 ]  +

Neenlil, 20 августа 2019 г. в 08:25

Прочитала рассказ в сборнике Русские дети (надо сказать, один из лучших наряду с Аргентусом, Лукьяновым и Серым, Аргентинским папой и еще парой вещей) и с тех пор он не дает мне покоя. Периодически возвращаюсь и перечитываю, стараясь вычерпать до дна всю эту междустрочную жуть, и увязаю все глубже. Вот уже, казалось бы, придумала для себя более-менее удобоваримую версию, что делают с родителями. Если там фигурирует завещание, но в то же время речь об определенном сроке службы, то у меня вариант один — смертники для госбезопасности. Кому повезет, вернется домой. Но теперь меня мучает другой вопрос — что за «виды на жительство» были на складе, который обходили Данька с мамой? И почему парень топтал коробку? Автор настолько удачно выстроил саспенс на такой короткой дистанции как рассказ, что от него в прямом смысле слова не по себе. Как бы хотелось продолжения, спин-оффа, чего угодно, чтобы еще раз очутиться в той реальности.

Оценка : 10
«За старшего»
–  [ 6 ]  +

anagor1, 17 августа 2019 г. в 22:41

Перед нами вроде бы обычный боевичок со спецслужбами. Жанр не мой. Я пытался читать подобное в исполнении, например, Латыниной — не пошло, хотя её же «Инсайдер» ушел влет, как и весь Вейский цикл, и «Нелюдь» очень даже, а вот «экономические детективы» — увы. Может, потому что сам в 90-х на Урале через всё это прошел — и художественное слово как-то бледнеет на фоне реальности? С другой стороны, жанр — не догма... в смысле, не так уж важен: того же Маклина глотал запоем, и ничего. И всё-таки боевик со спецслужбами — не моё (как-то пофигу мне спецслужбы: ни страха, ни пиетета), сам по себе не увлечет. Должно быть в книге что-то еще.

И в этом романе что-то еще есть! Именно: в нем есть внутренняя красота. Автор сплел мощный сюжетный узел, который так вот во всех подробностях я, честно говоря, и не распутал до конца, поскольку не столь важно, а к деталям большого внимания требует. Догадываюсь, что сюжет тоже по-своему красив, просто немного мимо меня. Зато язык! Ах, какой мягкий, пластичный у автора русский язык! Богатый, сытный, как татарский бэлиш. Иногда прямо останавливался и смаковал обороты и фразы. И — характеры. Жанр их глубины совершенно не требует, но авторское мастерство позволяет буквально несколькими штрихами оживить даже второстепенных персонажей. И очень красивые получаются зарисовки, пальчики оближешь!

В общем, немалое удовольствие получил я от этой книги. Пусть не прям вот ВАУ!!, но полноценное 9.

Оценка : 9
«Убыр»
–  [ 6 ]  +

mak-grou, 20 июля 2019 г. в 10:01

Только представьте: сошли вы поздно ночью с поезда на пустынной станции, светит одинокий фонарь, вокруг темно, страшно, и кажется, что кто-то из кустов за вами наблюдает... Следующий поезд придёт только утром, оставаться здесь на ночь холодно, ещё и «сотовый» сигнал не ловит — решаете идти до ближайшей деревни, там и заночевать, заодно прикупив продуктов. До деревни однако не один километр по полям мимо тёмного леса...

И вот идёте вы, и в лунном свете замечаете впереди старушку, бредущую в том же направлении — пытаетесь её догнать, странное дело — чешет она не хуже вашего, окликов не слышит, даже бегом её не догнать! Ладно, идти ещё далеко, и вы решаетесь заночевать в стоге сена, коих замечаете 3-4 посреди поля... Через какое-то время просыпаетесь от мучившего кошмара, вываливаетесь из сена — а стогов-то осталось только два, куда подевались остальные — не понятно, кругом голое поле. Как их убрали? Вилами, уборочной машиной? Хорошо, что вас не закололи случайно, надо сматывать отсюда быстрее. И вот доходите вы до какой-то деревеньки в несколько домов, но странное дело — свет не горит, трубы не дымят, вокруг ни души...

Не правда ли, выглядит как пересказ вашего самого жуткого сна? Да, жути автор нагнал неимоверно, в кои-то веки прочитал качественный ужастик от отечественного автора — тут вам и детские страхи, и ужас перед неведомым — всё переплелось в сюжете, даже «Паранормальное явление» вспомнилось — когда-то смотрел этот низкопробный ужастик (первую часть теперь), так даже плевался, настолько не страшно было, а тут на тебе — похожие сцены, от которых однако, мурашки по коже! Можно ещё и с «Проклятием» провести аналогии...

Главное — книга достаточно толстая, чтоб насладиться этой жутью сполна, язык повествования лёгкий, современный, с нотками юмора даже и большими претензиями на оригинальность (это я про татарский фольклор, да и не только). Под конец, правда, автор увлёкся многостраничным самокопанием, и стиль его несколько потяжелел, но в целом получилось очень увлекательно, не оторваться.

P.S.: Завершающая концовка у книги есть, так что продолжения я никак не ожидал, но вот витала у меня на границе сознания мысль, что не со всем ещё злом герой разобрался, не стыковалось что-то. И только сел писать отзыв, как на тебе — оказалось, что уже вышла вторая часть! Вот потому что не ждал — вдвойне приятно, надеюсь, автор и дальше не разочарует!

P.S.: новые отзывы в моей авторской колонке здесь: https://fantlab.ru/user157189/blog

Оценка : 9
«Город Брежнев»
–  [ 11 ]  +

Stanley630, 21 июня 2019 г. в 16:49

«Город Брежнев» — книга, написанная несомненно в качестве реакции на распространенную среди части общественности ностальгию по детству или юношеским годам, прошедшим 80-е годы прошлого века. Как человек, которому интерес к упомянутой эпохе отнюдь не чужд (1977 г.р.), хотел бы поделится некоторыми соображениями, посетившими меня после прочтения этой книги.

1. Автор старательно избегает какой-либо личной, в том числе политической, оценки СССР, его идеологии, социального устройства, внешней или внутренней политики. В этом ему помогает то обстоятельство, что книга преимущественно написана от лица четырнадцатилетнего подростка, которым окружающая его действительность воспринимается как естественная среда обитания, и на критический анализ которой он еще неспособен. Отмеченное обстоятельство служит основой как для несомненных достоинств, так и для некоторых недостатков книги.

2. К достоинствам конечно же нужно отнести колоссальный эффект погружения в эпоху, которого добился Шамиль Идиатуллин. Исключительно талантливо писатель проводит нас вместе со своими героями по проспектам и кварталам образцового советского города (Набережные челны), по квартирам его жителей, заводским площадкам КАМАЗа, школам, общежитиям, спортивным секциям, пионерским лагерям. На этом пути автор ненавязчиво упоминает и мастерски подчеркивает сотни деталей эпохи 80-х, включая книги, фильмы, телепередачи, песни, магнитофонные кассеты. Атмосфера 80-х передана исключительно мощно. Интересуясь той эпохой можно отдельные страницы читать с карандашом в руках, делать заметки, чтобы потом многочисленные упомянутые автором артефакты тех времен искать в интернете отдельно.

3. Реалистичную картину советской жизни 80-х автор не менее ярко и талантливо дополняет эмоциональными переживаниями своего главного героя-подростка. Неизгладимое впечатление оставляют проникновенные и искренние внутренние монологи Артура Вафина (главного героя). Размышления о Родине, в том числе о готовности ее защищать «от разных фашистов и капиталистов» и чувстве долга. О семье и родителях. О верности слову и дружбе, в том числе и о том, чтобы с легкостью бросится в защиту друзей в драку («за пацанов»). Об отношении к мужественному наставнику, который учит как важно уметь за себя постоять и на которого хочется быть похожим (образ Виталия Анатольевича в книге особенно удачен). Ну и, конечно, о любви. Сцена, в которой Артур решительно сбрасывает с себя куртку и закутывает в нее замерзающую на первомайской демонстрации одноклассницу, изображена автором столь ярко, что заставила вспомнить что-то самое лучшее, доброе, светлое из всей мировой детской литературы.

4. Вместе с тем, отмеченный реализм книги не следует преувеличивать. Автор, скорее всего, хотел дать реалистичную картину мира, избегая политической ангажированности, не очерняя, но и не восхваляя ни существовавшие в СССР нравы и быт, ни его социально-политический строй. Однако, из-за отсутствия критического осмысления действительности, многие жители «города Брежнева» выглядят недостаточно живыми, картонными персонажами. Отсутствие понятной мотивации их поступков часто бросается в глаза. Например, много внимания автор, конечно же, уделил жестоким дракам подростков 80-х, коих драк действительно в рассматриваемую эпоху было немало. Думаю, что любая книга о жизни в 80-х выглядела бы неполноценной без картины подростковых районных группировок, имевших распространение по всему СССР (в той или иной степени) и отчасти подогревших почву и для известного всплеска преступности уже в постсоветскую эпоху «лихих 90-х». Поэтому на улицах и во дворах «города Брежнева» мы быстро встречаем парней в телогрейках и спортивных шапочках, устраивающих опасные коллективные и индивидуальные драки. Будет каратэ и самбо, ножи и нунчаки, но, увы, не будет ни малейшего осмысления этих явлений. Для автора это проблема остается по сути просто тем же «казанским феноменом», которым нарекли ее, в безысходности заламывая руки, советские газеты, не находя ей никакого разумного объяснения. Жаль, что именно такой поверхностный и некритичный взгляд, почерпнутый, скорее всего, из журналистики тех лет, и воспроизведен в книге.

5. Также вызывает сожаление то, что автор, будучи несомненно талантливым мастером литературы с отличным легким слогом, не удержался от искушения обильно раскрасить текст своего произведения всевозможными ругательствами и жаргонизмами, что не только само по себе снижает художественную ценность книги, но вредит ее главной концепции – воссозданию полной и реалистичной картины жизни тех лет. Стремясь, видимо, к пущей исторической достоверности автор посчитал нужным вложить в уста героев не только общеупотребительные жаргонные прилагательные, понятные русскоязычному читателю с незапамятных времен и по сей день, но также и их специфические аналоги, которые имели, скорее всего, лишь ограниченное употребление на ограниченной территории, от чего давно канули в прошлое. Сравните жаргонизмы «клёвый» vs «зыкинский». Угадайте, какой используют герои Шамиля Идиатуллина. Нельзя не отметить добросовестность автора в тщательном отлове таких давно забытых жаргонных словечек из реки Лета, аккуратном отмыве их от наносов ила времени и включении в речь и размышления своих героев, отчего их язык местами вместо русского начинает восприниматься как инопланетный. Уверен, что воссоздать реалистичное восприятие эпохи без этих сомнительных инструментов автору удалось бы ничуть не хуже.

6. Имея в прицеле будущую экранизацию книги, автор ради искусственного киношного драматизма добавил в повествование несколько абсурдно-трагичных событий. Два убийства в темных подъездах. Сомнительное превышение полномочий милицией, повлекшее по неосторожности смерть потерпевшего. Апофеозом стала совершенно алогичная экстремальная ситуация с запиранием в погребе, в результате которой несколько персонажей получили увечья разной степени тяжести. Абсурд, который вероятно похвалят сценаристы очередного маловразумительного отечественного кинофильма. Ничто из перечисленного «экшОна» никак не связано ни с сюжетом, ни с общей концепцией книги и воспринимается как неуместная нарочитая клякса на странице с аккуратно выведенным текстом. Подобный «драматизм» как в кино, так и в литературе оставляет весьма тягостное впечатление своей нелогичностью, абсурдностью, несправедливостью. Не будем забывать, что искусство должно помогать человеку жить, а не пугать его печальной судьбой. Весьма вероятно, что в начале 80-х автору редакция серии книг для юношества или Союз писателей СССР предложили бы переработать роман и убрать из него эти нелепые трагедии, что несомненно пошло бы произведению на пользу.

Отмеченные недостатки не умаляют достоинств книги, заслуживающей несмотря ни на что достаточно высокой оценки. По крайней мере, мне неизвестно какое-либо еще настолько же масштабное, достоверное и атмосферное произведение по мотивам жизни подростков в 80-е годы. В этом отношении книга — несомненно большая заслуга автора. Всем, кому дороги воспоминания или просто интересна эпоха, в которой происходит действие данной книги, рекомендую ее к обязательному прочтению.

Оценка : 8
«Город Брежнев»
–  [ 11 ]  +

Ev.Genia, 01 июня 2019 г. в 09:58

«Это было недавно, это было давно...» Роман-путешествие — так можно сказать об этой книге. Всё рассказанное в ней до боли знакомо. Главному герою Артурику на пару лет побольше, чем мне. И хоть я не мальчик и не ввязывалась в драки между районами, не участвовала в разборках, не бегала от милиции — у меня было вроде как другое детство, но я обо всём этом знаю, я это вспомнила отчётливо, как будто вновь прикоснулась к детству и юности, пролетевшим в 80е. В них тоже были пионерлагерь и старшие важатые, глядя на которых хотелось скорее повзрослеть, там точно были зелёные бананы, дозревавшие на газете на шкафу, по воскресеньям музыкальная программа «Утренняя почта» и первая бутылка шампанского тоже была, и этот слэнг — Боже, я помню эти словечки... Я словно прожила маленькую жизнь в пыльных неустроенных новостроях города Брежнева... А я то думала, что такое было только со мной и только в моём городе. А оказывается — мы все так похожи...

Маленький срез большой ушедшей эпохи, в которую никак не хочется возвращаться, только если в книге... Мне показалось, что атмосфера времени передана идеально. И образы персонажей тоже хороши. Наверно потому что я из того времени, я их понимаю... Меня покорил Артурик — этакий последний романтик эпохи, в котором самым невероятным образом сочетаются благородство, детская ранимость и юношеский максимализм. Он по-хорошему правильный парень, со своими закидонами переходного возраста и дворовыми представлениями о жизни. Отдельное спасибо Автору за образ неприкаянного Виталия, молодого парня, прошедшего Афган, который многое бы смог, но не знал и не умел как — с самого начала было понятно, что он не найдёт себе места, не справится...и времени ему не хватило.

С героями расставаться было грустно, понимая, какое «светлое будущее» им предопределено: уже перестройка маячит на горизонте, грянет Чернобыль, развалится наш Союз, наше с Артуриком поколение назовут потерянным, а настоящие мастера-специалисты как его отец будут работать не в руководстве заводов и фабрик, а электриками в ЖЭКе или создадут кооперативы… Но несмотря на всю обречённость последние строчки романа обнадёживают и звучат как гимн советскому человеку: «Но мы, наверное, что-нибудь придумаем».

Оценка : 9
«Тубагач»
–  [ 4 ]  +

yfnfkmz12041978, 22 марта 2019 г. в 16:21

Считаю хорошей ту книгу, которая дает больше вопросов чем ответов. «Тубагач» — это притча о пути. О проблеме выбора и достижении результата. Финал остаётся открытым. И какой путь правильный не акцентируется. Остаться на «Лучшей», так называют её колонисты, или вернутся на «Родную», то есть домой, так говорят взрослые с Земли.

Тубагач сам ещё и живое напоминание ограниченности во времени; дерево растёт несколько дней, а потом застывает золотистым стволом. Символ дерзким намерениям и упущенным возможностям. Живой иллюстрацией того, что в определённое время нужно не раздумывать, а действовать решительно и без промедлений. Жизнь конечна, а день клонится к вечеру. До вечера же маленькому герою Булгаку нужно исполнить задуманное. Если успеет – колонизаторы вернутся домой, если нет — тогда у колонистов (поколение из инкубатора) впереди пресловутая вечность, которая, не исключено, тоже предоставит им возможность дотянуться до звёзд.

Но процесс ассимиляции уже идёт; у колонистов образовался свой язык, свои поверья, свои представления о мире,память о «Родной» скоро станет почвой для мифов. И это тоже путь.

Получается то, что покидают обжитое место, расширяют пространство и преодолевают время не самые умные, сильные, выдающиеся, а такие, как этот мальчик – упорные, не сидящие на месте.

Книга скорее подростковая. И лучше её прочесть после романа Булычева «Поселок». Тогда Вы получите более развернутый ответ на вопрос,- Зачем Булгаку, мальчику другого уже мира, стремиться вернуться на «Землю»?.

Оценка : 10
«Убыр»
–  [ 6 ]  +

jelounov, 02 ноября 2018 г. в 17:47


Это подростковая история, рассказанная от лица подростка – и рассказанная реалистично – читая, веришь, что говорит подросток. Говорит богатым, приятным языком. Вкрапления из татарского языка не просто создают атмосферу, в какой-то момент начинает казаться, что читаешь текст на татарском. Встречал мнение, что не всем подросткам удобно воспринимать текст с такими включениями. Я все же думаю, что подростки умнее, чем кажется некоторым взрослым. Если книга интересная, то даже десятилетние дети с упоением читают и вовсе взрослую литературу, вроде «Гиперболоида инженера Гарина» и разбираются что тут и почему, а новое в таком возрасте усваивается влёт.

Как раз «Убыр» — книга интересная. Уже одно название навевает жуть и хочется узнать, о чем она, потому я и выловил ее из десятка заготовленных к чтению книг. Начало было таким захватывающим и леденящим кровь, что я читал, не отрываясь в метро, потом дома, во время ужина и после ужина — и потом еще глубокой ночью, хотя уже пора было спать. Где-то с середины повествование стало более громоздким, но все равно не отпускало до конца. Некоторое утяжеление изначально очень легкому тексту придают сцены, где протагонист подолгу действует один, в них много его размышлений, переживаний и психологических деталей. Но все это прощаешь из симпатии к Наилю и Дильке. Наиль изображен уже не совсем мальчиком, но еще не мужчиной. В нем уже нет трогательной беззащитности и романтичности, но и настоящей силы пока не хватает. Вот ее-то он и набирается во время своих приключений, становясь подлинным героем с былинным оттенком. При этом с самого начала Наилю не занимать смелости, это импонирует. Он не боится ни злых людей, ни зверей, ни чудовищ, отважно бросается в бой, рискуя жизнью, чтобы защитить близких людей и даже случайную беременную женщину в поезде. Симпатичная, хрупкая и плаксивая Дилька его прекрасно оттеняет.

Идиатуллину хорошо удается нагнетать жуть. Называть хоррором подростковую книгу я бы не спешил, но жанр близок к этому. Образ чудовища особенно страшен потому что оно вселяется в родных и близких людей. Вообще система образов в романе хороша: начиная с красной кофты мутирующей мамы и заканчивая воткнутыми в дерево клинками во многих сценах.

Реальность в этой истории размыта, она скользит от обыденной (школа-уроки-тренировка-домашние хлопоты) к страшно-сказочной. Герой то и дело проваливается в странные, тревожные сны или обморочные состояния – а когда выныривает из них, действительность кажется продолжением тревожных снов. За подобными перипетиями сюжета следует и язык, то ясный и звонкий, то тягучий и вязкий, словно рвущийся клоками и полосами. Догадываюсь, почему автор оставил концовку открытой: все-таки воевать подросткам с собственными родителями, пусть даже на страницах романа – это уж слишком, хватит и побоища с дядей Маратом в электричке. К тому же кульминационная точка – сражение с Убыром – уже была позади, а новое противостояние могло вылиться в такое же по накалу действо. Ласточка в небе дает надежду, что после смерти Убыра и его дела исчезли, то есть родители излечились и надобность в новой драке отпала. Мне показалось, что автор намекает именно на это.

Было бы здорово увидеть экранизацию.

Оценка : 9
«Город Брежнев»
–  [ 16 ]  +

Mishel5014, 18 июня 2018 г. в 14:36

Отличный роман.

Он возвращает в русскую литературу самый продуктивный метод — метод критического реализма.

Причем большая просьба не путать этот стиль с осточертевшим «антисовком» — с его штампами на тему о том, как-плох-был-советский-союз-как-ужасно-в-нем всем-жилось. «Город Брежнев» дает подробную и многогранную картину жизни в СССР, объединяя жанры «Романа взросления», детектива, боевика, мелодрамы и классического советского производственного романа.

В книге привлекает многое. И реалистичное описание мыслей и поступков героя-подростка, и точность деталей в описании быта, примет, привычек людей — от очередей в магазинах и талонов до неписаных правил продвижения нацкадров по служебной и партийной лестнице, и нравы рабочих общежитий и кварталов. И при этом всем нет скатывания в скучное бытописание, роман увлекает и заставляет иногда крепко призадуматься — причем в самых неожиданных местах, вроде диалогов на педсовете в школе.

А на основе подробно описанной картины жизни города Брежнева как-то сами собой напрашиваются выводы о причинах крушения империи под названием СССР. Автор честен перед читателем. Этих причин было очень много, и отдельные нехорошие личности из власть имущих сыграли в этом не самую главную роль.

Эту книгу стоит читать и рожденным в СССР (вроде меня), и молодым ребятам — для понимания того, откуда взялась наша современная жизнь. Знание корней никогда не повредит. Хотя в моем родном Киеве 80-х жизнь сильно отличалась от описанной в романе, все равно общие признаки выведены четко.

Читать!

Оценка : 8
«Город Брежнев»
–  [ 14 ]  +

sergej210477, 14 июня 2018 г. в 22:17

Роман хорош. Но, эта книга очень специфическая. Рассчитана на определенную читательскую аудиторию. В первую очередь понравится тем, чьё взросление пришлось на 80 годы XX века. И, наверное, кто жил в провинции.

Мои школьные годы пришлись на конец «восьмидесятых». И рос я в похожем на Брежнев промышленном городе. Поэтому, для меня эта книга — погружение в своё детство. Роман пробудил во мне яркие и приятные воспоминания о событиях и вещах, о которых я, оказывается, давным-давно, позабыл. Очень приятное ощущение. Ностальгия. Причём, все то, что описывает автор в книге, для меня реалистично и правдиво. Все так и было! И подростковые группировки, деления на районы «свои-чужие», и, школьная жизнь, пионеры, в которых я тоже состоял, и, комсомол, вступать в который стало уже не модно. И строгий завуч и молоденькая учительница по инязу — все это мне близко. Пусть молодежный слэнг чуть отличается от того, который я помню.

Мне — интересно. Даже производственные и социальные моменты неожиданно увлекли.

Но, вот, понравится ли это, остальным читателям? Я, было дело, пробовал почитать советские книги про 50е-60е годы. «Высота» Е. Воробьева, «Журбины» В. Кочетова — тоже про быт обычных советских людей, про их работу, отношения. Мне — скучно. Не застал я этих времён. Экранизации — можно посмотреть, фильмы отличные, в основном, за счет игры великих актеров, но чтение этих романов ничего в душе не затронуло. Для меня та эпоха — далека как жизнь аборигенов Австралии в XVIII веке. Так, наверное, и с «Городом Брежневым». Книга, в основном, про подростков, но нынешнем мальчишкам, как мне кажется, она будет неинтересна. Уж слишком изменилась эпоха. И более старшее поколение, наверное, она не впечатлит. Ведь сильная сторона этого произведения не сюжет, а именно атмосфера той жизни.

Ещё одним минусом я считаю «чернушность» романа. Слишком уж он мрачный. Тоскливый. Все очень плохо, жизнь в городе Брежневе не сахар. Не хочу спорить о политической составляющей книги. Коммунизм, социализм, капитализм — в данном случае, не так это важно. Не в этом дело. Просто, это произведение, в основном, о жизни мальчишки. И автор заставляет читателя смотреть на мир глазами этого подростка. И, в книге, мир этот получился чересчур серый, депрессивный и печальный. У меня другие воспоминания. Это детство. И для меня оно осталось в памяти ярким, разноцветным и счастливым временем. Нам, мальчишкам тех же «восьмидесятых» не было дела до эпохи «застоя», близкого распада СССР. И, весь мир, школьная и дворовая жизнь, все равно, казалась радостной, несмотря на все трудности подросткового возраста. На мой взгляд, в детстве человек, по-любому, счастлив. Вне зависимости от политической системы. Не важно, где он живет, в столице, или, в далекой провинции. И, с годами, это понимается и ощущается все сильнее и ярче. А вот у автора все получилось очень грустным. Слишком унылым и пессимистичным. Да, эта эпоха подходит к концу. Но, ведь жизнь этих ребят не погибнет вместе с СССР, она переменится, будет другой, но, не закончится! А этого в «Городе Брежневе» я не уловил.

Ну и отмечу некоторую затянутость книги. Очень интригующий пролог. Первые главы — увлекательные. А вот середины, сюжет несколько «подвисает». Но, к финалу роман опять становится остросюжетным и динамичным. За отличную концовку данной истории писателю отдельное спасибо.

Ещё, наверное, отмечу некоторые сюжетные «притянутости», порой, герои ведут себя не очень логично и последовательно.

Поэтому, хоть эта книга и очень сильная и интересная, но, высший балл я поставить этому роману никак не смог. Правда, все равно, прочёл с большим удовольствием. Приятное, ностальгическое возвращение в мир своего детства.

Оценка : 8
«Убыр»
–  [ 8 ]  +

Абарат, 21 мая 2018 г. в 01:58

Браво, Шамиль Шаукатович!

Удивительное произведение. Все так дивно соединено: несомненный литературный талант, родной для автора ландшафт и от слова совсем не затасканность антуража... И результат: все проработано, ново и интересно.

Гармоничны вставки татарских слов, создающих невиданный колорит; понятно их латинское транскрибирование вопреки устоявшемуся кириллическому написанию — это такой авторский курсив, ведь те же слова, уже в проходном значении, пишутся тут же в тексте и принятым шрифтом.

Крайне захватывает представленная демонология. Являясь оголтелым ценителем фольклора, не в последнюю очередь и тюркского, не заметил ни одной фальши в представленном по-хорошему спекулированном этнографическом материале. Хочется сделать вывод, что автор сам неотъемлем от родной ему Традиции. Видимо, ему не допустима мысль о неком искажении, пусть и в угоду развития сюжета, аутентичных народных быличек. Другой, конечно, вопрос о представленной высокой мифологии. Пару раз упомянутый Тенгри — конечно, очень к месту. Аккуратно обойдена тема противостояния язычества и мировой религии главного героя (но при этом доводится до сведения, что такие официальные символы, как полумесяц, не эффективны в арсенале «убыродава»). Наконец, некоторая этимологическая лингвистика по «задорновскому» плану совершенно не напрягает в плане устаревшего прилагательного «чалый», но крайне режет глаз при совершенно спорной попытке привести всех мировых «вампиров-упырей» к убырам! При всей представленности убыров в тенгрианстве, как быть с доказанными академиком Б.А.Рыбаковым изначальными «упырями и берегинями» славян? Вторично? А почему бы не рассмотреть обратную связь? Тут же разговор не про Умай, к примеру... Мало ли что находится родственный названию убырь тюркский корень «пожрать» ! А вот рассказанное автором про лесных старух — хранительниц — выше всякой критики; целиком поддерживаю.

Говорят, у нас в постсоветское время лишь «околостоличные» фильмы (за малым исключением — типа, «Овсянок»)... Можно это высказывание экстраполировать и на постперестроечную литературу. Тем ценнее данное произведение с его нецентральными: городом Арском, Голубым озером и прочим... Признаюсь, во время чтения я вновь и вновь обращался к выходным данным издания — все не верилось, что издано в Москве. И ведь, действительно, достойнейшее произведение!

Оценка : 9
«Город Брежнев»
–  [ 5 ]  +

марко, 20 мая 2018 г. в 19:19

сказал бы так — честная книга. Прийдется по вкусу тем, кто был очевидцем описанного в книге времени, но, и другим, должно понравиться. Излагается от имени разных героев, что не портит восприятие, а благодаря тому что автор очень грамотно выстраивает сюжетную линию — читать интересно. Да, это о том СССР, которое для 13 летнего мальчика выражалось в дружбе, поступках, драках, джинсах, очередях в магазинах, злостных ментов и следе в сердцах от Афгана. Как любовь Стивена Кинга к Америке выражалась в мелочах повседневной жизни, так у Шамиля любовь и ностальгия выражается в деталях того времени.   По героям, поступкам, времени есть общее с ранними книгами Анатолия Днистрового и Андрея Кокотюхи (Зоопарк), но єто на любителя. В целом, очень и очень неплохая книга.

Оценка : 9
«Город Брежнев»
–  [ 26 ]  +

Сноу, 19 апреля 2018 г. в 11:45

Нет, что ни говори, а книга отличная. Как в те годки вернулся. До Челнов от дома часа два на автобусе, да и сам я лет этак на восемь-десять позже во все это окунулся, однако же, все один в один. Блоков, правда, уже не было — были районы. Родная Галейка, Африка, Шанхай, Майами, Три Дуба, Рябинка и прочая и прочая. Ух, попробуй-ка пройтись в ту сторону. Помню, как нас отпинала дерзкая мелкота у рынка. Помню, как нахлобучил группку взросляков, решивших отжать у меня мелочь на жвачку (наклейки с «терминатором», у): ловко так нахлобучил, соврав, что старшаки меня послали купить им «взрослый журнал», а сами они ждут меня воооон за тем углом. «Если есть желание, то можем пойти пообщаться с ними». Не-а, не захотели. Осторожно пошли следом, а когда увидели, что никого там нет — тю, ищи ветра в поле! :) Помню, как встречали старшего брата друга, который с пацанами, в телягах и формовках, ходил выяснять отношения с соседней, точно такой же, группировочкой. Брата вели под руки, а глаз он прикрывал какой-то окровавленной тряпкой. Дрались они на полузаброшенной пилораме, закончилось все плохо. По-моему для обеих сторон.

Девяностые прошли под знаком всей вот этой мути: пацанов, общаков, фень, правильных ответов, подходов и всеобщего беспредела. Старался обходить это все стороной, и чаще всего удавалось, хотя не всегда. Живя и учась в школе, на самой окраине города, в полукилометре от самого большого в Европе тракторного завода, в микрорайоне, которого даже ты, ученик средней школы, старше раза в два... ну, сделать это довольно трудно. Во всяком случае, удается не всем.

Поэтому ты всегда можешь рассказать о лучшем друге, который в определенный момент выбрал не «чуханские забавы» вроде книжек про полуросликов и гномов, или военные миниатюры, или полевые ролевки и пр., — да даже просто художественную школу!, — а взялся за «нормальные пацанские дела». Теперь мотает второй срок. А дружба закончилась в тот момент, когда он решил со своими новыми товарищами снять кроссовки с одного нашего общего друга. Не вышло. Помню, как тот сказал: «Ты изменился. И не в лучшую сторону». Это прозвучало так по-взрослому и, кажется, так метко, что бывший мой друг даже изменился в лице. Что-то на мгновение понял, осознал... или хрен его знает, может, мне оно только показалось. Тем более, что хоть он тогда и ушел ни с чем, но дальше покатился по наклонной вполне себе уверенно, без остановок.

Можно рассказать и о других одноклассниках. О детях из семей призеров Олимпийских игр, которые тоже катились вниз быстро, уверенно. О приятеле, который убил человека в овраге, соврав тому, что принесет в это безлюдное местечко уже давно обещанный долг. К тому времени он уже плотно сидел на герыче. О девчонке, которая над тобой забавлялась, а ты хоть и понимал это, но все равно был в нее влюблен (в конце-то концов, она же дала себя пощупать, и вообще похожа на героиню одного из твоих любимых фильмов), и которая — ты узнал это буквально вчера, на этот НГ. — оказывается уже сидела за распространение, и вообще у нее ВИЧ.

И таких историй легион.

Когда я рассказываю о чем-то подобном жене, то она делает круглые глаза и обзывает меня «гопником» Говорит, что у нас, в Питере, такого не было. А как докапываются к мальчикам она вообще видела только раз. Я лишь улыбаюсь. И думаю про себя: ты девочкой росла, и вряд ли могла все это видеть. Из чего только сделаны мальчики, из колючек, ракушек, и зеленых лягушек...

А книга очень хорошая. Лучше подобных вещей Лимонова или там Козлова. Жизненнее что ли.

Оценка : 9
«Тубагач»
–  [ 3 ]  +

Shean, 20 февраля 2018 г. в 19:31

лаконичная до предела (несмотря на множество мелких и очень точных деталей) история о том, что такое настоящая надежда и что такое настоящее мужество.

И и еще о том, что тот, кто знает цену ошибки, берет _два_ скафандра.

Оценка : 10
«Город Брежнев»
–  [ 5 ]  +

prouste, 30 января 2018 г. в 20:30

Неплохой роман, который определенно свойства легитимного претендента на «национальный бестселлер» имеет ( в отличие от славной книги Данилкина, который ну ни капли на национальный бестселлер — у него иная аудитория). Роман просто написан, с эмоциональным нервом, история взросления пацана придает занимательности. Не могу не оценить авторскую организацию материала с обратной встречной эволюцией по мере развития претендентов на «отца»: в дебютных главах глазами жены отец Артура дан с большим скепсисом, тогда как Виталик прямо орел. Финальный катарсис с обретением отцовства хорош. В романе есть уйма удачных диалогов и сцен с нервом: практически убежден в большом потенциале романа для сериальной экранизации — все там есть. Справедливости ради скажу, что меня лично прием со сменой рассказчиков и персонажей не вдохновил. Это привело к избыточности текста и излишности некоторых глав ( связанных с заводской деятельностью отца, командировкой Виталика, матерью и Марины). Ну вот как если бы в «Подростка Савенко» ( более впечатливший описанием нерва взросления в среде гопоты и насилия) Лимонов включил бы такой же по объему текст с главами. в которых в центре был бы отец, урка, милиционер и проч. По эмоциям, качеству диалогов «главы Артура» несопоставимы с производственными терминологическими страницами. Еще в романе есть переизбыток «антикваторства» — любовное перечисление бытовых примет ( всякого рода магнитофонов, Леонтьевой, сленга) зашкаливает все разумные рамки — при всей универсальности советского детства. Не сказал бы, что обрамление детских глав «взрослыми» привело прямо к созданию фрески, сопоставимой с «Чертовым колесом» Гигалошвили, а все же сравнение ( хоть даже на тематическом и интонационном уровне: окраина империи накануне обвала сгнила напрочь) комплиментарно. Добротная с коммерческим потенциалом проза о взрослении с большой ретро-составляющей.

Оценка : 6
«Это просто игра»
–  [ 11 ]  +

Shean, 06 августа 2017 г. в 17:21

Книги, написанные взрослыми для детей и подростков, бывают трех типов. Одни из них написаны для каких-нибудь вообще абстрактных детей. Опустим завесу жалости над этими книгами, далее они в нашем повествовании упоминаться не будут. Вторые написаны любящим взрослым для какого-то конкретного ребенка. Третьи написаны для того ребенка, которым был сам автор (один ребенок, ночью проснувшись в слезах, уточнял у мамы — правда ли, что Чуковскому в детстве никто не читал ни «Мухи цокотухи», ни «Краденого солнышка»? за что ж его — так?..)

Добропорядочно подростковая «Это просто игра» — книга, которой никак не решить, то ли ей к умным, то ли к красивым. Главных героев в книге двое. И если за героиней отчетливо чувствуется реальная девочка, _ради_которой_ все и дело и затевалось, то герой явно собран автором из кого-то еще более близкого и знакомого.

…Ты включаешь компьютер. Вводишь инвайт. Отдыхаешь, веселишься. И вдруг внутри вроде бы совершенно безопасной ситуации ты слышишь шепот — просьбу о помощи. Единственный способ избежать опасности — это игнорировать. А лучше выключить. Отвернуться. Забыть.

Если этот путь не для тебя — ты уже подставляешься. Может быть, зов о помощи — ловушка. А может быть, вы просто попадете в переделку оба — в еще более сложную, еще более запутанную? Один застрянет в игре — которую через считанные часы должны отформатировать. Другой выпадет в реальность… Да только не в свое собственное тело. И не зная даже пароля к компьютеру. Но, раз вас двое, и вы знаете друг о друге, и готовы друг другу помочь — система может и не удержать слаженного удара. Тем более (и за это автору очень большое спасибо) герои не одиноки. Каждый из них — со своей стороны поймавшей их музыкально-магической пентаграммы — находит тех, кто может и хочет помочь. Кто готов встать под твои знамена; рискнуть игровой и настоящей жизнью; угнать братов мопед (привет Аркадию Гайдару); лететь ночью в чужой город по темной трассе; умирать в безнадежном сражении, оттягивая на себя внимание вражеского полководца; отдать свой ноутбук, в конце концов.

Лично мне кажется очень важным этот момент. Один на один, всего лишь вдвоем, герои вряд ли смогли бы решить подброшенную им виртуальностью головоломку. Но, в отличие от большинства подростковых текстов, герои «Это просто игры» не гордые волки-одиночки, а друзья среди друзей. Они ищут и находят поддержку в семьях. Они ищут и находят помощь у ровесников — сначала у близких друзей, потом и массовую, у большого сообщества. Ведь просить и получать помощь — не значит ничего не делать самому. И Настя, и Максим успевают за неполные трое суток своротить горы, совершить по нескольку невозможностей — потому что каждый из них не имеет права сдаться, каждый борется за что-то больше, чем собственная жизнь.

Но нельзя забыть еще про одного, почти что главного, героя «Это просто игры». Боюсь, что его образ — тоже не выдуман. Тот, ради кого уже почти победивший игровую вселенную, почти забывший себя-реального Норм все-таки вспоминает, кто он — на самом деле, и почему в момент величайшей славы надо обязательно выйти в стартовую пустую камеру. Этого третьего героя нет на обложке, и почему-то кажется, что это ужасно несправедливо.

Рома — конь, все реальное участие которого в сюжете заключается в том, что он внезапно тяжело заболел. Каждый из нас, кому довелось проводить бессонную ночь над умирающим псом, знает, о чем мы можем только мечтать. О том, чтобы смерть друга не была концом. Виртуальный Рома — случайный нарисованный конь подходящей масти — совсем не замена Роме настоящему. Но наши герои думают не о том, как заменить друга — они думают о том, как избавить животное от смертельной муки и страха. Может быть, поэтому у них и получается больше, чем они смели надеяться. И может быть, поэтому игра в итоге становится местом, в которое теперь есть, зачем возвращаться.

Оценка : 8
«Город Брежнев»
–  [ 15 ]  +

dimon1979, 26 июля 2017 г. в 23:08

«Город Брежнев» — роман, рассказывающий о последних годах существования СССР. Автор честно говорит, что хотел прочитать книгу о том времени, когда он жил сам и жили его друзья. К сожалению, никаких предложений на книжном рынке нет. Особенно не хватает честных книг, которые могли бы показать беспристрастно самую обычную жизнь, которую прожили все мы, бывшие жители умершего безвозвратно образования под названием СССР. Я считаю, что Шамиль Идиатуллин смог написать именно то, чего ждали многие и хотели бы прочитать. Честно, без преувеличений, ничуть не сгущая краски и не драматизируя ситуацию.

Мне бы очень хотелось, чтобы данное произведение прочитали мечтающие о возвращении из небытия призрака СССР. О чем эти люди думают? Как можно желать возвращения длинных очередей, практически за всеми продтоварами, особенно дефицитными? Дефицитом было очень многое: сырокопченая колбаса, апельсины и мандарины, мясо и масло, шоколадные конфеты. Покупка стиральной машинки была чем-то нереальным, объектом желания всех хозяек, но для большинства недостижимой мечтой.

Автор тщательно воспроизводит практически все аспекты существования рядового человека, бытовую жизнь и проблемы с которыми он сталкивался каждый день. В основе сюжета лежит история школьника из нового города Брежнев, построенного вместе с одним из самых крупных автозаводов и населенного работниками этого завода. Сразу хочу отметить, что эта книга вряд ли будет интересна молодому поколению. Многие моменты будут просто-напросто непонятны, потому что нынешняя жизнь кардинально отличается от жизни школьника из 1983 года. Для тех же кто имел возможность жить в то время, книга станет самым настоящим подарком, особенно для тех, кто жил на улице и старался быть в тренде. Манера общения, разговоры между подростками, мышление присущее тогдашней молодежи, все это передано практически дословно, со всеми подробностями. В книге присутствует нецензурная лексика и ругательства, но без них история выглядела бы не совсем настоящей, цензуре не место в подобных произведениях.

Шамиль Идиатуллин описывает свое детство, в этом нет никаких сомнений. Не знаю, носил ли он «телягу», изучал приемы карате по самодельным тетрадкам, ездил в пионерские лагеря, дрался со сверстниками, но однозначно можно сказать, что он очень четко и достоверно все это описывает. Вообще, воссозданная им атмосфера жизни в 1983-1984 году, наверное, получилась до боли знакомой всем тем, кому довелось в то время жить. Погружение в текст происходит моментально, от чтения этой книги иногда пробегают мурашки, настолько близко передает автор даже малейшие детали. Разговоры на кухне с родителями, общение с одноклассниками и учителями, походы в магазины и обычный выход во двор к друзьям, описание внешности и одежды, просмотр телевизора или кино в кинотеатре. Это все вместе и делает данный роман невероятно честным, в плане демонстрации жизни в стране и в отдельно взятом городе.

Однозначно, эта книга событие в русскоязычной литературе, по крайней мере, для меня. Единственным недостатком, который я заметил, будет слишком большое внимание к описаниям производственных моментов, рассказывающих о работе завода.

Я получил невероятное удовольствие от прочитанного. Если бы автор думал о чем ему написать следующую книгу или спрашивал совет у своих читателей, то мне очень бы хотелось вновь оказаться на улицах города Брежнев и прочитать о дальнейшей судьбе героев романа. Спасибо автору за путешествие на машине времени в прошлое и за возможность прожить небольшой отрезок жизни с жителями канувшей в безвестность страны.

Оценка : 9
«Город Брежнев»
–  [ 8 ]  +

Olcha, 13 июля 2017 г. в 23:56

Очень и очень познавательный роман. О духе времени, отлегкой настальгии и о том, почему все развалилось. Настоятельно рекомендую прочесть всем, кто не застал СССР, но свято верит в байки про колбасу, лучшее мороженое и технический прогресс, в котором Союз был на передовой.

Второй момент, который хочется отметить — роман не зря входит в шорт-лист Большой книги. В последнее время очень мало таких прочувствованных произведений издается в России, но тем они и ценнее

Оценка : 9
«Убыр»
–  [ 11 ]  +

мишкинг, 30 июня 2017 г. в 13:40

На удивление неплохо и ОЧЕНЬ СТРАШНО. Страшно от того, что не совсем въезжаешь, что происходит.

Наиль — обычный мальчишка с обычной семьей. Жизнь у него тоже самая обычная. Вот только вскоре все изменилось. Кто мог знать, что похороны дяди закончатся весьма трагически? Что вместе с родителями приедет древний паразит, который начнет пожирать их изнутри? Что придется брать руки в ноги, сестренку под мышку и валить побыстрей из родного дома, пока убыр ее не достал? Никто не знал, и Наиль в том числе. Но вот пришлось.

Повторюсь, очень жуткая история. И жуткая она потому, что автор вроде описывает обычные вещи, но на самом деле эти вещи, мягко говоря, ужасают.

Еще удивил язык. Он максимально приближен к подросткам. Хотя иногда просто бесило употребление жаргонов, которые сейчас в речи многих юношей и девушек вымерли.

В общем, читать определенно советую, но не ночью, как я! Иначе выйти, допустим, на кухню, чтобы попить водички, будет очень стремно!

9/10

Спасибо за внимание)

Оценка : 9
«Город Брежнев»
–  [ 13 ]  +

MarchingCat, 26 мая 2017 г. в 19:43

Моё Спасибо Шамилю Идиатуллину. Он написал роман, какой хотел бы прочитать сам, но при этом и такой, какой всегда хотел прочитать и я. Такой, где просто и честно про школьников 1980-х. Такой, где без крайностей. Но честно. Просто — как оно было.

И чудесно, что не мемуары, а роман. Усреднение, некоторое обобщение и концентрация явлений и событий больше показывают эпоху, чем личный опыт одного человека.

Производственные моменты, что уже отмечалось в отзывах, тоже очень хороши. А ещё — пионерский лагерь, магазины, общаги, быт — вот и срез жизни людей целого десятилетий.

Сам я в восьмидесятые был чуток помладше главного героя, но многое осталось в памяти. Так что и ностальгия сыграла свою роль.

Очень доволен временем, проведённым за чтением этой книги. Ещё раз спасибо автору.

Не могу не отметить лишь один крупный (ИМХО) недочёт. Это, собственно, финальные события романа, а именно — поступок Витальтолича в гараже (кто уже прочитал — поймёт) — ну никак он не укладывается в тот образ Виталия, который автор обозначил за роман.

Зато финальные слова романа диво как хороши. В них одна из ключевых черт советского (русского) человека:

«Но мы, наверное, что-нибудь придумаем.»

Оценка : 9
«Город Брежнев»
–  [ 34 ]  +

napanya, 26 февраля 2017 г. в 11:44

Советский производственный роман умер одновременно со страной, его породившей. Вся эта Атлантида ушла под воду, и, казалось, никто слезы не прольёт.

Оказалось, что казалось. Оказалось, что душа, и так истомившаяся на производстве, жаждет про это самое производство почитать. Хотя бы иногда. Про планёрки, про марки не сигар и коньяка (хотя это тоже надо), а стали, про инженеров, про мозговые штурмы под грохот электродуговой печи, про забастовки на текстильной фабрике. Особенно ей, душе, обидно, что про ментов книг навалом, про офисных работников — навалом, про плачущих рублёвских жён — ещё навальнее, а люди, плавящие металл, ткущие ткани, пекущие хлеб никому из современных писателей не нужны. Нет, не совсем, конечно, так: Юлия Латынина про них немножко говорила в «Охоте на изюбря» и примыкающих текстах, Алексей Лукьянов замечательно писал в трилогии «Бригада» (нет, не та. Нет, не про то). Но в целом ниша пуста, а рабочий человек так далеко от центра внимания, что ни в какую оптику не рассмотришь. Однажды выложил это томление в фейсбук и получил жёсткий ответ от Юрия Буйды: читай «Братьев Ершовых» и будет тебе счастье. Ну, раз никому не надо, чего хныкать.

Оказалось, что всё-таки надо. Оказалось, что офис офисом, но жизнь идёт и за пределами милицейских участков и рублёвских дач. И в романе с ничего хорошего не обещающим названием «Город Брежнев» вдруг находишь всё то, о чём иногда тоскуешь. То есть огромный, почти с нуля построенный город, огромный завод, производство, совещания, авралы, начальственные нагоняи... Цеха грохочут, сталь варится, машины собираются, министр бранится, подчинённые огрызаются; движуха!; та самая жизнь, которую вижу каждый день и о которой никто не желает писать. Здесь всё натурально, как будто автор и температуру жидкой стали сам замерял, и сгоревший печной транс голыми руками укрощал, и в тридцатиградусный мороз в праздничном пиджаке аварию устранял, и на планёрке, мысленно распрощавшись с патбилетом, посылал важного босса в жопу.

Кстати, в этой внезапно возникшей любви читателя к роману есть немножко личного. Пусть от меня до Брежнева, если гугл наш не врёт, четыре с половиной дня пути на велосипеде, в том самом 1983-м году мой город тоже переживал схожую трансформацию. Вчера — домотканый деревянный, на те самые 20 тысяч, что и Челны, и вдруг металлургический завод, население увеличивается в несколько раз, растут девятиэтажки, общаги, новые микрорайоны, возникает всякая адресная абракадабра 16-32-48 вместо привычных улиц, и т.д. и т.п. Временами сходство до знака после запятой. Понимаю, что про мой город фиг кто книжку напишет (хоть производственный роман, хоть пионерский, хоть приключенческий), так хоть похожее почитаю. Ну и хождения пацанов стенка на стенку (Болото против Центра, Центр против Южной, Южная против Днепра; или наоборот? Кто победил, не помню) тоже было, как без этого...

Ах да, пацаны... Вот обидно, слушай — «производственный роман» проходит в книге вторым планом. Потому что «Город Брежнев» скорее роман взросления, роман воспитания, про тех самых пацанов в первую и вторую очередь, и торговцы уж несомненно положат его на полку к «Убыру», а не «СССР (тм)», и критики, смотрю, ухватывают и комментируют именно «детскую» часть, то ли просто не дочитав до «взрослой», то ли испытывая к ней такую же брезгливость, что и Юрий Буйда. Да, придётся признать, «детские» главы смотрятся органичнее. «Взрослая» часть написана чуть торопливо, «взрослые» герои, за исключением, пожалуй, двух-трёх, сугубо функциональны, и именно во «взрослой» части переизбыток сложносочинённых предложений, которым не помешала бы пелевинская разрезалка пополам. Но и в таком виде вышло в целом хорошо, и спасибо автору, что не дал вышеупомянутой Атлантиде совсем уйти на дно.

В заключении желаю роману и автору положительных рецензий, доброжелательных читателей, больших тиражей, кучу переизданий и Большую книгу к новогодним праздникам.

Я сказал.

Оценка : 10
«Убыр. Никто не умрёт»
–  [ 2 ]  +

Mishel5014, 14 июля 2016 г. в 17:48

Согласен с большинством мнений рецензентов. К сожалению, намного слабее первой части. Даже слегка расстроило — ожидал, что ну вот появится вещь на уровне «Сердца Пармы» в современном антураже... Не появилась. Последние страницы просто пролистывал.

Абыдно, да?

Из уважения к автору ставлю 5. И не теряю надежды на новинки. Уж больно первый-то «Убыр» хорош...

Оценка : 5
«Убыр. Никто не умрёт»
–  [ 6 ]  +

ужик, 13 июля 2016 г. в 11:41

Читая отзывы на книгу-продолжение серии «Убыр» Наиля Измайлова, я была морально готова к тому, что уровень-то снизится... Но я не думала что все будет так печально...

Прочитала. Местами у меня было чувство, что жанр книги — магический реализм. И это — не Габриэль Гарсия Маркес. Местами я вспоминала японско-польский фильм «Авалон» (2001г). А иногда — боевички довольно похабного уровня. И скажу прямо — «Убырлы» проигрывает по всем статьям.

Но книга запомнилась. Первым на моей памяти надувным РОЯЛЬНЫМ дельфином! ( здесь должен быть facepalm)

На мой взгляд, дело в том, что от предыдущей книги автор не взял мистический элемент. Вот и получился боевичок про борьбу подростка с непонятно чем. То ли одержимыми, то ли инопланетянами...

Фигня, в обещем.

Оценка : 3
«Убыр»
–  [ 9 ]  +

ужик, 12 июля 2016 г. в 11:45

«Я тоже пожух и опалился. И моя жизнь напрасно шла: на гитаре играть толком не научился, папу с мамой упустил, сестру потерял, убыродавом не стал, что за четверть по географии вышло, так и не узнаю.»

Наилю 14 лет. Всех его забот — забрать младшую сестру со школы, сходить в секцию бокса да засесть за компьютер. Но родители возвращаются с деревни не такими. И ты не просто начинаешь замечать странности, ты идешь в комнату сестры и подпираешь дверь, чтобы мама и папа не вошли...

Как раз сама история мне очень понравилась. Прежде всего — своей самобытностью и попыткой полностью погрузить читателя в другую культуру. Этакая «патриархальность» сюжета. Использование мифологии разных народов в фэнтези совсем не новый прием, но обычно она мертва и «академична». Здесь же нечисть из татарских сказок оживляет родной язык.

«Она мне так и сказала: ты не наш. Ты татарский еле знаешь, а язык – это qoral (оружие). (...) Бабка сказала: оружие строит страну, учит народ и убивает человека. Если ты умрешь – кому легче? А если родишься ненужным – тем более.»

А Наиль — образец старшего брата, заботящегося о семье. Свою сестру Дилю он тащит буквально на себе до самого конца, постоянно заботясь о ней, пропуская мимо ушей ее капризы и обиды. Такая ответственность, да в 14... У меня — вызывает уважение.

С другой стороны, не могу обойти своим вниманием недостатки. Задумка-то хороша, а вот реализация — так себе. Мне образ героя показался все же немного неправдоподобным. Он как-то стразу и бесповоротно переходит в режим «Рэмбо» — «всех порежу, всех порву один [с Дилей] останусь!», что расти ему уже просто некуда. Вот встал из-за клавиатуры — и стразу в убыродавы! Испытания, которые выпадают на долю Наиля, тоже вызывают вопросы. Маньяк/гопники/милиция... А ехать Арска всего часа три... И, главное, ездят все вместе! Дежурство у них на маршруте? Но вот язык книги ругать не буду. Без изысков, нарочно упрощенный. Для мальчишки 14 лет — как раз пойдет.

Честно говоря, я бы поставила 8 баллов. Но открытый конец, который так пришелся по душе другим комментировавшим, меня как раз расстроил. Вот читаю я развлекательную книгу — и... Не знаю чем закончилось. Cliffhanger, не к ночи помянут!

В общем, книга неплохая. Продолжение читать буду. Но автор для меня — хороший сочинитель, но не рассказчик.

Оценка : 7
«Убыр»
–  [ 6 ]  +

Mishel5014, 05 июля 2016 г. в 09:06

Отличный роман, радующий в первую очередь своей оригинальностью. Вместо истасканных вампиров, эльфов, гномов — убырлы, шурале, албасты и вполне татарская Баба-Яга. Мальчишка- главный герой — золото, очень хотел бы такого друга своему сыну. Язык хорош, герои живые. Буду читать вторую часть однозначно.

Оценка : 8
«Кареглазый Громовик»
–  [ 4 ]  +

Yazewa, 15 июня 2016 г. в 19:22

Интересно, это только мне, когда закончился рассказ, захотелось тут же вернуться и перечитать его заново: вглядываясь в детали, вслушиваясь в обрывки диалогов?..

Оценка : 8
«Убыр»
–  [ 17 ]  +

Deliann, 17 мая 2016 г. в 15:57

Долгое время российский хоррор был для меня зверем невиданным и неизвестным. Ужасы сами по себе довольно нишевая литература, а уж российские ужасы – нишевая в нишевой. Но положение дел с 2014 года потихоньку меняется в лучшую сторону, во многом благодаря проекту «Самая страшная книга». Беда в том, что в ССК выходят пока что только рассказы и повести, а романы остаются за бортом.

Мне же захотелось обратиться именно к крупной форме отечественных ужастиков. Выбор был не велик: либо рыться в творениях Варго и Ко, надеясь найти что-то приятное среди чего-то трешового, либо покопаться в менее потоковой литературе. Я пошел по второму пути и, среди всяких «Малых глуш», «Отелей Оюнсу» и т.п., обнаружил «Убыра». Не скрою, книга привлекла своим названием, есть в нем что-то жуткое.

Действие романа разворачивается в современном Татарстане. Происходящее мы воспринимаем посредством 14-летнего паренька Наиля. Наиль – обыкновенный подросток, любящий своих родителей и младшую сестру, посещающий школу, а в свободное время играющий в компьютерные игры. Увы, но его беззаботная жизнь очень быстро оборачивается кошмаром: родители возвращаются из деревни (куда ездили на поминки) несколько иными, я бы даже сказал, одержимыми. И теперь Наилю предстоит столкнуться с нечистой силой, и попытаться спасти свою семью.

Роман не является чистокровным ужасом. Он содержит в себе несколько жутких сцен, выдерживает напряженную атмосферу, но большую часть времени мы читаем национальную татарскую сказку, написанную достаточно ироничным языком. Какая бы жесть не происходила, главный герой всегда находит время и силы вставить мысленно забавный комментарий, после чего хоррора уже как-то не получается. Зато получается бодрое, почти городское, пополам с темным, фэнтези. Национальный колорит, кстати говоря, — это главный плюс книги. Экскурсы в татарскую мифологию, пересказы сказок и легенд, использование языка и мифических сущностей – все это очень и очень здорово смотрится.

Без минусов, правда, тоже не обошлось. Субъективный недостаток книги – она обманывает ожидания по части жанра. Если ищите конкретно ужастика, лучше почитайте что-нибудь другое. Объективный недостаток – повышение градуса ухудшения отдельных ситуаций и их затянутость. Это я сейчас про две поездки в электричке говорю.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вдумайтесь: Наиль встречает сначала гопников, затем маньяка-педофила, затем ментов, когда всего лишь едет в деревню к дедушке. Ладно, спишем на повышенную криминогенную обстановку в Татарстане. Но на обратном пути главный герой встречает тех же гопников, того же маньяка и тех же ментов, плюс еще одного убырлы в довесок. Последний вообще оказался в поезде не пойми как. Хотя если не вдумываться, сцены эти, конечно, яркие и запоминающиеся. Затянутые, правда, но я это уже отмечал выше.

Еще один минус – главный герой не развивается. Вообще. То есть он вроде как «прокачивается», получает новые способности, но внутренний монолог остается неизменным, сохраняя свою полулегкомысленную ироническую окраску даже в моменты смертельной опасности.

В целом же, «Убыр» мне все-таки больше понравился, чем нет. Удовольствие от книги я получил, нечистая сила здесь интересная, монстры пугающие, а персонажи достаточно живые и яркие, чтобы им можно было сочувствовать и сопереживать.

P.S. Чем-то «Убыр» мне напомнил сильно облегченную версию «Оно» С. Кинга, но чем, я так до конца и не понял.

Оценка : 8
«Это просто игра»
–  [ 7 ]  +

duhast, 15 мая 2016 г. в 14:37

Очень слабо. Вообще-то, после второй части «Убыра» ждать чего-то было странно, но первая-то была хороша... Основная претензия: у автора совсем беда с логикой. Нет, не с той, которая объясняет, почему персонаж отправился из пункта А в пункт Б. С другой, с авторской: зачем вообще надо было это описывать.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Например, эпизод с контрольной — правильно герой решил задачку-то? А если правильно, то что? Что нового мы узнаем о персонаже? А если не правильно? То опять-же, что?

Длинный период в начале, про то, что Настя редко одевает платья. Зачем? Показать, что она — пацанка? Но других подтверждений этому (по крайней мере, в первой части книжки) — нет.

Или конфликт героя с одноклассником возле туалета — зачем? У них после этого изменились отношения? Может быть, но мы этого понять не можем — увы, автор не описывает, какими они были до этого.

И так на каждом шагу. Скажем, авария — если бы Настя повела машину, это было бы ново. А так, сел за руль Макс. Ну и что, умеет водить, вот и сел. Это, безусловно, было сюрпризом для дедушки, но никак ни для читателя.

А зачем было упоминать, что некоторые порталы видны только всаднику? Нет ответа.

Другой провал, впрочем, тоже проистекающий из отсутствия авторской логики, это развитие характеров персонажей. Оба главных героя оказались в весьма необычных для себя обстоятельствах. Жутко интересно было бы узнать как дети изменятся внутренне — что нового поймут, что нового почувствуют. Увы...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Как изменился Макс на протяжении повествования? Короткий ответ: никак. Ни на граммулечку. Каким ты был, таким ты и остался. Скучновастенько, однако.

Зато, Настя! Вот уж кто изменился, так изменился! Одно слово — прокачалась. Вот только совершенно непонятно, на какую голову ее резкое покрутение одевать. Если бы такая метаморфоза произошла с Максом (да и с ним стремительности надо было бы поубавить), это более-менее было бы понятно: мальчик взрослеет, становится смелее и злее (увы, первое без второго, по-видимому, невозможно). Но девочка? Что, теперь она забросит конный спорт и пойдет в смешанные единоборства? Заключительный эпизод с Ромой ничего не сказал нового о ее характере — она и раньше любила лошадей. Или вернулась домой, одела таки юбку, — и все стало так как прежде?

Кстати, о стремительности. Описание игровой геополитической обстановки в середине романа — это было нечто: в несколько абзацев описать все нюансы ситуации! Представьте, какой короткой у него была бы «Игра престолов»!

Подытожим: книжка представляет собой скорее черновик, чем законченное произведение. Ее бы в добрые редакторские руки — заставить автора раза три переписать заново. Ах, мечты, мечты...

Оценка : 5

  Страницы:  1 [2] 3  4 



⇑ Наверх