Гарри Гаррисон Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Гарри Гаррисон. Обсуждение творчества. Выбор лучшего произведения» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Гарри Гаррисон. Обсуждение творчества. Выбор лучшего произведения» поиск в теме

 

  Гарри Гаррисон. Обсуждение творчества. Выбор лучшего произведения

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 20 21 22 [23] 24 25 26 27  написать сообщение
 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 14 мая 2016 г. 21:51  
"Мир смерти" это шедевр (голосовал за него), но как писалось выше "Фантастическая сага", не смотря на свой размер и простоту тоже хороша.


философ

Ссылка на сообщение 14 мая 2016 г. 23:30  

цитата maxbox

"Мир смерти" это шедевр (голосовал за него), но как писалось выше "Фантастическая сага", не смотря на свой размер и простоту тоже хороша.
Хотел бы еще выделить Плененную Вселенную. В ней по моему описывается ЕДИНСТВЕННАЯ реальная причина отправки корабля поколений...


философ

Ссылка на сообщение 15 мая 2016 г. 09:11  

цитата leeh

Туповатые военные, "солдафоны", это как мне кажется минус творчества Гаррисона.
Одна из вершин творчества Гаррисона, повесть "Звездорубы", позже расширенная в не ту сторону до "Билла, героя Галактики", вполне четко раскрывает секрет тупости, солдафонства и проч. служебных качеств. К Смертвичу Дренгу

цитата leeh

В жизни действующие военные самые умные люди
  относится на 100%.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 мая 2016 г. 09:27  

цитата ааа иии

Одна из вершин творчества Гаррисона, повесть "Звездорубы"

Упс. Ещё одно произведение, не вошедшее ни в ОО, ни в доптома от Азбуки (((
Спасибо, что напомнили! Надо найти в библиотеку, пропала у меня эта книжка с начала 90х-то... ((
–––
Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю.


философ

Ссылка на сообщение 15 мая 2016 г. 14:22  

цитата igor_pantyuhov

Но, как и все незаконченные циклы, практически бесполезен.

Во-первых, сдается мне, критерии "полезности" у нас с Вами разные. Во-вторых, считаю цикл законченным — ну, это если не понимать под законченностью большую жирную точку в формате хэппи-энда. То есть финал-то там, по сути, даже открытым не назвать — грядущее кристально ясно промиатривается. Керрик — единственная связующая ниточка между ийланами и тану, знания ему передать некому, и с его смертью обе расы оречены на взаимонепонимание и, соответственно, взаимоистребление. Умный и горький это цикл...
–––
Мы выросли в поле такого напрягя,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 мая 2016 г. 19:07  
Мух Я с вами согласен, насчет —

цитата Мух

То есть финал-то там, по сути, даже открытым не назвать — грядущее кристально ясно промиатривается. Керрик — единственная связующая ниточка между ийланами и тану, знания ему передать некому, и с его смертью обе расы оречены на взаимонепонимание и, соответственно, взаимоистребление. Умный и горький это цикл...

Я не про основную сюжетную линию. Она завершена.
Но есть масса побочных линий, которые оборвались на середине. Главные из них.. Дочери жизни, та ученая, которая сначала присоединилась к ним, а потом уплыла сначала в другой город, а потом снова уплыла куда-то, новый город которые выращивают эти самые Дочери жизни.. Что с ними стало непонятно%-\ Зачем вообще нужна была тогда эти линии, если оборвал Гаррисон их на полуслове.. Непонятно..%-\%-\
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 мая 2016 г. 07:02  
igor_pantyuhov Это я так понимаю вам мечтается, что Гаррисон в своё время все эти побочные малоразвёрнутые линии дописал? И наваял нетленок вроде Мартина и его легиона занудной   фэнтезятины ещё томов этак на десяток:-)))
–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 мая 2016 г. 09:22  

цитата montakvir7511

что Гаррисон в своё время все эти побочные малоразвёрнутые линии дописал? И наваял нетленок вроде Мартина и его легиона занудной   фэнтезятины ещё томов этак на десяток

Да, хотел чтобы дописал. И нет, как Мартин поступать совсем необязательно. Достаточно всего лишь дописать что с ними стало (это страниц 100-150) максимум еще.
А иначе, нечего было их и писать, эти побочные линии (тем более, для сюжета они важны)
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 мая 2016 г. 11:16  
Ну, хорошо, что не дописал. Представляю эту пятисот, а то и больше, страничную воду на киселе, отвлекающую внимание от основных событий.
Все в цикле кончилось так, как и должно было кончиться.
–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 мая 2016 г. 11:50  

цитата montakvir7511

Представляю эту пятисот, а то и больше, страничную воду на киселе, отвлекающую внимание от основных событий.
Ну вот первый том, был примерно такой толщины у меня в Звездах мировой фантастики.. И ничего. И нормально. И никакой особо "воды" и не было. Хотя там значительное время уделялось, Дочерям Жизни..
Просто непонятно, зачем это Гаррисон начинал все.. Хотя думаю, он все же собирался Эдем дописывать как положено.. Просто устал от цикла.. Это чувствуется в третьем томе 8:-0
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


философ

Ссылка на сообщение 16 мая 2016 г. 15:08  

цитата igor_pantyuhov

Главные из них.. Дочери жизни

Ну, там линия отчасти откровенно ироническая — вспомнить, как те Дочери вместо того, чтоб работать, усаживаются обсуждать Учение или прогрессорствуют среди "диких" ийлан... Но суть не в том. Прежде всего,  Дочери интересны не сами по себе, а во взаимодействии с той же Вайнте и Керриком, сиречь, с "правильными" ийланами и тану. Интересны — постольку, поскольку Энге и Керрика связывают отношения Учитель-Ученик. А на самодостаточное повествование — даже со своим новым городом — они явно не тянут.  Единствнный по настоящему яркий характер там — Амбаласи, толстая старая ученая. Остальные — ну Дочери и Дочери, что с них взять-то?
И потом, недосказанность, оставление каких-то моментов на откуп читателю для фантастики вообще характерна. У тех же АБС мы по сути так ничего и не узнаем о Странниках, на входе имеем лишь некий набор гипотез — нас это смущает? Так что в "Эдеме" альтернатива существующему финалу — либо здоровенная жирная точка (в том или ином варианте), либо аццкое сагописательство a la Мартин. По мне, оба варианта равно плохи.
–––
Мы выросли в поле такого напрягя,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 мая 2016 г. 15:55  

цитата Мух

вспомнить, как те Дочери вместо того, чтоб работать, усаживаются обсуждать Учение или прогрессорствуют среди "диких" ийлан.
Ага. Полностью согласен
Особенно позабавило то, как они издевались над ученой со свои голосованием:cool!::-D

цитата Мух

Интересны — постольку, поскольку Энге и Керрика связывают отношения Учитель-Ученик.
Я бы еще добавил, поскольку Дочери жизни олицетворяли надежду на мирное сосуществование с людьми

цитата Мух

И потом, недосказанность, оставление каких-то моментов на откуп читателю
Ну там не просто оставление каких-то моментов на откуп..
Там просто обрывистость линий идет.. Например Амбаласи.. Вообще непонятно куда она в итоге поплыла ..:-(
Если с Дочерьми как минимум можно смириться (скрепя сердце и дико ругаясь) то вот это вот автору я простить не могу.>:-|

цитата Мух

либо аццкое сагописательство a la Мартин.
Я выше уже написал об этом, в предыдущем сообщении
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


философ

Ссылка на сообщение 16 мая 2016 г. 16:05  

цитата igor_pantyuhov

Я бы еще добавил, поскольку Дочери жизни олицетворяли надежду на мирное сосуществование с людьми

Покуда жив Керрик. Потому как люди там тоже не белые-пушистые, и мургу-ийлан терпеть не могут на уровне не рефлекса даже, а инстинкта. Вспомним самое начало цикла.

цитата igor_pantyuhov

Я выше уже написал об этом, в предыдущем сообщении

Да, я прочел. По-моему, продолжать цикл, когда писать уже, в сущности, не о чем — верный способ его угробить.
–––
Мы выросли в поле такого напрягя,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 мая 2016 г. 16:13  

цитата Мух

По-моему, продолжать цикл,
Да зачем продолжать..
Вспомните, ведь Амбаласи уплыла за море, еще где-то в середине 3-го романа.. Времени полно еще было

цитата Мух

Покуда жив Керрик. Потому как люди там тоже не белые-пушистые, и мургу-ийлан терпеть не могут на уровне не рефлекса даже, а инстинкта. Вспомним самое начало цикла.
Согласен:beer: Но эту линию развить стоило. Опять же вспомните, многие люди так или иначе примирялись с новыми условиями... Это уже потом, в самом конце Керрик жаловался что молодежь его не слушает
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


миродержец

Ссылка на сообщение 19 мая 2016 г. 08:24  
Вопрос ко всем, кто в теме:
К своему стыду, я ни разу не читал "Пленённую Вселенную". Чей перевод выбрать для знакомства?


активист

Ссылка на сообщение 20 мая 2016 г. 10:05  

цитата GBV

Опасливые и завистливые, они не забылистарых распрей,

цитата GBV

Интересно, это только лишь редакторские проделки?

Корректорских проделок не хватает :-)))
–––
На Вашингтон! Трубят рога!
На город подлого врага!


миродержец

Ссылка на сообщение 20 мая 2016 г. 10:20  
Seidhe
Александровой )
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 2 ноября 2016 г. 21:44  
Листал-листал тему, но так и не нашёл.
Такой вопрос: каноническим переводом цикла "Стальная крыса" считается перевод Жукова — Корчагина — Коноплёвых?
Я-то в детстве читал "Крысу из нержавеющей стали" вот в таком издании https://fantlab.ru/edition7440
а тут решил разобрать, что куда, и понял, что весь цикл издан теперь в виде "Стальной Крысы" указанных переводчиков. Это так?
–––
Всё хорошо. Трудно представить, что могло быть и хуже. (c) Чайф


философ

Ссылка на сообщение 2 ноября 2016 г. 21:47  

цитата Gourmand

а тут решил разобрать, что куда, и понял, что весь цикл издан теперь в виде "Стальной Крысы" указанных переводчиков. Это так?
К сожалению... Тот перевод мне милее.


миротворец

Ссылка на сообщение 2 ноября 2016 г. 21:55  

цитата просточитатель

Тот перевод мне милее.

Да я вот тоже начал сверять переводы и прибалдел от чудовищного языка в "Рождении Стальной Крысы". Обилие заглавных букв, повторы слов, стиль...
Ох...
–––
Всё хорошо. Трудно представить, что могло быть и хуже. (c) Чайф
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 20 21 22 [23] 24 25 26 27

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Гарри Гаррисон. Обсуждение творчества. Выбор лучшего произведения»

 
  Новое сообщение по теме «Гарри Гаррисон. Обсуждение творчества. Выбор лучшего произведения»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх