Роберт Джордан Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Роберт Джордан. Обсуждение творчества.» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Джордан. Обсуждение творчества.» поиск в теме

Роберт Джордан. Обсуждение творчества.

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 55 56 57 [58] 59 60 61 62  написать сообщение
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 февраля 15:06  

цитата JimR

Но когда я читал, могу сказать, что всё было достаточно прилично.


Я сколько-то времени назад взялся перечитывать первый том — на контрасте очень ярко чувствуется, как нынче просел средний уровень по палате. И это при том, что перевод не идеальный.


магистр

Ссылка на сообщение 20 февраля 15:20  
Vladimir Puziy, будем надеяться, что на знаковый цикл издательство не пожалеет денег для хороших переводчиков/редакторов.
Вот сейчас дочитываю "Путь королей" и в полном восторге. Жаль, что другие циклы Сандерсона нельзя сейчас купить целиком.

[offtop о переводах] Хотя, меня до сих пор удивляет, почему Croaker — остался Костоправом... Даже по тексту Каркун шло ему лучше.
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 февраля 15:40  
Ну вот я как раз в процессе перечитывания и хочу в этот раз дойти до конца.
4 книги позади, пока темп пусть и неспешный, но нормальный. И читается хорошо.
Если бы, ах если бы Джордан после 4ё книги начал соврачивать к финалу, а не плодить новые сущности...


авторитет

Ссылка на сообщение 20 февраля 15:49  

цитата JimR

Paul Atreides, скажем так, независимо от степени изменения стиля — читать их надо.
Во-первых, окончание всё-таки написано по заметкам Джордана, а не полностью из головы. При чём, насколько я понимаю, финал уже чётко был обозначен автором.
Во-вторых, события местами продолжают удивлять. Да и масштабность финального сражения впечатляет...
В-третьих, с учётом того, что у нас всё-же перевод, а не оригинал, то смена автора не настолько заметна, как могла бы быть.

Да и вообще, было бы странно, прочитав первые 11 книг, отказаться от последних из-за того, что дописывал другой. "Сильмариллион", вон тоже не Толкином написан, а был создан из его черновиков...

Да я не отказывался, просто поинтересовался не тяжело ли переходить. Просто после "финала" Дюны от другого автора я уже скептически отношусь к подобному подходу. Хотя и сам читал, что Джордан заранее продумал финал. Прочитать то по любому надо. Кстати, офф перевода последней книги нет?


магистр

Ссылка на сообщение 20 февраля 18:33  
В бумаге были в малотиражках


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 20:07  
В малотиражках, насколько я понимаю, тот же перевод от ЦДС, что и в сети.
–––
Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ!


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 23:11  

цитата JimR

[offtop о переводах] Хотя, меня до сих пор удивляет, почему Croaker — остался Костоправом... Даже по тексту Каркун шло ему лучше.


В Азбуке?
–––
Кто не верил в дурные пророчества, В снег не лег ни на миг отдохнуть,
Тем наградою за одиночество Должен встретится кто-нибудь


авторитет

Ссылка на сообщение 20 февраля 23:30  

цитата chuvikovsky

В бумаге были в малотиражках

А, это те самоиздаты? Потому что другие не нашёл. Тогда печально. Зря не издают.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 февраля 08:31  
Paul Atreides Азбука же купила права, с большой долей вероятности издаст
–––
Кто не верил в дурные пророчества, В снег не лег ни на миг отдохнуть,
Тем наградою за одиночество Должен встретится кто-нибудь


магистр

Ссылка на сообщение 21 февраля 10:18  
k2007, угу.
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 февраля 10:32  
Заканчиваю слушать вторую аудиокнигу. Впереди еще много чего. Азбука, извини, но... не куплю.
Очень тяжелые книжки, и не только по весу, но и по восприятию. Надеюсь, одолеть, хотя уже начал сомневаться
Кстати, никто не в курсе, почему эти книги не продаются на Литрес? Там Джордана вообще нет и не было никогда.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 февраля 10:44  
На самом деле я давно присматриваюсь к циклу. В колекции имеются пять первых книг, каждый из которых поделён на 2-3 тома. Но. Меня очень смущает объём. 14 томов по 900 страниц каждая. Кинг и Мартин отдыхают. Надеюсь, описанный в них мир стоит того.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 февраля 11:16  

цитата Paul Atreides

Меня очень смущает объём.

Как говорят китайцы, путь длиною в десять тысяч ли начинается с первого шага.

цитата Paul Atreides

Надеюсь, описанный в них мир стоит того.

На вкус, как известно, все фломастеры разные. Вы наверняка сможете найти стопитцот восторженных отзывов и не меньше разочарованных. Попробуйте сами. Только не спешите судить. Первая книга на первый взгляд – это подражание Толкину. Но это только первая. Да и если начать разбираться и анализировать, окажется, что сходство это поверхностное. В общем, если сразу не зацепит, не спешите бросать. Дотяните хотя бы до середины 2-й книги. Если, конечно, не будет вызывать совсем уж сильного неприятия.
–––
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.


философ

Ссылка на сообщение 21 февраля 13:29  

цитата Paul Atreides

14 томов по 900 страниц каждая.

Да, многовато будет. Тем более я читал в электронке, хотя довольно давно, но эпопея однозначно заслуживает внимания, так что есть повод задуматься.
Я бы не отказался, если Азбука вдруг издаст по два тома в одной книге. Тогда 7 выйдет.8:-0


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 февраля 13:31  

цитата teamat_7

Я бы не отказался, если Азбука вдруг издаст по два тома в одной книге. Тогда 7 выйдет.
Есть пара причин, почему это невозможно. Во-первых, книг 16 (+Приквел + Путеводитель) — минимум 8 томов. ;-)
Во-вторых, объём некоторых одиночных романов таков, что как бы их не пришлось в двух частях выпускать.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 февраля 16:56  

цитата Paul Atreides

Кинг и Мартин отдыхают.

Графа Толстого забыли. :-)
–––
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.


философ

Ссылка на сообщение 21 февраля 17:16  
Paul Atreides и второй чекпойнт это 3 том. Там очень неудачный перевод с обилием славянизмов и прочей отсебятины. Есть исправленная версия от ЦДС. Но только в электронном виде, конечно. Хотя я прочёл и незаметил, так как был в ту пору весьма ограничен в средствах, как и всякий студент, поэтому каждую книгу глотал залпом. Ну, кроме 10-го тома. Очень уж он пустой. Лучше бь мэтр объединил его с 9. Так как тот получился коротковатым и насыщенным. А вместе 9 и 10 как раз получились бы в меру экшена и спокойного сюжета, как в ранних томах.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 февраля 17:35  

цитата Кантор

Есть исправленная версия от ЦДС.

ЦДС там мимо проходила.
–––
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.


активист

Ссылка на сообщение 25 февраля 17:50  
Консул а Путеводитель это разве книга, а не артбук ? 8:-0


авторитет

Ссылка на сообщение 25 февраля 17:54  
Окей, я понял, спасибо Вам, буду пробовать! Я вроде слышал, что Джордан намеренно Толкиену подражал, так что посмотрим)
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 55 56 57 [58] 59 60 61 62

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Джордан. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Роберт Джордан. Обсуждение творчества.»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх