FantLab ru

Сергей Лукьяненко «Недотёпа»

Недотёпа

Роман, год; цикл «Трикс»

Перевод на немецкий: К. Пёльман (Trix Solier, Trix Solier, Zauberlehrling voller Fehl und Adel), 2010 — 2 изд.
Перевод на итальянский: T. Roccasalda (Trix Solier. L'apprendista mago), 2014 — 1 изд.
Перевод на чешский: I. Dvořáková (Trix Solier – čarodějův učeň), 2010 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 107

 Рейтинг
Средняя оценка:7.42
Голосов:2647
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Трикс, наследник со-герцога Солье, в результате дворцового переворота, устроенного со-герцогом Гризом, потерял всех своих родственников и оказался изгнан из страны...

Примечание:


Рабочее название было — «Плутовской роман».

В произведение входит:

7.35 (219)
-
14 отз.
  • Трикс ищет знаний
  • Трикс ищет справедливости
  • Трикс ищет себя

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Входит в:

— цикл «Трикс»


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 373

Активный словарный запас: средний (2908 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 53 знака — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 53%, что гораздо выше среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Награды и премии:


лауреат
Звёздный Мост, 2009 // Лучший роман. 1 место («Золотой Кадуцей»)

лауреат
Серебряная стрела, 2009 // Лучший главный герой

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2009 // Книги — Лучшая детско-юношеская фантастика года

лауреат
РосКон, 2010 // Роман. 2 место («Серебряный РОСКОН»)

лауреат
Странник, 2010 // Меч «Рыцарь фантастики» новое развитие подросткового романа

Номинации на премии:


номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2009 // Книги — Лучшее отечественное фэнтези

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2009 // Книга года

номинант
Бронзовая Улитка, 2010 // Крупная форма

номинант
Интерпресскон, 2010 // Крупная форма (роман)

Похожие произведения:

 

 


Фантастика 2006. Выпуск 2
2006 г.
Недотепа
2009 г.
Недотепа
2009 г.
Недотепа
2009 г.
Недотепа
2011 г.
Трикс
2015 г.

Периодика:

Если № 4, апрель 2006
2006 г.

Аудиокниги:

Недотепа
2010 г.

Издания на иностранных языках:

Trix Solier – čarodějův učeň
2010 г.
(чешский)
Trix Solier
2010 г.
(немецкий)
Trix Solier, Zauberlehrling voller Fehl und Adel
2014 г.
(немецкий)
Trix Solier. L'apprendista mago
2014 г.
(итальянский)



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  30  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 июня 2009 г.

К чтению нового романа Сергея Лукьяненко я приступал с надеждой и некоторой опаской. Все-таки несколько подпортил автор себе имидж предыдущими, не самыми удачными произведениями, хотя в его мастерстве и не приходится сомневаться. Получившийся результат меня несколько удивил. Неожиданно Сергей написал книгу совсем в другой манере, чем та, к которой уже все привыкли. В итоге общее впечатление от книги осталось очень позитивное, хотя дать оценку ей оказалось сложно. Попробую рассказать обо всем по порядку.

Итак, первая особенность «Недотепы» — книга подчеркнуто нереалистична, сказочна и развлекательна. Начинается она с того, что согерцог Гриз совершает переворот, в результате которого согерцог Солье и его жена гибнут, а их сыну Триксу удается спастись. Интригующее начало, дающее богатые возможности для развития сюжета. Представляю себе, как продолжили бы роман с таким началом, например, Дяченко, как ломала и корежила бы жизнь главного героя, как, поддерживаемый жаждой мести, он мужал бы телом и черствел душой, как через много лет уже в конце романа он добрался бы, наконец, до своих врагов и вырезал бы все семейство, оставив в живых только мальчишку, и как раскаивался бы, осознав, что сам совершил злодеяние. В общем, поклонники психологиченской фантастики в восторге, а граф Монте-Кристо нервно курит в сторонке.

Так вот, ничего этого в романе Лукьяненко нет. Трикс попадает в большой мир, и начинаются приключения, разнообразные и увлекательные, но при этом есть совершенно четкое ощущение, что все как будто понарошку, что с героем не случится ничего плохого, а все препятствия будут успешно преодолены. В итоге перед нами — классический подростковый приключенческий роман. Чувствуется сходство то с приключениями Тома Сойера и Гека Финна, то с первыми «Мифами» Асприна, а иной раз Трикс и вовсе напоминает слегка выросшего Буратино.

Вообще создается впечатление, что Лукьяненко махнул рукой на все высокомудрые советы и претензии к нему, и решил написать книгу без всякой задней мысли, что называется в свое удовольствие. Вот так же, в свое удовольствие, книга и читается. Одно увлекательное приключение сменяет другое, герой поминутно попадает в передряги и с такой же легкостью из них выпутывается, находит новых друзей и справляется с врагами.

Чтение иной книги так и хочется сравнить с поиском сокровищ в глубоководных пучинах. Вместе с автором ты погружаешься в темные бездны человеческого подсознания, шарахаешься от обитающих там жутких страшилищ, мучаешься от страшной тяжести, сдавившей грудь, от недостатка свежего воздуха, но если повезет, то в кромешной тьме удастся отыскать золтую искорку и вынести ее на свободу. «Недотепа» совсем не таков. Читаешь его — и будто в жаркий летний день скользишь по поверхности моря на водных лыжах. Словно мощный катер, автор с огромной скоростью несет тебя по сюжету, и ты не успеваешь притормозить и осмотреться, только скачешь по страницам, как по волнам, в головокружительной скачке, от которой захватывает дух. Все очень здорово, а когда пытаешься описать свои впечатления, помнишь только восхищение от скорости, восторг от резких виражей и какие-то яркие пятна по сторонам.

Кстати, о ярких пятнах. Лукьяненко включил в свой текст огромное количество всевозможных аллюзий на современную действительность и другие художественные произведения. Иногда это выглядит довольно искусственно, когда пекарь Дмак начинает делиться своими планами по изготовлению быстрой еды.

Но очень часто Лукьяненко ухитряется вставить тонкие намеки на редкость удачно. Например, запомнилось, когда Трикс шествует в черной мантии с изумрудным подбоем или фраза «хотя не было золота в Серых горах». Узнали, откуда это?:wink: Внимательному читателю доставит массу удовольствия поиск подобных намеков, щедрой рукой автора разбросанных по всей книге. При этом автор постоянно иронизирует над различными штампами фантастики, успеет пожаловаться на горькую долю волшебников, ненавязчиво намекая на себя, и еще неоднократно повеселить и удивить читателя. В общем по стилю «Недотепа» скорее похож на трилогию Успенского о Жихаре.

Герои романа, даже злодеи, симпатичны, забавны и очень типичны. Такое впечатление, что автор и создавал их нарочито картонными, как куклы в театре марионеток. И только время от времени совершенно типовой герой вдруг начинает думать и действовать как живой человек, искусно спрятанный в манекене.

Вот так и идет роман весело, увлекательно, легко, но довольно поверхностно к своей концовке и здесь автору удалось меня еще раз удивить.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Произведение заканчивается совершенно приторным хэппи-эндом. Добро торжествует, зло наказано, все живы и счастливы, как в старом добром индийском фильме. И только один эпизод неожиданно придает глубину всему происходящему. Добрый, но удачливый простак Трикс сумел не просто одолеть врагов и восстановить справедливость, он, силой своей доброты и веры сотворил настоящее чудо и сделал невозможное.
Вообще, концовка романа написана совершенно в духе Честертона с его неодолимой верой в торжество правильных идей, в победу простодушной честности над хитроумным коварством, в пренебрежение к материальным благам и одновременную тягу к самосовершенствованию.

Вывод. Роман стоит прочесть всем, кто любит качественную развлекательную литературу, кто ценит изящную литературную игру, кому хочется просто отдохнуть и насладиться хорошим авторским стилем. Если вы предпочитаете психологическую достоверность и глубину, роман вас, скорее, разочарует.

Ну и напоследок:

Я замысел простой осуществил,

На час наполнив радостью сердца

Мальчишки, что едва на взлете сил,

Иль мужа славного с душой юнца.

Мне кажется, именно эти слова лучше всего характеризуют роман Лукьяненко

Оценка: 8
–  [  21  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 июня 2009 г.

Поймала себя на ощущении, что чтение Лукьяненко в последние несколько лет стало моим персональным «тестом на количество упрямства в организме»: всякий раз зарекаюсь перестать даже смотреть в сторону автора, но появляется новая книга и – вуаля! — всё равно она оказывается прочитанной. Ага, причем примерно часа за два с половиной...

Со всё ещё «включёнными мозгами» перевернув последнюю страницу «Недотепы», и в очередной раз подумав «ах, как же жаль, Сергей Васильич милейший, ну что опять за бред?», хотела написать лаконичный отзыв из серии «чушь собачья, никому не читать ваще никогда!», получить за него с десяток минусов здесь на Фантлабе и на этом с лёгкой душой успокоиться, но.. ничего не вышло. Почему-то стал беспокоить вопрос – а что это было? а что я, собственно, только что прочитала?

- По-честному серьезную, но с элементами юмора подростковую книжку? Которая призвана развлечь вихрем приключений и ненавязчиво воспитать? Ах, увольте! Для хорошего «воспитательного эффекта» главный герой уж слишком бесчувственен (ну ни одной слезинки не пролито по поводу невинно убиенной семьи, как минимум)), уж слишком просто ему всё дается и всё получается. Никаких закаляющих характер «терний». Никаких разрушающих тело, но укрепляющих душу испытаний. Не верю, короче. Да и «приключения» — уж так стремительно-сумбурны, что не успеешь увлечься эпизодом, представить его себе, как он проходит. Причем проходит совершенно без следа, без последствий для дальнейшего «пути» и развития героя. Скучно.

или..

- Юмористическое фэнтези «для семейного чтения»? Милль пардон, но всё же многократно отмеченные другими рецензентами цитаты, отсылки к текущей повседневной жизни, все эти навязчивые «ай-поды», «изумрудные подбои», «бодрые расхлябанные походки» и сравнение фаст-фудных эмблем с «частями тела» смешат и развлекают ничуть не больше, чем выступление уездной команды КВН. Увы, опять скучно.

или..

- Уж такое вот было задумано фэнтези для взрослых? Чур меня! Вообще комментариев не будет. Если так, то не книгу надо было писать, а сценарий для мультяшно-нарисованной квесто-рпг-шной компьютерной игры, и, несмотря на общую скучность происходящего – при хорошей прорисовке да внятном геймплее — было бы всем счастье.

или..

Здесь фантазия отказала и варианты закончились. Но зато прошло немножко времени, «мозг отключился», а в ощущениях оценка книги неожиданно сместилась из «ужасной» в район не такой уж и низкой, потому что, если перестать развлекать себя анализом прочитанного, то в сухом остатке всё же остаётся ощущение вполне гладко исполненного текста и комфортной атмосферы уютной сказки. Да, это что-то из разряда бестолковых странных вещей категории «light» — как кофе без кофеина, сигареты без никотина или безалкогольное пиво. Это, может, и неведомо для кого написанная сказка, но, как выяснилось, всё же она влёт, за пару часов читается, а побыть пару часов в комфорте и уюте – это уже много, это дорогого стоит…

Оценка: 6
–  [  20  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 апреля 2010 г.

ВСЯК НОРОВИТ БЕДНОГО «НЕДОТЕПУ» ОБИДЕТЬ

Покритиковав Лукьяненко за его «Конкурентов», за «соучастие» в проекте «Ночь накануне» и одну единственную, но такую обязывающую фразу в аннотации к «Волшебной мясорубке» Станислава Буркина, выступлю-ка я на этот раз в роли своеобразного адвоката Сергея Васильевича.

Ну, почти…

Поводом для принятия мной такого решения стали многочисленные гневные отзывы в адрес романа «Недотепа» и его автора. Большая их часть – в сети, от простых читателей. В «бумажных» изданиях, где правят бал так называемые «профессиональные критики» нелестных оценок меньше. Некоторые отзывы, расписывающие роман в превосходной форме, носят почти откровенно ангажированный характер. Но и здесь много средних оценок, а отзывы часто далеки от восторженных…

Я же особо хочу обратить внимание читателей, что «Недотёпа» существует в двух вариантах:

– в журнальном – повесть «Недотёпа. Трикс ищет правды» (условно назовём её «Недотепа-1»), это одна только первая часть книги без начала первой главы, которая, очевидно, писалась как трейлер «под заказ» для «Если» и впервые была опубликована в тематическом номере этого журнала, посвящённом «фэнтези», а затем ещё издавалась и в сборниках;

– в полном – роман «Недотёпа. Плутовской роман» («Недотёпа-2»), изданный отдельной книгой.

Предлагаю сравнить эти два произведения как отдельные и самостоятельные. И что мы тогда увидим?

«Недотёпа-1» – отличная повесть с сюжетом, приведённым к промежуточному финалу, с ненатужным и в целом вполне обоснованным, хотя и несколько слащавым хэппи-эндом. Причём основные сюжетные линии в большинстве своём могут считаться в той или иной степени завершенными. Логичное поведение персонажей, лёгкие ирония и юмор. Благодаря хорошо прописанным мелким деталям картон и фанера декораций постепенно приобретают рельеф и глубину, создавая вполне самостоятельный и довольно яркий фэнтезийный мир.

Моя оценка – 8 из 10

Рассматривая на таком фоне «Недотёпу-2», очевидно, что вторая и следующие за ней части сразу начинают сильно выделяться в худшую сторону. И в первую очередь – разгулом постмодернистских игр, столь полюбившихся Лукьяненко начиная с написанного в соавторстве с Юлием Буркиным «Острова Русь». Удачным и изрядно повеселившим меня экспериментом я признаю только использование Триксом заклинания на основе текста горьковской «Песни о буревестнике». А вот легко узнаваемые Джон Сильвер из «Острова сокровищ», «Сказка о царе Салтане» на новый (чересчур современный) лад, высмеивание «Фаст Фудов», критика системы бюрократических проволочек, хиханьки-хаханьки в адрес спецслужб и иже с ними очень навязчивы. Введение их кажется искусственным и откровенно раздражает.

Чувствуется некий дисбаланс по предполагаемому ограничению возрастной планки читательской аудитории для первой и последующих частей. Первая более жестковата из-за довольно реалистичной передачи нравов средневековья, можно сказать – более правдива или менее сказочна, и предполагает возникновение у юных читателей некоторых сложных для родителей вопросов, как то: приобретение сексуального опыта юными отпрысками феодальных семей, слишком явные идиомы в застольных песнях и тому подобное. Следующие части на таком фоне выглядят какими-то легковесными и чересчур «детскими». Используя советскую терминологию, можно сказать, что первая часть романа предназначена для среднего школьного возраста, а последующие – только для младшего.

Создаётся полное впечатление, что автор задумывал и начинал писать книгу, подходя к работе со всей возможной серьёзностью (напомню – заказ «Если»), а потом откровенно схалтурил, «слил» роман, возможно, подходя к вопросу его завершения исключительно с коммерческой, рыночной точки зрения. Даже если это и не так, в данном случае Сергею Васильевичу было бы целесообразно воспользоваться секретом творческой кухни супругов Лукиных: «…один из основных принципов нашего соавторства: самое сильное средство воздействия на читателя – это сокращение [текста – А.К]». А моя рекомендация вам: «Читайте журнальный вариант «Недотепы», и будет вам счастье».

Тем же возмущённым читателям, кто с упорством, достойным лучшего применения пытается сравнивать роман с серьёзными вещами Лукьяненко, я предлагаю ответить на следующие вопросы. Вы что, всерьёз считаете, что можно поставить в одну «весовую» категорию «Золотой ключик» Алексея Толстого и его же «Гиперболоид инженера Гарина», «Путешествие в преисподнюю» и «Улитку на склоне» Стругацких, «Девочку из Будущего» и «Реку Хронос» Булычева? Что у Вас приготовлено для чтения ребёнку на ночь – «Незнайка и его друзья» Носова или «Мастер и Маргарита» Булгакова, «Хоббит» Толкиена или «Черный отряд» Кука? Хотя я не ханжа и понимаю, что молодёжь у нас куда как продвинутая, но, не касаясь чисто литературных достоинств книг, а лишь с точки зрения наличия или отсутствия откровенных сцен, дочери я порекомендую читать «Гарри Поттера», а не Юрия Никитина. А имея в виду смысловую нагрузку и идейное содержание, не буду ей предлагать «Опоздавших к лету» Лазарчука, или «Сумму технологий» Лема, от которых у некоторых взрослых «шестерёнки клинит», не говоря уже про «многобукафф».

И в любом случае, мы – взрослые читатели, а книга явно тяготеет к детской/юношеской литературе. И окончательный «приговор» этой фэнтезийной сказке Сергея Васильевича сможет поставить только самый беспристрастный читатель или слушатель – ребёнок/подросток. «Опробуйте» на них «Недотёпу» и узнаете результат.

Будем честными: очень немногие детские произведения смогли выйти за рамки своего субжанра, шагнув в разряд большой литературы. Вот с таких позиций и надо подходить к оценке «Недотепы-2». И тогда следует признать, что этот роман – не самое худшее произведение Лукьяненко, его оценка колеблется где-то между «5» и «6» (выше «Конкурентов»). При этом даже крепкая «пятёрка», это никак не «УГ», как оценивают эту книгу некоторые из моих знакомых и коллег. Такой их взгляд кажется мне слишком пристрастным, а низкий балл, очевидно, выставляется не столько книге, сколько самому автору, в своё время представившему на суд читателей гораздо более сильные тексты.

Воистину, любовь толпы к своему кумиру переменчива. А от любви до ненависти, как известно, расстояние мизерное…

Оценка: 6
–  [  19  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 мая 2009 г.

В принципе читать или не читать новый роман Лукьяненко, у меня вопрос не стоял. От человека который написал «Спектр», «Лабиринт отражений», «Дозор», «Геном» ждать что-нибудь совершенно нечитабельное не приходится. Мое мнение что своими самыми удачными произведениями (хотя для разных читателей они разные) автор поднял для себя планку так высоко, что теперь когда он располнел (в смысле багажа написанных произведений и материальном пожалуй тоже — один из самых коммерчески успешных авторов в СНГ всетаки) написать лучше чем уже написано у Лукьяненко увы не получается. И коммерческая сторона мешает (то «конкурентов» напиши, то сценарий какой), да и от восторженных отзывов читателей звездную болезнь подцепить можно. Хотя достоинств автора я не умаляю, и считаю что всетаки в лидерах русской фантастики он обосновался крепко.

Что могу сказать о «Недотепе» — читайте вдруг понравится :) . Роман начинается как классическое фэнтези, но вот помере продвижения сюжета, легким движением авторской руки превращается, превращается... в элегантное юмористическое фэнтези (если брать западные аналоги вроде Терри Пратчетта, если наше то Лукьяненовская же «Остров Русь», или Михаил Успенский «Приключения Жихаря») или же добротную и легкую в прочтении сказку.

Перейдем теперь собственно к критике. Конкретно в этом произведении у меня вызывают неприятие следующие вещи:

1) Кокетство автора. Не к лицу серьёзному дядьке на мой взгляд всячески воспевать силу авторского слова и отпускать плохо прикрытые комплименты в свою сторону. Честно говоря меня эти введения в писательское ремесло неприятно удивляли и в прошлых произведениях, но тут уж автор оттянулся не полную. Сюжет раскрыватьне буду прочитаете — поймете. Есть такое выражение «Сам себя не похвалишь — никто не похвалит», но тут скорей уж лишняя скромность Лукьяненко не повредит.

2) Анахронизмы, точнее введение множества современных идей, вещей и их названий в мир «меча и магии». Есть у автора такая фишка — вплести что-нибудь (скорей всего что-то нелюбимое автором), чтобы немножко замаскировав его пройтись по нему критикой из уст героев произведения, выражающей точку зрения автора (И все бы ничего, но ненравится както что буквально навязывается автором свое мировозрение. Нет, я понимаю что любой автор оставляет на страницах романа свое отношение к реальности, вот только делать это на мой взгляд нужно потоньше и не навязчиво). Опять же на мой взгляд такие вещи как: книга заклинаний — наладонник айпод, фаст-фуд, палки из резинового дерева у стражников, «Буревестник» Горького, колыбельная из «спокойной ночи малыши», пионерская речевка и многие другие вещи которые автор безусловно считает стебом, превращают «Непоседу» в такую сборную солянку. Роман похож на картинку из серии найди 10 отличий, только с разницей что искать нужно осколки современного мира в мире «фэнтези». С коммерческой точки зрения это может быть и интересней — больший охват жанров — больше читателей — больше денег. Так и хочется сказать «Не распыляйтесь, и все получится». Кризис у автора явно не финансовый, а творческий. Надеюсь получится еще у Лукьяненко порадовать читателя, хотя время покажет.

Оценка: 6
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 июля 2013 г.

С удовольствием предвкушала эту еще не читанную мной книжку Лукьяненко. Пару отзывов прочла и скорее вышла; думаю, это же Лукьяненко, мне должно понравится, не буду заморачиваться чужими не слишком-то доброжелательными мнениями. Сначала — книга, а потом поспорим. Прочла. Теперь вижу, и спорить не о чем. Не то, не так, не тот любимый Лукьяненко. Действительно для подростков. Вот им, может, понравится. И это хорошо. Пусть прочитают «Недотепу», потом умные родители подсунут «Рыцарей 40 островов», а там что нибудь посерьезнее, глядишь, ребенок читать приучится, узнает, у кого внутре неонка... Это УЖЕ хорошо в наше время, если ребенок ЧИТАЕТ.

Ну, а я все ждала, когда же что нибудь произойдет-то в книге, какой нибудь неожиданный поворот сюжета, ну что нибудь же должно быть... Вижу, автор постарался, соединяя несоединяемое, устраивая стилистические и жанровые столкновения понятий, времен, слов (из разряда «эффектная морда» или «свинский лик»), например, «сеней» в доме волшебника. Почему то хорошо представила себе, с каким удовольствием Лукьяненко разбрасывал по тексту эти намеки на всем известные ситуации, пословицы, брэнды, исторические события, маркетинговые приемы. Представила это я Лукьяненко за клавиатурой, с веселой ухмылкой строчащего эти пародийно-иронические страницы, и самой вдруг стало смешно. Поначалу я тоже не без удовольствия вылавливала эти штучки, как ос из варенья. Вот только само варенье мне не по вкусу пришлось, пересахаренное. А повествование все тянулось, тянулось... Скажи, караванщик, когда же вода?

Оценка: 5
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 августа 2009 г.

Вот и я решил немножко сказать про «Недотёпу».

Всё же главным мерилом, главным критерием ценности той или иной вещи для человека должен оставаться он сам. Не стоит впадать в обилие лести, если вокруг звучит только она, если то, что ты оцениваешь, не находит отклика в твоей душе, но если нынче модно стало разбивать это в пух и прах, то не надо спешить следовать веяньям этой моды и уподобляться голосам гневного хора, если в глубине души ты знаешь: это — твоё.

Вот тут, пожалуй, я ни на миг не стану спорить с тем, что из под пера Сергея Лукьяненко вышла детская книга — что частенько делал по поводу других его книг, которые принято считать детскими. Что же — простенькая, сладенькая историйка, подобная сонму других похожих, ещё как бы не фентези, но уже вроде бы и не сказка? Если не очень присматриваться или же смотреть с пристрастием, то можно и так подумать. Однако давайте честно себе скажем — ну не для подростков ведь, даже очень начитанных, по всей книге разбросаны намёки, цитаты, указания на множество произведений самых разных жанров и авторов, не для них (верней — не только для них) аллюзии на явления и факты окружающей нас жизни, и совсем не им автор рассказывает про «особенности жизни волшебника», в которых мы, взрослые люди, легко увидим особенности жизни самого автора. Но вот что: всё это сочетание никак не увиделось мне искусственным, притянутым за уши — ни когда звучали почти дословные цитаты из книг, ни когда в повествовании попадали оттуда даже их герои. Некоторые шутки у автора получились чуть-чуть сальными, но что забавно — ребёнку их просто не понять, а если ваш понял, то у вас — не по годам развитый ребёнок... Другие, связанные с обыгрыванием в сюжете узнаваемых вещей и явлений нашего мира — очень забавными и смешными. Автор не стеснялся в книге немножко подтрунивать над многочисленными авторами всевозможных «героических фентези», не забывая указывать на разные мелочи, которыми вышеупомянутые авторы предпочитают пренебречь, потому что они напрочь разрушают весь героический романтизм, и мастерски играясь с широко употребляемыми клише жанра, и в то же время оставаясь строго в его рамках. Вот только принципы существования мира «Недотёпы» и обоснование возможности волшебства являются очень интересными и необычными для жанра — потому что логичны и хорошо продуманы. Да что уж там говорить — хорошо придуманы! А ведь таким мало кто себя утруждает (ну вы понимаете, я про МТА, которые пытаются заменить признанных мастеров, чаще всего — безо всяких на то оснований). Отдельная благодарность автору за Шредингерова кота и вероятностную задачку, которую мне пришлось объяснять своему знакомому почти так же, как Трикс это делал со Щавелем. И разве после этого вы станете утверждать, что книга — только детская, а мы, взрослые читатели — лишь гости в чужом замке? Вот уж нет! Просто она по-своему интересна для детей, по-своему — для взрослых. И вовсе это не испытание для читателя на образованность и начитанность, книга так же хороша, даже если читатель не знаком с первоисточниками цитат и отсылов, которые в ней встречаются.

И ещё: нет в книге образов идеальных героев и идеальных злодеев, нет пафоса, который для меня является приторным до невозможности, а характеры очень реалистичны, хотя иногда несколько карикатурны. Общий же тон повествования легок, весел, наполнен юмором, причём юмором как ситуаций, так и характеров. Да и вообще оно является свойственным для автора в хорошем смысле, таким, которым отличаются все его книги — захватывающим с самого начала и не отпускающим читателя до конца, с обязательными отступлениями для размышлений, которые немножко замедляют стремительный полёт сюжета и дают читателю возможность передохнуть на пути к финалу.

Моё общее впечатление — книга понравилась и даже очень (не забывайте, я ведь немного инфантилен), моя первая реакция после прочтения как выражение отношения к книге вцелом — улыбка, а моя первая мысль — возможное продолжение встречу с радостью. Автор как-то говорил, что писал «Недотёпу» с большим удовольствием. И это удовольствие я ощутил при чтении книги. Моё мнине о книге — она и детская и взрослая, по-своему интересная для каждого возраста. Единственное, что не очень понравилось — однажды автор, на мой взгляд, немного переборщил со стёбом, в результате чего повествование зазвучало отчётливо фальшиво. Такое допустимо, но лишь в том случае, когда именно стёб является самоцелью книги. А здесь получилось чуть-чуть грубовато и не совсем к месту. Ну занесло автора, что уж греха таить. Именно поэтому я снизил оценку на один балл.

Оценка: 9
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 июня 2009 г.

Когда увидел в продаже книгу — естественно купил и экстренно отложил все свое чтение и углубился в мир Недотепы.

Когда-то давно читал рассказ Лукьяненко «Слуга», где в предисловии автор пишет: «Жанр фэнтези, сказочной фантастики, всегда был для меня сложным. Может быть, оттого, что хочется иметь обоснование происходящего — не для читателя, для себя, а я совершенно не представляю механизм полета дракона или технологию действия заклинаний». И в общем-то Сергей Васильевич действительно к этому жанру возвращается нечасто, за исключением пары рассказов и совместного проекта с Перумовым, «Недотепа» первый проект в этом жанре за долгое время. В связи с этим, конечно, лично я ожидал чего-то необычного, потому что Лукьяненко — не дурак и не будет залезать на чужую территорию и вдаваться в эльфо-тролевые-магические перепетии. В результате так и оказалось: роман получился пародийный, юмористический, иронический.

Да, чувствуется, что Лукьяненко уже дошел до определенного уровня мастерства и популярности, и что он может себе позволить писать именно, что он хочет, не прогибаясь под вкус читателя. И это именно Мастерство (Уровень), а не графоманство: типа пипл все схавает. Поэтому чувствуется, что написание «Недотепы» доставляло Сергею огромное удовольствие. И как следствие получился результат достойный знаменитого высказывании героя Фрунзика Мкртчяна из кинофильма «Мимино»: «если мне будет приятно, то я тебя так довезу, что тебе тоже будет приятно». Роман все-таки понравился.

«Недотепа» состоит из четырех частей. Если попытаться их сравнивать между собой, то безусловно больше всего понравилась первая, та что выходила отдельной повестью «Трикс ищет правды», вот она насыщена юмором, мыслями, всё в этом мире нравится! Потом на мой взгляд Сергей слегка заигрался: вторая и третья часть как-то затянули на мой взгляд динамичное развитие сюжета. Текста так много, что переодически ловишь себя на мысли, что идут ГОДЫ в описании и очень удивляешься, что оказывается недели. Тут на мой взгляд один из минусов романа и заключается: растянуто повествование, но похоже, что Лукьяненко на самом деле был увлечен и заигрался, а не впустую лил воду для объема. Четвертая часть очень динамична и в общем-то happy end не сколько не портит всего романа.

Отмечать фирменное чувство юмора Сергея Васильевича, я думаю не стОит, это известно всем, поэтому повеселился я знатно, местами про ржал в подушку. Сам же сюжет прост и неказизст, но в общем-то для плутовского романа этого вполне достаточно. Что не понравилось: в некоторых местах роман скатывался куда-то в область картонного фантастического бразильского сериала (намеренно или нет — не знаю): но сцены с выбором команды для плавания, битвы на корабле, превращения себя в ассасина и проникновение в дом врага — именно такими и выглядят. Еще что совсем не понравилось, это когда Трикс в 2-х местах давит логикой. Мне как человеку в свое время учившемуся в математическом классе, учавствовавшему в олимпиадах по математике, запоем читавшего Перельмана «Занимательная математика, физика и др.» было все это немного скучно. Честно говоря слегка раздражала задачка на ложь/истина про трех братьев и задачка по теории вероятности про колесо и козу. Нарисовать схемку было проще, чем на два десятка страниц разжевать основы этих наук в текстовом виде. Я аж притомился читать все это.

По окончании прочтения романа можно констатировать, что Лукьяненко оставил себе огромный зазор на будущее, то есть возможностей вернуться к Приключениям Трикса — великое множество (и это его право). Вполне можно состряпать бесконечный сериал-квест в стиле Бушкова или Орловского, но что-то мне говорит, что Сергей Васильевич не пойдет по этому пути, хотя, конечно, главный злодей с сыном — живы, зло не наказано и куча еще будущих событий в конце романа рисуются причем так аппетитно, что тут же захотелось продолжения. Поэтому лично я против продолжения не буду и с удовольствием вновь почитаю о похождениях Недотепы.

Оценка: 9
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 сентября 2009 г.

Я всегда защищал Лукьяненко, даже в те времена, когда стало модно говорить, что «аффтор исписался». Я прочитал «Последний дозор» с удовольствием, я не ругал автора за «Черновик» с «Чистовиком», однако последние два опуса... Что-то там по мотивам космической онлайн игрушки я бросил через полторы главы и не запомнил даже названия.

Глядя на ухахатывающегося над «Недотепой» приятеля, решил — вот оно, Лукьяненко снова с нами. Фиг там. В лучшем случае — призрачная тень.

Сразу четкое ощущение, что автор не роман писал, а скорее выделывался: я и так могу, и вот так, и через ногу, и в прыжке... Совершенно плоский юмор (алкогольно-постельного юмора и на эстраде хватает, зачем про фею так?), в большинстве случаев не очень умное (да, мне так показалось) обыгрывание известных названий, цитат, персонажей. А уж рассуждения автора о том, как нелегко приходится труженикам пера и вовсе смахивают на просьбы об индульгенции, причем авансом.

Банальный незатейливый сюжет (об этом говорят даже поклонники книги) не спасают и достаточно живые персонажи, и некоторые удачные придумки (вроде витамантии). А что касается способа магии, так у Алана Дин Форстера в «Чародее с гитарой» творческая магия показана куда более интересно и убедительно.

И не говорите мне, что надо относиться снисходительно, мол, фентезятина подростковая. Потому что есть одна вещь, которую я простить не могу: фея-наркоманка. Она прописана так изящно, легко и весело, что посыл читается однозначно — хочешь жить весело и без проблем? Закинься, нюхни, ширнись и мир обретет краски и все у тебя получится. Донт вори, би хэппи. Отвратительно.

5 баллов ставлю только потому, что это Лукьяненко, и что некоторые с «Недотепы» все же ухахатываются.

Оценка: 5
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 мая 2012 г.

Натыкалась на небольшое обсуждение книги в одном из книжных сообществ. И поразилась. Все в один голос авторитетно заявляли, что книжка рассчитана на детей лет 10. Мол, ни сюжета, ни героев. Смех да и только. Потому что, насколько я себя помню в 10 лет, я и трети прелести этой книги не поняла бы, хоть и была по-своему уже тогда начитанна.

В романе, это видно с первых страниц, откровенно высмеивается привычка главного героя смотреть на мир сквозь призму прочитанных им баллад и летописей. Конечно, читательский опыт сыграл свою роль в успехах главного героя, но не заметить эти постоянные его отсылки к чужим подвигам было нельзя.

К слову об успехах, взгляд на магию в «Недотёпе» мне понравился что при первом прочтении, что недавно. Допускаю, что где-то у кого-то такое уже было, но не суть важно, чья это изначально идея, главное, что она хороша.

В чём же изюминка книги? В многочисленных отсылках, цитатах, намёках на другие, классические и не очень, произведения. В книге я сделала 31 закладку, отмечая каждый мало-мальски знакомый мне момент. И, возвращаясь к началу отзыва, скажу с твёрдой уверенностью, что книга рассчитана прежде всего на 13-15 лет, потому что 10-летний ребёнок вряд ли знает о трёх законах робототехники Азимова, точно не читал «Мцыри» Лермонтова и наверняка не знает о леди Годиве (о которой я сама узнала из песни Queen). Удивительно, как умудрился автор запихнуть в книгу столько всего, между собой не связанного. И ладно там шутки про ПВО, чиновничий аппарат и фею-наркоманку (то ли хиппи, то ли растаманку), так ведь место себе нашли Колобок, Незнайка, круглый стол из легенд о короле Артуре, «Песнь о буревестнике», гоголевские «Мёртвые души», а также песни «Эх, дороги...» и «Если с другом вышел в путь». И поиск этих самых отсылок превратился в настоящий квест. Мне даже показался намёк на нашу кремлёвскую звезду (или просто красную звезду с новогодних ёлок), уж не знаю, насколько я права.

Кому-то такое обилие всевозможных цитат может показаться излишним, бессмысленным, но для меня это было в самый раз (хотя, признаюсь, шутка про Макдональдс уже показалась перегибом палки). И про сюжет говорить не особенно хочется, ибо за всей этой пестротой на него как-то внимания особо и не обращаешь. Возможно, опять же, что и сюжет — аллюзия на что-то, более известное в фэнтэзи-кругах, от которых я всё же далека.

В общем, книга по-своему хороша, сгодится как развлекательное чтиво и своеобразная проверка на начитанность.

P.S. И только спустя несколько дней после повторного прочтения до меня дошла шутка про _вита_мантов — магов, промышляющих _некро_мантией :haha:

Оценка: 7
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 апреля 2010 г.

Итак, однажды мне захотелось прозы. И в это время на полках магазина как раз появилось это произведение. Помятуя о «Конкурентах», я ещё осторожно походила вокруг книги, но магия имени все же сделала своё дело. Ну допустим, в этот раз мне не удастся провалится в Диптаун, и я не буду лихорадочно переворачивать страницы, что бы узнать концовку истории о двеннадцати апостолах в мире, где есть Слово. Но складывать слова в предложения Лукьяненко умеет, и приятное чтение на вечер-другой почти гарантировано. Угу. Читать! Мелкий! Шрифт! В смысле внимательно читать аннотации.

Подростки... Лукьяненко никогда не умел и не научится писать о подростках. Он их не слышит и не понимает. Передать тот колеблющийся мир, в котором они находятся, наверное просто не дано.

Его подростки это либо дети, чей возраст зачем-то обозначен как подростковый, но интересы, цели и эмоции остаются песочно-игрушечными, либо взрослые, закованные в неразвитое тело. Сталкиваясь с подобными персонажами у автора у меня возникает стойкое ощущение травести-шоу. Стилизация, иногда удачная, но чаще нет.

Что же касается конкретно этой книги. Язык как всегда читабелен. И это байка, расказанная сказителем вечерком у огонька. «Жил-был молодой со-герцог... « много буков о том как он раз за разом оказывался в очередной истории, откуда выходил без единой царапины, так как госпожа Удача любит его просто маниакально. «... и жили они долго и счастливо.»

Закадровый голос как стёб+самоирония (видимо ради этого резонёра и писалось), отсылы к современным реалиям, что только мешают проникнутся атмосферой (весьма приятной, кстати). Дочитывалось с большим трудом, и вовсе не от желания растянуть удовольствие.

Оценка: 5
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 июня 2009 г.

Не знаю почему, но я абсолютно точно знал, что роман «Недотепа» меня не разочарует. Знал, даже когда читал достаточно различные мнения уважаемых коллег-фантлабовцев об этом романе, и даже когда пара моих знакомых, которые в принципе являются моими единомышленниками, заявили, когда прочитали книгу, что «Недотепа» получился несколько не на уровне. И несмотря на это я просто был уверен. Именно поэтому я не покупал книгу целый месяц после её выхода, а дождался, пока в магазинах моего города не окажется подарочное издание в красивой обложке и с иллюстрациями Стерлиговой, которую я хорошо помню хотя бы по работе над книгами Владислава Крапивина. Дождался, купил, и нисколько об этом не пожалел. Даже учитывая сумму в четыреста рублей, которую я выложил за покупку.

Стоит сказать, что мою уверенность в том, что роман окажется очень даже неплохим подкрепляли несколько фактов. Во-первых, я уже читал первую часть, которая была опубликована в антологии «Фантастика-2006», и остался весьма и весьма доволен, несмотря на то, что в этой части были загаданы все те загадки, ответы на которые Трикс нашел лишь в следующих частях. И несмотря на то, что ждать ответов пришлось три года. Во-вторых, и этот факт очень весомый, я часто посещаю Живой Журнал Сергея Лукьяненко и во время того, как роман писался, я имел возможность наблюдать ход работы. Автор частенько выкладывал на сайте кусочки текста на оценку посетителям, но я их никогда не читал, не хотел портить впечатление от готового романа. Но зато я видел, с каким удовольствием писатель работает над книгой, как радуется каждому удачному ходу и каждому новому придуманному приключению. Он действительно полюбил своих персонажей, которых, кстати говоря, невозможно не полюбить и наполнил книгу той добротой, которая присуща произведениям таких авторов, как Астрид Линдгрен, или Софья Прокофьева. Я видел, что над книгой действительно идет работа, а не просто набор текста чисто на уже наработанном мастерстве. Видел, что автор пишет не просто роман, а зашифровывает в нём некие литературные ребусы, не слишком сложные, но такие узнаваемые и приятные для человека, знакомого с зашифрованными, но не упомянутыми литературными произведениями.

А в третьих, и это самое главное, наступила писательская зрелость и я просто не мог не ожидать от него чего-то нового, отличающегося от того, к чему мы привыкли в его знаменитых книгах, на которых он сделал себе имя. Тем более, что писатель достаточно часто идет на разные эксперименты. Да, именно творческая зрелость. Остались позади три этапа, которые называются в народе тремя терминами. Огонь и воду писатель прошел в смутные девяностые, когда несмотря на невостребованноть фантастического жанра он выбрал именно это направление и когда происходила выработка собственного стиля и характерных качеств. А медные трубы — это пик популярности, когда Сергей Лукьяненко один из первых отечественных авторов вышел на мировой уровень со своими Дозорами. Сложное было время. Все СМИ старались упомянуть имя автора, все передачи приглашали его в гости в студию, а практически все читатели непонятно почему считали своим долгом негативно выразиться о творчестве автора или вообще облить его грязью на форумах. Слава богу период этот остался позади. И автор, пройдя через различные коммерческие соблазны, вернулся наконец в настоящую литературу с новым романом, которому я с радостью и легким сердцем ставлю высшую оценку.

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 июня 2009 г.

Последняя книга Лукьяненко, которую я купил. Купил, надеясь получить тот заряд удовольствия, который давали его ранние произведения, такие как «Лабиринт отражений» или «Звезды — холодные игрушки». Оказался очень разочарован. Текст глубоко вторичный, в нем нет ни единого оригинального поворота мысли. Для автора, вероятно, эта книга — своего рода литаратурная игра, когда он берет легко узнаваемые классические образцы и коверкает на потеху публике, желая создать нечто юмористическое. Но кроме отвращения такие литературные экзерсисы ничего у читателя не вызывают. После своих предыдущих ярких произведений автор теперь может гнать откровенную макулатуру, не боясь за тиражи — «пипл схавает». Вот и я купил. Жаль, у нас нельзя вернуть книгу продавцу. Придется выбросить.

===========

(добавлено спустя полтора года) Воспользовавшись советом своего друга, решил-таки дочитать книгу до конца. Уже ничего хорошего от нее не ожидая, и воспринимая ее как юмористическую фантастику для подростков. И, о чудо, книгу удалось осилить! И даже получить некоторое удовольствие, наивное и доброе, от приключений главного героя. Книга хорошая. Не для взрослых, конечно, но для подрастающего поколения — в самый раз. Добрая и веселая местами. Приторная, сказал бы циник. Но подходит для отдохновения души.

===========

Из замеченных нестыковок:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Почему Тиана оказалась не спящей на корабле, где магия Трикса всех живых повергла в сон?

Оценка: 6
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 февраля 2014 г.

Ох уж это модное нынче слово «постмодернизм», которое даже с трудом поддается определению. Молодые авторы обожают навешивать такой ярлык на свое произведение и на любые замечания отвечать что-то вроде «вы ничего не поняли, это же постмодернизм». Обычно такая фраза сопровождается еще и презрительной усмешкой. Между тем, узнать, что собой представляет это понятие в общих чертах можно всего за три минуты поиска в интернете, после чего становится ясно, что такая характеристика не является комплиментом для серьезной литературы. Лукьяненко – автор не молодой, ярлыков на «Недотепу» он не вешал, да и сам роман получился чисто развлекательным. Однако основные черты постмодернизма в нем все же есть.

Давайте познакомимся с Триксом, сыном со-герцога Солье. Парню 14 лет, он недоволен своей недостаточно мужественной внешностью, а основные его увлечения – рыцарские баллады и сказания. Спустя несколько страниц после знакомства Трикса уже берут в плен, в со-герцогстве устраивают переворот, но мальчику позволяют сбежать. Приключений у главного героя впереди много, он еще успеет повзрослеть и закалить свой характер, а мы поговорим о другом.

Многие уже отмечали, что главной особенностью этой книги являются всевозможные аллюзии, намеки и аллегории как на средневековые реалии, так и на современность. В итоге чтение превращается в игру с автором, построенную на поиске цитат, а события сюжета отходят на второй план. Не знаю, задумывал ли это автор, но у меня вышло именно так. Книгу я брал почитать у своей девушки, которая уже успела сделать множество отметок выявленных отсылок. Я к ним добавил еще около десяти, и все это – самые очевидные, которые содержат почти дословное цитирование первоисточника. Сколько еще осталось неявных намеков, не поддается исчислению. Да и не факт, что явные мы нашли все. Что же в книге можно увидеть даже при довольно беглом прочтении? А вот что:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
намеки на Джоконду, Шекспира, самые известные сказки типа «Колобка» или «Дюймовочки», «Мцыри», фэнтези-рпг, современные песни и поговорки, «Робинзона Крузо», «Мастера и Маргариту», Незнайку, «Титаник», три закона робототехники А. Азимова, леди Годиву, лозунги хиппи, iPod, «Мертвые души», «Звездные войны», колыбельные, старые анекдоты и т.д.

И все это смотрится неплохо, играть интересно, но за 500 с лишним страниц книги такое развлечение приедается. А отвлечься на сюжет не получается, потому что вся интрига исчезает к середине романа и в концовке читатель уже не сомневается. Вот и получается, что начало произведения затягивает, оно интересное и занимательное, и после первых глав я хотел поставить роману восьмерку, однако, чем дальше в лес, тем толще волки, и потому итоговая оценка – семь баллов.

Рекомендую роман дозировано всем любителям литературных игр, а также всем почитателям приключенческих сказок.

Оценка: 7
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 декабря 2009 г.

Читаю сказку. Я — читаю сказку?! А ведь ещё совсем недавно казалось, что это детское занятие не имеет ко мне никакого отношения. Но Сергей Лукьяненко традиционно ломает стереотипы. И приключения юного наследника со-герцога буквально проглатываются, на одном дыхании... хотя нет, приходится делать остановки, чтобы прийти в себя после смеха до слёз.

Эта сказка необычная. Автор буквально выворачивает всё с ног на голову, остроумно высмеивая всевозможные штампы. Это классная литературная игра, пародия на узнаваемые реалии нашего мира, с массой аллюзий на литературные (и не только) произведения. Это погружение в мир детства — в любой стране, в любую эпоху немыслимого без наивных колыбельных песенок и непотопляемой школьной классики, с его непременными атрибутами: у девчонок — трогательными наивно-романтическими дневниками, у мальчишек — играми в приключения, ссорами и примирениями с закадычными друзьями. С какой нежностью и лёгкой грустью вспоминаются эти милые, неизменные спутники взросления... А ещё — родители, что кажутся порой несовременными, упорно считающие тебя ребёнком — и всё равно любящие и любимые, самые близкие на свете люди. И чудеса, которые иногда случаются, если сильно и искренне в них поверить.

Смешная, трогательная, ироничная, динамичная...а ещё эта сказка — добрая. И это, на мой взгляд, главное. Потому что первые самостоятельные шаги во взрослой жизни бывают очень непростыми, но всё же — мир не без добрых людей. Обязательно, слышите — обязательно найдутся те, кто поможет, даст совет, просто подбодрит словом или улыбкой, наконец, возьмёт в ученики или оруженосцы. Люди лучше, чем кажутся на первый взгляд. У них всегда найдётся чему поучиться.

И всё-таки, хоть и с помощью старших, каждый строит свою судьбу сам, Доказывая миру, чего он стОит. Главного героя окружающие часто называют недотёпой. Надо ли обижаться? Таким же недотёпой был персонаж множества русских сказок Иванушка-дурачок: наивный, да смекалистый, отважный, да скромный... в общем, очень симпатичный. А как мы все помним, именно к такому герою благоволит судьба, принося удачу, любовь, счастье... Будет ли и этой сказочке хэппи-энд? Узнаете сами (но по секрету всё-таки сообщу: хитроумный автор и там умудрится всё повернуть по-своему!)

Я читаю сказку... Оказывается, совсем не скучное и бесполезное это занятие.

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 августа 2009 г.

Халтурка, конечно, но местами милая (переделка «Спи моя радость, усни» понравилась). Слегка раздражает механическое выдирание чужих приколов (как, например, эпизод с тремя дверьми из фильма «21» с К.Спейси). Неплохо, но местами в шутках изобилие дубильных веществ (вспомните Арнольда из «Искателей неба»). Вообще создается ощущение, что писатель не слишком напрягался (в смысле старался).

Но. В советские времена в начале книги, там где выходные данные и аннотация ставился подзаголовок «для младшего и среднего школьного возраста». Если поставить такой подзаголовок «Недотепе» — все становится на свои места. И действительно, главные действующие лица — дети и подростки, фактически ни одного убийства (рыцаря-лича можно не считать), не говоря уже об убийствах жестоких, злодеи какие-то плюшевые и не очень страшные, секс если и присутствует, то в легких намеках и карамельных дозах, серьезные мысли и рассуждения если и присутствуют, то в адаптации на уровень учеников 5-6 класса, финал в стиле «принесли его домой, оказался он живой». С этой поправкой ставлю книге «7», что по моим понятиям «нормально».

Такое ощущение, что Лукьяненко не книгу писал,а снимал кино, постоянно оглядываясь на рейтинговую комиссию, чтоб не присвоили «до 16». А я бы сказал наоборот — лицам, старше 16 (в крайнем случае — 20) читать не рекомендуется. Будет просто скучно, как если начать в 30 лет читать булычевскую «Алису» или «Хроники Нарнии». Если будет продолжение — не куплю.

Добавлено позже: Недавно понадобилось освежить в памяти кое-что из Носова. Несколько дней оторваться не мог. Подзабыли мы, что такое НАСТОЯЩАЯ детская литература, если такой эрзац и халтура как «Недотепа» нормальным кажется. :frown:

Оценка: 5


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

  




⇑ Наверх