Издательство Престиж Бук

Здесь обсуждают тему «Издательство "Престиж Бук"» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"» поиск в теме

Издательство "Престиж Бук"

Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8 ... 1911  1912  1913  1914  1915  написать сообщение
 автор  сообщение
ArK 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 24 сентября 2013 г. 18:56  
Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики»

Идет сбор заявок от подписчиков на издание романа Е.Витковского "Протей" (см. фрагмент), в рамочке,
обращаться к Moscowsky

В производстве (т.е. находится в типографии или готовы к сдаче в нее):

Ганс Гейнц Эверс. Вампир. Перевод с немецкого С. Одинцовой
Жозе Мозелли. Гибель Иллы. Ледяная тюрьма. Перевод И. Найдёнкова.
Джим Доллар (Мариэтта Шагинян). «Месс Менд, или Янки в Петрограде» (1924), ««Лори Лэн, металлист», «Дорога в Багдад». Илл. Александра Родченко. В одном томе...
Е. Войскунский, И. Лукодьянов. том 3
Василий Щепетнев. «Дым Отечества» (расширенный вариант «Хроник Навь-Города» т.е. не три, а четыре части), «Из глубины», рассказы «Освобождение», «Сливы Толстого Льва»; эссе – «Подлинная история Баскервильского Чудовища».
Джон Фландерс (т.е. Жан Рэй). Перекресток рыжей луны. Перевод А. Григорьева и И.Найденкова
Гастон Леру. Черные невесты: дилогия.
Александр Беляев. Том 7: Чудесное око. Рассказы. Илл. А. Шпира, Г. Фитингофа, В. Сварога, Н. Травина и др.
Л. Ф. Баум. Том 5

По вопросам подписки обращаться к Moscowsky

сообщение модератора
>>>Расширенный список (подробности по составу, переводам и иллюстрациям) — в колонке Е.В. Витковского<<<

Последняя правка — 07.11.2017
ArK 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 октября 2013 г. 23:41  
А то у Престиж-бука других серий нет ;-)
ArK 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 октября 2013 г. 23:42  

цитата

А "Страну Оз" надо издавать с доплатой — там ведь не 14 книг Баума, а еще книги Томпсон, Нила и т.д.


Было бы здорово!

И когда ждать?
ArK 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 октября 2013 г. 23:45  
P.S. Да ещё бы иллюстрации под Владимирского, вот это бы было :cool!:

Кто-нибудь представляет себе Озму в таком стиле ? :-)))
Saint Peter 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 октября 2013 г. 23:46  

цитата ArK

P.S. Да ещё бы иллюстрации под Владимирского, вот это бы было


Да вы что! Владимирский Баума за расиста считает, какие уж тут иллюстрации :-)))
ArK 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 октября 2013 г. 23:48  
Не обязательно самому Владимирскому рисовать, Сухинову же не он иллюстрации делал.
Saint Peter 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 октября 2013 г. 23:51  
И то верно. Но я предполагал что детские вещи того же Баума требуют увеличенный и цветную печать. Или всё же будут делать строго по взрослому типа СС?
witkowsky 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 10 октября 2013 г. 23:57  

цитата Saint Peter

и вся страна Оз будет в рамочке?
Страна Оз в рамочке быть не может. Мы хотим повторить оригинальные иллюстрации Денслоу и Нила. Размер книг чуть увеличится — словом, детская серия сама по себе — "Страна Оз". Но, пожалуй, только канонические книги (у меня все оригиналы есть). Сверх того сюда же — только книги самого Баума (вроде "Санты", которого я еще в бытность мою главным редактором "Времени" издал).
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский
arcanum 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 октября 2013 г. 00:04  
Я не понял — так данное издательство планирует выпустить Жана Рэя? И судя по всему какая-то работа уже ведется?
–––
'Coz i'm dealing with the Devil and no help from above. I'm dealing with the Devil - in the House of Broken Love.
witkowsky 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 октября 2013 г. 00:35  
Еще как ведется. И притом то, что написано на фламандском — тоже.
Ну, заплатим что-то, но права оказались рассредоточены. Часть и вовсе бесплатная. Слишком много всего сразу — дайте сперва третий том Ренара издать.
Рэй никуда не денется, это как раз моя специальность — Бенилюкс.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский
Saint Peter 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 октября 2013 г. 00:44  
по Ренару

будут ли романы  LE PÉRIL BLEU  и LE MAÎTRE DE LA LUMIÈRE ?

На всякий у меня есть в загашнике.


Кстати вот ещё один любопытный француз

Arnould Galopin

написал сатирическую НФ про путешествия на марс

Вот рисунки из книжки. Сама книга есть  большая по весу  и сюда не влезет.


LE DOCTEUR OMÉGA
witkowsky 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 октября 2013 г. 01:18  
Если у Вас есть скан или pdf LE PÉRIL BLEU — буду благодарен, у меня только текст в книге, а переводчикам нужны именно файлы. LE MAÎTRE DE LA LUMIÈRE тоже нужна, но, пожалуй, для четвертого тома (туда же пойдут и "Микробы"), третий же том — это "Синяя опасность", "Руки Орлака" и очень много рассказов.
Галопэн пока обождет — странствий на Марс столько, что я боюсь за читателя.
Если что-то можете послать, шлите на мыло — witkowsky@yandex.ru
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский
Bizon 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 октября 2013 г. 08:20  
Много приятностей как! а какие тиражи в целом у вас? т.е. Баума я бы точно взял всего. Если будет какая-то подписка, то лучше заранее подсуетится. А вы занимаетесь странами Бенилюкс? А испанскими, итальянскими авторами?
votrin 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 октября 2013 г. 08:52  

цитата Bizon

А вы занимаетесь странами Бенилюкс? А испанскими, итальянскими авторами?


Bizon, вы в профиль witkowsky загляните, и все вам сразу станет понятно.
witkowsky 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 октября 2013 г. 09:36  
И то правда. Заниматься могу чем угодно, но приоритеты всегда там, где никого до меня и моих коллег не было.
Сейчас — речь прежде всего о серии "рамка" и существующей внутри нее подсерии "Библиотека Эрика Ингобора". Само собой, есть возможность продолжать и "Фантастику ретро", и аналогичный детектив и пр. Основные языки: русский, английский, французский, немецкий, нидерландский (голландский, он же фламандский), — а также украинский и армянский.
Занимался бы и еще чем-то, но голова одна — и не такая уж молодая, как ни жаль.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский
Saint Peter 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 октября 2013 г. 11:06  
Выслал письмо с файлами на указанный адрес.
witkowsky 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 октября 2013 г. 12:20  
Получил, спасибо. Есть над чем подумать, даже очень.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский
arcanum 

магистр

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 октября 2013 г. 12:29  
witkowsky Жан Рэй это прекрасно, очень порадовали такой новостью!  А то я уже потерял надежду хоть когда-нибудь достать его неуловимый белорусский сборник "Пять кругов ужаса". А автор прекрасный, его хоррор и "черная новелла" великолепны.
–––
'Coz i'm dealing with the Devil and no help from above. I'm dealing with the Devil - in the House of Broken Love.
Alex Smith 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 октября 2013 г. 13:38  

цитата witkowsky

Само собой, есть возможность продолжать и "Фантастику ретро", и аналогичный детектив и пр.


Насчет детективов.

У Гастона Леру, в серии о Рультабие, первый и второй романы переиздавались многократно, третий и пятый — по одному разу, а остальные — увы...
Но это французский язык, я так понял что переводчиков мало...

Что касается английского, то аналогично обстоят дела у С.С.Ван Дайна — пять-шесть романов переведено еще в 90-х, а остальные похоже не предвидятся

Если можно просить авторов, совсем непереводившихся  на русский, то  например, Кэролайн Веллс (переводился только один роман, а их у нее более 80-ти).

Могу еще авторов детективного жанра назвать
witkowsky 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 октября 2013 г. 13:48  
Насчет Гастона Леру и еще нескольких авторов: неизбежно будем издавать. Не потому, что хочется, а потому что надо: тут материал даже искать не надо. Жан Рэй — тем более: у меня белорусский сборник есть чудом, поэтому полагаю, что кое-что из него имеет прямой смысл переиздать. Ясно же, что сейчас любая книга Жана Рэя будет раскуплена. Кстати, и фламандская (на русском) — тоже. В Голландии дожидается очереди перевода на русский изумительный Ян Якоб Слауэрхоф, еще один морской врач (права кончились, проблем нет).
Что же касается детективных авторов — более всего хочется найти очередного "мистического сыщика" (у Щепетнева Арехин и у Клугера Ницан бар-Аба как раз встроились в серию идеально). "Просто" детективов столько издал еще работая в "Полине", что жаль на них бумагу тратить. В этом смысле сериал Гизи и Смита был бы образцов, но права еще нужно "выходить".
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский
Saint Peter 

активист

Ссылка на сообщениеОтправлено 11 октября 2013 г. 14:36  
отличная серия The Dream Detective Сакса Ромера

http://www.fantlab.ru/work113266

Но умер он в 1959 так что с правами наверное непросто будет.
Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8 ... 1911  1912  1913  1914  1915 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Престиж Бук"»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх