Малазанская книга павших


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» > "Малазанская книга павших" Стивена Эриксона на русском
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Малазанская книга павших» Стивена Эриксона на русском

Статья написана 31 мая 2012 г. 20:48

История вопроса такова. Пока во всем мире этот цикл пользуется не бешеным, но вполне завидным спросом, российские издатели дважды пытались его запустить -- и всякий раз все было «очень запущено». Первые два тома в обоих переводах были ой как далеки от оригинала. Причем каждый по-своему.

Всплакнули, забыли.

Пошли на новый круг.

Что будет. Первые пять томов в сквозной редактуре. По сути, в новом переводе, и это будет отображено в выходных данных. (Здесь цензурой вырезаны размышления о том, как исходному переводчику можно было дать в работу книгу без пробника -- лажает он феноменально).

На данный момент циклом будет заниматься команда из двух человек. Татьяна Кохановская -- бывший директор ИД «Мой компьютер», идейный вдохновитель и основатель «Реальности фантастики», литературный редактор (в частности, работала с переводами «Костетряса» и некоторых других книг для «Азбуки/Фантастики»). Владимир Пузий (раз вы читаете эту колонку, что-то о нем да знаете). Мы с Таней знакомы с 2004-го, съели вместе не один пуд соли, так что работа в команде для нас не в диковинку.

Работать начинаем с третьего тома. Это решение издательства. Пожалуй, отчасти с ними соглашусь.

Том огромный, будет разбит на две книги. (Его суммарный объем порядка 56 авторских листов). Редактура всего тома будет долгой, поскольку по сути придется переводить заново, сверять каждый абзац и каждое предложение. Мы порядка недели готовили для издательства общий анализ перевода с цитатами из оригинала, из перевода и «как на самом деле». Издатель согласился, что да, нужна глобальная переработка. Слава богу, что согласился, кстати, могли отправить как есть на легенькую редактуру кому-то другому, -- и в печать.

Более того, Дмитрий Малкин дал добро на то, чтобы делать полное сквозное согласование всех томов с оригиналом. То есть первые два тоже будет отредактированы от и до. Минус для тех, кто читал, -- некоторые топонимы и имена из первой эксмошной редакции поменяются. Плюс -- они будут адекватны оригиналу.

Если все будет ОК, уверен, будем делать и следующие пять томов, и вбоквелы-приквелы. Есть и кое-какие наполеоновские планы помимо, но пока промолчу, чтобы не сглазить.

Издать книгу хотят быстро, но я бы самыми реальными сроками называл середину-конец осени. Возможны подвижки, по ходу дела буду сообщать о них. Работать будем в тесном контакте с издательством и «Фантлабом», нормальное информирование (как только будет новая инфа), есть договоренность о ряде конкурсов на фантлабовской площадке.

Но пока на ближайших месяца два-три скорее всего наступит тишина. Потому что нам нужно провести подготовительную работу: создать таблицы с переводами имен-названий-топонимов, согласовать некоторые из вариантов с автором (ага, у меня есть прямой выход на Эриксона), ну и просто много работы с редактурой, которую нужно делать, а не трепаться. ;)

Вот как-то так, дамы и господа. :)

(Аренев просит уточнить для интересующихся: нет, это не значит, что он на это время бросит писать художку. Писал, пишет и будет; вот прям сейчас -- повесть в сборник, о котором расскажет в июле).





1228
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12345


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 20:50
Не фанат эриксонского шапито, но все равно — в добрый путь)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:02
Спасибо. :) Надеюсь, к концу этого пути не переметнусь в стан нефанатов. :)))


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 20:53
Странно, два первых коммента — от нефанатов :-). А у меня, помимо добрых пожеланий, есть вопрос: издание первых двух томов в новой редакции привязано к продажам третьего? Чтобы не получилось так, как всегда, только в извращенной форме: есть только третий том...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 20:58
Не будет, так как там все завязано еще на одного человека, который, насколько я понял, отчасти спонсирует это дело.

(Из суеверия уточню: разумеется, форс-мажоры типа «Лениздат» поглотил «ЭКСМО» :) никто не отменял :-))))


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:00
Да, удачи, удачи, и еще раз удачи!
Терпения, терпения, и еще много терпения!
Работоспособности, работоспособности, и еще раз работоспособности!
И чтобы в конце удовольствие от текста было столь же острым, как и в начале...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:03
Спасибо! Ужо! :)


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:01
Сергей, ты сказал уже достаточно на форуме и у себя в колонке. Постарайся воздержаться от комментариев в моей.

Заранее спасибо.


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:02
Ай да Пузий, ай да партизан. Сколько времени четных людей держал в неведение и пытал отсутствием информации :-D Они же сейчас придут и загрызут тебя :-)))
Блин, а вот что мне делать, при острой неприязни к сериалам? :-D
P.S.

цитата Vladimir Puziy

аботать будем в тесном контакте с издательством и «Фантлабом», нормальное информирование (как только будет новая инфа), есть договоренность о ряде конкурсов на фантлабовской площадке.

Опять всем заплачено, все продано, куплено и пропито :-)))
P.P.S. Короче, удачи :beer:
P.P.P.S. А все таки это будет в Черной Фэнтези или нет? Я просто что-то запутался.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:04
Да я вообще сейчас мало сюда пишу, по разным причинам. Если бы Андрей не сболтнул, вы б вообще узнали все этак уже после сдачи перевода в издательство. ;)
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:05
Ну какой же я молодец. :cool!:
:-)))
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:09
Ты вообще пойдешь подстрекателем, ежли че. :beer:
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:19
А то! Пойду, конечно! Не бросать же тебя одного. :-D
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:07

цитата Vladimir Puziy

Да я вообще сейчас мало сюда пишу, по разным причинам. Если бы Андрей не сболтнул, вы б вообще узнали все этак уже после сдачи перевода в издательство. ;)

Вот значит как *Кладет железо в печь на будущее*
Надеюсь, это связано с чем-то оптимистичным и радостным вроде

цитата Vladimir Puziy

Писал, пишет и будет; вот прям сейчас
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:10
Ага, в том числе и с радостным, а как же ж! ;-)
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:11
Это хорошо. Радостного надо побольше.
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:05
В чём это будет на данный момент никто не оговаривает. Логичнее всего — в ней. Но чтобы кто-то прямо сказал, что вот стопудово именно там — нет, такого не было.
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:08
Ясно, спасибо вам, товарищи :-)
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:05
Насчет серии -- не знаю, боюсь загадывать. Да и от меня не зависит.


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:12

цитата

Ай да Пузий, ай да партизан.


Молодцы! В добрый путь, дай Бог все сложится как надо!:beer: Удачи и успешной работы над циклом

Нужна какая-нибудь помощь — обращайся;-) Помимо конкурсов на фантлабовской площадке, естественно:-)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 23:10
То есть помощь с конкурсами -- это мимо тебя?! Ух ты какой! :-[

:-D


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:19
Новости отличные, но Малазан обещают уже который год и всегда на осень и всегда обещание не выполняется8:-0
заметил, что большинство обещаний на осень про любых авторов не выполняется:-(((
Очень надеюсь что в этот раз все сложится удачно^_^
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 23:11
Так и я не обещаю, а рассказываю, что конкретно будет делаться с нашей стороны. Был бы издателем, тогда бы обещал. ;-)
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 23:23
Я понимаю, что вы не обещаете и что все зависит от издательства — вот оно то и не выполняло обещанного:-(
 


Ссылка на сообщение1 июня 2012 г. 00:13
Исправляется вроде. :)


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:22
Всячески ура! Будем надеяться и ждать:cool!: Если все получится, хоть перечитать на родном языке можно будет!
Удачи!:beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 22:30

цитата geralt9999

Удачи!
Спасибо! :-)))

цитата geralt9999

Если все получится, хоть перечитать на родном языке можно будет!
А вообще это ты везунчик, английский знаешь.
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 22:46

цитата Мэлькор

Спасибо!
А ты тут причем?:-D

цитата Мэлькор

А вообще это ты везунчик
Его как бы все желающие могут выучить.
 


Ссылка на сообщение2 июня 2012 г. 20:56

цитата geralt9999

А ты тут причем?
Я нагленький. :-)))

цитата geralt9999

Его как бы все желающие могут выучить.
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 23:12
Ну, вот и я на всякий случай скажу «Спасибо!» :-)))
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 23:29
:beer:


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:29
Не знаю, нет у меня желание читать комментарии выше, нет времени, это главное.

Владимир, к вам никаких претензий нет.

Есть одна большая претензия к издательству и лицам, которые от лица издательства годами кормили ложной информацией.
Получается что последние 4 года по Малазану ничего не делалось, хотя постоянно твердилось, что «в работе», а по сути никто ничего не делал. Когда осенью частное лицо проспонсировало издание, опять же получается ничего не делалось.

В общем я рад, конечно, что опять идёт работа, но похоже этот автор и этот цикл одного читателя потерял.
Пусть перенесение выхода книги по объективной причине, но эти объективные причины длятся уже много лет.

В дальнейшем в дискуссии не участвую, не интересно.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:39
Не хочу тебя обижать, а придётся. Ты опять ткнул пальцем в небо. Объяснять я ничего не буду, но т.к. ситуацию знаю, то прямо тебе об этом и пишу.
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 23:12
Жаль. Логику не понимаю, но -- дело хозяйское, что уж. :)
 


Ссылка на сообщение1 июня 2012 г. 04:36
Логика проста, было обещание выпустить книгу в июне.
Теперь пишется, что работа над книгой началась только сейчас.
Что мешало издательству начать работу пол года назад и выпустить в июне? Ничего не мешало.
Но опять одни обещания.
 


Ссылка на сообщение1 июня 2012 г. 09:10

ну да не привыкать к твоим стенаниям
 


Ссылка на сообщение1 июня 2012 г. 11:48
Да ну это-то ясно. Мне логика: «Я вот умру (не буду читать), и вы все пожалеете», -- непонятна. Раз выпустили книжку Терри Пратчетта позже, чем обещали, я ее не прочту и как бы накажу издателей? И сам себя лишу удовольствия от? Нет, не понимаю.
 


Ссылка на сообщение1 июня 2012 г. 15:26
Удовольствия уже нет. 3-4 года назад я бы получил большое удовольствие от книги. А в будущем, ещё через пол года, а может больше. Я уже плохо помню первые 2 книги. Читать 3-ю, без перспективы в ближайшем времени прочитать первые 2. Читать в старом переводе первые две в надежде? Зачем?
Выйди она как обещали в июне, я бы не бросился её читать, а просто поставил в очередь с остальными книгами.
Пратчетта я читаю, его много и нет отрыва от чтения.
Эриксон был, всего 2 книги, в прошедшем времени. Будет? А не хочется даже думать и ждать. Зачем? Чтобы в очередной раз осенью услышать, что его ещё на пол года отложат и так далее.
Мне когда-то Перумов нравился, его очередные книги жаждал читать. Но вот выйдет Гибель Богов 2, а я мимо пройду.

Эриксона купить куплю, но уже не жду, и не побегу скорее в магазин, чтобы быстро начать читать. Зачем?
 


Ссылка на сообщение1 июня 2012 г. 16:36
Я тоже считаю, что бегать -- это уж слишком. :))) Просто любимых авторов покупаю и читаю без привязки к срокам. Сапковский новый роман вообще с паузой в года четыре выпустит, и что же? Перечитаю всего «Ведьмака» и примусь за новую книгу. Хорошую вещь перечитать мне лично только в кайф. Та же история и с Мартином, например: перед чтением четвертого тома я первые три перечитал, кучу пропущенных при первом чтении нюансов обнаружил.

Но это я так, мысли по поводу.

А ждать быстро-быстро первые два тома, безусловно, не стоит. Что-нибудь другое вам пообещает только шарлатан: работы там не меньше, чем в третьем.
 


Ссылка на сообщение1 июня 2012 г. 16:44
Владимир, то есть вы подтверждаете, что последние 3 года издательство ничего не делало? Нас 3 года кормили байками, что велась редактура, что сводились книги. Ещё 3 года назад была информация, что не меньше 5-ти книг переведено.
 


Ссылка на сообщение1 июня 2012 г. 17:12
Ни малейшего понятия. Все, что у меня сейчас есть на руках: текст третьего и представление о первых двух, какими их выпустили на бумаге.
 


Ссылка на сообщение1 июня 2012 г. 17:24
Ну это уже многое доказывает.
Но главное факт в том, что последние пол года, после того как проспонсировалось издание нескольких книг Эриксона издательство по сути ничего не делало. Обложки то хоть готовы? Хотя бы одна обложка? А то вы говорите, что к осени возможно закончите свою работу.
А оформление? Верстка? Обложка? Зная Эксмо это у них ещё пол года может занять, а то и больше.
 


Ссылка на сообщение1 июня 2012 г. 17:40
Я уже выше писал: сейчас они очень и очень заинтересованы в оперативном выходе. И выше же писал: наша работа -- тексты, аннотации и проч. Не обложки.

Опять же, в отличие от вас, я не в курсе, когда именно было окончательно достигнуто соглашение. :-)
 


Ссылка на сообщение1 июня 2012 г. 17:46
О подписанном договоре на выход книг он писал до НГ в теме, которую вы тоже читаете, тут всё прозрачно. Там же был озвучен срок — июнь первая из выходящих книг.
 


Ссылка на сообщение1 июня 2012 г. 17:47

цитата Vladimir Puziy

сейчас они очень и очень заинтересованы в оперативном выходе.

Права заканчиваются? Сколько они их уже держат?
 


Ссылка на сообщение1 июня 2012 г. 17:53
kai2958 24 октября 2011 г.

цитата

Договор с «Эксмо» по «Маалзанскому циклу» подписал, 3 книжка должна выйти в июне, 4 в октябре, 5 в феврале 2013 года. Так же во второй половине 2012 года должны будут выйти 1 и 2 книги цикла. По 6 7 и так далее книгам цикла будем вести переговоры после выхода первой книги, но постараюсь эту серию вместе с издательством довести до конца. Чем лучше будет покупаться, тем легче будет договариваться. В какой серии будет издаваться сообщу дополнительно.

Пол года прошло. Что Эксмо сделало за это время? А за предыдущие 4 года?
 


Ссылка на сообщение1 июня 2012 г. 17:56
Повторюсь: я не знаю, что делало ЭКСМО. Знаю только то, чем будем заниматься мы с Кохановской. :)
 


Ссылка на сообщение1 июня 2012 г. 18:01
Так к вам лично у меня нет никаких претензий и я рад, что вы этим займетесь и что вам это ещё и удовольствие принесёт. Это очень хорошо, когда работа приносит удовольствие и практически хобби является.
Претензия у меня к тем, кто обещал и писал «в работе», а не мог честно сказать, что все забили и ничего не делают, потому что кто будет много лет книги готовить, за которые не платят деньги.
 


Ссылка на сообщение1 июня 2012 г. 18:02

цитата CHRONOMASTER

Пол года прошло. Что Эксмо сделало за это время? А за предыдущие 4 года?

Поглощало одни конторы и мешало работать другим, гробило книжный бизнес в России, закрывало кучу серий и проектов, а так же насиловало женщин и убивало детей. На все это требуется куча времени :-)))
А вы тут о каком-то Эриксоне жалуетесь. Какой в этом смысл?
 


Ссылка на сообщение1 июня 2012 г. 18:31
И не будем забывать про ограбленные корованы! :-[
 


Ссылка на сообщение1 июня 2012 г. 18:36

цитата Vladimir Puziy

И не будем забывать про ограбленные корованы!

Прости 8:-0 Забегался, устал, забыл :-)
 


Ссылка на сообщение1 июня 2012 г. 15:15

цитата CHRONOMASTER

Логика проста
— «Назло кондуктору пешком пойду»

 


Ссылка на сообщение3 июня 2012 г. 17:50
«отморожу уши»:-)))

не могу понять логику — книжку выпустило плохое издательство — не буду покупать???
 


Ссылка на сообщение3 июня 2012 г. 17:58
Да тут не в том дело. Человек просто перегорел по отношению к этой книге, энтузиазм иссяк. Бывает.
 


Ссылка на сообщение3 июня 2012 г. 18:18
может быть


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 21:30
Самая радостная новость месяца для меня! Браво!^_^
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение31 мая 2012 г. 23:13
«Бравировать» пока рано; это ж только новость. «По делам их судите их» и все такое. ;-)
Страницы: 12345

⇑ Наверх