Поп механика XIX


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Кел-кор» > Поп-механика XIX века
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Поп-механика XIX века

Статья написана 25 августа 2016 г. 22:41

Чем больше я об том размышляю, тем большее чувствую сходство двух людей. Точнее, даже не самих людей, а их жизненных позиций: смеши, удивляй, импровизируй!

Сергей Анатольевич Курёхин родился в Мурманске в 1954 году. Уже к первой половине 80-х годов стал известным в Ленинграде музыкантом. Главным его детищем стал, как бы сейчас сказали, проект под названием «Популярная механика» — такое странное музыкальное смешение всего и вся на одной сцене, что зрители просто диву давались.

Осип Иванович Сенковский родился 19 марта 1800 года в Литовской (Виленской) губернии. Много путешествовал, изучал языки и историю Востока, стал известным востоковедом. Он тоже сделал собственную «Популярную механику» — но в области литературы, а не музыки (хотя даже и к музыке этот неординарный человек приложил руку). Став редактором журнала «Библиотека для чтения», Сенковский печатал в этом издании фельетоны, заметки, повести, пародии и мистификации собственного сочинения. Наибольшую известность получили его произведения, публиковавшиеся под псевдонимом «Барон Брамбеус».

Вот о них мы сейчас и поговорим, заостряя наибольшее внимание на фантастике.




Осип Сенковский

(19 марта 1800 — 4 марта 1858)

1. Фантастические путешествия барона Брамбеуса

В 1833 году вышла эта книга, произведшая, несомненно, фурор. Четыре повести, в которых рассказывается о похождениях неутомимого путешественника и авантюриста Барона Брамбеуса, сразу обратили на себя внимание.

Это было ярко, необычно и смешно. Неудивительно, что в памяти читателей Сенковский остался в первую очередь как автор «Фантастических путешествий...»

Первая часть книги, «Осенняя скука», только даёт нам возможность познакомиться с героем, который скучает в сыром и тёмном Петербурге. Чем бы ему заняться? На этот вопрос предлагаются разные варианты ответа, но ни один из них по разным причинам не устраивает нашего героя. Уже по «Осенней скуке» становится понятно, чего ожидать от книги в дальнейшем: насмешек над всем и вся, необычных историй и нескучного времяпрепровождения.

И вот, собственно, вторая часть книги — «Поэтическое путешествие по белу-свету». Здесь начинаются те самые похождения, правда, пока ещё не фантастического характера. Барон Брамбеус начинает свой путь: через Малороссию в Константинополь. Конечно, в дороге его ждут неожиданные встречи и невероятные приключения. За которыми, в свою очередь, скрывается сатира на современное писателю общество и его нравы.

Третий этап — «Учёное путешествие на Медвежий остров». Это вообще самый известный текст Сенковского, он не раз издавался в сборниках русской фантастики XIX века. Как предполагает название, объектом насмешек будут учёные, которых Сенковский хорошо знал и которым был сам. Научная экспедиция отправляется в Ледовитый океан, где на Медвежьем острове натыкается на следы исчезнувшей допотопной цивилизации. В одной из пещер на стенах обнаруживаются иероглифы, схожие с египетскими. Результаты расшифровки поражают: здесь описана интереснейшая и увлекательнейшая история людей, живших ещё до потопа! Это же будет уникальное открытие, которое перевернёт само наше представление о мире и человечестве!..

Написано «Учёное путешествие...» с большим вкусом.

Впрочем, как и всегда (или почти всегда). Замечательной интригующей иллюстрацией к этой повести может послужить образец тех самых иероглифов, которые расшифровывались учёными.

Заключительное приключение носит название «Сентиментальное путешествие на гору Этну» и представляет собой ещё одну замечательную сатирическую повесть. От начала к концу цикла похождения Брамбеуса становятся всё более фантастическими, и вот — апогей! Барон падает в жерло вулкана Этны, но не сгорает в лаве, а попадает на внутреннюю сторону Земли, где все ходят вверх ногами (относительно тех, кто живёт на поверхности). Наш герой поначалу сам ходит по потолкам, но затем приноравливается и «переворачивается». Мир, в который он попал, странен: здесь всё делается в точностью до наоборот относительно того, что на внешней поверхности Земли. Не сразу, но Брамбеус привыкает и к этому. В конце концов волею судеб он всё же возвращается на внешнюю сторону планеты, однако от привычек избавляется не сразу. Поэтому повесть заканчивается следующим образом:

При выходе моём из тюрьмы вручили мне разводную с женою и взяли с меня подписку, что я немедленно оставлю Италию, на пути нигде не буду гулять по потолкам и не ближе начну ходить вверх ногами, как приехав во Францию.

Но и кроме «Фантастических путешествий Барона Брамбеуса» у Осипа Сенковского есть на что обратить внимание.

2. Готическая и фантастическая проза

Произведения когда-то знаменитого редактора-сатирика-востоковеда ныне почти забыты, если не брать во внимание кучку текстов, которые получили прописку в книгах так называемой «русской готики» и ранней русской фантастики. Это и неудивительно: среди писателей первой половины XIX века Сенковский стал вторым после Владимира Одоевского автором, который получил наибольшую известность именно как фантаст. Корпус текстов, которые издаются и переиздаются в рамках мистических и фантастических подборок, сформировался уже давно.

Самым известным является рассказ «Большой выход у Сатаны», который, надо заметить, не является плодом воображения одного только Сенковского. Это произведение представляет собой переработку сюжета Оноре де Бальзака. Тем не менее, сатирик и насмешник Сенковский виден здесь очень явно. Хотя рассказ нельзя назвать «страшным» или даже «тёмным», мрачным, он часто включается составителями в подборки «русской готики».

«Превращение голов в книги и книг в головы» — ещё одно интересное фантастическое произведение писателя, относительно много публиковавшееся. Здесь описывается та самая трансформация, которая вынесена в заглавие. Странно, необычно, но, опять же, это Сенковский — значит, будет лишь ложка мистики в бочке сатиры.

Третье место среди «готических» опытов автора занимают «Записки домового», вещица тоже довольно любопытная. Тематически она в какой-то мере продолжает «Большой выход у Сатаны», вместе с которым образует небольшой цикл. Причиной для объединения этих двух произведений стал один персонаж — чёрт, которого именуют не то Бубантусом, не то Бубантесом.

Но не обманитесь: здесь чертовщина — тоже только предлог для того, чтобы высмеять нравы общества.

Если какая из историй Сенковского и наполнена настоящей мистикой, то это — «Любовь и смерть». Всегдашней насмешки в этом рассказе, в общем-то и нет, а есть красивая и печальная история любви. Правда, чтобы до неё добраться, нужно преодолеть долгое и нудное вступление — бывало дело, автор увлекался подобными лирическими отступлениями, и не всегда это шло на пользу тому или иному произведению.

Озорная повесть «Похождения одной ревижской души» даёт понять, что Осип Сенковский очень интересовался историей и культурой Востока. Взяв за основу учение буддизма о реинкарнации, автор снова изрядно повеселился сам и позабавил читателя описаниями того, в чьих телах побывала одна отдельно взятая душа. Это просто калейдоскоп карикатур на всех и вся! Что уж говорить, если однажды душа «залетела» даже в деревянный посох!

К фантастике имеет отношение и такое произведение как «Падение Ширванского царства». Хотя с ним не всё так просто: по большому счёту, это повесть не Сенковского, а Джеймса Мориера. По утверждению Николая Данилевского, наш автор добавил несколько эпизодов к дословному переводу оригинального произведения. Так или иначе, а повесть вышла уморительная: знаменитый доктор Ди наводит свои порядки в благословенном Ширване.

Сказка «Антар» публиковалась даже в англоязычной антологии «русской готики», а у нас особой славы не снискала. Между тем, произведение это примечательное, местами жестокое — хотя и сказка в арабском духе.

В наследии Сенковского есть и ещё одна примечательная история, яркая, напряжённая, жестокая, но всё-таки ироническая. «Висящий гость» — это самый настоящий триллер, довольно динамичный и агрессивный. В начале произведения писатель снова позволяет себе лирическое отступление, насквозь пропитанное иронией, где похваляется тем, что может написать даже о разбойниках (раз уж среди современных литераторов стала модной эта тема) — и пишет замечательно!

Кровь есть лимонад модной словесности...

Все вышеперечисленные фантастические и «готические» произведения заслуживают, пожалуй, наибольшего внимания, потому что в литературе, которую не сковывают границы реализма, Сенковскому дышалось очень вольно и легко. Впрочем, такое понятие как «реализм», тем более уж «критический реализм», кажется, неприменимо к творчеству автора. Многие его произведения не содержат фантастических элементов, но вместе с тем и реалистическими их назвать не очень получается.

3. ...И всё остальное

Среди другого творчества Осипа Сенковского выделяются прежде всего произведения, составляющие циклы. Ранние «Восточные повести» представляют собой переводы из тюркских и арабских источников и интересны как первые опыты писателя, своеобразные упражнения в искусстве литератора.

А вот «Петербургские нравы» более интересны: здесь виден Сенковский-сатирик, наращивающий «мышцы» своего лёгкого и насмешливого стиля. В нескольких фельетонах раскрывается вся жизнь Петербурга, причём в лицах. Где-то в этих строчках звенит весёлый смех, а где-то проглядывает и горькая, нерадостная насмешка, но «Петербургские нравы» — как всегда у Сенковского, увлекательны и не дадут заскучать.

Другие более или менее известные тексты автора обязаны своей популярностью единственному крупному сборнику его сочинений, вышедшему в 1989 году. Поскольку в книгу вошли, кроме «Фантастических путешествий...», «Петербургских нравов» и некоторых фантастических историй, всего несколько повестей и рассказов, то они по сей день и известны читателю больше прочих. Такие произведения как «Незнакомка» и «Что такое люди!», «Вся женская жизнь в нескольких часах» и «Турецкая цыганка», «Потерянная для света повесть» и «Теория образованной беседы» открывают нам всё того же сатирика, но с разных ракурсов. Какие-то из этих произведений больше похожи на очерки, фельетоны, другие — на полноценные приключенческие рассказы.

С произведением «Турецкая цыганка» снова вышла забавная история. Не так давно исследователь Нина Назарова определила, что повесть написана Филипом Слингсби, а на русском языке появлялся её перевод в журнале «Библиотека для чтения». Причём это был перевод только первой и второй частей произведения, тогда как оригинальная история состояла из трёх частей. Долгое время считалось, что «Турецкая цыганка», вышедшая за подписью «А. Белкин», принадлежит перу Осипа Сенковского — под его именем она публиковалась в собрании его сочинений и позже. А сколько ещё подобных работ проделал наш импровизатор? Ведь даже современники Сенковского охотно уличали его в плагиате, но есть вероятность, что плагиат выявлен ещё не во всех произведениях. В случае с повестью Филипа Слингсби, видимо, сыграло свою роль то, что и произведение, и автор очень мало кому были известны. Быть может, в будущем исследователи найдут в наследии писателя и других таких «Турецких цыганок»?..

Как бы то ни было, Осип Сенковский и по сей день остаётся видной фигурой литературного процесса 30-х годов XIX века. И хотя в основном принимается во внимание его редакторская деятельность, но собственное творчество тоже достойно прочтения. Как минимум это касается «Фантастических путешествий Барона Брамбеуса».

Читайте Сенковского, товарищи!





615
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение26 августа 2016 г. 22:42
На самом деле Сенковский родился не в Польше, а в Литовской (Виленской) губернии в составе Северо-Западного края Российской Империи и был с рождения подданным России. Вообще, все его биографии очень неточные, с пробелами и ошибками.
А насчет механики вы угадали. Он несколько лет строил механическую музыкальную машину, вроде органа, звуки которой подражали музыкальным инструментам и человеческим голосам. Последняя его незаконченная научная работа была посвящена музыкальной гармонии звезд и всей вселенной.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 августа 2016 г. 09:34

цитата шерлок

На самом деле Сенковский родился не в Польше, а в Литовской (Виленской) губернии

Спасибо, поправил.

цитата шерлок

А насчет механики вы угадали. Он несколько лет строил механическую музыкальную машину, вроде органа, звуки которой подражали музыкальным инструментам и человеческим голосам.

Это я не угадал, это я знал. :-)))
Спасибо вам за интерес к автору!
 


Ссылка на сообщение27 августа 2016 г. 11:48
С Сенковским познакомился ещё в 1978 году в сборнике «Взгляд сквозь столетия», будучи школьником. От этого даже пострадал, так как на дух не переносил Гоголя и Белинского, о чем и высказался на уроке литературы, за что и попал в «черный список».
Уже тогда считал и сейчас считаю, что Сенковский сделал для русского литературного языка и литературы вообще больше, чем Крылов, Карамзин и Пушкин вместе взятые.
Сенковский — мыслитель, ученый и писатель высшего мирового уровня, который должен стоять в одном ряду с Рабле, Сервантесом и Шекспиром. За то его и ненавидели и боялись его современники, потому что рядом с ним они казались и были безкультурными лилипутами.
 


Ссылка на сообщение27 августа 2016 г. 14:44
Я его впервые прочитал в 2008 в «Белом привидении». «Любовь и смерть» была, в общем-то, в русле прочих произведений книги, а вот «Записки домового» заметно отличались. Потом, тоже в антологии «русской готики», прочитал «Большой выход у Сатаны» и «Превращение голов в книги и книг в головы», и понеслась.
Сейчас понемногу приобщаюсь к собранию сочинений 1858‒1859 годов.
 


Ссылка на сообщение27 августа 2016 г. 14:57
Вообще говоря, Сенковский — это библиографический кошмар. Большая часть его сочинений вышли анонимно, под массой «фантастических псевдонимов» или под чужими именами.
В одной «Северной пчеле» десятки мелких критических статей и переводов, которые никем еще не исследованы. Все только повторяют библиографию Савельева из 1-го тома его девятитомника.


Ссылка на сообщение3 сентября 2016 г. 14:27
Чудесная заметка!

(год рождения только на сто лет назад отмотайте)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 сентября 2016 г. 19:14
Спасибо!
Сделано!


⇑ Наверх