Детская и подростковая ...


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Детская и подростковая литература, Young Adult» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

"Алиса", "Новая детская книга", #фэнтези #книгидляподростков #компасгид #kompasfantasy, 20 000 лье под водой, ABCD BOOKS, Ad Marginem, BBC, Clever, Freedom, KompasFantasy, Pottermore, Puffin, YA, Young Adult, kompasfantasy, non-fiction, open access, young adult, young-adult, А.Савченко, АСТ, Авионеры, Азбука, Аквилегия-М, Алан Милн, Александр Волков, Александра Литвина, Алексей Комаров, Алексей Олейников, Алиса в Стране Чудес, Алиса в Стране чудес, Алиса в стране чудес, Анастасия Гор, Анатолий Иткин, Англия, Андерсен, Антонина Крейн, Арметроут, Арт-Волхонка, Астрид Линдгрен, Ая Эн, Баба-Яга, Баккаларио, Барбара Морриган, Белая ворона, Белл, Библио-Глобус, Библиография-2020, Большие книги, Борис Дехтерев, Борис Кипнис, Брей, Вадим Коростылёв, Вадим Панов, Валенте, Варвара Добровольская, Великобритания, Вильгельм Гауф, Винни-Пух, Витауте Жилинскайте, Вологжанина, Волшебник Изумрудного города, Волшебство, Волынская, ГПИБ, Гаглоев, Гарри Поттер, Гейман, Гир, Гири, Городец, Городец.Детство, Гримм, Грин, Детская и юношеская книга, Детская книжная полка, Детская литература, Детский кинобестселлер, Детское время, Джейн Риордан, Джеральд Даррелл, Джоан Роулинг, Джонс, Дилейни, Дмитрий Емец, Добавь в друзья, Дриза, Евгений Клюев, Егор Яковлев, Екатерина Соболь, Емец, Жаклин Вудсон, Жан-Клод Мурлева, Жемчужины Исторической библиотеки, Жюль Верн, Звёзды новой фэнтези, Издательский Дом Мещерякова, Издательство Clever, Издательство Лорета, Издательство Наука, Интервью, Интернет, Кадоно, Калмыков, Капитан Немо, Карьера Пресс, Касс, Кащеев, Киплинг, Кирилл Назаренко, Книга джунглей, Книги, Книги для подростков, Книгуру, Книжный бунт, КомпасГид, Коната, Конкурсы, Корнелия Функе, Костин, Крапивин, Крапивинка, Кристофф, Ксения Хан, Лабиринт Пресс, Лауреаты Международного конкурса имени Сергея Михалкова, Линетт Нони, Линия души, Лучшие мировые ретеллинги, Льюис Кэрролл, Любимые книги детства, Людмила Ларионова, МИФ.Детство, ММКЯ, ММКЯ2019, Магия, Маккинли, Маленький Мук, Марина Ясинская, Мария Дудар, Мария Семенова, Марк Берджес, Мартин Шойбле, Маугли, Махаон, Мир для всех: Там, Мир для всех: полёты нашей фантазии, Мир хищных городов, Михеева, Морган, Мур, Мурзилка, Мэри Поппинс, Мэри Шепард, НГОНБ, НФ, НЭДБ, Нарния, Настя и Никита, Наталья Песчанская, Нигма, Новая детская книга, Ночной Базар, Олег Грознов, Олейников, Олкотт, Олсбург, Остров сокровищ, Охотники за мирами, Памела Трэверс, Панов, Патрик, Перекрёсток, Переплет, Петербург, Пешком в историю, Подростковое, Пол Маккартни, Поляндрия, Последний звонок, Премии, Премии-2022, Пристонский университет, РГДБ, РИПОЛ Классик, РОСМЭН, Рецензии, Речь, Рив, Риддел, Рипол, Роальд Даль, Роберт Зонтаг, Роберт Стивенсон, Робертс, Робинс, Розовый жираф, Ролинг, Росмэн, Россия, Рот, Роулинг, Русская литература, СССР, Самокат, Север, Сельма Лагерлёф, Сергей Андрияка, Серии-2020, Сеть, Сибирь, Сири Петтерсен, Сканеры, Сноу, Современная проза, Сотников, Софья Ролдугина, Стивен Кинг, Сундук сказок, Схапман, Сьюзен Коллинз, Таинственный остров, Таня Свон, Татьяна Рудишина, Темная башня, Терри Пратчетт, Тиффани Болен, Толкин, Том Ллевеллин, Томич, Тропа Пилигрима, Туве Янссон, Уилсон, Университет Флориды, Филипп Пулман, Фэнтези, Хобб, Хокинс, Хоук, Черным-бело, Чуковский, Шваб, Швеция, Шоломанча, Штеффенсмайер, Штоль, Щерба, ЭНАС-Книга, Эксмо, Эрнест Хемингуй, Эрнест Шепард, Я + все, Ямал, Ян Флеминг, Янг, август, азбука, анонс, анонсы, апрель, архив, бесплатно, библиограф, библиотека, буквоед, в мире книг, ведьмы, волшебство, впервые на русском, встреча с писателем, выставка, где мы живем, гендер, декабрь, детектив, детектив. АСТ, дети, детская, детская библиотека, детская книга, детская литература, детская фантастика, детские журналы, детские книги, детские комиксы, детский журнал, детское, детям, домашняя библиотека, журнал, журнал Мурзилка, журнал Трамвай, зарубежные издания, издательский проект, издательство АСТ, издательство Эксмо, издательство речь, издательство самокат, иллюстрации, иллюстрация, импринт, иностранная проза, иностранное, интервью, интересно, книга, книги, книги детям, книги для подростков, книги. в мире книг, книги. новинка, книжная иллюстрация, книжные новинки, комикс, компасгид, конкурс, конкурсы, коротко, культура, лекции, лекция, литература, магазин издательства, магия, май, манга, март, мистика, муми-тролль, некролог, ненцы, новинка, новинка. книги, новинки, новость, обзор, обложка, обряды, общественное достояние, отечественное, пастиш, переводная, пираты, писатель, планы, планы издательств, подростковая, подростковое, презентация, премии, премия, приквел, приключения, путешествие во времени, редакция Малыш, ретеллинги, рецензия, русскоязычная, свободный доступ, сентябрь, серия АкадемКласс, сказка, сказки, славянское фэнтези, современное, список, список книг, супергерои, ужас, учебник, фантастика, фентази, фольклор, фэнтези, хоррор, художник, цифровая история, чтение, чуковщина, школа, электронные книги, энциклопедия, юбилей, январь
либо поиск по названию статьи или автору: 

  

Детская и подростковая литература, Young Adult


Рубрика посвящена подростковой и детской литературе, а также young-adult. Мы будем рассказывать об интересных новинках и классике; о книгах, которые известны в узких кругах, и о мировых бестселлерах. Вы сможете найти информацию о готовящихся к изданию книгах, интересных проектах, новых именах и незаслуженно забытых авторах.

У нас будут разнообразные рецензии на книги и циклы зарубежных и отечественных писателей, анонсы от издательств о планирующихся к выходу детских и подростковых книгах, информация о мировых премиях в области литературы для детей и подростков. Постараемся также подобрать любопытные интервью и подготовить рассказы о малоизвестных широкой публике авторах.


Приглашаем к сотрудничеству:

— писателей, работающих в данных направлениях;

— издательства, выпускающие книги для детей и подростков;

— рецензентов и авторов статей и материалов для нашей рубрики.


Обратите внимание на облако тегов: если вас интересует только детская литература или только подростковая, используйте выборку по соответствующему тегу.

Модераторы рубрики: Green_Bear

Авторы рубрики: Green_Bear, Календула, Kons, MyRziLochka, DeMorte, suhan_ilich, olexis, sham, Славич, volga, AkihitoKonnichi, Ghost of smile, Phelan, radals, Freedom.eksmo, Susan Sto Helit



Статья написана 9 июля 2014 г. 08:55

Редакция Mainstream издательства АСТ объявила о выходе новой книги детского иллюстратора Криса Ридделла “Юная леди Гот и призрак мышонка” (Goth Girl and the Ghost of a Mouse), ставшей лучшей детской книгой в Британии в минувшем году.


Аннотация. Познакомьтесь с Адой Гот. Она единственная дочь лорда Гота, известного английского поэта. Они живут в Грянул-Гром-Холле с многочисленными слугами и немногочисленными привидениями. Но у Ады нет друзей, с которыми она могла бы исследовать все уголки этого огромного и жуткого дома. Однажды ночью Аде является призрак… мышонка по имени Измаил. Тут и начинаются таинственные, захватывающие и странные приключения, которые навсегда изменят жизнь обитателей Грянул-Гром-Холла.


Отрывок.
“Такое старое и большое поместье, как Грянул-Гром-Холл, не могло, разумеется, обойтись без пары-тройки призраков. В большой галерее лунными ночами изредка являлась Белая монашка, в малой галерее порою проплывал Чёрный монах, а по перилам парадной лестницы в первый вторник каждого месяца съезжал Бежевый викарий. Все они
что-то бормотали, стонали или, в случае викария, испускали высочайшие вопли, — но никто ничего толком не говорил. В отличие от этой мышки.
Ада уселась на турецкий ковёр по-турецки, поставив подсвечник рядом с собой.
— И давно ты стал призраком? — спросила она.
— Не думаю, — ответил призрак мышки. — Последнее, что я помню — как я крался по коридору в пыльной, заросшей паутиной части дома, где я раньше никогда не бывал.
В свете канделябра мышка переливалась.
— Я навещал землеройку в саду, а на обратном пути заблудился. У меня такая чудесная норка за плинтусом в кабинете твоего отца. Ну, то есть была норка...
Призрак остановился и ещё раз вздохнул. Потом
сменил тему.
— Ты же его дочь, правильно? — сказал он, глядя снизу вверх на Аду. — Маленькая леди Гот. Та самая, что громыхает повсюду в огромных башмаках.
— Совершенно верно, — вежливо ответила Ада. —Меня зовут Ада. А вас как зовут?
— Зови меня Измаил”.




Иллюстрации кликабельны.

Статья написана 7 июля 2014 г. 20:16

Будущее — это зверь, который настигает нас быстрее, чем мы успеваем обернуться. Вот и со «Сканерами» Роберта Зонтага (псевдоним Мартина Шойбле) такая же история — боюсь, эта книга может устареть раньше, чем наступит заявленное время. Впрочем, книги о будущем всегда пишутся для настоящего, чтобы мы могли разглядеть в кривом зеркале уродства своего времени и ужаснуться. Ну, или принять меры, задуматься, опомнится и так далее. Беда в том, что человечество не желает задумываться, оно желает развлекаться.

Что ж, смотрите, дамы и господа, вот перед нами расстилается мир, выросший из пепла мировой войны (традиционный проверенный ход, каким авторы пользуются уже не первый век, чтобы расчистить себе путь). Мировой пожар уничтожает улики и свидетелей, и больше некому задавать неудобные вопросы и проводить сомнительные аналогии. Вот он, дивный мир колоссальных мегаполисов, где сосредоточилось все население планеты. Города разбиты на сегменты по статусу обитателей, их соединяют линии магнитных монорельсов. Контроль за рождаемостью: тесты на финансовое благополучие, на генетическую совместимость, стандарты внешности — все, и мужчины и женщины, аккуратные, выбритые налысо, химическая еда с ароматизаторами, пластиковые деревья, искусственные птицы, синтетические рыбы и прочий вкус со вкусом вкуса. Все, как полагается в приличной антиутопии. Всем управляет Ультрасеть: она обитателям этого бритого мира и кредитор, и коллектор, и правительство, и провайдер, и мать родная, и гробовщик.

Люди выходят в сеть в помощью Примочек — это гибрид смартфона и очков виртуальной реальности. Чем круче Примочки, тем больше на них можно установить приложений, чем больше приложений — тем ты круче и тем больше у тебя френдов, тем выше твой рейтинг. Но за все надо платить, и ты платишь либо деньгами, либо своим вниманием — будь добр, просмотри определенное количество рекламы. Не моргай, не отводи глаз — Примочки все видят, их не обманешь. Можно только поаплодировать подобной монетизации внимания, нынешние рекламные боссы душу бы продали за возможность принудительного просмотра.

Мир вечных подростков и изо всех сил молодящихся взрослых, здесь за все надо платить — за образование, жилье, еду, Примочки, развлечения, за качество жизни, разве что воздух бесплатен, да и то — ароматы стоят денег. Здесь надо изо всех сил бежать, чтобы оставаться на месте, а тех, кто уже не в силах бежать — ждет периферия, низкостатусный сегмент С — зона Систематического вымирания, как ее ласково называет один из героев. Там стариков ждут палаточные городки, мусор на улицах и дешевый наркотик надор, дающий чувство «сытости и счастья».

Щупальца Ультрасети пронизывают все сферы жизни, человек работает на корпорацию, развлекается с помощью корпорации, а уж об интернете и говорить нечего — он и есть Ультрасеть. Все, до последнего бита информации, хранится на ее серверах.

И, подобно телевизионным «родственникам» Брэдбери из «451 по Фаренгейту», сеть не оставляет человека в одиночестве ни на секунду — тут Шойбле точно поймал дух времени, он логически развил нынешнюю пугающую тенденцию к самопрезентации. Если мы постим бесконечную череду селфи, словно постоянно ища подтверждения собственной реальности, то люди его мира ведут непрекращающуюся видео-трансляцию собственного существования. Для них нет запретных тем. Твой друг идет знакомиться с родителями девушки — почему бы и нет, пусть четыре тысячи френдов посмотрят прямой эфир его встречи. Впрочем, встреча все равно виртуальна — семья девушки живет на другом континенте, и они празднуют встречу в виртуальном ресторане.

Это стеклянный мир. В нем нет места интимному: даже если ты снимешь Примочки, камеры будут провожать тебя взглядом из каждого угла. Слежка Ультрасети и трансляции прекращаются только в туалетах, которые единственные, по мысли Шойбле, остались территорией личной свободы. Смешно, но в убежище Книгочеев, к которым приходит главный герой, он попадает как раз через ватерклозет. Тут можно было бы построить сложную и едкую метафору, но Шойбле слишком прямолинейно серьезен.

Переклички с текстом «451 по Фаренгейту» возникают сразу же – у каждого, кто читал. У Брэдбери главный герой Гай Монтаг, у Шойбле — Роберт Зонтаг, у Брэдбери — пожарный, который разжигает костры из книг, вместо того, чтобы тушить, у Шойбле — литературный агент, скупающий книги, чтобы их уничтожить, вместо того, чтобы издать.

Литературные агенты рыщут по мегаполису из зоны в зону, охотясь на редких чудаков с «макулатурой».

Они гораздо более гуманны, чем пожарные Брэдбери, они ничего не жгут и полиция не уводит прочь обезумевших чудаков-библиофилов. Нет, они выкупают книги за немалые деньги — а жизнь тяжела и дорога в городах-монстрах, и потому так велик соблазн. К тому же цель литагентов «все знания — каждому! Всегда и бесплатно!» так благородна, они стремятся оцифровать каждый экземпляр — вдруг это редкое издание или там будут важные пометки, которые нужно сохранить для будущего, для потомков?

Это самый изящный и в то же время очевидный финт, который делает автор — он задается очевидным вопросом, к которому неизбежно приведет развитие технологий. В конечном счете все книги на свете будут оцифрованы, а значит, станут уязвимы для манипуляций. Подделывали историю и в прошлые века, но нынешний виток технологий позволяет, по мысли Шойбле, делать это тотально, в мировом масштабе, и раз и навсегда переписать неугодные страницы. Или вовсе стереть историю, сделать человека беспамятным существом потребления.

Это сильный образ — отнять коллективную память человечества, каковой уже постепенно становится Интернет, ведь «кто сканирует книги, стирает твое прошлое и твое будущее» — заявляет Гильдия Книгочеев, подпольная организация, к которой (чего уж таить), примкнет герой в конце.

Информация вне материального носителя, по мысли автора, ничем не защищена от подделок. Так писатель переворачивает аргумент пиратов и поборников цифровой революции, чей девиз — информация для всех и даром, чье знамя — свобода от авторских прав. Свобода оборачивается тиранией, что, в общем, довольно частая история, а информация для всех оказывается ненужной никому. И ее можно в итоге стереть, устроив пару терактов, которые так легко списать на ту же террористическую организацию — Гильдию Книгочеев.

Тут, конечно, Шойбле сильно упрощает для себя картину мира, делает Ультрасеть всеведущей, всезнающей и почти что всемогущей. Всякая организация, управляемая из единого центра, когда перерастает определенную величину, начинает пожирать сама себя, в ней нарастают процессы дезорганизации и эффективно управлять такой махиной невозможно. Не говоря уже о том, что информация в электронном виде обладает еще одним неотъемлемым качеством — тиражируемостью, шила в мешке не утаишь, файл в кармане не спрячешь, вылетит — не поймаешь. Едва файл попадает в сеть, то он становится доступен всем. Для того, чтобы избежать этой очевидной ловушки, Шойбле и вводит Примочки — сертифицированные устройства, содержание которых (очевидно) может с легкостью быть скорректировано Ультрасетью. И (о чем автор уже не говорит, но логика мира предполагает), только с помощью Примочек и возможен доступ к Ультрасети.

Довольно сомнительно, если честно. Наша действительность усложняется с каждой итерацией, и то, что мы видим сейчас — это многочисленные и не слишком успешные попытки спецслужб взять под контроль джинна, выпущенного из бутылки. А Ультрасеть имеет дело с куда большим количеством данных, и сложно представить, как технически, программно и организационно решается задача по сбору, обработке и анализу этой информации. Не говоря уже о уровне принятия решений, который требует человеческого участия.

Получается парадокс. Либо мир под тотальным контролем, и бунт Роберта Зонтага и заговор Гильдии — лишь до поры до времени, необходимый элемент хаоса, допускаемый самой системой, чего сам автор не предполагает, у него-то революционный пафос в конце без тени сомнения. Наше дело правое, Гуттенберг победит.

Или же мир не полностью во власти Ультрасети, и тогда нет этой ловушки беспамятства — а где-то есть и теневые сервера с нередактированными вариантами мировой библиотеки, есть террористические организации, есть хакерские сообщества, и вообще, мир приобретает большую сложность. А, ее, признаться, ждешь, потому что Шойбле дает намеки, что недовольство Ультрасетью возникает регулярно. Но, увы, дальше намеков дело не идет, хотя показанная структура общества выглядит довольно неустойчиво, Ультрасеть,по сути, опирается на два столпа — развлечения для тех, кто может платить, и наркотики для тех, кто платить не в состоянии. Не маловато ли?

Можно сказать, что это книга про подростка и для подростков. Мир выписан увлекательно, но крупными мазками. Да и повествование ведется от имени совсем молодого человека, а молодости свойственно не задумываться над проблемами, carpa diem и порхай, как бабочка.

Вот здесь коренное отличие между романами Брэдбери и Шойбле. В мире «451 по Фаренгейту» люди сами отказались от свободы мыслить и чувствовать. Боль от этой редукции человеческого духа пронизывает весь текст Брэдбери. Гай Монтаг просыпается и засыпает с этой болью в сердце, болью от отсутствия смысла, высшего по отношению к его жизни. Эта боль и запускает в нем процесс нравственного возрождения, когда он начинает задавать себе вопросы — и он задает их себе до конца книги, и когда страдание от неправильности окружающей жизни становится непереносимым, он бросает вызов системе.

В конце концов, Гай Монтаг убивает брандмейстера, раз уж на то пошло — к слову о масштабе поступка! Он сжигает его, уже давно выжженного изнутри собственной адской работой и бросается бежать — без шанса на успех. Только так и что-то и сдвигается, от действия без гарантии и подстраховки. Перечитайте и поймете, — едва ли не нагим Гай Монтаг покидает прежний мир, который сгорает в атомном пламени, и присоединяется к небольшой горстке праведников, помнящих слова, которые и наследуют мир.

А в «Сканерах» мироздание таково, потому что его устроили таким некие боссы из Ультрасети и люди не хотят иного, потому что и не знают, что иная жизнь возможна. И нас не обжигает цифровое пламя, как обжигал огонь Брэдбери. Потому что пиксели и анимация, потому что очаг даже не нарисован, а спроецирован.

Но не в декорациях разница, а в размерности текста, в ощущении экзистенциальной пустоты. У Брэдбери пустота бытия есть, а у Шойбле, уж простите за не слишком удачный смысловой каламбур, ее нет.

Если жена Монтага Милдред панически боялась собственной жизни, пряталась в раковину образов и звуков, то обитатели этого мира в целом свою судьбу приемлют. Все в порядке, пока есть пара монет на Примочки и можно запустить очередную теледраму.

Этот мир тотален, он заполняет человека полностью, как рука перчатку, и душа не болит, потому что нечему болеть.

Хотя порой атавизмы и случаются.

Кончает с собой Майк, коллега отца главного героя — он боится нищей старости в блоке С. Кончает с собой лучший и единственный друг Роберта — Йойо из-за полной нелепости, частное видео его девушки случайно оказалось в сети. Йойо — успешный, энергичный, не сомневающийся и знающий все готовые ответы на вопросы жизни, адаптированный к этому цифровому миру, гибнет от прикосновения мира настоящего. Когда он сталкивается с непереносимым для себя страданием. Боль открывает для Йойо его сердце и это же открытие его убивает.

Здесь точка нравственного перелома Роберта, который лишается единственного друга, удерживающего его в реальности. Но что делает Роберт, какое действие совершает он, кроме побега из города, причем побега обусловленного внешними обстоятельствами? Его ведут Книгочеи, спасают от полиции, сюжет катится по рельсам магнитного монорельса, швыряя его из угла в угол, пока Роберт не окажется в лагере подпольщиков.

Позади останутся стены обнуленного мира, где «Ультрасеть» выжгла собственные сервера и удалила все накопленные и отсканированные архивы, списав все это на теракт Гильдии Книгочеев. Боссы Ультрасети думали, что многолетняя деятельность дочернего предприятия ООО «Скан» по уничтожению книг завершена, и теперь единственный источник знаний обо всем на свете — Ультрасеть. Но оказывается, что это начало нового витка — ведь в лагере Книгочеев работает типография, и вот Роберт Зонтаг пишет свою книгу на старом ноутбуке, рассказывая свою историю, чтобы открыть глаза людям (!).

Автор просто заново запускает противостояние книги и цифры. Вполне в духе нашего времени, легко можно ждать «Сканеров 2» и так далее. Голливуд давно присвоил себе жанр антиутопии, и с радостью примеряет маски ужасного будущего — возможно, примерит и «Сканеров».

Гете говорил — мы всегда должны целить в бычий глаз, несмотря на то, что не всегда в него попадаем. Герой Брэдбери в него целит, его дерзость к жизни и приводит его к костру людей-книг. А «Сканеры» в этом смысле грустнее и честнее, герой Шойбле ничего не хочет сверх обычного человеческого — любви, дружбы, понимания. Возможно, Шойбле отразил в своей зеркале то, чего и не желал отражать — полную редукцию высшего смысла в сетевой реальности, исчезновение того напряжения жизни, которое и провоцирует акты поэзии и философии. Если эта догадка верна, то «Сканеры» будут понятны каждому подростку — потому что Роберт Зонтаг совсем не герой, он такой же, как и его читатели.

И именно поэтому книгу Шойбле имеет смысл читать именно в паре с Брэдбери, это хорошая отправная точка, первая ступень, на которою можно встать, чтобы дотянуться до верхних полок. Потому что всегда стоит тянуться.

Оригинал рецензии опубликован на сайте kidreader.ru


Статья написана 5 июля 2014 г. 22:25

Сайд-стори под названием «Четыре» («Four») анонсировала американская писательница Вероника Рот, автор популярного цикла фантастических романов «Дивергент». Книга названа в честь Тобиаса Итона, парня, который носит псевдоним «Четыре». Именно Тобиас Итон был центральным мужским персонажем в оригинальной версии саги, однако, следуя рекомендациям издателей, Вероника Рот впоследствии переключилась на Трис и вела повествование от её лица.

В сайд-стори «Четыре» будет семь отдельных историй, разворачивающихся во вселенной «Дивергента». Три из них расскажут о событиях, которые произошли до описанного в «Дивергенте», одна — параллельно с ним. Ещё три истории повествуют о трех дополнительных сценах, которые, по словам писательницы, представляют настоящий сюрприз для поклонников фэнтези-цикла.

В США книга «Четыре» Вероники Рот появится в продаже 8 июля 2014 года. Когда истории выйдут в России, пока не сообщается.




Источник

Статья написана 25 июня 2014 г. 14:06

Салли Грин
Июльский дайджест издательства "Эксмо" радует поклонников зарубежной фэнтези-литературы приятной новостью: уже этой осенью российский книжный рынок ожидает громкая премьера – первый роман фэнтези-трилогии британской писательницы Салли Грин.

Роман попал в «Книгу рекордов Гиннесса» как первая дебютная книга, права на издание которой были проданы в 36 стран еще до публикации (на сегодняшний день — уже в 45 стран). На ярмарке детской и подростковой литературы в Болонье роман был объявлен «Лучшей книгой». Бен Хорлсен, редактор издательства «Puffin Books», сравнил этот роман с мрачной антиутопией Джорджа Оруэлла «1984». Правда, у Оруэлла в романе не было ведьм.

В результате жесткой конкурентной борьбы права на экранизацию были куплены кинокомпанией «20 век Фокс». Продюсером будущего фильма выступит Карен Розенфельт («Сумерки», «Перси Джексон»). Первый тираж только в Великобритании составил 200 000 экз. На сегодняшний день книга вышла в 21 стране, общий тираж превысил 300 000 экземпляров. Критики не без основания сравнивают «Half Bad» с такими известными сагами, как «Гарри Поттер», «Сумерки» и «Голодные игры».

В прошлом Салли Грин была обычным английским бухгалтером. Прежде чем осознать свое истинное призвание – писать книги, — она сменила много мест работы. Успех ее дебютного романа удивителен еще и тем, что у писательницы практически отсутствует опыт литературного творчества. И, тем не менее, перед нам литература высочайшей пробы. Даже самого взыскательного читателя порадуют аллюзии на произведения Уильяма Шекспира, Федора Достоевского и Александра Солженицына, что не столь типично для писателей-дебютантов.

Half Bad

Аннотация. Действие трилогии разворачивается в альтернативной современной Англии. Рядом с обычными людьми здесь живут самые настоящие ведьмы и колдуны. Белые – хорошие, черные – плохие. Натан — наполовину черный колдун, наполовину белый. С тех пор как его мать покончила жизнь самоубийством, а его отец, могущественный Темный Колдун, был признан убийцей ведьм (он пошел дальше, чем Волан-де-Морт, поедая тела своих жертв), Совет Белых Ведьм ждет, какой путь выберет Натан, когда ему исполнится 17 лет. В этом возрасте начинающий колдун получает три подарка, что подтверждает его право стать волшебником. Как и в другой сверхпопулярной саге, одной из самых известных франшиз нашего времени, «Сумерки», акт превращения совершается через глоток крови одного из своих близких.

«Если вы учитесь в Гриффиндоре магической школы Хогвартс, придуманной Джоан Роулинг, — вы бесстрашны. Если вы черный колдун, живущий в мире, придуманном Салли Грин, то вы, по определению, ужасно плохи». — The Guardian

От редакции издательства ЭКСМО: Русское название первой книги утверждается у западных правообладателей. Окончательный вариант будет сообщен позже.


Статья написана 24 марта 2014 г. 17:27
Аннотация:

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.

Эйдан всегда знал, что волшебники существуют, хотя никто этого не замечает. Он и сам умел немного колдовать. И когда по его душу явились зловещие незваные гости, он без колебаний сбежал из Лондона к опытному волшебнику, о котором ему говорила бабушка. К его разочарованию, старого волшебника он в живых не застал, его дом унаследовал внук, молодой ученый Эндрю Хоуп, которого все вокруг считают рассеянным профессором. Эндрю охотно согласился приютить мальчика, однако сможет ли «профессор» защитить его от загадочных преследователей? Он ведь забыл почти все, чему учил его дед. Но одно Эндрю помнит точно: старинный витраж в двери надо беречь как зеницу ока. С ним связано что-то очень важное и очень волшебное. Только вот что?...





Эта волшебная история берет начало в уютном местечке Мелстон рядом с городом Мелфорд, где половина жителей носит фамилию Сток, а в поместье Мелстон-Хаус проживает самый настоящий волшебник — профессор Хоуп. Точнее, волшебником был его покойный дед, Джослин Брендон, а Эндрю Хоупу еще только предстоит вспомнить все, что рассказывал о магии дед, и разобраться со странными делами, творящимися в его области попечения. Но для начала хорошо бы выяснить, что же это за область попечения.

Вопреки популярным клише, свойственным фэнтези, Джонс не спешит углубляться в дебри устройства магии, невиданные противостояния или в древние тайны. Вместо этого, мирно постукивая спицами, она вяжет роман из бытовых сцен и шутливых зарисовок. Из упорного соперничества домоправительницы, миссис Сток, и садовника, мистера Стока, каждый из которых гнет свою линию и пытается единолично командовать поместьем. И присутствие профессора их вовсе не смущает. К счастью, тирания обоих не простирается дальше уборки, готовки и огорода.

Читатель бродит вместе с профессором по старому дому, переставляя мебель и обустраивая кабинет, но уже скоро в дверь постучится Эйдан Кейн, за которым охотятся загадочные Преследователи. Впрочем, даже тогда сюжет продолжит неспешно гулять по владениям профессора Хоупа, знакомя нас с местными жителями: одноногим цветоводом Таркином, его прекрасной дочерью Стейси, неуклюжим Шоном и многими другими обитателями, не всегда простыми, а зачастую откровенно магическими.

С появлением Эйдана мы начинаем смотреть на мир по-детски просто и ясно, любопытствовать, кто же съедает по ночам овощи, оставленные на крыше дровяного сарая. Вместе с мальчиком Эндрю Хоуп вновь осваивает подозрительно легко забывшиеся наставления деда о магии и постепенно разбирается в новых обязанностях, заодно нажив опасного и могущественного врага... Однако не стоит беспокоиться раньше времени: автор не горел желанием подвергать героев смертельному риску, а потому верные друзья и доброе волшебство всегда оказываются сильнее вражеских приспешников.
Подобная незамысловатость относит роман к исключительно детским историям, тем более что прямолинейная наивность сюжетных решений часто сглаживает острые моменты, тем самым похищая интригу. Кроме того, некоторые явления так и остаются необъясненными. Возникает ощущение, что у романа должно было быть продолжение, но, увы, автор так и не успела его написать. В остальном же история получилась достаточно светлой и ясной, чтобы мораль осталась ненавязчивой.

Итог: симпатичная простая сказка о современных волшебниках.

Моя оценка: 8/10




  Подписка

Количество подписчиков: 216

⇑ Наверх