|
альманах
Составитель: Неизвестный составитель
г. Сухуми, Абхазское государственное издательство, 1941 г.
Тираж: 2100 экз.
Тип обложки:
твёрдая
Страниц: 180
|
|
Содержание:
- За дальнейший рост абхазской литературы (предисловие), стр. V-VIII
- Песня о Сталине (Записано со слов восьмидесятилетнего колхозника Сейдыка Кварчиа, стр. 1
- Д. Гулиа. Слово в кругу друзей (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 2-3
- Л. Квициниа. Гори (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 5-6
- Л. Квициниа. Герой Озбек (песня, перевод Б. Брика), стр. 6-7
- Б. Шинкуба. Осенний сад (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 8
- Б. Шинкуба. Привет (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 9
- А. Джонуа. Воспоминание (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 10
- Г. Габуниа. Шевченко и Руставели (стихотворение, перевод Н. Надилевской), стр. 11
- В. Волин. Молодежь (стихи), стр. 12-15
- К. Агумаа. В саду (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 16-17
- К. Агумаа. Я люблю Квикви (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 16-17
- М. Адлейба. Праздник урожая (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 19
- М. Татаринов. Буря (стихи), стр. 20
- Литературное наследство
- И. Когониа. Навей и Мзауч (поэма, перевод Б. Брика), стр. 21-29
- Д. Гулиа. Камачич (продолжение романа, перевод Н. Надилевской), стр. 30-88
- Г. Гулиа. Из цикла «Рассказы у костра», стр. 94-112
- Г. Гулиа. Снег (рассказ), стр. 89-94
- Г. Гулиа. В знойный полдень (рассказ), стр. 94-101
- Г. Гулиа. Старый кувшин (рассказ), стр. 101-107
- Г. Гулиа. Памятник (рассказ), стр. 107-112
- Иосиф Новодворский. Волшебный колокольчик (пьеса), стр. 113-146
- Н. Микава. Десять лет абхазскому театру (очерк), стр. 147-157
- Х. Бражба. Заметки о творчестве Дмитрия Гулия, стр. 158-165
- Д. Гулиа. Какое милое существо! (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 166-167
- Д. Гулиа. Гуляка (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 167-168
- Д. Гулиа. Весенний дождь (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 168
- Д. Гулиа. Лома и Буска (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 168-169
- Д. Гулиа. Утренней звезде (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 169-170
- Д. Гулиа. Пистолет Эшсоу (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 171-172
- Д. Гулиа. День рождения все встречают... (стихотворение, перевод В. Василенко), стр. 172
- Д. Гулиа. Юноше, пристающему к девушке (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 172-173
- Д. Гулиа. Хотел бы я! (стихотворение, перевод В. Василенко), стр. 173
- Д. Гулиа. Родина (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 173
- Д. Гулиа. Ходжан-ду (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 173
- Д. Гулиа. Песня о Сталине (стихотворение, перевод С. Спасского), стр. 174
- Д. Гулиа. Памятник Руставели в Сухуми (стихотворение, перевод С. Спасского), стр. 174-175
- Д. Гулиа. Джамбул (стихотворение, перевод Б. Брика), стр. 175-176
- Д. Гулиа. Родник (легенда, стихи, перевод Б. Брика], стр. 176-177
[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности
Примечание:
Подписано в печать 14.04.1941.
|