Переводы Нины Беляковой

Нина Белякова

Нина Белякова
Дата рождения: 15 января 1926 г. (93 года)
Переводчик c: шведского
Переводчик на: русский

Нина Константиновна Белякова — филолог, гид-переводчик, журналист,писатель, переводчик. Родилась 15.01.1926 в Ленинграде (предки по линии отца — из дворянского рода Ширяевых, Ширяев Николай Григорьевич — дед по линии отца — почетный гражданин Петербурга, крупный специалист по безопасности движения Николаевской железной дороги, Коноплев Николай Алексеевич — дед по линии матери — протоиерей собора в Вологде, почетный гражданин Вологды, по его книгам изучал Закон Божий Цесаревич Алексей).

В 1952 году закончила 1-й Ленинградский государственный педагогический институт иностранных языков (переводческое отделение); в 1952-1954 г.г. — преподаватель шведской кафедры иностранных языков.; в 1956-1988 г.г. — гид-переводчик, начальник информационно-методического отдела «Интуриста»; внештатный корреспондент журнала «Путешествие в СССР».

Автор переводов более чем 200 книг с английского, шведского, норвежского и датского языков, в том числе знаменитых романов и повестей скандинавских писателей Лагерлеф, Стринберга, Линдгрен, Ульсона, Эриксона. Активный общественный деятель-международник. Автор книг «Королевство Швеция», «Я тороплюсь, я бегу». Награждена международной премией Сакариуса Сопелиуса за перевод его романа «Огонь и вода».

Член Союза писателей Санкт-Петербурга, творческого Союза «Мастера литературного перевода».

Под псевдонимом Ширяева (?) http://fantlab.ru/translator6615



Работы Нины Беляковой


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]   Переводы Нины Беляковой

1972

1982

1984

1985

1986

1990

1991

1993

1996

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2005

2015

⇑ Наверх