Поступило в продажу подарочное переиздание первого тома постапокалптического цикла «Укрытие». Он начался с рассказа «Холстон», который Хью Хауи самостоятельно опубликовал в сервисе Amazon's Kindle, где история стала хитом, после чего автор вернулся в её мир с новыми сюжетами.
Издание Daily Express назвало «Укрытие», суммарный тираж которого на сегодняшний день превысил три миллиона экзмепляров, «шедевром антиутопической литературы наряду с „1984“ и „О дивным новый миром“». Цикл лёг в основу одноименного телесериала от телеканала Apple TV+, который завоевал огромную популярность.
Это уникальное издание романа содержит бонусы: двухстороннюю суперобложку, красочные форзац и нахзац, цветной обрез и каптал, а также завораживающие кадры из сериала на мелованной бумаге.
Постапокалиптический мир. Люди живут в огромнейшем искусственном бункере-укрытии. Из поколения в поколение. Выход наверх, наружу смертельно опасен. «Добровольцы», которые отправляются время от времени на очистку, то есть протирать линзы камер наружного наблюдения, быстро умирают. Жизнь в укрытии строго регламентирована. Кастовая система. Если ты носильщик, то никто другой не имеет права переносить грузы с уровня на уровень. Если ты работаешь на генераторе, поставляющем энергию на все уровни, то не можешь заниматься ничем иным. А уж тем более если работаешь в секторе АйТи, святая святых системы, главном поставщике информации об окружающем мире. Правда, никто не знает, так ли уж правдива поставляемая сектором информация, а персонал АйТи не допускает посторонних в свои владения…
Издательство: М.: Alpaca, 2025 год, Формат: другой, твёрдая обложка + супер, 1056 стр. ISBN: 978-5-00242-057-5
Комментарий: Дилогия «Год Крысы» в одном томе. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Altorina.
Новое красивое переиздание — отличный повод вернуться к знакомой истории и сравнить свои полузабытые впечатления с более свежими.
Итак, какая же это история?
Во-первых, она большая. И в плане издания — вся дилогия в одном томе. И сама по себе — как объемный, обстоятельный, наполненный событиями текст. Есть некоторая неторопливость введения в мир и описания быта одного хутора и его окрестностей. Довольно подробное детство героини. Но это полностью оправдано, потому что работает на раскрытие мира и характера, первопричин страхов, предубеждений и привязанностей главной героини. Ну а потом начинается само дорожное приключение. Отчаянный порыв, встреча старого друга, новые знакомства и случайные встречи. То ли побег, то ли благородная миссия, на которую постепенно наслаиваются интересы общины путников (местных магов) и большой политики.
Во-вторых, это история оригинальная. Не в плане самих приключений или типажей героев. Но здесь оригинальная система магии (путники и их «свечи», умение видеть варианты развития события и выбирать нужную тебе «дорогу»), привычно-непривычный животный мир (ездовые коровы и нетопыри, шипонские боевые зайцы), особые блюда национальной кухни (ежики, вороны, бобры) и целый пласт политики, истории и религии. При наличии трех главных героев история не ограничивается ими, показывая жизнь и судьбы очень разных людей, а также несколько колоритных городов и весок.
В-третьих, это история легкая и светлая. Но в то же время не легковесная. Где найдется время как для взаимных словесных перепалок, забавных ситуаций, ироничных наблюдений и легкой (очень-очень постепенной) влюбленности, так и для тягот жизни простого люда, несправедливых законов, самодурства правителей, «ночного мира» разбойников и убийц, взаимной ненависти, высокомерия и предрассудков. Иными словами мир сложнее, чем кажется — и в масштабе отношений двух государств, и в масштабе отдельного хутора. Наивность — не значит глупость, возраст — не значит ум, а первое впечатление часто оказывается обманчивым. Впрочем, троица главных героев хороша без всяких «но» — и не вопреки своим недостаткам, а по совокупности качеств. Следить за их общением, порой довольно бурным — одно удовольствие.
В-четвертых, здесь полно крыс. В самых разных ипостасях: домашние вредители, популярные ругательства, твари Сашия (местного злокозненного божества), проводники дара и судьбы, винтики в жерновах судьбы, полуразумная стая, подчиняющаяся велениям своего короля, и многое, многое другое. Книга написана в период увлечения автора этими домашними животными, что, конечно же, нашло свое отражение. Особый шик — выдержки из «трактата о тварях» в начале каждой главы, вроде как описывающие поведение крыс, но в то же время прекрасно ложащиеся и на сюжетную канву.
Ну и наконец во многом это история о столкновении предубеждений. Между разными странами, разными сословиями, разными людьми. Наивная девушка простолюдинка, молодой вор и борющийся с подступающим безумием чужеземец-аристократ. У каждого из них свои принципы и взгляды, и главная личностная арка для героев — не столько само путешествие и связанные с ним трудности, сколько избавление от предрассудков и расширение внутреннего кругозора. Хотя без финальных испытаний, конечно же, не обойдется.
Итого: хорошая светлая неглупая история — ни капли не устаревшая.
***
P.S. В качестве маленького бонуса — небольшая цитата, неожиданно ярко перекликающаяся с другим моим светлым январским чтением:
цитата
«Удача, как и птица, не любит сидеть в клетке. Сколь бы высоким ни был потолок, для свободного полета ей нужно небо».
ЗА ГОРСТЬ БЛАГОДАТИ («Nowa Fantastyka» 257 (349) 11/2011). Часть 8
(ПО СЛЕДАМ ТИНТИНА – продолжение)
Зеркало Тинтина
В сумасшедших жизненных перипетиях героев произведений ЭРЖЕ словно в кривом зеркале отражались существенно важные явления и проблемы, такие как гангстерская деятельность Аль Капоне («Тинтин в Америке» -- “Tintin en Amérique”, 1932),
разграбление исторического наследия Египта («Сигары фараона» -- “Les Cigares du Pharaon”, 1934),
бессмысленные войны (вроде войны Парагвая с Боливией за плато Гран-Чако) («Сломанное ухо» -- “L’Orielle cassée”, 1937),
борьба с фальшивомонетчиками («Черный остров» -- “L’Île Noire”, 1938),
захватническая политика нацистской Германии («Скипетр Оттокара» -- “Le Sceptre d’Ottokar”, 1939),
гонка вооружений холодной войны («Дело Турнесоля» -- “L’Affaire Tournesol”, 1956),
борьба арабских государств между собой и с Европой за нефть и ее источники («Тинтин в стране черного золота» -- “Tintin au pays de l’or noir”, 1950),
работорговля («Акулы Красного моря» -- “Coke en stock”, 1958),
противодействие латиноамериканских диктатур попыткам их революционного свержения с помощью советников других государств, в частности (намеком) Кубы («Тинтин и пикаросы» -- “Tintin et les Picaros”, 1976).
Следует также помнить, что в те времена, когда Бельгия находилась под нацистской оккупацией, ЭРЖЕ перестал писать политические истории, переквалифицировав Тинтина из репортера в исследователя. Отсюда и чисто развлекательный характер эпизодов, сюжеты которых касались контрабанды опиума («Краб с золотыми клешнями» -- “Le Crabe aux Pinces d’Or”, 1941),
или экспедиции за затерянными сокровищами («Тайна Единорога» -- “Le Secret de la Licorne”, 1943;
“Сокровище Красного Ракхема” – “Le Tresor de Rackham le Rouge”, 1944).
Впрочем, художник не гнушался чисто приключенческими сюжетами и позже (дилогия «Семь хрустальных шаров» -- “Les sept Boules de Cristal”, 1948
и «Храм Солнца» -- “Le Temple du Soleil”, 1949;
«Драгоценности Кастафьоре» -- “Les Bijoux de la Castafiore”, 1962).
Скрупулезность ЭРЖЕ в сотворении достоверного видения представляемого мира, компенсируя спустя много лет прошлые «неточности», забавляла, удивляла и побуждала к более глубоким размышлениям. Лингвистические эксперименты (родной язык сильдавцев и индейцев арумбая, по сути, основывался на брюссельском диалекте) сочетались с визуальными отсылками к живописи (работы ХОКУСАЯ и ХИРОСИГЭ, вдохновившие художника на создание «Голубого лотоса») или фотографии (многие панели комикса «Тинтин в Тибете» -- “Tintin au Tibet”, 1960) была созданы по фотографиям из журнала “National Geographic”).
ЭРЖЕ сумел удивить точностью, с которой он – за много лет до полета «Апполлон-11» -- изобразил реалии лунных путешествий («Курс на Луну» -- “Objectif Lune”, 1953;
«Первые шаги по Луне» -- “On a marché sur la Lune”, 1954),
а также глубоко личностным тоном своего повествования (вышеупомянутый тибетский эпизод, где нашли свое отражение увлечение художника буддизмом и поиск им внутренней уравновешенности после распада брака). Именно благодаря этой истории в 2006 году Тинтин стал первый вымышленным персонажем, удостоенным премии «Свет истины» от Его Святейшества XIV Далай-Ламы Тибета.
На пути к полимедиальности
Смерть унесла ЭРЖЕ в 1983 году, прежде чем он завершил работу над двадцать четвертой частью приключений Тинтина. Согласно его завещанию, работа над сериалом была прекращена, поэтому опубликованный три года спустя том «Тинтин и Альф-арт» (“Tintin et L’Alph-Art”, 1986; расширенная версия, содержащая не публиковавшиеся ранее эскизы и наброски, 2004) знаменует собой кульминацию комиксных приключений Тинтина.
По крайней мере официально, поскольку светловолосый юноша довольно-таки насыщенно живет в рамках художественного андеграунда, становясь героем самопровозглашенных сиквелов, пародий, политических памфлетов («Тинтин в Ираке») или рисуночной порнографии («Тинтин в Таиланде»). Но сам художник, похоже, не особенно тревожится из-за этого, глядя на последующие поколения своих поклонников из различных гаджетов, а также филателистических и нумизматических раритетов. На протяжении многих лет он появлялся в самых разных средствах массовой информации: в мультфильмах (бельгийский сериал 1958-1962 годов и канадско-французский цикл, выпущенный на экраны 1990-х годов), в кукольной анимации («Краб с золотыми клешнями» Клода Мизонне и Жоао Б. Михельса 1947 года), игровом кино (фильмы 1960-х годов: Жан-Жака Верна «Тинтин и Золотое Руно», поставленный по мотивам одноименного комикса, и «Тинтин и синие апельсины " Филиппа Кондройера с Жан-Пьером Тальбо в главной роли), а также в театральных постановках (спектакль 1940-х годов «Тинтин в Индии: Тайна голубого алмаза» (“Tintin in India: The Mystery of the Blue Diamond"), мюзиклах (бельгийском «Тинтин – Храм Солнца» -- “Tintin-Le Temple du Solei”), компьютерных играх «Пункт назначения: Приключение» ("Destination Adventure") и радиопостановках (два сериала BBC с Ричардом Пирсом).
Тинтин на фабрике грез
То, что приключения Тинтина и его друзей все еще они могут служить источником творческого вдохновения, демонстрирует дизайн акулоподобной подводной лодки «Троя» Фабьена Кусто (идея почерпнута из тома «Сокровище Красного Ракхема»)
или общая схема сюжета сериала «Остаться в живых», удивительно схожая с содержанием комикса «Рейс 714 на Сидней» (“Vol 714 pour Sydney”).
Они также издавна уже привлекают внимание Голливуда. Доказательством этого является последний фильм Стивена Спилберга, большого поклонника творчества ЭРЖЕ и владельца прав на экранизацию нескольких важнейших частей комиксного цикла. Съемки фильма «Тайна Единорога» (также по мотивам комиксов «Сокровища Красного Ракхэма» и «Краб с золотыми клешнями») стартовали в 2009 году. В фильме используются инновационные решения новозеландской студии “Weta Digital”, специализирующаяся на анимации захвата движения (motion capture), сочетающей игру актера с его цифровым аватаром.
Необузданные фантазия и крайний перфекционизм, свойственные Спилбергу и продюсеру фильма Питеру Джексону, а также интересный актерский состав (Джейми Белл --Тинтин, Энди Серкис -- капитан Баррель, Ник Фрост – Дюпон, Саймон Пегг -- Дюпонн, Дэниел Крейг — Алый Рэкхем) позволяют видеть в «Тайне Единорога» международный блокбастер, уже сегодня являющийся первой частью запланированной трилогии. Так что, возможно, величайшее приключение Тинтина еще только начинается.
Ангел Арсениус служит в любовном департаменте. Разобрать чувства на составляющие для него не составляет никакого труда. Вот только к своей возлюбленной он все не может подступиться… Еще и новый начальник представил проект «Метакардион», который наполнит мир любовью. Какова же цена вечного счастья?
• Мария Сакрытина «Я все еще здесь»
Из-за нечаянно сорвавшегося обряда Сильвия оказывается заперта в зеркале вместо мужа, которого собиралась туда заточить. Только принеся жертву, она сможет освободиться. Но как сделать это, если зеркало осталось в заброшенном поместье?
• Анастасия Худякова «Лунная орхидея»
Лев Гордеевич Покровский, капитан круизного лайнера, прибывает в Неаполь, где нечаянно спасает юную цыганку. Встреча, которая не показалась ему стоящей внимания, приобретает большую ценность в будущем.
• Светлана Фролова «Любовь в тени огня»
Этери — огненная элементаль, ее вид презирают в мире Онимуса. Случайно она знакомится с Леонаром, лидером преступной группировки, которая хочет вернуть уважение к элементалям. Поначалу Этери очаровывается его идеями. Но оправдывает ли цель средства?
• Елена Осадчая «Снежный вальс»
Терпсихора, муза танца, не верит в любовь. Однажды она спасает молодого человека, который оказывается хромым. Со временем она понимает, что начинает чувствовать то, во что не верила тысячелетиями. Может ли любовь смертного и музы закончиться хорошо?
• Юлия Бабчинская «Белая дама»
Фея Нимуэ сбегает от сестры, захватившей власть на Авалоне, и попадает в мир людей. Там она планирует очаровать короля Артура и похитить Чашу Грааля, чтобы спасти свой народ. Но вместо этого король похищает ее сердце.
• Наталья Хари «Примерка»
Рета Мио — талантливая швея, которая хочет создавать зачарованную одежду для бедных людей. Но на недорогие заказы мастерская долго не протянет. Желая спасти свое дело, Рета соглашается в кратчайшие сроки закончить конкурсные наряды молодых танцоров.
• Мария Дубинина и Сора Наумова «Украденная жизнь»
Момоко Кихара из бедной семьи, но полюбила молодого прекрасного господина. Отчаявшись, она отправляется в заброшенный храм, просить богов о чуде. И возвращается уже другим человеком.
• Алина Брюс «Все ради дружбы»
Слэнни Айхо готов на все ради счастья лучшего друга. Даже пойти на сделку с лаэдной, которая может вмешиваться в судьбы. Однако план оборачивается против него самого.